Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice . Contenido AVR-X3100W RECEPTOR AV INTEGRADO EN RED Manual del usuario Puede imprimir más de una página de un PDF en una sola hoja de papel.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 7 8 8 9 9 9 12 13 13 16 18 21 Accesorios Inserción de las pilas Alcance del mando a distancia Funciones Sonido de gran calidad Alto rendimiento Funcionamiento sencillo Nombres y funciones de las piezas Panel delantero Pantalla Panel trasero Mando a distancia Panel delantero Pantalla Panel trasero Apéndice Conexión de un dispositivo de reproducción Conexión de un reproductor de DVD o de Blu-ray Disc Conexión de un descodificador (Sintonizador por satélite/T
Contenido Conexiones Reproducción Reproducción desde un iPod Audición de música en un iPod Configuración del Modo navegación iPod Repetición de la reproducción Reproducción aleatoria Reproducción desde un dispositivo de memoria USB Reproducción de archivos almacenados en dispositivos de memoria USB Audición de música desde un dispositivo Bluetooth Emparejamiento con un dispositivo Bluetooth Reproducción de un dispositivo Bluetooth Emparejamiento con el Modo emparejado Audición de emisiones de FM/AM Audic
Contenido Conexiones Reproducción Función de AirPlay Reproducción de canciones de un iPhone, iPod touch o iPad Reproducir música de iTunes con esta unidad Selección de varios altavoces (dispositivos) Reproducción de contenidos de iTunes con el mando a distancia de esta unidad Función de conexión con Spotify Reproducir música de Spotify con esta unidad Funciones útiles Repetición de la reproducción Reproducción aleatoria Registro en favoritos Reproducción de contenido añadido al botón “Guardar en favorito
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Ajustes Panel delantero Pantalla Panel trasero Apéndice Entradas Asignación entrada Renombrar fuente Ocultar fuentes Nivel de fuente Selección de entrada Altavoces Config Audyssey® Procedimiento de configuración de los altavoces (Config Audyssey®) Mensajes de error Recuperación de la configuración de “Config Audyssey®” Configuración manual Asignar amplif. Config.
Contenido Conexiones Reproducción Red Información Conexión Configuración Wi-Fi Ajustes Control de IP Designación Diagnóstico Modo Servio General Idioma ECO Configuración ZONE2 Renombrar Zona Selec. rápida Nombre Salida disparo Display Frontal Información Datos de uso Firmware Bloquear config.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Le damos las gracias por la adquisición de este producto Denon. Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente las instrucciones de este manual del usuario antes de utilizar el producto. Después de leerlas, asegúrese de guardar el manual para futura referencia. Accesorios . . . Antena AM de cuadro . . .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Inserción de las pilas 1 Consejos Apéndice NOTA 0 Para evitar daños o derrames del fluido de la batería: 0 No utilice una nueva batería junto con una ya utilizada. 0 No utilice dos tipos diferentes de baterías. 0 Retire las baterías del mando a distancia si no lo va a utilizar por una largo periodo de tiempo. 0 Si hay fluido de batería, limpie cuidadosamente el fluido en el compartimiento de las baterías e inserte unas nuevas.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funciones Sonido de gran calidad Alto rendimiento 0 Con la tecnología de circuito discreto, el amplificador de 0 Entrada/salida compatible de 4 K 60 Hz potencia ofrece la misma calidad en los 7 canales (135 W x 7 canales) Para un realismo óptimo y un increíble rango dinámico, la sección del amplificador de potencia incluye dispositivos de alimentación discreta (no circuitos integrados).
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes AV digitales (8 entradas, 2 salidas) vídeo analógicas (resolución SD) a HD (720p/1080p) y 4K (v p. 239) / 8 2 4K Entrada Escala ascendente 4K Salida . Hasta 1080p Apéndice 0 Las conexiones HDMI permiten la conexión a varios dispositivos 0 El procesador de vídeo digital mejora la calidad de las señales de 4K Consejos .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 0 La conexión inalámbrica con dispositivos Bluetooth puede 0 El dispositivo está equipado con una función AirPlay® además de llevarse a cabo fácilmente (v p. 69) . . funciones de red tales como radio por internet, etc. (v p. 104) Puede disfrutar de una gran variedad de contenidos y escuchar la radio por Internet, reproducir archivos de audio guardados en el PC y visualizar las fotos guardadas en el PC en un televisor.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 0 Audio multisala (v p. 118) GMAIN ZONEH Consejos Apéndice Funcionamiento sencillo GZONE2H 0 “Asistente configuración” con instrucciones de fácil uso En primer lugar, seleccione el idioma. Después, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de la televisión para configurar los altavoces, la red, etc. 0 Interfaz gráfica de usuario de fácil manejo . Esta unidad está equipada con una interfaz gráfica de usuario para un manejo mejorado.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Nombres y funciones de las piezas Panel delantero A B qw C e D r E t F y MASTER VOLUME SOURCE SELECT TUNER PRESET CH ZONE2 ON/OFF ZONE2 SOURCE G u H i I o DIMMER STATUS J Q0 K Q1 1 CBL/SAT 2 Blu-ray 3 MEDIA PLAYER 4 ONLINE .
Contenido qw Conexiones e r Reproducción t Ajustes y Apéndice C Control SOURCE SELECT Permite seleccionar la fuente de entrada. (v p. 59) MASTER VOLUME D Sensor de mando a distancia Recibe las señales del mando a distancia. (v p. 8) SOURCE SELECT TUNER PRESET CH u ZONE2 ON/OFF ZONE2 SOURCE DIMMER STATUS ioQ0 Q1 1 CBL/SAT 2 Blu-ray 3 MEDIA PLAYER 4 E Pantalla Muestra información. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes ZONE2 ON/OFF ZONE2 SOURCE DIMMER STATUS CBL/SAT 2 Blu-ray Q2 Q3 3 MEDIA PLAYER 4 O Puerto USB Se utiliza para conectar dispositivos de almacenamiento USB (como dispositivos de memoria USB) y el cable USB suministrado con iPod. (v p. 49) ONLINE QUICK SELECT AUX 1 - HDMI PHONES . 1 Q4 Q5 SETUP MIC P Conector SETUP MIC Se utiliza para conectar el micrófono de calibración de sonido suministrado. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Pantalla w e r A Indicadores de señal de entrada Se iluminan de acuerdo a la configuración del modo de entrada de audio de cada fuente de entrada. (v p. 179) H I i o K Q1 L Q2 G Indicador circular Se muestra cuando la fuente de entrada es “Online Music” o “iPod/ USB” cuando está reproduciendo música. D Indicador Audyssey® Esto se ilumina cuando se ha configurado “MultEQ® XT”, “Dynamic EQ”, “Dynamic Volume” o “Audyssey DSX®”. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos . i o Q0 Q1 Q2 H Indicador de volumen I Indicador MUTE Parpadea cuando el sonido se desactiva. (v p. 60, 145) J Sección de información Aquí se muestran el nombre de la fuente de entrada, el modo de sonido, los valores de los ajustes y otros datos. K Indicadores de señal de entrada El indicador correspondiente se ilumina en función de la señal de entrada. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Panel trasero B w A q C e G u D EF r t y A q N .
Conexiones Contenido e u rt y Ajustes 90° 320° . 320° Panel delantero Pantalla Panel trasero Apéndice B Conector RS-232C Se utiliza para conectar dispositivos controladores de automatización del hogar provistos de conectores RS-232C. Consulte el manual del propietario del controlador de automatización doméstico para obtener más información sobre el puerto serie de esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice M Conectores PRE OUT Se utiliza para conectar un subwoofer con amplificador integrado o un amplificador de potencia para ZONE2. (v p. 30, 143) N Conectores de vídeo por componentes (COMPONENT VIDEO) Sirven para conectar dispositivos equipados con conectores de vídeo por componentes. (v p. 46, 47) NOTA No toque los pines internos de los conectores en el panel trasero. La descarga electrostática puede ocasionar daños permanentes a la unidad. .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mando a distancia A Botones ZONE SELECT (MAIN, ZONE2) Con estos botones se cambia la zona (MAIN ZONE y ZONE2) que se controla con el mando a distancia. (v p. 144, 149) q B Botones de selección de la fuente de entrada Sirven para seleccionar la fuente de entrada. (v p. 59, 144) C Botones de selección de canal/página (CH/PAGE df) Sirven para seleccionar emisoras de radio registradas en preseleccionados o cambiar páginas. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice H Botones de sistema Permiten realizar operaciones relacionadas con la reproducción. (v p. 63) 0 Botones de omisión (8 y 9) 0 Botón de reproducción/pausa (1/3) Botones de sintonización arriba/abajo (TUNE +, –) Sirven para seleccionar emisiones de FM o emisiones de AM. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice M Botón POWER (X) Permite encender y apagar la unidad. (v p. 59, 144) N Botón de modo ECO (G) Cambia al Modo ECO. (v p. 205) Q3 O Botones VOLUME (df) Permiten ajustar el nivel de volumen. (v p. 60, 145) P Botón OPTION Permite mostrar el menú de opciones en la pantalla de TV. (v p. 108) Q Botón ENTER Permite seleccionar las opciones. (v p. 149) Q4 R Botón SETUP Permite mostrar el menú de configuración en la pantalla de TV. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Contenido Consejos Apéndice o Cables necesarios para las conexiones 41 Conexión de un dispositivo de reproducción 45 Conexión de un iPod o dispositivo de memoria USB al puerto USB 49 Conexión de una antena FM/AM 51 Conexión en una red doméstica (LAN) 53 Conexión de un dispositivo de control externo 55 Conexión del cable de alimentación 57 Cable para altavoz .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de altavoces Instale los altavoces y conéctelos a esta unidad. (v p. 25, 29) Instalación de los altavoces Determine el sistema de altavoces en función del número de altavoces que está utilizando e instale el altavoz y el subwoofer en la habitación. La instalación de los altavoces se explica usando este ejemplo de una instalación típica. FL/FR (Altavoz delantero Izquierda/ derecha): .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos 0 Esta unidad es compatible con Audyssey DSX® (v p. 255), Dolby Pro Logic gz (v p. 257) y DTS Neo:X (v p. 258), lo cual proporciona una sensación envolvente aún más amplia y profunda. Si se utiliza Audyssey DSX®, instale altavoces anchos delanteros o altavoces de altura frontales. Para utilizar Dolby Pro Logic gz, instale altavoces de altura frontales.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Cuando se instalan altavoces de 7.1 canales mediante altavoces surround traseros Consejos Apéndice o Cuando se instalan altavoces de 7.1 canales mediante altavoces de altura frontal FHL FHR FR FL FL SW C SW z2 z1 z2 z3 z3 SL SR SBR - 30° z2:90° - 110° z3:135° SR . Posición de audición z1:22° .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Cuando se instalan altavoces de 7.1 canales mediante altavoces de ancho frontal FL z2 FL FR SW C z1 FWR z3 SL Apéndice o Cuando hay altavoces de 5.1 canales instalados FR SW FWL Consejos C z1 z2 SL SR . SR z1:22° .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Conexión de los altavoces Apéndice NOTA 0 Realice los siguientes ajustes cuando use un altavoz con una impedancia de 4 – 6 Ω/ohm. Aquí conectamos los altavoces de la habitación a esta unidad. En esta sección se explica cómo conectarlos mediante los ejemplos típicos. 1. Mantenga pulsado ZONE2 SOURCE y STATUS en la unidad principal durante al menos 3 segundos. “V.Format:< NTSC>” aparece en la pantalla. 2. Pulse DIMMER en la unidad principal dos veces.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Conexión de los cables para los altavoces Apéndice o Conexión del subwoofer Compruebe cuidadosamente los canales izquierdo (L) y derecho (R) y las polaridades + (rojo) y – (negro) de los altavoces que va a conectar a esta unidad, y asegúrese de conectar los canales y las polaridades correctamente. Utilice un cable para subwoofer para conectarlo. Esta unidad admite la conexión de dos subwoofers.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Sobre la etiqueta del cable del altavoz (incluido) para la identificación del canal Altavoz Color Esta unidad . Terminales de altavoces Blanco FRONT R Rojo CENTER Verde SURROUND L Azul claro SURROUND R Azul SURROUND BACK L Beige SURROUND BACK R Marrón SUBWOOFER Negro Acople la etiqueta del cable para altavoz para cada canal a su cable de altavoz como se muestra en el diagrama.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Configuración de altavoces y de “Asignar amplif.” Esta unidad tiene un amplificador de potencia integrado de 7 canales. Además del sistema básico de 5.1 canales, se puede configurar una variedad de sistemas de altavoces cambiando la configuración de “Asignar amplif.” (v p. 190) para adaptar la aplicación de, por ejemplo, unos sistemas de 7.1 canales, conexiones de 2 amp. y un sistema de 2 canales para la reproducción en varias zonas.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Configuración y conexión estándar n 5.1 canales Sirve como un sistema surround básico de 5.1 canales. Son compatibles modos de sonido tales como Dolby Pro Logic g. FL FR SW C SL . .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n 7.1 canales (surround trasero) Este sistema surround de 7.1 canales es igual que un sistema básico de 5.1 canales pero con altavoces surround traseros. Son compatibles modos de sonido tales como Dolby Pro Logic gx. FL FR SW SL SR . SBR SW FR FL C SR SL SBR SBL . SBL Si utiliza un solo altavoz surround trasero, conéctelo en el terminal SURROUND BACK L.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n 7.1 canales (altura frontal) Este sistema surround de 7.1 canales es igual que un sistema básico de 5.1 canales pero con altavoces de altura frontales. Son compatibles modos de sonido tales como Dolby Pro Logic gz. FHL FHR FL FR SW C SL SW FR FL C SR . .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n 7.1 canales (ancho frontal) Este sistema surround de 7.1 canales es igual que un sistema básico de 5.1 canales pero con altavoces de ancho frontales. Son compatibles modos de sonido tales como DTS Neo:X. FL FWL FR SW C SL FWR . .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Configuración y conexión aplicadas n 5.1 canales (conexión de amplificación doble de altavoz delantero) Éste es un método para conectar amplificadores separados a los terminales de agudos y terminales de graves de altavoces compatibles con amplificación doble. Esta conexión permita que fluya contra EMF (energía devuelta sin que salga) desde los graves a los agudos sin afectar la calidad de sonido, produciendo una calidad de sonido mayor.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n 5.1 canales + altavoz delantero de la segunda unidad Este sistema permite cambiar la reproducción entre los altavoces delanteros A y B según desee. FL (B) FR (A) FL (A) SW FR (B) C SL . .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n 5.1 canales (MAIN ZONE) + 2 canales (ZONE2) Este método de conexión construye un sistema de altavoces de 5.1 canales en MAIN ZONE y un sistema de 2 canales en ZONE2. MAIN ZONE FL FR SW C SL SR . SW FL C SR ZONE2 R . ZONE2 L FR .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Conexión de un amplificador de potencia externo 0 Esta unidad se puede usar como preamplificador si se conecta un amplificador de potencia externo a los conectores PRE OUT. 0 Seleccione el terminal que desea usar y conecte el dispositivo. Subwoofer (Primario) AUDIO AUDIO ZONE2 L R AUDIO FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R SUBWOOFER 2 .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de una TV Conecte un televisor a esta unidad de modo que la entrada de vídeo se reproduzca a través del televisor. También puede disfrutar del audio de esta unidad a través del televisor. La manera de conectar un televisor depende de los conectores y las funciones de que disponga el televisor.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión 1: TV equipado con un conector HDMI y compatible con la función ARC (Audio Return Channel) Utilice un cable HDMI para conectar un televisor que sea compatible con la función ARC a esta unidad. Ajuste la opción “HDMI Control” (v p. 168) como “Activado” si utiliza un televisor que admita la función ARC. TV . HDMI IN (ARC) Cuando use la función de control HDMI, conecte al conector HDMI MONITOR.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión 2 : TV equipado con un conector HDMI y compatible con la función ARC (Audio Return Channel) Utilice un cable HDMI para conectar el TV a esta unidad. Para escuchar el audio de esta unidad a través del televisor, utilice un cable óptico para conectar el TV a esta unidad. TV IN OPTICAL OUT HDMI IN .
