If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-800-4-DEWALT • www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL GUIDE D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Compresor de aire A. Filtro de entrada de aire de la bomba B. Tapón de drenaje de aceite de la bomba C. Interruptor de Encendido/ Apagado del motor D. Manómetro del tanque de aire E. Manómetro regulado F. Regulador de presión G. Salida de aire D55390 H. Válvula piloto I. Válvula de seguridad J. Válvula de drenaje del tanque de aire K. Varilla para medición del nivel de aceite de la bomba/ Tapón de llenado de aceite L. Control de voltaje doble M.
D55395 A L M Especificaciones de la bomba M K I F G B E H D J D55575, D55585 A L M M C K I F G B E H D 65 K B K B Español BOMBA K Cilindros gemelos verticales, en línea Etapa sencilla Lubricación con aceite Cárter, cilindro y cabeza en hierro colado Diámetro: 63,5 mm (2,5 pulg.) Carrera: 50,8 mm (2 pulg.) Peso: 21,32 kg (47 lbs.
Español Especificaciones SCFM A 100 PSI BOMBA MOTOR (689,5 kPa) MODELO PESO ALTURA D55170 76,2 kg, (168 libras) 838,2 mm (33,0 pulg.) 571,5 mm (45,0 pulg.) 30,3 (22,5 pulg.) 1143,0 mm (8 galones) 723,9 kPa (105 PSI) 861,8 kPa (125 PSI) 6,5 K 1,5 HP D55180 78,0 kg (172 libras) 596,9 mm (23,5 pulg.) 463,6 mm 1092,2 mm (18,3 pulg.) (43,0 pulg.) 30,3 (8 gallons) 723,9 kPa (105 PSI) 861,8 kPa (125 PSI) 8,4 K 2 HP D55390 104,8 kg 666,8 mm 463,6 mm 1092,2 mm (231 libras) (26,25) pulg.
Especificaciones del motor Superficies calientes 1,5 HP 115V, 15 A, 60 Hz 230V, 8 A, 60 Hz Cuatro poleas, sistema de inducción, 1.725 RPM Requisito mínimo para el circuito de derivación: 15 A a 115V y 230 V Tipo de fusible: de acción retardada 2 HP 115V, 20 A, 60 Hz 230V, 10 A, 60 Hz Cuatro poleas, sistema de inducción, 1.725 RPM Requisito mínimo para el circuito de derivación:20 A a 115 V 15 A a 230 V Tipo de fusible: de acción retardada 3 HP 230V, 10 A, 60 Hz Cuatro poleas, sistema de inducción, 1.
El riesgo derivado de estas exposiciones varía según la frecuencia con la que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en áreas bien ventiladas y con equipos de seguridad aprobados, use siempre mascarilla facial o de respiración adecuada y aprobada por OSHA/MSHA/NIOSH cuando use este tipo de herramientas. Cuando se utilizan herramientas neumáticas, siempre se deben respetar las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de lesiones personales.
• Si las chispas eléctricas del compresor entran en contacto con vapores inflamables, pueden encenderse, provocando un incendio o una explosión. • Restringir cualquiera de las aberturas de ventilación del compresor puede producir un sobrecalentamiento grave y podría provocar un incendio. • Si se pulverizan materiales inflamables, ubique el compresor al menos a 6 m (20 pies) del área de pulverización. Se puede necesitar manguera adicional.
Español • Los materiales pulverizados como pintura, solventes para pinturas, removedor de pintura, insecticidas y herbicidas pueden contener vapores dañinos y venenos. • Trabaje en un área con buena ventilación cruzada. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se proveen en la etiqueta o en la ficha técnica de los materiales que está utilizando. Utilice siempre equipo de seguridad certificado: protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA y diseñada para usar para los fines que usted requiere.
• Modificaciones no autorizadas de la válvula piloto, la válvula de seguridad o cualquier otro componente que controle la presión del tanque de aire. Elementos y accesorios: • Exceder las indicaciones de presión para las herramientas neumáticas, las pistolas pulverizadoras, los accesorios neumáticos, los neumáticos y otros artículos inflables puede hacer que exploten o revienten, y puede provocar lesiones graves.
• Que personal no calificado intente realizar reparaciones puede provocar lesiones graves o muerte por electrocución. Español • Puesta a tierra: La no colocación de la puesta a tierra adecuada para este producto puede provocar lesiones graves o muerte por electrocución. Consulte las Instrucciones de Conexión a tierra en Instalación.
73 Español ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • La operación insegura de • Revise y comprenda todas las su compresor de aire podría instrucciones y advertencias de producir lesiones graves o la este manual. muerte, a usted mismo o a • Familiarícese con la operación otras personas. y los controles del compresor de aire. • Mantenga el área de operaciones libre de personas, mascotas y obstáculos. • Mantenga a los niños alejados del compresor de aire en todo momento.
CARACTERÍSTICAS CONTROL DOBLE D55390, D55395, D55570, D55575, D55580, D55585 El control doble permite que el compresor funcione en modo de marcha constante o en modo de arranque/parada. La válvula piloto (H) se utiliza para controlar el compresor cuando éste funciona en el modo de marcha constante. El interruptor de presión se utiliza para controlar el compresor cuando éste funciona en el modo de arranque/parada.
