503909-57 RUS / UA Переклад зоригіналу інструкції D28710
Малюнок 1 b c a u d q pon e f m e f l ihg j k q r t s 2
малюнок 2 o v n wxy aa z k малюнок 3A 3B cc bb ee Малюнок dd h lm 3
малюнок 3C малюнок 3D k h hh gg ff малюнок 4 малюнок 5 c kk ii h hh jj 4
малюнок 6 малюнок 7 508 мм 50,8 мм 5
МОНТАЖНА ПИЛА D28710 Вітаємо Вас! Сума величин вібрації (сума векторів у трьох осях), виміряних Ви вибрали електричний інструмент фірми D E WALT. відповідно до стандарту EN 61029: Ретельна розробка виробів, багаторічний досвід фірми з виробництва інструментів, різні удосконалення зробили інструменти D E W ALT одними з найнадійніших помічників для професіоналів.
Визначення: попередження- ня безпеки Що нижче підписалися особа повністю відповідає за відповідність технічних даних і робить цю заяву від імені фірми D E WALT. Наступні визначення вказують на ступінь важливості кожного сигнального слова. Прочитайте керівництво по експлуатації та зверніть увагу на дані символи. НЕБЕЗПЕЧНО: Чи означає надзвичайно небезпечну ситуацію, яка призводить до смертельного результату або серйозних травм.
5 Особиста безпека Завжди працюйте в захисних окулярах. Якщо під час роботи може утворитися пил або вилітають частинки для застосування поза приміщеннями і мають відповідне маркування. 13 ВикоМалтовуйте інструмент запризначенням оброблюваного матеріалу, завжди надягайте захисну Призначення інструменту описується в цій інструкції. Не маску або респіратор.
17 Будьте обережні при роботі з електричним кабелем Ніколи не переносите електроінструмент, тримаючи його сторонніх предметів, наприклад, стружок і обрізків, поверхні. • Перед викоМалтанням, огляньте ріжучий диск на за кабель. При відключенні від мережі живлення, що не предмет виявлення тріщин або дефектів. При виявленні висмикуйте вилку з розетки за кабель.
• Простежте, щоб абразивний відрізний диск перед що можуть викликати онкологічні захворювання, роботою був належним чином встановлений і вроджені вади, репродуктивні порушення. затягнутий. Рекомендується працювати в респіраторі. • Ознайомтеся з інструкціями з експлуатації дисків, підготовлених їх виробником. • Завжди надійно закріплюйте оброблювану заготовку перед обробкою.
- Ризик защемлення пальців при зняттізахисних кожухів. Маркування інструменту На інструменті є наступні знаки: Перед викоМалтанням уважно прочитайте цей посібник з експлуатації. d. Ручка для перенесення e. Болт обмежувача глибини різання f. Затискна гайка g. Підстава h. Направляюча i. Затиск для заготовки j. Стіл ВикоМалтовуйте засоби захисту органів слуху. k. Шестигранний ключ 8 мм l. Рукоятка m. Важіль затиску для заготовки Одягайте захисні окуляри. n. Ріжучий диск o. Захисний кожух p.
трансформатор із заземленим екраном між первинною і вторинний ної обмоткою. Пошкоджений кабель повинен замінятися спеціально Установка і зняття різального диска (Мал. 1, 2) • При стаціонарному положенні пильної головки, підготовленим кабелем, який можна придбати в сервісній тримаючись за кромку (v), переведіть захисний кожух організації D E WALT. (j) в заднє положення. Залиште захисний кожух в такому положенні (Мал. 2).
Фіксація оброблюваної заготовки (Мал. 1, 3) Налаштування кута різання (Мал. 4) Пила може використовуватися для різання під кутом до 45 Інструмент оснащений затиском для заготовки (i) (Мал. 1). °. • Відпустіть болти (hh) для звільнення направляє • Відіжміть важіль (m) в напрямку рукоятки (l) (Мал. 3A). (h). • Встановіть напрямну (h) під потрібним кутом. Кут • Рухайте затискний гвинт (bb) вперед, поки затискач відображається на градуйованою шкалою (ii).
• Надійно затягніть гвинти. МОНТАЖ У РАМЕ Правильне положення рук під час роботи (Мал. 5) • Виріжте дві панелі розміром приблизно 508 довжиною х 50,8 висотою х 101,6 мм УВАГА: Для зменшення ризику отримання важкої травми, ЗАВЖДИ правильно утримуйте інструмент, як показано на малюнку. завширшки. • Встановіть монтажну пилу в необхідному для виконання робіт місці. УВАГА: Для зменшення ризику отримання важкої травми, ЗАВЖДИ надійно утримуйте інструмент, попереджаючи раптові збої в роботі.
положенні, закріпивши ланцюг (t) в гачку (q) на рукоятці. • Переносите інструмент, викоМалтовуючи рукоятку для перенесення (d). • Щоб звільнити інструмент, злегка натисніть на робочу рукоятку (c) і зніміть блокировочную ланцюг. неметалевих деталей інструменту. Ці хімікати можуть погіршити властивості матеріалів, застосованих в даних деталях. ВикоМалтовуйте тканину, змочену у воді з м'яким милом.
фірма D E W ALT для збору та переробки після закінчення їхнього терміну D E WALT. Щоб скоМалтатися цією послугою, Ви поверніть виріб компанії в офіційний сервісний центр, які збирають відпрацьовані продукти за наш рахунок. Ви можете дізнатися місце знаходження Вашого найближчого авторизованого сервісного центру, звернувшись в Ваш місцевий офіс D E W ALT за адресою, вказаною в цьому посібнику з експлуатації.
ДеВОЛТ гарантійні умови 8. Гарантійні зобов'язання не распростра- няются: 8.1. На несправності виробу, що виникли в ре- док: Шановний покупець! 1. 1. Вітаємо Вас з придбанням високоякісного виробу ДеВОЛТ і висловлюємо вдячність за Ваш вибір. Недотримання коМалтувачем припускає саній інструкції з експлуатації виробу. 2. Механічного пошкодження, викликаного зовнішнім ударним або будь-яким іншим воздей- наслідком. 1.1.