Conexiones Contenido Reproducción Ajustes Consejos Conexión 3: TV sin conector HDMI Utilice un cable de vídeo por componentes para conectar la TV a esta unidad. Para escuchar el audio de esta unidad a través del televisor, utilice un cable óptico para conectar el TV a esta unidad. TV IN OPTICAL OUT COMPONENT VIDEO IN Y PB PR .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un dispositivo de reproducción Esta unidad está equipada con tres tipos de conectores de entrada de vídeo (HDMI, vídeo por componentes y vídeo compuesto) y tres tipos de conectores de entrada de audio (HDMI, audio digital y audio). Seleccione los conectores de entrada de esta unidad en función de los conectores que tenga el dispositivo que desee conectar.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Conexión de un reproductor de DVD o de Blu-ray Disc En esta explicación se incluye la conexión con un reproductor de DVD o reproductor de Blu-ray Disc como ejemplo. Seleccione los conectores de entrada de esta unidad para que coincidan con los conectores en el dispositivo al que desee conectar.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Conexión de un descodificador (Sintonizador por satélite/TV por cable) En esta explicación se incluye la conexión con un sintonizador de TV por satelite/por cable como ejemplo. Seleccione los conectores de entrada de esta unidad para que coincidan con los conectores en el dispositivo al que desee conectar.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Conexión de una cámara de vídeo o consola de juegos En esta explicación se incluye la conexión con una cámara de vídeo como ejemplo. Conecte un dispositivo de reproducción a esta unidad, como una cámara de vídeo o una consola de juegos. Cámara de vídeo HDMI OUT MASTER VOLUME DIMMER STATUS 1 CBL/SAT 2 Blu-ray 3 MEDIA PLAYER 4 ONLINE QUICK SELECT SETUP MIC .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un iPod o dispositivo de memoria USB al puerto USB Para conectar un iPod en esta unidad, utilice el cable del adaptador USB suministrado con el iPod. Consulte las instrucciones de funcionamiento en “Reproducción desde un iPod” (v p. 61) o “Reproducción desde un dispositivo de memoria USB” (v p. 66).
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Modelos de iPod/iPhone admitidos • iPod classic • iPod nano • iPod touch .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de una antena FM/AM Después de conectar la antena y recibir una señal de radio, utilice cinta adhesiva para fijar la antena en una posición en la que el nivel de ruido sea mínimo. (“Audición de emisiones de FM/AM” (v p. 75)) Antena AM de cuadro (suministrada) Si no puede recibir una buena señal de emisión, se recomienda instalar una antena de exterior.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Conjunto de la antena AM de cuadro o Uso de la antena AM de cuadro 1 Para utilizarla suspendida de un muro Suspéndala directamente del muro sin ensamblar. 2 Pase el soporte por la base de la antena de cuadro, desde atrás hacia adelante, y dóblelo. Introduzca la lengüeta en el orificio cuadrado del soporte. Soporte Orificio cuadrado Clavo, tachuela, etc. .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión en una red doméstica (LAN) Esta unidad puede conectarse a una red utilizando una LAN con cable o una LAN inalámbrica. Puede conectar esta unidad a su red doméstica (LAN) para llevar a cabo varios tipos de reproducciones y operaciones tal como se indica a continuación.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes LAN inalámbrica Apéndice 0 Al utilizar esta unidad, se recomienda emplear un enrutador equipado con las funciones siguientes: Al conectar a una red LAN inalámbrica, coloque las antenas de varilla para la conexión Bluetooth/LAN inalámbrica en posición erguida en el panel trasero. Consulte “Configuración Wi-Fi” (v p. 199) para saber cómo conectar a un router LAN inalámbrico.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un dispositivo de control externo Conectores REMOTE CONTROL Cuando esta unidad está instalada en una ubicación donde las señales del mando a distancia no llegan (instalación en un mueble, etc.), todavía puede ser controlada por el mando a distancia conectando una unidad receptora de mando a distancia (vendida por separado). También puede utilizarlo para controlar ZONE2 (otra habitación) de forma remota.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conector de TRIGGER OUT Al conectar un dispositivo con conector TRIGGER IN, el encendido/modo de espera del dispositivo conectado se puede controlar a través de una operación enlazada con esta unidad. El conector TRIGGER OUT emite una señal eléctrica de 12 V CC/150 mA como máximo. . Dispositivo compatible con activación de 12 V CC/150 mA NOTA 0 Utilice un cable monoaural con miniconector para las tomas TRIGGER OUT.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Conexión del cable de alimentación Después de completar todas las conexiones, introduzca el enchufe en la alimentación de la toma de corriente. Cable de alimentación (incluido) .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Contenido Consejos Apéndice Reproducción de servicio/audio de la red Funcionamiento básico Encendido 59 Selección de la fuente de entrada 59 Ajuste del volumen 60 Interrupción temporal de la salida de sonido (Silencio) 60 Selección de un modo de sonido 119 Reproducción de un dispositivo Reproducción de DVD/Blu-ray Disc 60 Reproducción desde un iPod 61 Reproducción desde un dispositivo de memoria USB 66 Reproducción de un dispositivo Bluetoo
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funcionamiento básico Encendido POWER X 1 Botones selectores de fuente de entrada Pulse POWER X para encender la unidad. 0 Puede pulsar el botón de selección de la fuente de entrada cuando la unidad está en modo de espera para activar la alimentación. 0 También puede poner la alimentación en espera pulsando X en la unidad principal.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Ajuste del volumen 1 Utilice VOLUME df para ajustar el volumen. A continuación se describe el procedimiento para reproducir Blu-ray Disc/ DVD. 1 2 3 Interrupción temporal de la salida de sonido (Silencio) 4 Pulse MUTE :. 0 El indicador MUTE de la pantalla parpadea. 0 : aparece en la pantalla del televisor. Prepare la reproducción. A Encienda la alimentación de la televisión, el subwoofer y el reproductor.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un iPod 0 Puede utilizar el cable USB suministrado con el iPod para conectar el iPod al puerto USB de la unidad para escuchar la música que tenga almacenada. 0 Para obtener información sobre los modelos de iPod que se pueden reproducir con esta unidad, consulte “Modelos de iPod/iPhone admitidos” (v p. 50). 0 Consulte “Función de AirPlay” (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Puede ser operado cuando el “Modo navegación iPod” (v p. 63) está ajustado a “Desde el iPod”. 0 “Configuración del Modo navegación iPod” (v p. 63) 0 “Ajuste del volumen de cada canal para que coincida con la fuente de entrada (Ajuste nivel de canal)” (v p. 114) 0 “Ajuste del tono (Tono)” (v p. 115) 0 “Visualización del vídeo deseado durante la reproducción de audio (Selec. Vídeo)” (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Configuración del Modo navegación iPod Botones de funcionamiento 89 1 ENTER 3 Apéndice Función Reproducción / Pausa 1/3 En este modo, se muestran en la pantalla de la TV varias listas y pantallas durante la reproducción en el iPod. En esta sección se describen los pasos a seguir para reproducir pistas con el iPod en “En pantalla”. 2 Consejos Salto a la pista anterior / siguiente Pulse OPTION cuando la fuente de entrada sea “iPod/USB”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Operaciones accesibles a través del menú de opciones Esto podría ser operado cuando el “Modo naveg.iPod” está ajustado a “En pantalla”. (v p. 63) 0 “Configuración del Modo navegación iPod” (v p. 63) 0 “Repetición de la reproducción” (v p. 65) 0 “Reproducción aleatoria” (v p. 65) 0 “Ajuste del volumen de cada canal para que coincida con la fuente de entrada (Ajuste nivel de canal)” (v p. 114) 0 “Ajuste del tono (Tono)” (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 1 Pulse OPTION con la opción “Modo navegación iPod” ajustada en “En pantalla”. 3 4 Pulse OPTION con la opción “Modo navegación iPod” ajustada en “En pantalla”. Se muestra la pantalla del menú de opciones. Se muestra la pantalla del menú de opciones. 2 Apéndice Reproducción aleatoria Repetición de la reproducción 1 Consejos 2 Utilice ui para seleccionar “Repetir” y, a continuacion, pulse ENTER.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un dispositivo de memoria USB 0 Reproducción de música o visualización de archivos de imágenes fijas (JPEG) almacenados en un dispositivo de memoria USB. 0 Sólo es posible utilizar dispositivos de memoria USB que cumplen con las normas de clase de almacenamiento masivo en la unidad. 0 Esta unidad es compatible con dispositivos de memoria USB en formato “FAT16” o “FAT32”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción de archivos almacenados en dispositivos de memoria USB 1 2 Apéndice Función Botones de funcionamiento Reproducción / Pausa 1/3 Salto a la pista anterior / siguiente 89 Conecte el dispositivo de memoria USB al puerto USB. (v p. 49) ENTER Pulse iPod/USB para cambiar la fuente de entrada a “iPod/USB”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Operaciones accesibles a través del menú de opciones 0 “Repetición de la reproducción” (v p. 109) 0 “Reproducción aleatoria” (v p. 109) 0 “Búsqueda de contenido con palabras clave (Búsqueda de texto)” (v p. 111) 0 “Reproducción de música y de una imagen favorita a la vez (Presentación)” (v p. 112) 0 “Ajuste del intervalo de presentación” (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audición de música desde un dispositivo Bluetooth Los archivos de música guardados en dispositivos Bluetooth tales como smartphones, reproductores de música digitales, etc. pueden disfrutarse en esta unidad emparejando y conectando esta unidad con el dispositivo Bluetooth. La comunicación es posible hasta un rango de unos 32,8 ft/10 m.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Emparejamiento con un dispositivo Bluetooth 2 Para disfrutar música desde un dispositivo Bluetooth en esta unidad, el dispositivo Bluetooth debe estar emparejado primero con esta unidad. Una vez que el dispositivo Bluetooth ha sido emparejado, no necesita ser emparejado otra vez. 1 Now Playing Device Music Artist Album . Opciones Al utilizar por primera vez, la unidad entrará en el modo de emparejamiento automáticamente y “Pairing...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción de un dispositivo Bluetooth Botones de funcionamiento Función Salto a la pista anterior / siguiente 89 ENTER Pulse Bluetooth para cambiar la fuente de entrada a “Bluetooth”. (mantener pulsado) Retroceso rápido / Avance rápido Reproducción / Pausa (mantener pulsado) Parada Salto a la pista anterior / siguiente La unidad se conectará automáticamente al dispositivo Bluetooth utilizado más recientemente.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos NOTA 0 Para operar el dispositivo Bluetooth con el mando a distancia de esta unidad, el dispositivo Bluetooth tiene que ser compatible con el perfil AVRCP. 0 No está garantizado que el mando a distancia de esta unidad funcione con todos los dispositivos Bluetooth. 0 Dependiendo del tipo de dispositivo Bluetooth, esta unidad emite audio ajustado a la configuración del volumen del dispositivo Bluetooth.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Emparejamiento con el Modo emparejado Pulse OPTION cuando la fuente de entrada sea “Bluetooth”. Se muestra la pantalla del menú de opciones. 2 Utilice ui para seleccionar “Modo emparejado” y, a continuación, pulse ENTER. El dispositivo entrará en el modo de emparejamiento. 3 Seleccione esta unidad cuando su nombre aparece en la lista de dispositivos mostrados en la pantalla del dispositivo Bluetooth.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audición de emisiones de FM/AM Puede utilizar el sintonizador integrado de esta unidad para escuchar emisiones de FM y emisiones de AM. Asegúrese de que la antena FM y la antena AM de cuadro están conectadas a esta unidad primero. TUNER CH/PAGE df OPTION uio p ENTER BACK .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Audición de emisiones de FM/AM 1 2 5 Conecte la antena. (“Conexión de una antena FM/ AM” (v p. 51)) Pulse TUNER para cambiar la fuente de entrada a “Tuner”. 6 G Pantalla de TV H Apéndice Utilice o p para seleccionar “FM” y “AM”, a continuación, pulse ENTER. FM: Para escuchar emisiones en FM. AM: Para escuchar emisiones en AM. Pulse TUNE + o TUNE - para seleccionar la emisora que quiere escuchar.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Operaciones accesibles a través del menú de opciones directo)” (v p. 76) Puede introducir directamente la frecuencia de recepción para la sintonización. 0 “Cambio del modo de sintonización (Modo tune)” (v p. 77) 0 “Sintonización de emisoras y presintonización automática (Preset 1 Memoria Auto)” (v p. 77) 0 “Presintonización de la emisora actual (Preset de Memoria)” (v p. 78) 2 Preset)” (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Cambio del modo de sintonización (Modo tune) Puede presintonizarse un máximo de 56 emisoras de radio de forma automática. Pulse OPTION cuando la fuente de entrada sea “Tuner”. 1 Se muestra la pantalla del menú de opciones. 2 3 Pulse OPTION cuando la fuente de entrada sea “Tuner”. Se muestra la pantalla del menú de opciones. Utilice ui para seleccionar “Modo tune” y, a continuación, pulse ENTER.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Presintonización de la emisora actual (Preset de Memoria) 2 3 Ajustes predeterminados 1–8 92,10 / 92,30 / 92,50 / 92,70 / 93,10 / 93,50 / 93,70 / 94,10 MHz 9 – 16 94,30 / 94,50 / 94,70 / 94,90 / 95,10 / 95,30 / 95,50 / 95,70 MHz 17 – 24 Sintonice la emisora que desee presintonizar. (“Audición de emisiones de FM/AM” (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Cómo indicar el nombre de una emisora presintonizada (Nombre Preset) 5 6 Pulse OPTION cuando la fuente de entrada sea “Tuner”. Utilice ui para seleccionar una etiqueta de nombre y, a continuación, pulse ENTER. Introduzca los caracteres y, a continuación, pulse “OK”. 0 Para la introducción de caracteres, consulte la “Uso del teclado en pantalla” (v p. 151). Se muestra la pantalla del menú de opciones.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes A Utilice o p para seleccionar el grupo de emisoras que quiere que se omitan. B Utilice ui para seleccionar la emisora que quiere que se omita. C Utilice o p para seleccionar “Saltar”. No se muestra la emisora que ha seleccionado. Lleve a cabo la memoria de presintonización automática para guardar todas las emisoras que se pueden recibir en la memoria. Seleccionar una emisora se vuelve más fácil omitiendo las memorias innecesarias.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Cancelación de la omisión de presintonización 1 2 3 Mientras se muestra la pantalla de omisión de presintonización, utilice o p para seleccionar un grupo que contenga una emisora para la que quiera cancelar la omisión. Utilice ui para seleccionar una emisora para la que quiera cancelar la omisión. Utilice o p para seleccionar “Activado”. Se ha cancelado la omisión. NOTA No se puede cancelar la omisión de grupos de emisoras presintonizadas.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Recepción de radio Internet 0 El término radio Internet hace referencia a emisiones distribuidas a ONLINE MUSIC través de Internet. Se puede recibir emisoras de radio Internet de todo el mundo. 0 La lista de emisoras de radio por Internet en esta unidad viene del servicio de base de datos proporcionado por la emisora de radio vTuner.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Recepción de radio Internet 1 4 Prepare la reproducción. 2 Pulse ONLINE MUSIC. 0 También puede pulsar INTERNET RADIO para seleccionar directamente la fuente de entrada “Internet Radio”. 3 Utilice uio p para seleccionar “Internet Radio” y, a continuación, pulse ENTER. Nombre del país: Seleccione las diferentes regiones. Muestra las emisoras de radio por Internet típicas.