VÁLVULA PILOTO vula de alivio de presión permite que el motor vuelva a arrancar con facilidad. Cuando el motor deja de funcionar, se oirá que esta válvula deja escapar aire durante algunos segundos. Con el motor en funcionamiento, no debería oírse una fuga de aire. D55390, D55395, D55570, D55575, D55580, D55585 Cuando la presión del tanque de aire alcanza el máximo, la válvula piloto (H) se purgará. Esto provoH cará que el compresor drene el aire a través del cabezal de la bomba y el tanque no se llene.
REGULADOR La perilla del regulador (F) controla la presión de aire proveniente del tanque de aire. Ajuste del regulador: 1. Tire la perilla del regulador (F) hacia afuera. 2. Gire la perilla en sentido de las agujas del reloj para aumentar la presión regulada y en sentido contrario a las agujas del reloj para disminuirla. 3. Cuando la presión deseada aparezca en el manómetro regulado, empuje la perilla hacia adentro para bloquearla. 1. Asegúrese de que el manómetro regulado marque 0 kPa (0 PSI). 2.
fabricante, contacte a un electricista calificado, diríjase a un centro de mantenimiento DEWALT o llame al 1-800-4-DEWALT para recibir asistencia. IMPORTANTE: Luego de instalar el cable para motor de 230 voltios, el compresor debe cumplir con todos los códigos eléctricos nacionales y locales. ADVERTENCIA: No opere esta unidad hasta que haya leído y comprendido este manual de instrucciones de seguridad, operación y mantenimiento. D55390, D55395 El motor suministrado con este compresor es de 230 voltios. 2.
Voltaje y protección del circuito 4. Si no se comprenden completamente estas instrucciones de puesta a tierra, o si tiene dudas sobre si el compresor está puesto a tierra correctamente, haga que un electricista calificado controle la instalación. PELIGRO: Riesgo de descarga eléctrica. UNA PUESTA A TIERRA INCORRECTA PUEDE PROVOCAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA. No modifique el enchufe provisto. Si no coincide con el tomacorriente disponible, un electricista calificado debe instalar un tomacorriente apropiado.
ELÉCTRICAS Consulte todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar la unidad. Observe las instrucciones de seguridad del cable prolongador, de ser necesario. Siempre mueva el interruptor de Encendido/ Apagado a la posición de Apagado (OFF) antes de quitar el enchufe del tomacorriente. NOTA: Utilice siempre un filtro de línea de aire para eliminar la humedad y el vapor de aceite al pulverizar pintura. Lugar PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales.
LEVANTAR LA UNIDAD Utilice siempre dos personas cuando levante la unidad y levántela desde los puntos recomendados (R). ADVERTENCIA: Riesgo de lesión por levantar mucho peso. La unidad pesa más de 72,6 kg (160 libras). No la mueva ni levante sin ayuda. 6. Controle el nivel de aceite de la bomba, consulte Aceite de la bomba del compresor en la sección Mantenimiento. PRECAUCIÓN: Riesgo de daño a la propiedad. No opere la unidad sin aceite o con aceite inadecuado.
8. Habrá aire comprimido disponible hasta que se utilice o descargue. PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA INICIAL ADVERTENCIA: No seguir cuidadosamente las siguientes instrucciones de puesta en marcha inicial puede provocar daños graves. Se requiere este procedimiento antes de que el compresor de aire sea puesto en servicio y cuando se ha reemplazado la válvula de control o la bomba/motor del compresor. 1. Asegúrese de que el interruptor Encendido/Apagado (On/Off) (C) está en la posición Apagado (OFF). 2.
7. Ajuste el regulador (F) en la configuración deseada. Consulte el punto Regulador en la sección Características. ADVERTENCIA: Riesgo de daño a la propiedad. Ajustar la perilla de la válvula piloto de más puede dañar la válvula piloto. 7. Permita que el compresor alcance la presión de corte. Si el compresor no se detiene, póngase en contacto con un centro de mantenimiento DEWALT o llame al 1-800-4-DEWALT para recibir asistencia.
NOTA: Para lograr un funcionamiento correcto, la presión de alivio de la válvula piloto debe estar por debajo de la presión de corte del interruptor de presión. 2. Retire el enchufe del compresor de aire del tomacorriente. 3. Drene el tanque de aire. 4. Deje enfriar el compresor de aire antes de comenzar las tareas de mantenimiento. NOTA: Todos los sistemas de aire comprimido contienen piezas de mantenimiento (por ejemplo, aceite, filtros, separadores) que se reemplazan periódicamente.
Español Procedimiento Diaria- Semanal- Mensualmente mente mente ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. Si la válvula de seguridad no trabaja correctamente, puede haber sobrepresurización, provocando la rotura del tanque de aire o una explosión. Antes de arrancar el compresor, tire del anillo de la válvula de seguridad para asegurarse de que la válvula de seguridad trabaja libremente. Si la válvula está atascada o no opera con facilidad, se la debe reemplazar con el mismo tipo de válvula.
