Installation devolo Magic 2 WiFi next Starter Kit
Notice / Avis / Aviso Download now! | US | Damage to the device from the environment. High temperature fluctuations and moisture can damage both the product and the power line. The device is for indoor use and in dry conditions only. | FR | Dommages causés à l‘appareil par les conditions ambiantes. Les fortes variations de température et l‘humidité peuvent endommager à la fois le produit et la ligne électrique. L‘appareil est limité à une utilisation intérieure dans des conditions sèches uniquement.
1 Information 3 4
2 | US | Write down the Wi-Fi key provided on the back of the devolo Magic adapter. | FR | Notez la clé Wi-Fi au dos de l‘adaptateur devolo Magic WiFi. | ES | Anote su clave Wi-Fi (Wi-Fi key) en la parte trasera de su adaptador devolo Magic WiFi.
3 | US | Plug the devolo Magic WiFi adapter into an available wall outlet and wait until the flashes white (approx. 1 minute). LED quickly | FR | Branchez l‘adaptateur devolo Magic WiFi dans une prise murale libre et attendez que la note blanc rapidement (env. 1 minute). LED clig- devolo Magic WiFi adapter | ES | Introduzca el adaptador devolo Magic WiFi en un enchufe de pared libre y espere hasta que el LED parpadee rápidamente en blanco (aprox. 1 minuto).
4 | US | Plug the second devolo Magic adapter into the outlet and connect it to your router using the LAN cable included. | FR | Branchez le deuxième adaptateur devolo Magic dans une prise de courant et connectez-le au routeur à l‘aide du câble Ethernet fourni. devolo Magic LAN adapter | ES | Introduzca el segundo adaptador devolo Magic en el enchufe y conéctelo a su router con el cable LAN adjunto. Caution / Attention / Atención | US | Tripping hazard from connected network cables.
5 | US | The encryption process happens automatically. During this time, the LEDs on both adapters flash white. | FR | Le processus de cryptage s‘effectue automatiquement. Pendant ce temps, la LED des deux adaptateurs clignotent blanc. devolo Magic WiFi adapter devolo Magic LAN adapter 11 | ES | La encriptación se realiza automáticamente. Durante este tiempo, los LED de ambos adaptadores parpadean en blanco.
6 | US | The process is finished when the LEDs on all the devices turn solid white. The process takes a maximum of 3 minutes. | FR | Le processus est terminé dès que toutes les LED des appareils sont allumées en blanc en continu. Ce processus dure 3 minutes maximum. devolo Magic WiFi adapter devolo Magic LAN adapter 13 | ES | La operación finaliza en cuanto los LED de los dispositivos se iluminan permanentemente en blanco. Esta operación dura 3 minutos como máximo.
7 | US | Set up the Wi-Fi connection on your smartphone or other smart device. The basic installation process is complete. You now have the option to use Mesh technology to connect all devolo Magic adapters and your router to a contiguous network and connect seamlessly to the Internet with a strong connection throughout the house. | FR | Actionnez la connexion Wi-Fi sur votre smartphone, etc. L‘installation est terminée.
8 Optional Mesh Technology | US | To do this, the Wi-Fi access data is transferred once from the router to the devolo Magic WiFi adapter at the push of a button. This gives you Wi-Fi coverage where you need it. | FR | À cet effet, les données d‘accès Wi-Fi sont transférées du routeur à l‘adaptateur devolo Magic WiFi par simple pression d‘un bouton. Vous bénéficiez ainsi d‘une couverture Wi-Fi, là où vous en avez besoin.
9 | US | For the initial setup, plug the devolo Magic WiFi adapter into an available wall outlet near your router (no more than 33 ft away) and wait about 1 minute until the LED lights up white. max. 33 ft | FR | Pour la première configuration, branchez l‘adaptateur devolo Magic WiFi dans une prise murale libre à proximité de votre routeur (max. 10 mètres) et attendez environ 1 minute jusqu‘à ce que la LED s‘allume en blanc.