Contenido 5 Conexiones Reproducción Ajustes La reproducción comienza cuando el almacenamiento en la memoria intermedia llega a “100%”. 1 Función 1/3 Reproducir / Parada ENTER (mantener pulsado) Parada CH/PAGE d f Cambie a la página anterior/siguiente en la lista mostrada Apéndice Reproducción de la última emisora de radio por Internet recibida Utilice ui p para seleccionar la emisora y, a continuación, pulse ENTER. Botones de manejo Consejos Pulse INTERNET RADIO.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Utilización de vTuner para añadir emisoras de radio Internet a favoritos 4 5 Existen muchas emisoras de radio Internet en el mundo y esta unidad puede sintonizarlas todas, pero encontrar la que quiere escuchar puede resultar difícil porque el número de emisoras que existen es muy elevado. Si se da el caso, utilice vTuner, un sitio web de búsqueda de emisoras de radio Internet diseñado específicamente para esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS 0 Esta unidad puede reproducir archivos y listas de reproducción de música (m3u, wpl) almacenados en un PC y en un almacenamiento conectado a la red (NAS) que admita DLNA. 0 La función de reproducción de audio de la red de esta unidad se conecta al servidor mediante las tecnologías que se muestran a continuación.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Aplicación de la configuración para compartir medios Aquí aplicamos los ajustes para compartir archivos de música almacenados en un PC y NAS en la red. Si está utilizando un servidor de medios, asegúrese de aplicar en primer lugar esta opción. . o Al utilizar Windows Media Player 12 (Windows 7 / Windows 8) 1 2 3 4 5 o Al utilizar Windows Media Player 11 1 2 Inicie Windows Media Player 12 en el PC.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS 4 5 Siga este procedimiento para reproducir archivos de música, archivos de imagen o listas de reproducción. 1 2 3 Apéndice Utilice ui para seleccionar el servidor incluyendo el fichero que se va a reproducir, luego pulse ENTER. Utilice iu p para seleccionar el archivo y, a continuación, pulse ENTER. La reproducción comienza cuando el almacenamiento en la memoria intermedia llega a “100%”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice o Operaciones accesibles a través del menú de opciones 0 Cada vez que se pulsa el botón STATUS, la información que se muestra en pantalla alterna entre el título de la pista, el nombre del artista y el título del álbum. 0 Cuando un archivo WMA (Windows Media Audio), MP3 o MPEG-4 AAC incluye datos Album Art, se puede visualizar la carátula del álbum durante la reproducción de los archivos de música.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Visualización de fotografías en el sitio de Flickr 0 Flickr es un servicio online para compartir fotos. Puede utilizar esta unidad para ver fotografías publicadas por usuarios de Flickr. No es necesario tener una cuenta para utilizar Flickr. Para ver fotografías registradas por usted mismo, deberá tener una cuenta para cargarlas al servidor de Flickr. Para obtener más información, consulte la página principal de Flickr. http://www.flickr.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Visualización de fotografías compartidas por usuarios particulares 1 4 5 Prepare la reproducción. 0 Asegúrese de que la unidad esté conectada a internet y, a continuación, encienda la alimentación de la unidad. (“Conexión en una red doméstica (LAN)” (v p. 53)) 2 3 Utilice ui para seleccionar “Add Flickr Contact” y, a continuación, pulse ENTER.
Contenido 8 Conexiones Reproducción Ajustes 9 Utilice ui para seleccionar la carpeta y, a continuación, pulse ENTER. Favorites : Muestra las fotografías favoritas del usuario especificado. Photostream : Muestra una lista de fotografías compartidas. PhotoSets : Muestra la lista de carpetas (álbumes de fotografías). Contacts : Muestra el nombre de pantalla utilizado por el usuario especificado en Contactos. Remove this Contact : Elimina un usuario de los contactos de Flickr.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 2 0 “Ajuste del intervalo de presentación” (v p. 113) 0 “Visualización del vídeo deseado durante la reproducción de audio (Selec. Vídeo)” (v p. 116) Utilice ui para seleccionar “All Content” y, a continuación, pulse ENTER. 0 “Ajuste de la calidad de imagen según su entorno de visualización (Modo imagen)” (v p. 117) 0 “Reproducción de la misma música en todas las zonas (Todas Utilice ui para seleccionar la carpeta y, a continuación, pulse ENTER.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cómo escuchar Pandora® Pandora es servicio de recomendaciones musicales automáticas y de radio por Internet creado por Music Genome Project. Para poder escuchar Pandora, necesitará una cuenta gratuita de Pandora. Si no tiene una cuenta en Pandora puede crear una en www.pandora.com o desde la aplicación para smartphone Pandora. La reproducción de Pandora en esta unidad requiere que la cuenta Pandora esté vinculada a la unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 4 Cómo escuchar Pandora® 1 Prepare la reproducción. Apéndice Si tiene una cuenta de Pandora, utilice ui para seleccionar “Tengo una cuenta Pandora” y, a continuación, pulse ENTER. 0 Si no tiene una cuenta Pandora, seleccione “Soy nuevo en 0 Asegúrese de que la unidad esté conectada a internet y, a Pandora”. Se muestra la URL de Pandora y el código de activación.
Contenido 5 Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Introduzca la información en los campos “Correo electrónico” y “Contraseña”. 0 Para la introducción de caracteres, consulte la “Uso del teclado en pantalla” (v p. 151). 0 Pulse BACK para cancelar la entrada. Cuando se visualice “¿Desea cancelar la entrada?”, seleccione “Sí” y luego pulse ENTER. 6 Tras introducir la información de los campos “Correo electrónico” y “Contraseña”, seleccione “OK” y, a continuación, pulse ENTER.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Creación de una emisora nueva Botones de funcionamiento Puede crear hasta 100 emisoras de radio. 1 2 Utilice ui para seleccionar “New Station” y, a continuación, pulse ENTER. Introduzca una pista o el nombre de un artista y, a continuación, pulse “OK”. en pantalla” (v p. 151).
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Reproducción de una emisora existente 1 Utilice ui y seleccione la emisora de radio que desea escuchar y, a continuación, pulse ENTER. Puede omitir hasta 6 pistas que se estén reproduciendo en un plazo de 1 hora. Reproducción aleatoria de emisoras de radio creadas 1 Utilice ui para seleccionar “Shuffle” y, a continuación, pulse ENTER. Las emisoras de radio creadas se seleccionan de manera aleatoria y las pistas se transmiten.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Dar feedback y administrar emisoras Puede realizar comentarios para personalizar las emisoras. 1 Pulse p mientras se reproduce una pista. I don’t like this track : Pulse cuando no le guste la pista que se está reproduciendo. Borra esa pista de la emisoras de radio. Muestra el icono D (pulgar hacia abajo). Bookmark this track : I’m tired of this track : Pulse esta opción si no le gusta la pista que se está reproduciendo.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Cerrar sesión Desvincule esta unidad de su cuenta de Pandora. 1 2 Utilice ui para seleccionar “Sign Out” y, a continuación, pulse ENTER. Cuando aparezca el menú emergente, utilice o p para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse ENTER. o Operaciones accesibles a través del menú de opciones 0 “Ajuste del volumen de cada canal para que coincida con la fuente de entrada (Ajuste nivel de canal)” (v p. 114) 0 “Ajuste del tono (Tono)” (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de la radio por Internet de SiriusXM Puede acceder a SiriusXM para disfrutar de un acceso a una amplia gama de contenido exclusivo. Un paquete para todos los accesos le permite escuchar SiriusXM en su ordenador, smartphone, tableta o Lynx portátil. Para obtener más información, consulte la página principal de SiriusXM. http://www.siriusxm.com ONLINE MUSIC CH/PAGE df OPTION uio p ENTER BACK .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción de la radio por Internet de SiriusXM 3 Consejos Utilice uio p para seleccionar “SiriusXM” y, a continuación, pulse ENTER. Más de 155 canales de música gratuitos, además de deportes jugada por jugada, entrevistas exclusivas, comedias y entretenimiento. 2 Online Music Prepare la reproducción. Favorites A Asegúrese de que la unidad esté conectada a internet y, a continuación, encienda la alimentación de la unidad.