Drenar el tanque de aire (Fig. 1) 6. Cuando el manómetro del tanque de aire marque 68,9 kPa (10 PSI), gire la válvula hasta la posición de completamente abierta. 7. Cierre la válvula de drenaje cuando termine. ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Riesgo por ruidos. Los tanques de aire contienen aire de alta presión. Mantenga la cara y otras partes del cuerpo lejos de la salida del drenaje. Utilice lentes de seguridad [ANSI Z87.1(CAN/CSA Z94.
4. Drene el tanque de aire. 5. Coloque un recipiente adecuado debajo del tapón de drenaje de la bomba (J). 6. Retire la varilla/tapón de llenado de aceite (K) de la caja del motor. 7. Retire el tapón de drenaje de aceite (L). 8. Permita que transcurra un tiempo prolongado para que se drene todo el aceite. (Inclinar el compresor hacia el tapón de drenaje ayudará al drenaje). 9. Instale el tapón de drenaje de aceite. 10. Llene la bomba con aceite sintético DEWALT para compresores.
5. PARA LAS UNIDADES CON BOMBA K Retire seis tornillos de montaje del guardacorrea (dos en la cabeza de la bomba y cuatro en la cubierta). PARA LAS UNIDADES CON BOMBA G Retire siete tornillos de montaje del guardacorrea y el gancho J (dos en la cabeza de la bomba y cuatro en la cubierta). 6. Retire la cubierta exterior de la correa. 7. Mida la tensión de la correa.
INFORMACIÓN DEL SERVICIO TÉCNICO 7. Mida la distancia entre el borde de la correa (N) y la regla en los puntos A1 y A2 de la Figura. La diferencia entre las medidas no debe ser mayor a 1,6 mm (1/16 pulg.). 8. Si la diferencia es mayor a 1,6 mm (1/16 pulg.), afloje el tornillo que fija la polea del motor al eje y ajuste la posición de la polea en el eje hasta que las medidas A1 y A2 estén a una distancia de 1,6 mm (1/16 pulg.) una de la otra. 9. Ajuste el tornillo de la polea del motor entre 16.4– 18.
REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA: Si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o faltan, llame al 1-800-4-DEWALT para que se le reemplacen gratuitamente.
Español GLOSARIO PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO CULIACAN, SIN Av. Nicolás Bravo #1063 Sur - Col. Industrial Bravo (667) 7 12 42 11 GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez (33) 3825 6978 MEXICO, D.F. Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18 Local D, Col. Obrera (55) 5588 9377 MERIDA, YUC Calle 63 #459-A - Col. Centro (999) 928 5038 MONTERREY, N.L. Av. Francisco I. Madero No.831 - Col.
Presión de arranque: Mientras el motor está apagado, la presión del tanque de aire cae cuando utiliza un accesorio. Cuando la presión del tanque baja a determinado nivel el motor volverá a encenderse automáticamente. La presión baja en la cual el motor se vuelve a encender automáticamente se llama presión de arranque. Presión de corte: Cuando se enciende o cuando comienza a funcionar un compresor de aire, comienza a elevarse la presión del aire en el tanque de aire.
GUÍA DE DETECCIÓN DE PROBLEMAS (CON’T) Problema Código La lectura de la presión en el manómetro regulado cae cuando se usa un accesorio............. 24 La perilla del regulador tiene una pérdida constante de aire .................................................... 25 El regulador no cierra la salida de aire...................................................................................... 25 Humedad en la carcaza de la bomba................................................................................
CÓDIGO CAUSA POSIBLE 8 El compresor no es lo suficientemente grande para el accesorio Agujero en la manguera de aire Válvula de descarga restringida La unidad funciona en lugares húmedos o mojados Filtro de entrada de aire restringido 13 Correa floja 14 Las tuercas de montaje del motor o de la bomba están flojas 15 16 Se activó el interruptor de sobrecarga del motor Polea suelta 17 Volante suelto 18 Acumulación de carbono en la bomba.
Español CÓDIGO CAUSA POSIBLE 21 El cable prolongador es de longitud o calibre incorrectos 22 Conexiones eléctricas flojas 23 El nivel de la bomba es bajo 24 El regulador no está correctamente ajustado para el uso de un accesorio 25 Regulador dañado 26 Aceite tipo detergente utilizado en la bomba 27 Ciclos de trabajo extremadamente livianos.
CÓDIGO CAUSA POSIBLE D55170, D55180 32 Palanca de descarga de bloqueo manual en la posición de abierta D55390, D55395, D55570, D55575, D55580, D55585 La perilla de la válvula piloto está en la posición abierta. SOLUCIÓN POSIBLE Gire la palanca de descarga de bloqueo manual a la posición perpendicular de cerrada. Gire la perilla de la válvula piloto en el sentido de las agujas del reloj hasta que haga tope.
DEWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD 21286 D55170, D55180, D55390, Form No. A17784 (JUN06) Copyright © 2001, 2003, 2006 DEWALT D55395, D55570, D55575, D55580, D55585 The following are trademarks for one or more DEWALT power tools: the yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the array of pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool.