Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCC2560 60V Max* 2.5 Gallon Cordless Air Compressor Compresseur à air de 9,46 l (2,5 gal) sans fil (60 V Max*) Compresor de aire inalámbrico de 9,46 l (2,5 galones) 60 V Máx* If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-800-4-DeWALT final page size: 8.5 x 5.
English English (original instructions) 1 Français (traduction de la notice d’instructions originale) 14 Español (traducido de las instrucciones originales) 30 Specifications/ Fiche technique/ Especificaciones Model/ modèle/ modelo Weight/ poids/ peso Height/ hauteur/ altura Width/ largeur/ ancho Length/ longueur/ longitud Air tank capacity/ capacité du réservoir d’air/ capacidad del tanque de aire Approx cut-in pressure/ pression d’enclenchement approx./ Presión de arranque aproximada Approx.
English Definitions: Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
English SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE DANGER: RISK OF EXPLOSION OR FIRE What can happen It is normal for electrical contacts within the motor and pressure switch to spark. How to prevent it Always operate the compressor in a well ventilated area free of combustible materials, gasoline, or solvent vapors. If electrical sparks from compressor come into contact with flammable vapors, they may ignite, causing fire or explosion.
English Exceeding the pressure rating of air tools, spray guns, air operated accessories, tires, and other inflatables can cause them to explode or fly apart, and could result in serious injury. Follow the equipment manufacturers recommendation and never exceed the maximum allowable pressure rating of attachments. Never use compressor to inflate small low pressure objects such as children’s toys, footballs, basketballs, etc.
English What can happen A portable compressor can fall from a table, workbench, or roof causing damage to the compressor and could result in serious injury or death to the operator. How to prevent it Always operate compressor in a stable secure position to prevent accidental movement of the unit. Never operate compressor on a roof or other elevated position. Use additional air hose to reach high locations.
English • • If battery contents come into contact with the skin, immediately wash area with mild soap and water. If battery liquid gets into the eye, rinse water over the open eye for 15 minutes or until irritation ceases. If medical attention is needed, the battery electrolyte is composed of a mixture of liquid organic carbonates and lithium salts. Contents of opened battery cells may cause respiratory irritation. Provide fresh air. If symptoms persist, seek medical attention. WARNING: Burn hazard.
English the Call 2 Recycle® program provides an environmentally conscious alternative. Call 2 Recycle, Inc., in cooperation with DeWALT and other battery users, has established the program in the United States and Canada to facilitate the collection of spent nickel cadmium, nickel metal hydride or lithium-ion batteries.
English Wireless Certifications and Safety Information • • This device is CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) compliant. This device complies with Part 15 of the FCC rules and Industry Canada License-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: ʵʵ This device may not cause harmful interference, and ʵʵ This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
English If the charger indicates a problem, take the charger and battery pack to be tested at an authorized service center. Hot/Cold Pack Delay When the charger detects a battery pack that is too hot or too cold, it automatically starts a Hot/Cold Pack Delay, suspending charging until the battery pack has reached an appropriate temperature. The charger then automatically switches to the pack charging mode. This feature ensures maximum battery pack life.
English ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing/ installing attachments or accessories. An accidental start-up can cause injury. Know Your Air Compressor READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments.
English 5. Set the Auto On/Off switch to "Auto On" position. Quick-Connect Coupler 9 : The quick connect body accepts industrial quick connect plugs. Fig. E 1 6 How to Use Your Unit (Fig. E) How to Stop 1. Set the Auto On/Off switch 1 to "Off". 2. Remove battery when not in use. Before Starting WARNING: Do not operate this unit until you read this instruction manual for safety, operation and maintenance instructions. Before Each Start-Up 1. Remove battery.
English Storage Fig. F 7 Before you store the air compressor, make sure you do the following: 1. Review the Maintenance section on the preceding pages and perform scheduled maintenance as necessary. 2. Always toggle Auto On/Off Switch to "Off" and remove battery. Drain water from air tank. See To Drain Tank under Maintenance. WARNING: Water will condense in the air tank. If not drained, water will corrode and weaken the air tank causing a risk of air tank rupture. 3.
English Register Online Thank you for your purchase. Register your product now for: • WARRANTY SERVICE: Registering your product will help you obtain more efficient warranty service in case there is a problem with your product. • CONFIRMATION OF OWNERSHIP: In case of an insurance loss, such as fire, flood or theft, your registration of ownership will serve as your proof of purchase.
English Troubleshooting Guide This section provides a list of the more frequently encountered malfunctions, their causes and corrective actions. The operator or maintenance personnel can perform some corrective actions, and others may require the assistance of a qualified DeWALT technician or your dealer.
Français Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES DIRECTIVES POUR UN USAGE ULTÉRIEUR DANGER : RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE Ce qui peut se produire Il est normal que des contacts électriques dans le moteur et le manocontacteur fassent une étincelle. Comment l’Éviter Faites toujours fonctionner le compresseur dans une zone bien aérée sans matière combustible, essence ou vapeur de solvant.
Français Modifications apportées au réservoir d’air ou tentatives de réparation. Des modifications non autorisées de la soupape de sûreté ou de tous autres composants qui régissent la pression du réservoir d’air. Accessoires : Lorsqu’on excède la pression nominale des outils pneumatiques, des pistolets pulvérisateurs, des accessoires à commande pneumatique, des pneus et d’autres dispositifs pneumatiques, on risque de les faire exploser ou de les projeter et ainsi entraîner des blessures graves.
Utiliser le compresseur avec Toutes les réparations requises pour des pièces endommagées ou ce produit devraient être effectuées manquantes ou le réparer sans par un centre de réparation de coiffes de protection risque l’usine DeWALT ou un centre de de vous exposer à des pièces réparation autorisé DeWALT. mobiles et peut se solder par de graves blessures.
Français indiquée. Pour commander un bloc-piles de rechange, s’assurer d’en inclure le numéro de catalogue et la tension. Cet outil fonctionne avec un chargeur DeWALT. S’assurer de bien lire toutes les consignes de sécurité avant toute utilisation du chargeur. Consulter le tableau en fin de manuel pour connaître les compatibilités entre chargeurs et blocs-piles.
Français directives d’expédition imposées sur les blocs-piles de wattheure supérieur. L’étiquette du bloc-piles donne deux estimations de wattheures (se reporter à l’exemple). Selon comment le bloc-piles est expédié, l’estimation appropriée de wattheure doit être utilisée pour déterminer les modalités d’expédition lui correspondant. Si le capuchon d’expédition est utilisé, le bloc-piles sera considéré comme 3 blocs-piles au wattheure indiqué pour « Expédition ».
Français • • Pour utiliser un chargeur à l’extérieur, le placer dans un endroit sec et utiliser une rallonge conçue pour l’extérieur. L’utilisation d’une rallonge conçue pour l’extérieur réduit les risques de chocs électriques. Pour la sécurité de l’utilisateur, utiliser une rallonge de calibre adéquat (AWG, American Wire Gauge [calibrage américain normalisé des fils électriques]). Plus le calibre est petit, et plus sa capacité est grande.
Français ʵʵ Contacter un revendeur ou consulter un technicien radio/télé qualifié. • Tout changement ou toute modification à l’appareil qui ne serait pas expressément approuvé par le fabricant pourra annuler les droits de l’utilisateur à employer cet équipement. Cet appareil numérique de Classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003.
Français Système de protection électronique Les appareils au Li-Ion sont équipés d’un système électronique de protection pour protéger les blocs-piles de toute surcharge, surchauffe ou fuite importante. L’appareil s’arrêtera automatiquement dès que le système électronique de protection sera activé. Si c’était le cas, placez le bloc-piles au lithium-ion sur son chargeur jusqu’à ce qu’il soit complètement rechargé.
Français ou d’installer tout accessoire. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures. Montage De L'appareil Déballage Retirez l’appareil de sa boîte et jetez tout l’emballage. Emplacement du compresseur d'air • • • Le compresseur d'air doit être situé dans un endroit propre, sec et bien aéré. Le compresseur d'air devrait être situé à une distance d'au moins 30,5 cm (12 po) de tout mur ou autre obstruction qui pourrait bloquer le débit d'air.
Français 5. Placer le bouton Marche/Arrêt en position « Auto On ». Raccord de connexion rapide 9 : Le corps du raccord de connexion rapide prend en charge les connecteurs rapides industriels. Comment se servir de votre compresseur (Fig. E) Comment l’arrêter 1. Placer le bouton Marche/Arrêt 1 à la position « Off ». 2. Lorsque non utilisé, retirer le bloc-piles.
Français Vérification de la soupape de sûreté (Fig. E) AVERTISSEMENT : risque d'éclatement. Si la soupape de sûreté ne fonctionne pas correctement, une surpression pourrait avoir lieu et causer une rupture ou une explosion du réservoir à air. AVERTISSEMENT : risque provenant des objets projet. És Toujours utiliser de l’équipement de sécurité homologué : protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) munie d’écrans latéraux lors de l’utilisation du compresseur.
Français Nettoyage Réparations renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie, visiter le site www.dewalt. com ou composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-DeWALT). CETTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À DES FINS PARTICULIÈRES, ET EXCLUT TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT.
Français GLOSSAIRE CFM : pied cube par minute. SCFM : pied cube par minute (standard), une unité de mesure du soufflage. PSI : livres par pouce carré, une unité de mesure de pression. kPa (kilopascal) : unité de mesure de pression. 1 kilopascal est égal à 1000 pascals.
Français Guide de dépannage Cette section énumère les défaillances les plus communes, leurs causes et les mesures correctives. L’opérateur ou le personnel d’entretien peut exécuter certaines mesures correctives, d’autres exigent l’assistance d’un technicien DeWALT qualifié ou du distributeur. Code Causes possibles Solutions possibles Le pressostat n’éteint pas le moteur Réglez le bouton Auto On/Off à « Off » et retirez le bloc-piles.
Français Codes de dépannage Problème Pression excessive dans le réservoir d’air - la soupape de sûreté claque Fuites d’air Fuites d’air dans le réservoir d’air ou dans les soudures du réservoir d’air Fuites d’air entre la tête et la plaque porte-soupapes Fuites d’air à la soupape de sûreté Le compresseur ne fournit pas la quantité d’air requise pour le fonctionnement d’accessoires Fuite d’air continuelle au bouton du régulateur Code 1, 2 3 4 5 6 7, 8, 9, 10, 11, 12 13 Le régulateur ne parvient pas à ferm
Español Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO ¿Qué puede suceder? Es normal que los contactos eléctricos dentro del motor y el interruptor de presión produzcan chispas. Cómo evitarlo Opere siempre el compresor en un área bien ventilada libre de materiales combustibles, gasolina o vapores de solventes.
Español Las modificaciones no autorizadas de la válvula de seguridad o cualquier otro componente que controle la presión del tanque. Elementos y accesorios: Exceder las indicaciones de presión para las herramientas neumáticas, las pistolas pulverizadoras, los accesorios neumáticos, los neumáticos y otros artículos inflables puede hacer que exploten o revienten, y puede provocar lesiones graves. El tanque está diseñado para soportar determinadas presiones de operación.
Español ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo La operación insegura de su Revise y comprenda todas las compresor de aire podría producir instrucciones y advertencias de lesiones graves o la muerte, a usted este manual. mismo o a otras personas. Familiarícese con la operación y los controles del compresor de aire. Mantenga el área de operaciones libre de personas, mascotas y obstáculos. Mantenga a los niños alejados del compresor de aire en todo momento.
Español LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes Para Todas las Unidades de Batería • • • • • • • • ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones para la batería, el cargador y la herramienta eléctrica. No seguir las advertencias y las instrucciones puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves.