Contenido 7 8 Conexiones Reproducción Ajustes Desvincule esta unidad de su cuenta de SiriusXM. 1 Utilice ui para seleccionar el archivo y, a continuación, pulse ENTER. Se visualizará el archivo seleccionado. 1/3 ENTER CH/PAGE d f Apéndice Cerrar sesión Utilice ui para seleccionar el género y, a continuación, pulse ENTER. Botones de manejo Consejos 2 Función Reproducir / Parada Reproducción Utilice ui para seleccionar “Sign Out” y, a continuación, pulse ENTER.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de AirPlay Puede reproducir en esta unidad los archivos de música almacenados en un iPhone, iPod touch, iPad o del iTunes, a través de la red. PC Esta unidad 0 + se muestra en la pantalla de menús mientras se está utilizando AirPlay. 0 La fuente de entrada pasará a ser “Online Music” cuando se arranque la reproducción con AirPlay. 0 Puede detener la reproducción de AirPlay pulsando o o seleccionando otra fuente de entrada.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción de canciones de un iPhone, iPod touch o iPad 1 Conecte el iPhone, iPod touch o iPad a la misma red Wi-Fi que esta unidad. 2 0 Para obtener información, consulte el manual de su dispositivo. 2 Reproduzca la canción del iPhone, iPod touch o iPad. ' se muestra en la pantalla del iPhone, iPod touch o iPad. Instale iTunes 10, o posterior, en un Mac o PC con Windows instalado conectado a la misma red que esta unidad. Encienda esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Selección de varios altavoces (dispositivos) 2 Con el mando a distancia de esta unidad se pueden reproducir, interrumpir y realizar búsquedas automáticas (por marcas) en los contenidos de iTunes. Haga clic en el icono AirPlay ' y seleccione “Múltiple”. 1 Seleccione los altavoces que desea utilizar. 2 NOTA En las reproducciones con la función AirPlay, el sonido se emite con el volumen configurado en el iPhone, iPod touch, iPad o iTunes.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de conexión con Spotify Spotify es el servicio de streaming más popular del mundo. Si se suscribe a Spotify Premium puede controlar su nuevo altavoz con su teléfono o tableta. Ya que Spotify está integrado en su altavoz, todavía puede recibir llamadas o usar otras aplicaciones; la música nunca se detiene. Para probar Spotify Premium gratis por 30 días, o para aprender más acerca de Connect, visite www.spotify.com/connect.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funciones útiles En esta sección se explica cómo usar funciones útiles que pueden emplearse para cada fuente de entrada. MAIN ONLINE MUSIC OPTION .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Reproducción aleatoria Repetición de la reproducción n Fuentes de entrada admitidas: USB / Media Server / Bluetooth n Fuentes de entrada admitidas: USB / Media Server / Bluetooth 1 1 2 3 4 Apéndice Mientras se reproduce el contenido, pulse OPTION. Se muestra la pantalla del menú de opciones. 2 Utilice ui para seleccionar “Repetir” y, a continuación, pulse ENTER. 3 Utilice o p para seleccionar el modo de reproducción repetida.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Registro en favoritos n Fuentes de entrada admitidas: Internet Radio / Media Server / Pandora / SiriusXM 2 Apéndice Reproducción de contenido añadido al botón “Guardar en favoritos” Puede registrar un total de 100 favoritos. 1 Consejos 1 2 Mientras se reproduce el contenido, pulse OPTION. Se muestra la pantalla del menú de opciones. Pulse ONLINE MUSIC. Utilice uio p para seleccionar “Favorites” y, a continuación, pulse ENTER.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Supresión de contenido añadido a favoritos 1 2 3 Apéndice Búsqueda de contenido con palabras clave (Búsqueda de texto) n Fuentes de entrada admitidas: USB / Internet Radio / Media Server Pulse ONLINE MUSIC. Utilice uio p para seleccionar “Favorites” y, a continuación, pulse ENTER. 1 Utilice ui para seleccionar el contenido que desea suprimir de favoritos y, a continuación, pulse OPTION. 2 Se muestra la pantalla del menú de opciones.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de música y de una imagen favorita a la vez (Presentación) n Fuentes de entrada admitidas: USB 1 n Fuentes de entrada admitidas: Internet Radio / Media Server Reproduzca una imagen fija. 1 0 Reproducción de imágenes fijas almacenadas en dispositivos de memoria USB. (v p. 67) 2 3 4 Reproduzca una imagen fija. 0 Reproducción de imágenes fijas almacenadas en Servidor de medios. (v p. 86) Reproduzca un archivo de música.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Ajuste del intervalo de presentación Consejos Se refleja la configuración de “Intervalo presentación” para todas las fuentes de entrada. Puede reproducir archivos de imágenes fijas (JPEG) almacenados en un dispositivo de memoria USB o servidor de medios e imágenes del sitio web de Flickr como presentación de diapositivas. n Fuentes de entrada admitidas: USB / Media Server / Flickr 1 2 3 Cuando se muestre la lista, pulse OPTION.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Ajuste del volumen de cada canal para que coincida con la fuente de entrada (Ajuste nivel de canal) 2 Pulse OPTION. Se muestra la pantalla del menú de opciones. Utilice ui para seleccionar “Ajuste nivel de canal” y, a continuación, pulse ENTER. Se muestra la pantalla de ajuste del nivel de canal. 3 4 Utilice ui para seleccionar el canal que quiere ajustar. Utilice o p para ajustar el volumen. –12.0 dB – +12.0 dB (Predeterminado : 0.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Ajuste del tono (Tono) 4 Ajusta la cualidad tonal del sonido. 1 2 5 Utilice ui para seleccionar “Tono” y, a continuación, pulse ENTER. 0 Se guarda una configuración de “Tono” para cada fuente de entrada. 0 Esto no puede configurarse cuando el modo de sonido está configurado como “Direct” o “Pure Direct”. 0 Este elemento no se puede configurar cuando la opción “Dynamic EQ” (v p. 160) está ajustada como “Activado”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Visualización del vídeo deseado durante la reproducción de audio (Selec. Vídeo) 4 5 Esta unidad puede mostrar vídeo de una fuente diferente en la TV durante la reproducción de audio. Puede ajustarlo para cada fuente de entrada. n Fuentes de entrada admitidas: iPod/USB / CDz / Tuner / Online Music / Bluetooth Consejos Si seleccionó “Activado” en el paso 3, pulse i y seleccione “Fuente”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Ajuste de la calidad de imagen según su entorno de visualización (Modo imagen) 3 n Fuentes de entrada admitidas: CBL/SAT / DVD / Blu-ray / Game / AUX1 / AUX2 / Media Player / iPod/USB / Online Music / CDz / TV Audioz z Puede ajustar el modo de imagen cuando se asigne un conector HDMI, de vídeo por componentes o de vídeo. 1 2 Pulse OPTION durante la reproducción de vídeo. Se muestra la pantalla del menú de opciones.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 1 Puede reproducir la música que se está reproduciendo en MAIN ZONE simultáneamente en ZONE2 (otra habitación). Esto es útil cuando desea disfrutar de la misma música en varias habitaciones a la vez durante una fiesta en casa o cuando quiera reproducir la misma música de fondo en toda la casa. 2 3 2 3 Se muestra la pantalla del menú de opciones. Utilice ui para seleccionar “Todas zonas estéreo” y, a continuación, pulse ENTER.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Selección de un modo de sonido Esta unidad le permite disfrutar de varios tipos de modos de reproducción surround y estéreo. Los formatos de audio multicanal se proporcionan en formatos de discos de música y películas populares como Blu-ray y DVD, y se admiten en las emisiones digitales e incluso en la transmisión de películas y música de servicios de suscripción basados en Internet.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 0 Pulse MOVIE, MUSIC o GAME para ver una lista de los modos de sonido que se pueden seleccionar. Cada vez que pulse MOVIE, MUSIC o GAME, cambia el modo de sonido. 0 Mientras se muestra esta lista, se puede seleccionar un modo de sonido con ui. 0 Pruebe varios modos de reproducción surround y disfrute de la reproducción surround en su modo favorito. GEjemploH Cuando se pulsa MOVIE Pulse MOVIE, MUSIC o GAME para seleccionar un modo de sonido.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice Reproducción directa pura Reproducción directa Este modo es para la reproducción con una calidad de sonido superior a la del modo Reproducción directa. Este modo desactiva la pantalla de la unidad principal y el circuito de vídeo analógico. Hacerlo suprime las fuentes de ruido que afectan a la calidad del sonido. El sonido grabado en la fuente se reproduce tal cual. 1 Consejos Pulse PURE para seleccionar “Direct”. Empieza la reproducción directa.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Reproducción surround automática Este modo detecta el tipo de señal de entrada digital, y automáticamente selecciona el modo correspondiente de reproducción. Lleva a cabo la reproducción estéreo cuando la señal de entrada es PCM. Cuando la señal de entrada es Dolby Digital o DTS, la música se reproduce de acuerdo al número de canal respectivo. 1 Pulse PURE para seleccionar “Auto”. La reproducción surround automática se inicia.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Descripción de los tipos de modos de sonido Modo de sonido Dolby Tipo de modo de sonido Dolby PLgxz1 Descripción Este modo se puede seleccionar cuando se usa el descodificador Dolby PLgx para reproducir fuentes de 2 canales en sonido surround de 6.1/7.1 canales, incluidos los canales surround traseros. La adición de canales surround traseros logra un entorno de sonido surround más envolvente en comparación con Dolby Pro Logic g.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido DTS Tipo de modo de sonido DTS Neo:X Descripción Esta tecnología de descodificación de matriz emplea el descodificador DTS Neo:X para reproducir fuentes de 2 canales o fuentes de sonido surround de 5.1/6.1 canales hasta un máximo de sonido surround de 7.1 canales.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido PCM multicanal Tipo de modo de sonido Multi Ch In Descripción Este modo se puede seleccionar cuando se reproducen fuentes multicanal PCM/DSD. Modo de sonido Audyssey DSX® Tipo de modo de sonido Audyssey DSX® (A-DSX)z Descripción Este modo crea una reproducción de los nuevos canales (ancho delantero o de altura frontales) en sistemas de 5.1 canales.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido original Tipo de modo de sonido Descripción Multi Ch Stereo Este modo permite disfrutar de sonido estéreo a través de todos los altavoces. Las fuentes de audio estéreo (2 canales) se reproducen a través de los altavoces delanteros (I/D), los altavoces surround y los altavoces surround traseros (si están conectados). Rock Arena Este modo simula el sonido expansivo de un concierto en directo en un estadio.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido estéreo Tipo de modo de sonido Stereo Descripción Este modo reproduce audio estéreo de 2 canales sin procesamiento de sonido surround adicional. 0 El sonido se emite desde los altavoces delanteros izquierdo y derecho, y desde el subwoofer si está conectado. 0 Cuando se introducen señales multicanal, se reducen a sonido de 2 canales sin procesamiento de sonido surround adicional.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Modo de sonido que puede ser seleccionado para cada fuente de entrada 0 Los modos de sonido siguientes se pueden seleccionar con MOVIE, MUSIC y GAME. 0 Ajuste el efecto de campo sonoro con el menú “Parámetro surround” (v p. 153) para disfrutar del sonido surround como prefiera.
Contenido Conexiones Señal de entrada Multicanal z4 Dolby Digital Dolby TrueHD Reproducción Ajustes Modo de sonido MOVIE S S S S Stereo Dolby Digital Dolby Digital EX Dolby Digital + PLgx Cinema Dolby Digital + PLgx Music Dolby Digital + PLgz Dolby Digital A-DSX z3 Dolby Digital + Neo:X Cinema Dolby Digital + Neo:X Music Dolby Digital + Neo:X Game DOLBY TrueHD Dolby TrueHD + EX Dolby TrueHD + PLgx Cinema Dolby TrueHD + PLgx Music Dolby TrueHD + PLgz Dolby TrueHD A-DSX z3 Dolby TrueHD + Neo:X Cinema
Contenido Conexiones Señal de entrada Multicanal z4 Dolby Digital Plus DTS Reproducción Ajustes Modo de sonido MOVIE S S S Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus + EX Dolby Digital Plus + PLgx Cinema Dolby Digital Plus + PLgx Music Dolby Digital Plus + PLgz Dolby Digital Plus A-DSX z3 Dolby Digital Plus + Neo:X Cinema Dolby Digital Plus + Neo:X Music Dolby Digital Plus + Neo:X Game DTS Surround DTS ES Dscrt 6.1 DTS ES Mtrx 6.
Contenido Conexiones Señal de entrada Multicanal z4 DTS-HD /DTS Express PCM multicanal Reproducción Ajustes Modo de sonido MOVIE S S S S S S DTS-HD Hi Res DTS-HD Mstr DTS-HD Mstr A-DSX z3 DTS Express DTS Express A-DSX z3 DTS-HD + PLgx Cinema DTS-HD + PLgx Music DTS-HD + PLgz DTS-HD HI Res A-DSX z3 DTS-HD + Neo:X Cinema DTS-HD + Neo:X Music DTS-HD + Neo:X Game Multi Ch In Multi Ch In 7.
Contenido Conexiones Señal de entrada Multicanal z4 Reproducción Ajustes Modo de sonido MOVIE S S Multi Ch Stereo Mono Movie Rock Arena Jazz Club Matrix Video Game Virtual Consejos Modo de sonido MUSIC S Apéndice GAME S S S S S S S S z4 El modo de sonido que se puede seleccionar difiere dependiendo del formato de audio de la señal de entrada y del número de canales. Para obtener más información, consulte “Tipos de señales de entrada y sus correspondientes modos de sonido” (v p. 252).
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Visualización en pantalla . + q PL z DVD w A Muestra un descodificador a usar. 0 Un descodificador Dolby Digital Plus se muestra como “H”. B Muestra un descodificador que crea una salida de sonido. 0 “+ PLgz” indica que se está utilizando el descodificador PLgz, y que se está creando el sonido del canal de altura frontal.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de control de HDMI Una adición reciente al estándar HDMI es CEC (Consumer Electronics Control), que permite controlar señales de un dispositivo para comunicarse con otro dispositivo a través de la conexión del cable HDMI. Procedimiento de ajuste 1 2 3 5 Habilita la función de control HDMI de esta unidad. Ajuste “HDMI Control” (v p. 168) en “Activado”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de temporizador de dormir Puede configurar un tiempo determinado para que la unidad entre en modo de reposo. Esto resulta muy práctico para ver y escuchar contenidos antes de ir a dormir. Es posible configurar el temporizador de dormir para cada zona. MAIN SLEEP .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Pulse SLEEP cuando el temporizador de desconexión está funcionando. Aparece en la pantalla el tiempo restante. Pulse MAIN o ZONE2 para seleccionar la zona de operación con el mando a distancia. o Para anular el temporizador de dormir Se ilumina el botón de la zona seleccionada. 2 Apéndice o Comprobación del tiempo restante Uso del temporizador de desconexión 1 Consejos Pulse SLEEP para seleccionar “Off”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función plus de selección rápida Puede guardar ajustes como la selección de la fuente de entrada y el modo de sonido con los botones QUICK SELECT 1 – 4. Solo tiene que pulsar uno de los botones del conjunto QUICK SELECT para que la reproducción siguiente se cambie a varias configuraciones guardadas a la vez.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Recuperar la configuración 1 2 Pulse MAIN o ZONE2 para seleccionar la zona de operación con el mando a distancia. Se ilumina el botón de la zona seleccionada. Pulse QUICK SELECT. Se recuperan los ajustes de Selección rápida para el botón que ha pulsado. 0 Los ajustes predeterminados de cada función de selección rápida son los que se muestran a continuación.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Cambio de los ajustes 1 2 Consejos Pulse MAIN o ZONE2 para seleccionar la zona de operación con el mando a distancia. Se ilumina el botón de la zona seleccionada. Configure los siguientes elementos en los parámetros que desea guardar. 3 Las siguientes configuraciones de A a H se pueden memorizar para MAIN ZONE y las configuraciones A y B se pueden memorizar para ZONE2.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de control web Puede controlar esta unidad desde una pantalla de control web en un navegador web. . Control de la unidad a través de la función de control web PC 1 Esta unidad 2 Enrutador Cambie el valor de “Control de IP” a “Siempre encendido”. (v p. 202) Compruebe la dirección IP de esta unidad con “Información” (v p. 198).
