501501-93 RUS/UA Перевод с оригинала инструкции D25501 D25601 D25602 D25603 D25831
Рисунок 1A m p n i f d a o w j h c f D25501 m p n f i e d a o t w j b g h e c D25602/D25603 2
Рисунок 1B c p m f e d a w g y e m Рисунок 2A Рисунок 2B k l D25831 i q p x j h c c 3
Рисунок 2C c z k Рисунок 3 y D25601 D25602 u v t D-65510 DEWALT, Y GERMAN IDSTEIN, pU.com www.2hel ALT.eu www.
Рисунок 4A Рисунок 5 f Рисунок 4B m Рисунок 6 D25831 D25501/D25601/ D25602/D25603 d d c 5
КОМБИНИРОВАННЫЙ ПЕРФОРАТОР И ОТБОЙНЫЙ МОЛОТОК SDS MAX® D25501, D25601, D25602, D25603, D25831 Поздравляем Вас! Вы выбрали электрический инструмент фирмы DEWALT. Тщательная разработка изделий, многолетний опыт фирмы по производству электроинструментов, различные усовершенствования сделали электроинструменты DEWALT одними из самых надежных помощников для профессионалов.
ВНИМАНИЕ: Заявленная величина вибрации относится только к основным видам применения инструмента. Однако, если инструмент применяется не по основному назначению, с другими принадлежностями или содержится в ненадлежащем порядке, уровень вибрации будет отличаться от указанной величины. Это может значительно увеличить воздействие вибрации в течение всего периода работы инструментом.
ВНИМАНИЕ: Внимательно прочтите руководство по эксплуатации для снижения риска получения травмы. Общие правила безопасности при работе с электроинструментами b) ВНИМАНИЕ! Перед началом работы внимательно прочтите все правила безопасности и инструкции. Несоблюдение всех перечисленных ниже правил безопасности и инструкций может привести к поражению электрическим током, возникновению пожара и/или получению тяжелой травмы.
b) c) d) e) f) g) Если электроинструмент снабжен устройством сбора и удаления пыли, убедитесь, что данное устройство подключено и используется надлежащим образом. Использование устройства пылеудаления значительно снижает риск возникновения несчастного случая, связанного с запыленностью рабочего пространства. водствуйтесь здравым смыслом. Не используйте электроинструмент, если Вы устали, а также находясь под действием алкоголя или понижающих реакцию лекарственных препаратов и других средств.
Маркировка инструмента f) Следите за остротой заточки и чистотой режущих принадлежностей. Принадлежности с острыми кромками позволяют избежать заклинивания и делают работу менее утомительной. g) Используйте электроинструмент, аксессуары и насадки в соответствии с данным Руководством и с учетом рабочих условий и характера будущей работы. Использование электроинструмента не по назначению может создать опасную ситуацию.
• Данные перфораторы и отбойные молотки являются профессиональными электроинструментами. НЕ РАЗРЕШАЙТЕ детям прикасаться к инструменту. Неопытные пользователи должны использовать данный инструмент под руководством опытного инструктора. Перед началом работы необходимо внимательно прочитать настоящее руководство и принять к сведению содержащуюся в нем информацию. Описание (Рис. 1А, 1В, 2А-С) ВНИМАНИЕ: Ни в коем случае не модифицируйте электроинструмент или какую-либо его деталь.
Полное регулирование крутящего момента (Рис. 3) одный индикатор (r). Во всех моделях, оборудованных самонастраивающимся регулированием скорости сверления, при включении данной функции загорается красный светодиодный индикатор (r). При неисправности электроинструмента или при полной выработке графитовых щеток красный индикатор начнет мигать (см. Щетки электродвигателя в разделе Техническое обслуживание).
Использование удлинительного кабеля те обе концевые части хомута, установите втулку (l) и вставьте штифт (q). 2. Установите зажим рукоятки (j) и навинтите на него зажимное колесо (h). Не затягивайте туго. При необходимости использования удлинительного кабеля, используйте только утвержденные 3-х жильные кабели промышленного изготовления, рассчитанные на мощность не меньшую, чем потребляемая мощность данного инструмента (см.
Установка и извлечение насадок SDS Max® (Рис. 1, 4A, 4B) 1. Вращайте переключатель режимов (f), пока он не укажет на символ . 2. Поверните долото в сторону нужной позиции. 3. Установите переключатель режимов (f) в положение «долбление только». 4. Поворачивайте долото, пока оно не зафиксируется в нужной позиции. Данный инструмент работает бурами и долотами SDS Max® (См. вставку на рисунке 4В: поперечное сечение хвостовика долота SDS Max®). 1. Очистите хвостовик насадки. 2.
ВНИМАНИЕ: ления буровой коронкой или очень глубоких отверстий, и предназначена для быстрого отключения при превышении крутящего момента. • При сверлении стен, определите местоположение отопительных труб и электропроводки. ПРИМЕЧАНИЕ: При изменении крутящего момента позвольте корпусу двигателя слегка вращаться. • Не оказывайте давления более 20ти кг при работе электроинструментом.
5. Точкой отметьте место, в котором необходимо высверлить отверстие. D25601, D25602, D25603 Кнопка блокировки (b) фиксирует курковый выключатель (a) только в режиме долбления. При активации кнопки блокировки в режиме сверления электроинструмент в целях безопасности автоматически выключится. 6. Поместите наконечник бура в отмеченную точку и включите электроинструмент. 7. Всегда выключайте электроинструмент после окончания работы и перед отключением от электросети.
2. Установите переключатель режимов (f) в положение «долбление только». На начальной стадии износа графитовых щеток загорится желтый светодиодный индикатор износа щеток (r). По истечении 8-ми часов эксплуатации инструмента или после полной выработки щеток двигатель автоматически выключится. 3. Только D25601, D25602, D25603, D25831: Настройте скорость вращения и силу удара при помощи электронного регулятора (g).
пользование этих принадлежностей может привести к опасной ситуации. Для снижения риска получения травмы пользуйтесь только рекомендованными DEWALT принадлежностями. Различные типы буров и долот SDS Max® можно приобрести дополнительно. По вопросу приобретения дополнительных принадлежностей обращайтесь к Вашему дилеру. Защита окружающей среды Раздельный сбор. Данное изделие нельзя утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами.
ДеВОЛТ гарантийные условия 8. Уважаемый покупатель! 8.1. 1. 8.1.1. 1.1. 1.2. 1.3. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Поздравляем Вас с покупкой высококачественного изделия ДеВОЛТ и выражаем признательность за Ваш выбор. Надежная работа данного изделия в течение всего срока эксплуатации предмет особой заботы наших сервисных служб.
TYP. 1 © D25602K, D25603K E15765 / N030516 www.2helpU.
TYP. 1 © D25501K E15780 / N030513 www.2helpU.
TYP. 1 © D25501K E15781 / N030513 www.2helpU.
TYP. 1 © D25831K E15820 / N030519 www.2helpU.
TYP. 1 © D25831K E15821 / N030519 www.2helpU.