10 button on your devolo Magic WiFi adapter. After the button is pressed, the | US | Briefly press the LED flashes white. Press the WPS button on your router within 2 minutes. Please consult your router‘s manual to find out how long to press the button for. devolo Magic WiFi adapter bouton de votre adaptateur devolo Magic WiFi. Après avoir appuyé sur | FR | Appuyez brièvement sur le le bouton, la LED clignote blanc. Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur dans les 2 minutes qui suivent.
11 | US | When the | FR | Si la LED lights up solid white, the process has completed successfully. LED est allumée en blanc en continu, le processus est terminé avec succès. devolo Magic WiFi adapter | ES | La operación se habrá realizado correctamente si el 23 LED se ilumina permanentemente en blanco.
12 | US | You can now disconnect your devolo Magic WiFi adapter and move it to another preferred location. Done! devolo Magic adapters get you seamlessly onto the Internet with a strong connection. | FR | Vous pouvez maintenant débrancher votre adaptateur devolo Magic WiFi et le placer où vous le souhaitez. C‘est prêt ! Les adaptateurs devolo Magic vous permettent d‘accéder à Internet sans interruption grâce à une connexion puissante.
| US | PLC button 27 WiFi button Time button is pressed Action LED behavior Time button is pressed Action LED behavior 1 second Start pairing with other devolo Magic adapters (on WiFi adapters: start ConfigSync) Flashing white 1 second WPS function is being carried out Flashing white > 10 seconds Reset devolo adapter to factory settings Solid red > 3 seconds Wi-Fi is being switched off LED turns off WiFi LED The devolo Magic WiFi adapter ...
| FR | 29 Bouton PLC Bouton Wi-Fi Durée de pression du bouton Action Comportement de la LED Durée de pression du bouton Action Comportement de la LED 1 seconde Commencer l‘appairage avec d‘autres adaptateurs devolo Magic (pour les adaptateurs Wi-Fi: démarrer ConfigSync) Clignote blanc 1 seconde La fonction WPS est exécutée Clignote blanc >3 secondes Le Wi-Fi est désactivé La LED s‘éteint LED do Wi-Fi L’adaptateur devolo Magic WiFi...
| ES | 31 Tecla del PLC Tecla Wi-Fi Duración de la presión de la tecla Acción Comportamiento LED Duración de la presión de la tecla Acción Comportamiento LED 1 segundo Iniciar el emparejamiento con otros adaptadores devolo Magic (para adaptadores Wi-Fi: iniciar ConfigSync) parpadea en blanco 1 segundo se ejecuta la función WPS parpadea en blanco > 3 segundos se desconecta el Wi-Fi se apaga el LED LED Wi-Fi El adaptador devolo Magic WiFi … Comportamiento LED >10 segundos restaurar la c
Help: Manual pairing | US | Help: If automatic pairing during initial installation was unsuccessful, you can pair the Magic adapters manually. Plug the devolo Magic adapter into an available wall outlet and wait until the LED flashes white (approx. 1 minute). | FR | Aide : Si l‘appairage automatique n‘a pas réussi lors de la première configuration, vous pouvez effectuer un appairage manuel des adaptateurs Magic.
Help: Manual pairing | US | Within 3 minutes, press the button on the side of your devolo Magic LAN adapter, which is connected to the router. Then press the button on your plugged-in devolo Magic WiFi adapter. When all of the LEDs light up white, pairing has been completed successfully. devolo Magic WiFi adapter devolo Magic LAN adapter 1 sec 35 | FR | Dans les 3 minutes qui suivent, appuyez sur le bouton situé sur le côté de votre adaptateur devolo Magic LAN qui est connecté au routeur.
| US | CAN | (English) Limited Warranty: 2 years | US | CAN | (Español) Garantía limitada: 2 años If your devolo device is found to be defective during initial installation or within the warranty period, please contact the store where you purchased the product. The store will take care of the repair or warranty claim for you. The complete limited warranty conditions can be found at www.devolo.com/support/warranty.
devolo AG · Charlottenburger Allee 67 · 52068 Aachen · Germany devolo.