Contenido 4 Conexiones Reproducción Ajustes 5 Escriba la dirección IP de la unidad en el cuadro de direcciones del navegador. Por ejemplo, si la dirección IP de esta unidad es “192.168.100.19”, escriba “http://192.168.100.19”. Consejos Cuando aparezca el menú superior, haga clic en el elemento de menú que desea usar. AVR-X3100W Setup Menu MAIN ZONE CBL/SAT Audio http://192.168.100.19 Edit View Video Favorites Tools Help ZONE2 CBL/SAT Inputs .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción en ZONE2 (otra habitación) Puede controlar esta unidad para disfrutar de vídeo y audio en una habitación (ZONE2) que no sea la habitación donde se encuentra esta unidad (MAIN ZONE). Es posible reproducir simultáneamente la misma fuente en MAIN ZONE y ZONE2. También puede reproducir distintas fuentes en MAIN ZONE y ZONE2. Conexión de ZONE2 Puede utilizar los tres métodos siguientes para reproducir vídeo y audio en ZONE2.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Conexión 3: Conexión mediante un amplificador externo o Conexión 2: Conexión a través de los terminales de salida de altavoces Las señales de audio de los terminales de salida de audio ZONE2 de esta unidad se emiten hacia los amplificadores de la ZONE2 y se reproducen en estos amplificadores. Cuando “Modo asignar” (v p. 190) está ajustado en “ZONE2” en el menú, el audio de ZONE2 es emitido desde el terminal de altavoz SURROUND BACK.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción en ZONE2 1 Consejos Apéndice Pulse ZONE2 para ajustar la zona de operación a ZONE2 con el mando a distancia. Se ilumina el botón ZONE2. 2 POWER X ZONE2 Pulse POWER X para encender la alimentación de ZONE2. Se ilumina el indicador ( de la pantalla. 0 La alimentación de ZONE2 puede encenderse y apagarse si pulsa ZONE2 ON/OFF en la unidad principal.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Ajuste del volumen Utilice VOLUME d f para ajustar el volumen. 0 En el momento de la compra, la opción “Límite volumen” está configurada como “70(–10 dB)”. (v p. 208) Gire MASTER VOLUME después de pulsar ZONE2 SOURCE en la unidad principal para ajustar el volumen del sonido. o Interrupción temporal del sonido (Silencio) Pulse MUTE:. El sonido se reduce al nivel establecido en “Nivel silencio” en el menú. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Estructura de los menús Para el uso del menú, conecte una TV a esta unidad y visualice el menú en la pantalla de la TV. De forma predeterminada, esta unidad ha recomendado la definición de los ajustes. Puede personalizar esta unidad en función de su sistema y sus preferencias actuales.
Contenido . Elementos de ajuste Entradas Conexiones Red Panel delantero Ajustes Elementos detallados Consejos Apéndice Descripción Página Asignación entrada Cambia la asignación del conector de entrada. 176 Renombrar fuente Puede cambiar el nombre de visualización de la fuente de entrada. 178 Ocultar fuentes Quitar de la pantalla las fuentes de entrada que no están en uso. 178 Nivel de fuente Ajusta el nivel de reproducción de la entrada de audio.
Contenido Reproducción Ajustes Elementos detallados Consejos Apéndice Descripción Página Idioma Cambia el idioma de los mostrado en la pantalla del TV. 205 ECO Configura las funciones de ahorro de energía del Modo ECO y del modo de espera automático. 205 Configuración ZONE2 Ajusta la configuración de reproducción de audio ZONE2. 207 Renombrar Zona Cambie el título de visualización de cada zona por alguno que sea de su preferencia. 209 Selec.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Uso de los menús MAIN 1 Pulse MAIN en el mando a distancia para ajustar la zona de operación en MAIN ZONE. Se ilumina el botón MAIN. 2 3 4 5 uio p ENTER Utilice ui p para seleccionar el menú que desea ajustar o emplear y pulse ENTER. Utilice o p para cambiar el ajuste que desee. Pulse ENTER para confirmar el ajuste. 0 Para volver al elemento anterior, pulse BACK. 0 Para salir del menú, pulse SETUP mientras visualiza el menú.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Introducción de caracteres En esta unidad, es posible cambiar el nombre que aparece en las siguientes pantallas por los nombres de su elección. 0 Nombre Preset (v p. 79) 0 Búsqueda de texto (v p. 111) 0 Renombrar fuente (v p. 178) 0 Designación (v p. 203) 0 Renombrar Zona (v p. 209) 0 Selec. rápida Nombre (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Uso del teclado en pantalla 1 3 Abra la pantalla para la introducción de caracteres. GEjemploHPantalla “Renombrar fuente” Entradas/Renombrar fuente CBL/SAT Insert Delete A B C D E F G H N O P Q R S I J K L M T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! $ % & < = > a/A 4 CBL/SAT Clear ‘ ( ) * + Space , Cancel ; “ 5 6 # OK Seleccione un carácter que desee introducir con el uio p luego pulse ENTER.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audio Realice los ajustes de audio. Ajuste nivel de diálogo Ajuste nivel subwoofer Permite ajustar el nivel de salida para aclarar la reproducción de los diálogos en el canal central. Esta opción permite ajustar el nivel de volumen del subwoofer. o Ajuste nivel subwoofer o Ajuste nivel de diálogo Elija si ajustar el nivel de subwoofer. Elija si ajustar el nivel de diálogo o no. Activado: Habilita el ajuste del nivel de diálogo.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Esto define si emitir tal como se especifica en “Compresión dinámica” o bien emitir directamente sin comprimir el rango dinámico de audio grabado en el disco. Puede ajustar los efectos de campo sonoro del sonido surround para adecuarlos a sus preferencias. Los elementos (parámetros) que se pueden ajustar dependen de la señal que se introduce y del modo de sonido actualmente definido.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Distribuye la salida de diálogo desde el canal central hasta los canales izquierdo y derecho y amplía la imagen de sonido en la parte frontal. Compresión de gama dinámica (diferencia entre sonidos altos y bajos). Bajo / Medio / Alto: Desactivado: 0.0 – 1.0 Control activ./desact. compresión de gama dinámica automática según la fuente. Estas opciones fijan el nivel de compresión. La compresión de gama dinámica está siempre desactivada.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Dimensión Consejos Apéndice o Tiempo retardo Desplaza el centro la imagen sonora hacia adelante o atrás, para ajustar balance de reproducción. Ajuste el tiempo de retardo del audio con respecto al vídeo para ampliar la imagen del campo de sonido. 0 – 6 (Predeterminado : 3) 0 ms – 300 ms (Predeterminado : 30 ms) 0 Puede configurarlo cuando el modo de sonido es Dolby PLg/gx en el modo “Music”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Subwoofer o Tamaño sala Active y desactive la salida subwoofer. Determinar el tamaño del ambiente acústico. Activado (Predeterminado) : Desactivado: Simulación de las características acústicas de una sala pequeña. Simulación de las características acústicas de una sala de dimensiones medias a pequeñas. Simulación de las características acústicas de una sala de dimensiones medias.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Restorer 0 Este elemento se puede fijar con señales analógicas o cuando se recibe una señal de PCM (Muestreo = 44,1/48 kHz). 0 El ajuste predeterminado de este elemento para “Online Music”, “iPod/USB” y “Bluetooth” es “Bajo”. Todas las demás opciones están ajustadas a “Desactivado”. 0 Esto no puede configurarse cuando el modo de sonido está configurado como “Direct” o “Pure Direct”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Límite Retardo audio Realizar una configuración para volumen máximo. Compensa la sincronización incorrecta entre el vídeo y el audio. 60 (–20 dB) / 70 (–10 dB) / 80 (0 dB) 0 ms – 200 ms (Predeterminado : 0 ms) Desactivado (Predeterminado) : o Nivel encendido 0 El retardo de audio para el modo de juegos puede ajustarse cuando el parámetro “Modo vídeo” es “Automática” y “Juego”. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o MultEQ® XT Audyssey MultEQ® XT compensa las características de tiempo y frecuencia de la zona de audición basándose en los resultados de las mediciones de “Config Audyssey®”. La selección se realiza a partir de tres tipos de curvas de compensación. Recomendamos el ajuste “Reference”. Ajuste Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® y Audyssey Dynamic Volume®. Estos ajustes se pueden seleccionar después de realizar “Config Audyssey®”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Dynamic EQ Consejos Apéndice o Desviación nivel ref. Resuelve el problema de deterioro de la calidad del sonido al bajar el volumen teniendo en cuenta la percepción humana y la acústica de la habitación. Funciona con MultEQ® XT. Activado (Predeterminado) : Se usa Dynamic EQ. Desactivado: No se usa Dynamic EQ. Audyssey Dynamic EQ® toma como referencia el nivel estándar de mezcla cinematográfica.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Dynamic Volume Ajuste máximo para los sonidos más suaves e intensos. Medium: Ajuste medio para los sonidos más suaves e intensos. Light: Ajuste mínimo para los sonidos más suaves e intensos. Desactivado (Predeterminado) : No se usa Dynamic Volume. Proporciona un sonido surround más envolvente añadiendo nuevos canales. Activado: Pantalla Panel trasero Activa el proceso Audyssey DSX® para la expansión horizontal o vertical.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Ancho de escenario Consejos Apéndice EQ Gráfico Se ajusta la anchura del sonido de escenario al usar altavoces anchos delanteros. Use el ecualizador gráfico para ajustar el tono de cada altavoz. -10 – +10 (Predeterminado : 0) o Altura de escenario 0 Los altavoces en los que se puede ajustar la opción “EQ Gráfico” difieren en función del modo de sonido. 0 Puede ajustarse cuando la configuración de “MultEQ® XT” es “Desactivado”. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Selección de altavoz Consejos o Copiar curva Seleccione si desea ajustar los tonos para cada altavoz por separado o para todos los altavoces. Todas: Ajuste todos los tonos de los altavoces juntos. Izquierdo/derecho (Predeterminado): Ajuste los tonos de los altavoces izquierdo y derecho juntos. Cada uno: Ajuste el tono para cada altavoz. Copie la curva de corrección plana creada en “Config Audyssey®” creada.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Vídeo Realice los ajustes de vídeo. o Modo imagen Ajuste imagen Seleccione el modo de imagen que desee según el contenido de vídeo y su entorno de visualización. La calidad de la imagen se puede ajustar. 0 Esto se puede configurar si “Conversión de vídeo” está a “Activado”. (v p. 171) 0 Se puede configurar si “HDMI”, “COMP” o “VIDEO” se ha asignado a cada fuente de entrada. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Contraste Ajustar el contraste de la imagen. 0 Los dos modos de ajuste especial, “ISF Day” e “ISF Night”, deberían ser utilizados por un técnico certificado para ajustar la calibración del color para que coincida con las condiciones de instalación. Recomendamos que la configuración y los ajustes sean realizados por un técnico certificado de ISF. 0 Estos ajustes pueden configurarse también utilizando “Modo imagen” en el menú de opciones.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Reducción ruido Consejos Apéndice Config. HDMI Reducir el ruido del vídeo. Realizar configuración para salida de vídeo/audio HDMI. Bajo / Medio / Alto / Desactivado (Predeterminado: Desactivado) NOTA o Mejorador Cuando se ajusta la opción “Paso fuente HDMI” y “HDMI Control” en “Activado”, se consume más alimentación en modo de espera.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Salida audio HDMI Apéndice o Paso fuente HDMI Seleccionar el dispositivo de salida de audio HDMI. AVR (Predeterminado) : Reproducción a través de los altavoces conectados a la unidad. TV: Reproducción a través del TV conectado a la unidad. Selecciona cómo esta unidad transmitirá las señales HDMI a la salida HDMI con la alimentación en modo de espera. 0 Cuando se activa la función de control de HDMI, se da prioridad a la configuración de audio de la TV.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o HDMI Control Consejos Apéndice o Paso Fuente Puede vincular operaciones a los dispositivos conectados a través de HDMI, compatibles con el control de HDMI. Activado: Se usa la función de control de HDMI. Desactivado (Predeterminado) : No se usa la función de control de HDMI. Ajusta el conector HDMI que introduce las señales HDMI cuando está en el modo de espera.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Vincula el modo de espera de la unidad a los equipos externos. Ajusta el cambio automático a la entrada “TV Audio” cuando un televisor conectado a través de HDMI envía un comando de control CEC al AVR. Activado (Predeterminado) : Seleccione la entrada “TV Audio” automáticamente al recibir un comando desde el televisor. Desactivado: No seleccione la entrada “TV Audio” automáticamente al recibir un comando desde el televisor.