Español transporta la batería, debe usarse la capacidad nominal vatios-hora apropiada para determinar los requisitos de transporte aplicables. Si se utiliza la tapa de transporte, la unidad de batería será considerada tres baterías con la capacidad nominal de vatios-hora indicada para «Transporte». Si se transporta sin la tapa o en una herramienta, la unidad de batería será considerada una batería con la capacidad nominal de vatios-hora indicada al lado de «Uso».
Español • apropiado para uso al exterior. El uso de un alargador apropiado para uso al exterior reduce el riesgo de descarga eléctrica. Los hilos del alargador deben ser de un calibre apropiado (AWG o American Wire Gauge) para su seguridad. Mientras menor sea el calibre del hilo, mayor la capacidad del cable. Es decir, un hilo calibre 16 tiene mayor capacidad que uno de 18.
Español • • • ʵʵ Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio y televisión con experiencia que pueda ayudarle. Los cambios o modificaciones que no estén aprobados expresamente por el fabricante podrían anular la autorización del usuario para utilizar el dispositivo. Este aparato digital de la Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Español obstruidas. No permita que entren objetos extraños dentro del cargador. Sistema de protección electrónica Las herramientas con baterías de iones de litio están diseñadas con un Sistema de protección electrónico que protegerá la batería contra la sobrecarga, el sobrecalentamiento o la descarga completa. La herramienta se apagará automáticamente si el Sistema de protección electrónico se activa. Si esto ocurre, coloque la batería de iones de litio en el cargador hasta que esté totalmente cargada.
Español MONTAJE Y AJUSTES Fig. D 2 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y retire el paquete de baterías antes de realizar ajustes o de retirar/instalar dispositivos o accesorios. Un arranque accidental podría causar lesiones. Cómo Preparar La Unidad 3 Desempaque Extraiga la unidad de su caja y descarte todas las partes de embalaje. Ubicación del compresor de aire • • • Ubicar el compresor de aire en un lugar limpio, seco y bien ventilado.
Español Válvula de drenaje 7 : La válvula de drenaje está ubicada en la base del tanque de aire y se usa para drenar la condensación al final de cada uso. Válvula de retención 8 : Cuando el compresor de aire está en operación, la válvula de retención está “abierta”, permitiendo que el aire comprimido entre al tanque de aire. Cuando el compresor de aire alcanza la presión de “desactivación”, la válvula de retención se “cierra”, permitiendo que la presión de aire permanezca dentro del tanque de aire.
Español Responsabilidades del cliente Antes de cada uso Verifique la válvula de seguridad Drenaje del tanque Diariamente o luego de cada uso Cómo drenar el tanque (Fig. E, F) Remítase a la etiqueta de advertencia del tanque X X El tanque debe ser dado de baja X*** *** Para mayor información, llame a nuestro 1–800–4-DeWALT (1–800–433–9258) ADVERTENCIA: La unidad arranca automáticamente cuando está conectada.
Español ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión. El agua se condensa dentro del tanque de aire. Si no se drena, lo corroerá debilitando la paredes del tanque de aire, originando un riesgo de ruptura de sus paredes. 3. Almacene el compresor de aire en un sitio limpio y seco. Accesorios ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece DeWALT., el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso.
Español Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
Español CETL, CETLUS, han sido evaluados por OSHA, laboratorios independientes certificados en seguridad, y reúnen los estándares suscriptos por a la certificación de la seguridad. UL® es una marca registrada de Underwriters Laboratories y ETL® es una marca registrada de Electrical Testing Laboratories. Presión de arranque: Mientras el motor está apagado, la presión del tanque de aire cae cuando utiliza un accesorio.
Español Código 11 12 Causa posible Válvula de retención restringida 13 Fugas de aire Regulador dañado 14 Se disparó el interruptor de protección de sobrecarga del motor 15 16 17 18 19 20 La presión del tanque excede la presión de activación del interruptor de presión Conexiones eléctricas sueltas Posible motor defectuoso Rocío de pintura sobre partes internas del motor La bomba no opera debido a que la presión del tanque está arriba de la presión de activación.
DeWALT BATTERY AND CHARGER SYSTEMS Chargers/Charge Time (Minutes) . Chargeurs/Durée de charge (Minutes) .