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Modo vídeo Ajustes de salida Configure el método de procesamiento de vídeo para que coincida con el tipo de contenido de vídeo. Permite realizar los ajustes de salida de vídeo. 0 Esta opción se puede configurar si se ha asignado “HDMI”, “COMP” o “VIDEO”. (v p. 177) 0 Se puede ajustar “Resolución”, “Modo progresivo” y “Relación de aspecto” si la opción “Escalador i/p” no está configurada como “Desactivado”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Conversión de vídeo Activado (Predeterminado) : La señal de vídeo de entrada se convierte. Desactivado: La señal de vídeo de entrada no se convierte. Pantalla Apéndice o Escalador i/p La señal de vídeo de entrada es convertida automáticamente junto con del TV conectado. (“Función de conversión de vídeo” (v p. 242)) Panel delantero Consejos Panel trasero Ajuste la señal de entrada de vídeo que será sujeta al proceso de escalado i/p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Se usa la función escalado i/p. Desactivado: No se usa la función escalado i/p. Apéndice o Resolución n Cuando la fuente de entrada se ajusta a “iPod/ USB” y “Online Music” Activado (Predeterminado) : Consejos Para ajustar la Resolución de salida. Es posible ajustar “Resolución” de forma separada para la salida HDMI de la entrada de vídeo analógico y la entrada HDMI.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Modo progresivo Consejos Apéndice o Relación de aspecto Establece un modo de conversión progresiva adecuado a la señal de vídeo de la fuente. Fijar la relación de aspecto de la salida de señales de vídeo según HDMI. Automática (Predeterminado) : Se detecta automáticamente la señal de vídeo y se fija el modo adecuado. 16:9 (Predeterminado) : Se emite con una relación de aspecto de 16:9.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Reproducción en curso Texto en pantalla Puede seleccionar las preferencias de la interfaz de usuario para el texto que se visualiza en pantalla. Permite definir el tiempo de visualización de la reproducción cuando la fuente de entrada es “Online Music”, “iPod/USB”, “Bluetooth” o “Tuner”. o Volumen Siempre encendido (Predeterminado) : Define el lugar donde mostrar el nivel de volumen.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Formato TV Para ajustar el formato de la señal de vídeo que se va a emitir para el TV que está usando. o Formato NTSC (Predeterminado) : Se selecciona la salida NTSC. PAL: Se selecciona la salida PAL. “Formato” también se puede ajustar por medio del siguiente procedimiento. Sin embargo, la pantalla del menú no se muestra. Siga las indicaciones en pantalla para realizar la configuración. 1.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Entradas Configura parámetros relacionados con la reproducción de la fuente de entrada. No es necesario cambiar los parámetros para utilizar la unidad. Cambie la configuración solamente cuando sea necesario. Asignación entrada De forma predeterminada, cada opción está ajustada de la siguiente manera.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o HDMI Consejos Apéndice o ANALOG Realice este ajuste para cambiar los conectores de entrada HDMI asignados en las fuentes de entrada. Realice este ajuste para cambiar los terminales de entrada de audio analógico asignados en las fuentes de entrada. 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / Se asigna un conector de entrada HDMI a la fuente 6 / 7 / Front: de entrada seleccionada. 1 / 2 / 3 / 4 / Asigne un conector de entrada analógico a la fuente de 5: entrada seleccionada.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Renombrar fuente Esta función corrige el nivel de reproducción de la entrada de audio de la fuente seleccionada. Active esta opción si hay diferencias en los niveles de volumen de entrada entre las diferentes fuentes. -12 dB – +12 dB (Predeterminado: 0 dB) CBL/SAT / DVD / Blu-ray / Cambia el nombre de visualización de la Game / AUX1 / AUX2 / fuente de entrada seleccionada.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Modo decodificación Selección de entrada Ajusta el modo de decodificación de audio para la fuente de entrada. Normalmente se recomienda ajustar el modo de entrada de audio en “Automática”. Pero recomendamos cambiarla a “PCM” o “DTS” si el inicio de la fuente está cortado o se produce ruido. Configure el modo de entrada de audio y el modo de descodificación de cada fuente de entrada.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Altavoces Se miden las características acústicas de los altavoces conectados y de la sala de escucha para realizar automáticamente la configuración óptima. Es lo que se denomina “Config Audyssey®”. No tiene que realizar “Config Audyssey®” si ya ha llevado a cabo la “Calibración altavoces” en el “Asistente configuración”. Para configurar los altavoces manualmente, use “Configuración manual” del menú. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Acerca de la posición de audición principal Pantalla Panel trasero Apéndice NOTA La posición de audición principal es la posición más centrada en la que uno se sentaría a escuchar dentro de la sala. Antes de iniciar “Config Audyssey®”, coloque el micrófono de configuración y medición en la posición de audición principal.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Procedimiento de configuración de los altavoces (Config Audyssey®) 1 Consejos Apéndice Coloque el micrófono de calibración de sonido en el soporte de 3 patas suministrado o soporte adjunto e instálelo en la posición de audición principal. Cuando instale el micrófono de calibración de sonido, dirija la punta del micrófono hacia el techo y ajuste la altura para que coincida con la altura de los oídos de un oyente en posición sentada.
Contenido 3 Conexiones Reproducción Ajustes 4 Conecte el micrófono de configuración y medición a la toma SETUP MIC de esta unidad. La siguiente pantalla aparece al conectar el micrófono de configuración y medición. . 5 Consejos Seleccionar “Iniciar”, y después pulse ENTER. “Config Audyssey®” también permite realizar los ajustes siguientes. 0 Asignar amplif. La salida de las señales de los terminales de altavoces SURROUND BACK pueden modificarse para adecuarla al entorno de altavoces que desee.
Contenido 6 Conexiones Reproducción Ajustes 7 Cuando aparezca el siguiente menú, seleccione “Iniciar prueba” y, a continuación, pulse ENTER. Inicie la medición en la primera posición. Consejos Apéndice Cuando aparezca el altavoz detectado, seleccione “Siguiente” y, a continuación, pulse ENTER. Config Audyssey Detección Altavoz Config Audyssey Seleccione “Iniciar prueba” para comenzar la calibración. NOTA: Escuchará una serie de pitidos altos que empiezan a sonar y se detienen en la prueba.
Contenido 8 Conexiones Reproducción Ajustes 9 10 Desplace el micrófono de configuración y medición a la posición 2, seleccione “Continuar”, y luego pulse ENTER. Comienza la medición del segundo punto. Las mediciones se pueden realizar hasta en ocho posiciones. Consejos Apéndice Repita el paso 8, posiciones de medición 3 a 8. Seleccionar “Completar”, y después pulse ENTER. Config Audyssey Medidas Finalizadas.
Contenido 11 Conexiones Reproducción Ajustes 12 Realice la configuración de Audyssey Dynamic EQ® y Audyssey Dynamic Volume®. Se visualiza la siguiente pantalla durante el análisis. Ajuste la configuración según sus preferencias. Consejos Apéndice Cuando el análisis y el almacenamiento termina, desenchufe el micrófono de calibración de sonido del conector SETUP MIC en la unidad principal y pulse “Siguiente”. Config Audyssey Config Audyssey Analizando y corrigiendo los datos de su sala...
Contenido 13 Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Seleccione “Información” y pulse ENTER para verificar los resultados de la medición. 0 Los subwoofers podrían reflejar una distancia mayor de la real debido al retraso eléctrico añadido, común en los subwoofers. NOTA No cambie la conexión de los altavoces o el volumen del subwoofer después de “Config Audyssey®”. Si se cambia, realice “Config Audyssey®” otra vez para obtener el efecto de corrección óptimo del ecualizador.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mensajes de error Se muestra un mensaje de error si “Config Audyssey®” no se pudo completar por la ubicación de los altavoces, el entorno de medición, etc. Si se muestra un mensaje de error, compruebe los elementos importantes y tome las medidas necesarias. Asegúrese de desconectar la alimentación antes de comprobar las conexiones de los altavoces. Ejemplos No se han encontrado altavoces.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Recuperación de la configuración de “Config Audyssey®” Si configura “Restaurar” como “Restaurar”, puede volver al resultado de la medición de “Config Audyssey®” (valor calculado al principio por MultEQ® XT) incluso cuando haya cambiado cada ajuste manualmente. Config Audyssey Su receptor AV puede medir automáticamente la acústica de su sala y optimizar sus altavoces usando el micrófono incluido. Ajuste los siguientes elementos si es necesario.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Configuración manual Pantalla Apéndice Asignar amplif. Selecciona el método de utilización del amplificador de potencia para adecuarlo al sistema de altavoces. Consulte “configuración del altavoz y los ajustes “Asignar amplif.”” (v p. 32) respecto a la configuración y conexión de los altavoces.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Define la presencia de un subwoofer. Seleccione si los altavoces están presentes, la capacidad de reproducción para frecuencias graves bajas y el tamaño del altavoz. o Delantero Define el tamaño del altavoz delantero. Pequeño: Sí (Predeterminado) : Se usa un subwoofer. No: Seleccione esta opción cuando no haya un subwoofer conectado. o Surround Utilizando un altavoz grande que pueda reproducir adecuadamente las frecuencias de graves muy bajas.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Surr. trasero Pequeño (Predeterminado) : Ninguno: Apéndice o Alt. frontal Define la presencia, el tamaño y el número de altavoces surround traseros. Grande: Consejos Ajusta la presencia y el tamaño de los altavoces anchos delanteros. Utilizando un altavoz grande que pueda reproducir adecuadamente las frecuencias de graves muy bajas. Utilizando un altavoz pequeño que tenga una capacidad de reproducción inadecuada para las frecuencias de graves muy bajas.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Establezca la distancia Distancias 0.0 ft – 60.0 ft / 0.00 m – 18.00 m Ajusta la distancia desde la posición de escucha hasta los altavoces. Antes de realizar la configuración, mida la distancia desde la posición de audición a los distintos altavoces. 0 Los altavoces que se pueden seleccionar dependen de la configuración de “Asignar amplif.” y “Config. Altavoz”. (v p. 190, 191) 0 Ajustes predeterminados: Delantero I / Delantero D / Alt. fron.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Niveles Ajusta el volumen del tono de prueba para que sea idéntico al de la posición de audición cuando es emitido por cada altavoz. o Inicio tono de prueba Un tono de prueba se emite a través del altavoz seleccionado. Mientras escucha el tono de prueba, ajuste la salida de volumen a través del altavoz seleccionado. –12.0 dB – +12.0 dB (Predeterminado : 0.0 dB) 0 Los “Niveles” ajustados se reflejan en todos los modos de sonido.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Fija la frecuencia de cruce Filtros 40 Hz / 60 Hz / 80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 120 Hz / 150 Hz / 200 Hz / 250 Hz (Predeterminado : 80 Hz) Realice el ajuste de acuerdo con la frecuencia de límite inferior de las frecuencias de base que pueden reproducirse a través de cada altavoz. Consulte el manual de los altavoces para obtener información sobre la frecuencia de cruce de los altavoces.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o LPF para LFE Graves Establezca el rango de reproducción de la señal LFE. Configure este ajuste cuando desee modificar la frecuencia de reproducción (punto de filtro de paso bajo) del subwoofer. Configura el subwoofer y la reproducción del rango de señal LFE. o Modo subwoofer 80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 120 Hz / 150 Hz / 200 Hz / 250 Hz (Predeterminado: 120 Hz) Selecciona la señal de margen bajo que va a ser reproducida por el subwoofer.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Altavoz frontal Permite ajustar los altavoz delanteros A/B que se usan con cada modo de sonido. A (Predeterminado) : Se usa el altavoz delantero A. B: Se usa el altavoz delantero B. A+B : Se usan los altavoces delanteros A y B. Esto puede ajustarse cuando “Modo asignar” se configura como “Frontal B”. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Red Para utilizar esta unidad conectándola a una red doméstica (LAN), debe definir las configuraciones de red. Si configura su red doméstica (LAN) mediante DHCP, configure “DHCP” en “Activado”. (Utilice la configuración por defecto). Esto permite que esta unidad utilice su red doméstica (LAN).
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n Al conectar a través de Wi-Fi Configuración Wi-Fi 1. Seleccione “Conexión inalámbrica” en la pantalla de TV. 2. Compruebe que su dispositivo iOS está conectado al router con LAN inalámbrica (Wi-Fi) y seleccione “Denon AVR-X3100W” de “CONFIGURAR NUEVO ALTAVOZ AIRPLAY...” en la parte de abajo de la pantalla de configuración de Wi-Fi en su dispositivo iOS. 3. Toque “Siguiente” en la pantalla del dispositivo iOS.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Router WPS Consejos Apéndice o Manual Utilice un router compatible con WPS para conectar. Hay dos maneras de conectar, a través del método de pulsar un botón o el método del código PIN. Seleccione el método de conexión que se ajuste a su router. Introduzca el nombre (SSID) y contraseña de la red a la que se desea conectar. 1. Ajuste los siguientes elementos. n Al conectar utilizando el método de pulsar un botón 1.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Direccion IP Ajustes Establezca la dirección IP dentro de margen que se indica a continuación. 0 No es posible utilizar la función Audio de Red si hay otras direcciones IP establecidas. CLASS A:10.0.0.1 - 10.255.255.254 CLASS B:172.16.0.1 - 172.31.255.254 CLASS C:192.168.0.1 - 192.168.255.254 Configure los ajustes de proxy y la dirección IP.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Proxy Seleccione esta opción para introducir la dirección. Activado(nombre): Seleccione esta opción para introducir por nombre de dominio. Desactivado (Predeterminado) : Seleccione esta opción para desactivar el servidor proxy. Permite la comunicación de red con la alimentación en modo de espera. Desactivado en reposo: La función de red se suspende durante el modo de espera.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Designación Consejos Apéndice Diagnóstico El nombre amistoso es el nombre de esta unidad visualizado en la red. Puede modificar la designación de acuerdo con sus preferencias. Se emplea para comprobar la conexión de red. o Conexión física o Designación Comprueba la conexión física del puerto LAN. Selecciona un nombre descriptivo de la lista. Cuando selecciona “Otros” puede modificar el nombre descriptivo de acuerdo con sus preferencias.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Modo Servio Se usa durante las operaciones de mantenimiento de un instalador o técnico de servicio de Denon. Normalmente, este modo no resulta adecuado para que lo utilice el usuario final, sino solo un técnico de servicio formado o un profesional de instalaciones a medida. NOTA Utilice esta función únicamente si se lo indica un técnico o instalador de Denon.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice General Realiza otras configuraciones. ECO Idioma Establezca el idioma de la pantalla de menús. Configure los ajustes del modo ECO y el modo de espera automático. English / Français / Español (Predeterminado : English) o Modo ECO Esto puede reducir el consumo de energía cuando la unidad está encendida. “Idioma” también se puede ajustar por medio del siguiente procedimiento. Sin embargo, la pantalla del menú no se muestra.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Ajuste de manera que la alimentación de la unidad cambia automáticamente al modo de espera. Ajuste el modo al modo ECO cuando la alimentación está encendida. Activado: Automática: Desactivado: El modo ECO se establecerá en la configuración que poseía antes de desactivar la alimentación. Cuando la alimentación se enciende, el modo cambiará siempre al modo ECO en “Activado”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice o Nivel canal izq. Configuración ZONE2 Ajuste el nivel de salida del canal izquierdo. Configure los ajustes para la reproducción de audio en ZONE2. -12 dB – +12 dB (Predeterminado: 0 dB) o Nivel canal der. Los valores fijados para “Límite volumen” y “Vol. allumage” se muestran de acuerdo a la configuración especificada para la “Escala” (v p. 158) del volumen. Ajuste el nivel de salida del canal derecho.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Nivel volumen Consejos Apéndice o Volumen de encendido Para ajustar el nivel de salida de volumen. Definir la configuración de volumen activa al encender la unidad. Variable (Predeterminado) : Último (Predeterminado) : Se usa la configuración memorizada en la última sesión. Silencio: Se configura el silencio como modo predeterminado al encender el equipo. El volumen puede ajustarse. El volumen se queda fijo en el nivel que 1 – 98 desee.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Renombrar Zona Seleccione las condiciones para activar el trigger out. Para obtener información sobre cómo conectar los conectores TRIGGER OUT, consulte “Conector de TRIGGER OUT” (v p. 56). MAIN ZONE / ZONE2 n Cuando el ajuste sea para una zona (MAIN ZONE/ ZONE2) La configuración por defecto se restaura para el nombre de zona editado. Active la salida de activación al seleccionar la fuente de entrada establecida en “Activado”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Display Frontal Apéndice Información Realiza ajustes relacionados con la pantalla de esta unidad. Muestre información sobre la configuración de esta unidad, las señales de entrada, etc. o Atenuador o Audio Ajusta el brillo de la pantalla de la unidad. Claro (Predeterminado) : Luminosidad normal de la pantalla. Tenue: Luminosidad reducida de la pantalla. Oscuro: Luminosidad muy baja de la pantalla. Desactivado: Se desactiva la pantalla.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Vídeo Consejos Apéndice o Notificaciones Muestra las señales de entrada/salida de HDMI y la información sobre el monitor HDMI de MAIN ZONE. Permite visualizar y ajustar las notificaciones de Denon. También establece si se muestra o no la notificación cuando la alimentación está encendida. Info.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Datos de uso Para ayudarnos a mejorar nuestros productos y servicio de atención al cliente, Denon recopila información anónima sobre cómo usa su receptor AV (como las fuentes de entrada usadas con frecuencia, los modos de sonido y los ajustes de altavoces). Denon nunca proporcionará la información que recopilamos a terceros. Sí: Proporcione información sobre el estado de operación de esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Cuando el firmware más reciente está disponible, aparece un mensaje de notificación en la pantalla de TV al encenderse. El mensaje de notificación se visualiza por alrededor de 40 segundos cuando se haya activado la alimentación eléctrica. Comprueba la información del firmware más reciente sobre actualizaciones y mejoras, actualiza el firmware y configura la visualización de los mensajes de notificación de actualizaciones y mejoras.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Añadir nueva función Est. actualiz: Comenzar actualizar: Notas sobre el uso de “Actualizar” y “Añadir nueva función” Visualiza los elementos que se van a mejorar. 0 Muestra una lista de las funciones adicionales que se incluyen en la actualización. Ejecute el proceso de actualización integral. Cuando el proceso de mejora se inicia, la pantalla del menú se cierra. Durante la actualización, se muestra el tiempo de actualización que ha transcurrido.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Bloquear config. Proteger configuración de los cambios involuntarios. o Bloquear Activado: Se activa la protección. Desactivado (Predeterminado) : Se desactiva la protección. Al cancelar el ajuste, establezca “Bloquear” en “Desactivado”. NOTA Cuando “Bloquear” se ajusta como “Activado”, no se muestra ninguna opción excepto para “Bloquear config.”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Limitación de la zona de operación con el mando a distancia Las operaciones de ZONE2 se pueden deshabilitar utilizando el mando a distancia. 1 ZONE2 Mantenga pulsado ZONE2 y SETUP. Los botones MAIN e ZONE2 parpadean. o Cancelar los ajustes 1 Mantenga pulsado ZONE2 y SETUP mientras configura el ajuste. Los botones MAIN y ZONE2 parpadean y la configuración se cancela. .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Contenido Resolución de problemas Consejos El equipo no se enciende/El equipo se apaga 221 No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia 222 No quiero que el volumen se ponga demasiado alto por error 218 En la pantalla de la unidad no aparece nada 222 218 No se reproduce sonido 223 No se reproduce el sonido que deseo 224 218 El sonido se interrumpe o se produce ruido 226 Quiero que los diálogos de las películ
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Consejos No quiero que el volumen se ponga demasiado alto por error 0 Ajuste el límite superior de volumen en la opción “Límite volumen” del menú. Así evitará que el volumen se aumente demasiado por error. Puede ajustar este parámetro para cada zona. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Quiero ajustar la posición de audición optimizada después de cambiar la configuración/colocación de los altavoces o de cambiar un altavoz por otro nuevo. 0 Realice “Config Audyssey®”. Así se ajustará automáticamente la configuración optimizada de los altavoces para el nuevo entorno de audición. (v p. 180) Quiero combinar un vídeo con la música que suena en estos momentos 0 Ajuste la opción “Selec. Vídeo” del menú como “Activado”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Resolución de problemas Si se produce algún problema, siga primero los pasos siguientes: 1. ¿Las conexiones están correctamente hechas? 2. ¿Se está utilizando el equipo de acuerdo con las instrucciones del Manual del usuario? 3. ¿Los otros componentes funcionan correctamente? Si esta unidad no funciona correctamente, compruebe los síntomas correspondientes en esta sección.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o El equipo no se enciende/El equipo se apaga Síntoma Causa / Solución Página El equipo no se enciende. 0 Compruebe si se ha introducido correctamente el enchufe en la toma de corriente. El equipo se apaga automáticamente. 0 El temporizador de dormir se ha configurado. Encienda de nuevo el equipo. 135 0 La opción “En espera automática” está ajustada.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia Síntoma No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia. Causa / Solución Página 0 Las pilas están agotadas. Sustitúyalas por pilas nuevas. 8 0 Utilice el mando a distancia a una distancia de 23 ft/7 m de la unidad y dentro de un ángulo de 30°. 8 0 Retire los obstáculos existentes entre la unidad y el mando a distancia.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproduce sonido Síntoma No se reproduce sonido a través de los altavoces. Causa / Solución Página 0 Compruebe las conexiones de todos los dispositivos. 29 0 Inserte los cables de conexión por completo. - 0 Compruebe que los conectores de entrada y salida no están conectados a la inversa. - 0 Compruebe los cables en busca de daños. - 0 Compruebe que los cables para altavoz están bien conectados.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproduce el sonido que deseo Síntoma El volumen no aumenta. No se reproduce sonido con la conexión HDMI. No se reproduce sonido a través de un altavoz específico. Causa / Solución 0 El volumen máximo se ha configurado demasiado bajo. Configure el volumen máximo mediante “Límite” en el menú.
Contenido Síntoma Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Causa / Solución Página No es posible seleccionar los modos Dolby PLg o DTS Neo:X. 0 No se puede seleccionar cuando “Config. Altavoz” - “Central” o “Surround” están ajustados para No se pueden seleccionar Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® y Audyssey Dynamic Volume®. 0 No se pueden seleccionar si no ha realizado “Config Audyssey®”. 180 0 Cambie a un modo de sonido que no sea “Direct” o “Pure Direct”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o El sonido se interrumpe o se produce ruido Síntoma Causa / Solución Página Durante la reproducción de 0 Cuando la velocidad de transferencia del dispositivo de memoria USB es baja, puede que el sonido se la radio por Internet o un interrumpa ocasionalmente. dispositivo de memoria 0 La velocidad de comunicación de red es lenta o la emisora de radio está ocupada. USB, el sonido se interrumpe ocasionalmente.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se muestra ningún vídeo en el TV Síntoma No se visualiza ninguna imagen. Causa / Solución Página 0 Compruebe las conexiones de todos los dispositivos. 42 0 Inserte los cables de conexión por completo. - 0 Compruebe que los conectores de entrada y salida no están conectados a la inversa. - 0 Compruebe los cables en busca de daños. - 0 Ajuste los parámetros de entrada al conector de entrada del televisor conectado a esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Síntoma Al utilizar HDMI ZONE2, la salida de vídeo de MAIN ZONE se interrumpe. Panel delantero Ajustes Consejos Causa / Solución Página 0 Cuando ZONE2 funciona con la misma fuente de entrada seleccionada para MAIN ZONE y ZONE2, puede que se interrumpa el vídeo de MAIN ZONE.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o La pantalla del menú no se muestra en el TV Síntoma La pantalla del menú o la información de estado no se muestran en el TV. Causa / Solución Página 0 La pantalla del menú solamente se muestra en esta unidad y en un TV conectado por medio de un cable - HDMI. Si esta unidad se conecta a un TV con un conector de salida de vídeo diferente, contrólela mientras visualiza la pantalla en esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproduce contenido del iPod Síntoma No se puede conectar un iPod. Causa / Solución Página 0 Al utilizar un iPod mediante la conexión al puerto USB, algunas versiones de iPod no son compatibles. 49 0 Cuando un iPod se conecta con un cable USB que no sea original, puede que no se reconozca el iPod. - 0 Esta unidad y el PC/iPhone/iPod touch/iPad no están conectados a la misma red (LAN).
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproducen dispositivos de memoria USB Síntoma Causa / Solución Página Se muestra “Sin conectar”. 0 Esta unidad no puede reconocer el dispositivo de memoria USB. Desconecte y reconecte el dispositivo de memoria USB. 0 Los dispositivos de memoria USB compatibles con clase de almacenamiento masivo son compatibles. - 0 Esta unidad no admite una conexión a través de un concentrador USB.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Los nombres de archivo del dispositivo de memoria USB/iPod no se muestran correctamente Síntoma Los nombres de los archivos no se visualizan correctamente (“...”, etc.). Causa / Solución Página 0 Se han utilizado caracteres que no se pueden mostrar. En esta unidad, los caracteres que no pueden mostrar se sustituyen con un “. (punto)”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproduce la radio por Internet Síntoma Causa / Solución Página No se muestra una lista de emisoras. 0 El cable LAN no está conectado de forma correcta o la red está desconectada. Compruebe el estado de 53 No es posible recibir emisiones de radio Internet. 0 La emisora de radio seleccionada se emite en un formato no compatible con esta unidad. Los formatos conexión. 0 Lleve a cabo el modo de diagnóstico de red.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproducen archivos de música del PC o NAS Síntoma No es posible reproducir archivos almacenados en un ordenador. Causa / Solución Página 0 Los archivos están almacenados en un formato incompatible. Grabe en un formato compatible. 0 No es posible reproducir archivos con protección de copyright en este equipo. - 0 No se puede utilizar el puerto USB del equipo para la conexión a un ordenador.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o La función de control HDMI no funciona Síntoma Causa / Solución Página La función de control HDMI 0 Compruebe que la opción “HDMI Control” del menú está ajustada como “Activado”. no funciona. 0 No puede controlar dispositivos que no sean compatibles con la función de control HDMI. Además, en función del dispositivo conectado o los ajustes, puede que la función de control HDMI no funcione.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No puede conectar a una red de LAN inalámbrica Síntoma No puede conectar a la red. Causa / Solución Página 0 El nombre de red (SSID), contraseña y ajuste de cifrado no han sido configurados correctamente. Ajuste 200 las configuraciones de red de acuerdo a los detalles de ajuste de esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Al utilizar HDMI ZONE2, los dispositivos no funcionan correctamente Síntoma Al utilizar MAIN ZONE, la salida de vídeo se interrumpe en HDMI ZONE2. Causa / Solución Página 0 Con la misma fuente de entrada seleccionada para MAIN ZONE y ZONE2, cuando se controla MAIN ZONE, puede que se interrumpa el vídeo de HDMI ZONE2. Al utilizar HDMI ZONE2, no 0 Asegúrese de que la alimentación está encendida en ZONE2.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Restablecimiento de los ajustes de fábrica Realice este procedimiento si la visualización es anormal o si no es posible efectuar operaciones. Se restablecen diversos ajustes a los valores predeterminados de fábrica. Realice los ajustes de nuevo. X 1 2 TUNER PRESET CH – . 3 Pantalla Pulse X al mismo tiempo que pulsa TUNER PRESET CH + y TUNER PRESET CH -. Quite los dedos de los dos botones cuando “Initialized” aparezca en la pantalla.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Acerca de HDMI HDMI es una abreviación de High-Definition Multimedia Interface (Interfaz multimedia de alta definición), la cual es una interfaz digital de AV que se puede conectar en un TV o en un amplificador.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 0 Sincro. labios auto. 0 ARC (Audio Return Channel) Esta función corrige automáticamente el retardo entre el audio y el vídeo. Utilice un TV que sea compatible con la función de sincronización labial automática. Aun cuando esta unidad está en modo de espera, la entrada de señales del conector de entrada HDMI se reproducen en un TV u otro dispositivo que esté conectado al conector de salida HDMI.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Formatos de audio admitidos PCM lineal multicanal 7.1 canales; 32 kHz – 192 kHz; 16/20/24 bits Secuencia de bits Dolby Digital / DTS / Dolby TrueHD / Dolby Digital Plus / DTS-HD Master Audio / DTS-HD High Resolution Audio / DTS Express DSD 2 canales – 5.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de conversión de vídeo Esta unidad convierte automáticamente las señales de entrada de vídeo tal y como se muestra en el diagrama antes de reproducirlas a través del TV.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Esta unidad convierte las señales de entrada de vídeo a la resolución que se haya ajustado en la opción “Resolución” (v p. 172) del menú antes de reproducirlas a través del TV.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un dispositivos de memoria USB 0 Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver. 2). 0 Esta unidad puede mostrar las imágenes incrustadas mediante MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ó 2.4. 0 Esta unidad es compatible con etiquetas META de WMA.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Número máximo de archivos y carpetas reproducibles Elemento Capacidad de la memoria Número de carpetas Número de archivos Esta unidad admite el siguiente perfil Bluetooth. 0 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Cuando se conecta un dispositivo Bluetooth que admite este estándar, pueden transmitirse datos de sonido monoaural y estéreo de gran calidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de un archivo almacenado en un PC o el NAS 0 Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver. 2). 0 Esta unidad puede mostrar las imágenes incrustadas mediante MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 o 2.4. 0 Esta unidad es compatible con etiquetas META de WMA.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de radio por Internet Función de memoria personal o Especificaciones de las emisoras reproducibles Los ajustes utilizados más recientemente (modo de entrada, modo de salida HDMI, modo de sonido, control de tonalidad, nivel de canal, MultEQ® XT, Dynamic EQ, Dynamic Volume, Restorer y retraso de audio, etc.) se guardan para cada fuente de entrada.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modos de sonido y canales de salida S Esto indica los canales de salida de audio o parámetros surround que pueden configurarse. D Esto indica los canales de salida de audio. Los canales de salida dependen de los parámetros de “Config. Altavoz” (v p. 191). Modo de sonido (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modos de sonido y parámetros surround Parámetro surround (v p. 153) Modo de sonido (v p. 119) Ajuste nivel de diálogo (v p. 152) Direct/Pure Direct (2-canales) z5 Direct/Pure Direct (multicanal) z5 Ajuste nivel subwoofer (v p. 152) Gestión de Loudness z1 (v p. 153) Compresión dinámica z2 (v p. 154) S z6 S S S S S S S S DSD Direct (2 canales) EQ cine (v p. 153) Efect. bajos z3 (v p. 154) Tiempo retardo (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Parámetro surround (v p. 153) Solo modo PRO LOGIC g/gx Music Modo de sonido (v p. 119) Panorama (v p. 154) Dimensión (v p. 155) Anchura central (v p. 155) Solo modo Neo:X Ganancia central (v p. 154) Apéndice Audyssey (v p. 159) Tono z7 (v p. 115) MultEQ® XT z8 (v p. 159) Dynamic EQ z9 (v p. 160) Dynamic Volume z9 (v p. 161) Audyssey DSX® (v p. 161) Restorer z10 (v p.
Contenido z1 z2 z3 z4 z5 z6 z7 z8 z9 z10 Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Este elemento se puede seleccionar cuando se reproduce una señal Dolby TrueHD. Este elemento se puede seleccionar cuando se reproduce una señal Dolby TrueHD, Dolby Digital o DTS. Este elemento se puede seleccionar cuando se reproduce una señal Dolby Digital o DTS o un DVD-Audio. Este ajuste está disponible cuando el nombre del modo de sonido configurado contiene “PLgz”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Tipos de señales de entrada y sus correspondientes modos de sonido F Indica el modo de sonido predeterminado. S Indica el modo de sonido que se puede seleccionar. Señal de 2 canales Modo de sonido (v p. 119) NOTA Analógica / PCM Dolby Digital (+/HD)/ DTS (HD) Señal multicanal DSD (Super Audio CD) PCM Múltiple DTSHD DTS Express DTS ES Dscrt6.1 DTS ES Mtrix6.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Señal de 2 canales Modo de sonido (v p. 119) NOTA Analógica / PCM Apéndice Señal multicanal Dolby DSD PCM DTS-HD Digital (Super Múltiple (+/HD)/ Audio CD) DTS (-HD) DTS Express DTS ES DTS ES DTS Dscrt 6.1 Mtrix 6.
Contenido z1 z2 z3 z4 z5 z6 z7 z8 z9 z10 Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Este elemento se puede seleccionar cuando se utilizan altavoces surround traseros. Se puede seleccionar el modo “Cinema” o el modo “Music”. Cuando se utiliza un solo altavoz surround trasero, se utiliza el modo “Music”. Este elemento se puede seleccionar cuando se utilizan altavoces de altura frontales. Se puede seleccionar el modo “Cinema”, el modo “Music” o el modo “Game”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Explicación de términos o Audyssey Audyssey Dynamic Volume® Dynamic Volume resuelve el problema de las grandes variaciones en el nivel de volumen entre los programas de televisión, los anuncios y entre las secuencias con menor y mayor sonido de las películas.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Dolby Apéndice Dolby Digital EX Dolby Digital EX es un formato surround de 6.1 canales de Dolby Laboratories que permite a los usuarios disfrutar en sus hogares del formato de audio “Dolby Digital Surround EX”, desarrollado conjuntamente por Dolby Laboratories y Lucasfilms. Los canales de sonido 6.1, incluido el canal trasero surround, proporcionan un posicionamiento mejorado del sonido y la expansión del campo de sonido surround.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Dolby Pro Logic gz introduce una nueva dimensión para el entretenimiento en casa por medio de la adición de un par de canales altos delanteros. Esto admite varias fuentes tales como fuentes de 2 canales y fuentes multicanal 7.1/5.1.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice DTS-ES™ Discrete 6.1 DTS-HD High Resolution Audio DTS-ES™ Discrete 6.1 es un formato de audio digital de 6.1 canales discretos que añade un canal surround trasero (SB) al sonido surround digital DTS. La descodificación de señales de audio de 5.1 canales convencionales también es posible según el descodificador que se utilice.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Audio Es un códec para el método de compresión de audio sin pérdida desarrollado por Apple Inc. Este códec se puede reproducir en iTunes, iPod o iPhone. Los datos comprimidos a aproximadamente el 60 – 70 % se pueden descomprimir exactamente a los mismos datos originales. FLAC (Free Lossless Audio Codec) FLAC significa en inglés Free lossless Audio Codec (Códec libre de compresión de audio sin pérdida) y es un formato de archivo libre de audio sin pérdida.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, MPEG-4 Frecuencia de muestreo Son los nombres de diferentes formatos de compresión digital que se usan para codificar el vídeo y el audio. Los estándares de vídeo son: “MPEG-1 Video”, “MPEG-2 Video”, “MPEG-4 Visual” y “MPEG-4 AVC”. Los estándares de audio son: “MPEG-1 Audio”, “MPEG-2 Audio” y “MPEG-4 AAC”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Vídeo o Red ISF AES (Advanced Encryption Standard) ISF (Imaging Science Foundation) es una organización que certifica técnicos de vídeo que están así cualificados para llevar a cabo calibraciones y ajustes para adaptarse a las condiciones de instalación. También establece estándares de calidad para la optimización del rendimiento de vídeo del dispositivo.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) Wi-Fi® Ésta es una clave de red utilizada por WPA. El algoritmo de cifrado es RC4, el mismo que para WEP, pero el nivel de seguridad aumenta porque se cambia la clave de red utilizada para el cifrado de cada paquete. La certificación Wi-Fi asegura la interoperabilidad probada y comprobada por la Wi-Fi Alliance, un grupo que certifica la interoperabilidad entre los dispositivos de LAN inalámbrica.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Al formar redes de LAN inalámbrica, se forman grupos para evitar interferencia, robo de datos, etc. Estos grupos están basados en “SSID (network names)”. Para mejorar la seguridad, se establece una clave WEP de manera que la comunicación no está disponible a menos que tanto el “SSID” y la clave WEP coincidan. Esto es adecuado para construir temporalmente una red simplificada. iTunes iTunes es el nombre del reproductor multimedia suministrado por Apple Inc.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Otros Consejos Emparejamiento El emparejamiento (registro) es una operación que se requiere para conectar un dispositivo Bluetooth a esta unidad usando Bluetooth. Cuando están emparejados, los dispositivos se autentican entre sí y pueden conectar sin que ocurran conexiones erróneas. Al utilizar una conexión Bluetooth por primera vez, necesita emparejar esta unidad y el dispositivo Bluetooth a conectar.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Información sobre Marcas Registradas . . Fabricado con licencia de Audyssey Laboratories™. U.S., pendiente de patentes en el extranjero. Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume® y Audyssey DSX® son marcas comerciales registradas de Audyssey Laboratories. Panel delantero Pantalla Panel trasero .
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice . Contenido Fabricado bajo licencia con los números de patentes de EE. UU.: 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535; 6,226,616; 7,212,872; 7,272,567; 7,668,723; 7,392,195; 7,930,184; 7,333,929; 7,548,853; 7,003,467; 7,283,634; & otras patentes en EE.UU. y en el mundo están & pendientes. DTS, el símbolo, y DTS junto con el símbolo son marcas comerciales registradas y DTS Neo:X | 7.1 es una marca comercial de DTS, Inc.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Especificaciones o Sección de audio 0 Amplificador de potencia Salida nominal: Delantero: 105 W + 105 W (8 Ω/ohm, 20 Hz – 20 kHz con 0,08 % D.A.T.) 135 W + 135 W (6 Ω/ohm, 1 kHz con 0,7 % D.A.T.) Central: 105 W (8 Ω/ohm, 20 Hz – 20 kHz con 0,08 % D.A.T.) 135 W (6 Ω/ohm, 1 kHz con 0,7 % D.A.T.) Surround: 105 W + 105 W (8 Ω/ohm, 20 Hz – 20 kHz con 0,08 % D.A.T.) 135 W + 135 W (6 Ω/ohm, 1 kHz con 0,7 % D.A.T.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos 0 Digital Salida D/A: Salida nominal — 2 V (reproducción a 0 dB) Distorsión armónica total — 0,008 % (1 kHz, a 0 dB) Relación S/R — 102 dB Margen dinámico — 100 dB Entrada digital: Formato — Interfaz de audio digital o Sección de vídeo 0 Conector de vídeo por componentes de colores Nivel de entrada/salida e impedancia: Señal Y — 1 Vp-p, 75 Ω/ohm Señal PB / CB — 0,7 Vp-p, 75 Ω/ohm Señal PR / CR — 0,7 Vp-p, 75 Ω/ohm Frecuencia de respuesta: 5 Hz
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Sección LAN inalámbrica Tipo de red (estándar de LAN inalámbrica): Seguridad: Conforme con Wi-Fi®z1 WEP 64 de bits, WEP de 128 bits WPA/WPA2-PSK (AES) WPA/WPA2-PSK (TKIP) Frecuencia de radio: 2,4 GHz N.º de canales: 1 – 11 canales z1 El logo de Wi-Fi® CERTIFIED y el logo de Wi-Fi CERTIFIED On-Product son marcas comerciales registradas de la Wi-Fi Alliance.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Sección Bluetooth Sistema de comunicaciones: Bluetooth Versión 2.1 + EDR (Velocidad de datos mejorada) Potencia de transmisión: 2,5 mW (clase 2) máximo Rango de comunicación máximo: Aprox. 32,8 pies/10 m en la línea de visiónz2 Banda de frecuencia: Banda de 2,4 GHz Régimen de modulación: FHSS (Frequency-Hopping Spread Spectrum) Perfiles admitidos: A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 9 21/64 (237) 3/4 (19) 2 11/64 (55) 15 9/32 (388) 13 11/32 (339) 1 27/32 (47) 1 7/32 (31) o Dimensiones (Unidad: pulg. (mm)) 2 23/64 (60) 13 25/64 (340) 9 21/64 (237) 6 37/64 (167) 1 27/32 (47) .
Contenido Conexiones Índice alfabético v Numéricos 3D ................................................................ 239 4K ................................................................ 239 5.1-canales ................................... 28, 33, 37, 38 7.1-canales ......................................... 27, 34, 35 Reproducción Ajustes vA Consejos Apéndice vC Accesorios ....................................................... 7 Cables ..........................................................
Contenido Conexiones Consejos ...................................................... 218 Control tono ................................................. 115 Control Web ................................................. 140 Conversión de vídeo ............................ 171, 242 Reproducción Ajustes vD Emparejamiento de un dispositivo Bluetooth .................................................................. 70, 73 En espera automática .................................. 206 Encendido ...............
Contenido Conexiones vQ Reproducción Ajustes Consejos vS Quick select plus .......................................... 137 Selec.vídeo .................................................. 116 Quitar de favoritos ........................................ 111 Selección de la fuente de entrada .................. 59 Señal de entrada .......................................... 252 vR Repetición de reproducción ................... 65, 109 vT Reproducción aleatoria ..........................
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Licencia Esta sección describe la licencia de software que usa esta unidad. Para mantener el contenido correcto, se usa el original (inglés).
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Definitions. “Articles” means, collectively, all articles written by Author which describes how the Source Code and Executable Files for the Work may be used by a user. “Author” means the individual or entity that offers the Work under the terms of this License. “Derivative Work” means a work based upon the Work or upon the Work and other pre-existing works.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes You may distribute the Executable Files and Source Code only under the terms of this License, and You must include a copy of, or the Uniform Resource Identifier for, this License with every copy of the Executable Files or Source Code You distribute and ensure that anyone receiving such Executable Files and Source Code agrees that the terms of this License apply to such Executable Files and/or Source Code.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes http://www.xiph.org/vorbis/ Copyright (c) 2002-2004 Xiph.org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 0 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 0 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 0 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 0 Neither the name of the Xiph.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes http://curl.haxx.se COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright (c) 1996 – 2011, Daniel Stenberg, . All rights reserved. Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Información acerca de la licencia del software empleado en la unidad Acerca de las licencias GPL (siglas en inglés de Licencia Pública General de GNU) y LGPL (siglas en inglés de Licencia Pública General Reducida de GNU) En este producto se emplea software propio con licencia GPL/LGPL y software desarrollado por otros fabricantes.
. www.denon.com 282 D&M Holdings Inc.