Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice AVR-X1000 RECEPTOR AV INTEGRADO EN RED Manual del usuario Puede imprimir más de una página de un PDF en una sola hoja de papel.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Contenidos Conexión de un iPod o una memoria USB al puerto USB······················································································· 33 Conexión de una antena FM/AM··············································· 35 Conexión en una red doméstica (LAN)···································· 37 Conexión de un dispositivo de control externo···················· 38 Accesorios··························································
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Audición de emisiones de FM/AM·················································· 51 Sintonización mediante la introducción de la frecuencia de radio (Ajuste directo)················································································ 52 Cambio del modo de sintonización (Modo tune)····························· 53 Recepción de emisoras presintonizadas········································· 53 Presintonización de la emisora actual (Preset Memoria)···
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Realización de una reproducción repetida (Repetir)························ 89 Realización de una reproducción aleatoria (Aleatoria)····················· 89 Cómo añadir a favoritos desde el menú de opciones (Guardar a favor.)············································································· 90 Reproducción de contenido añadido a “Guardar a favor.”·············· 90 Supresión de contenido añadido a favoritos (Quitar de favor.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Configuración de Audyssey®··················································· 136 Pantalla Panel trasero Apéndice Consejos Procedimiento de configuración de los altavoces (Config Audyssey®)······································································ 138 Mensajes de error········································································· 143 Recuperación de la configuración de “Config Audyssey®”··········· 144 Config.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice Consejos Le damos las gracias por la adquisición de este producto Denon. Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente las instrucciones de este manual del usuario antes de utilizar el producto. Después de leerlas, asegúrese de guardar el manual para futura referencia. Accesorios Compruebe que el producto va acompañado de las piezas siguientes.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Inserción de las pilas Para utilizar el mando a distancia, apúntelo hacia el sensor de mando a distancia. Aprox. 23 ft/7 m R03/AAA 30° 30° e Coloque la tapa trasera en su lugar. NOTA • Cuando inserte las baterías, asegúrese de hacerlo en la dirección correcta, según las marcas q y w en el compartimiento de baterías. • Para evitar daños o derrames del fluido de la batería: • No utilice una nueva batería junto con una ya utilizada.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funciones • Compatible con “Denon Remote App” para realizar operaciones básicas de la unidad con un iPad, un iPhonez o un smartphone con Android “Denon Remote App” es una aplicación de software que permite realizar operaciones básicas con un iPad, iPhone, smartphone con Android o tablet con Android, como apagar y encender la unidad, controlar el volumen o cambiar la fuente.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos • Reproducción directa para iPod y iPhone a través de USB (vpágina 33) Conectando el cable USB suministrado con el iPod a través del puerto USB de esta unidad se pueden reproducir los datos musicales del iPod o iPhone y controlarlo con el mando a distancia de esta unidad. • Audio multisala Disfrute de la reproducción de audio en su sistema de cine en casa y en otra sala al mismo tiempo.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Nombres y funciones de las piezas Panel delantero Q0 o i Q1 q Panel delantero w Q2 Q3 Q4 e Pantalla u Q5 Q6 r Panel trasero 10 t Mando a distancia y Índice alfabético
Contenidos Q0 Conexiones o Reproducción i Ajustes Consejos Apéndice e Conector de auriculares (PHONES) u Cuando enchufe unos auriculares a este conector, se dejará de oír el audio a través de los altavoces conectados. NOTA • Para evitar pérdida de audición, no suba el volumen excesivamente cuando use los auriculares. r Conector AUX-HDMI Se utiliza para conectar dispositivos como cámaras de vídeo y consolas de juegos (vpágina 32).
Contenidos Conexiones Q1 Reproducción Ajustes Consejos Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q1 Botones de canales preseleccionados del sintonizador (TUNER PRESET CH +, –) Permiten seleccionar las emisoras de radio FM/AM preseleccionadas (vpágina 53). Q2 Botón ZONE2 ON/OFF Permite encender y apagar la alimentación de ZONE2 (vpágina 110). Q3 Botón ZONE2 SOURCE Permite seleccionar la fuente de entrada de ZONE2 (vpágina 110).
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Pantalla Q1 Q0 o i u q q Sección de información Este indicador se ilumina cuando se enciende la ZONE2 (otra habitación) (vpágina 110) r Indicador MUTE Se ilumina al seleccionar el modo silenciado de audio (vpágina 42). t Indicador de volumen principal y Indicador circular Q0 Indicadores de descodificador El indicador circular se muestra cuando la fuente de entrada es “NETWORK” o “iPod/USB” al reproducir música.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice Consejos Panel trasero Q0 o FRONT i u FRONT y CENTER t SURROUND r e SURROUND q Panel delantero Pantalla Panel trasero 14 Mando a distancia Índice alfabético w
Contenidos Q0 o i u Conexiones y t Reproducción r Ajustes Consejos Apéndice t Conectores HDMI ew Sirven para conectar dispositivos compatibles con conectores HDMI (vpágina 26, 27 y 32). y Conector de red (NETWORK) Sirve para conectar esta unidad a la red (vpágina 37). FRONT FRONT CENTER SURROUND u Conectores de audio digital (DIGITAL AUDIO) SURROUND Sirven para conectar dispositivos compatibles con conectores de audio digital (vpágina 30 y 31).
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mando a distancia q Botón de alimentación de ZONE2 (ZONE2 X) Permite encender y apagar la alimentación de ZONE2 (vpágina 110). q w e w Botones ZONE2 SOURCE (df) r r Botones selectores de fuente de entrada Permiten seleccionar la fuente de entrada de ZONE2 (vpágina 110). e Botones ZONE2 MUTE (df) Permite silenciar la salida de audio de ZONE2 (vpágina 110). Selección de la fuente de entrada (vpágina 41).
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Q1 Botones del sistema Permiten realizar operaciones relacionadas con la reproducción (vpágina 43). • Botones de omisión (8, 9) • Botón de reproducción (1) • Botón de pausa (3) Botones de sintonización arriba/abajo (TUNE +, –) Permiten controlar el sintonizador (vpágina 51). Q2 Transmisor de señales del mando a distancia Transmite las señales del mando a distancia (vpágina 7). Q3 Botón POWER (X) Permite encender y apagar la unidad (vpágina 41).
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexiones 22Cables necesarios para las conexiones Conexión del altavoz (vpágina 19) Utilice los cables necesarios en función de los dispositivos que quiera conectar.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión del altavoz Instale los altavoces y conéctelos a esta unidad (vpágina 19 y 21). Instalación de los altavoces Determine el sistema de altavoces en función del número de altavoces que está utilizando e instale el altavoz y el subwoofer en la habitación. Aquí explicamos cómo instalar los altavoces mediante un ejemplo típico.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice Consejos 22Cuando hay altavoces de 5.1 canales instalados % • Utilice la ilustración que aparece a continuación como guía para consultar la altura a la que se deberían instalar los altavoces. No es necesario que la altura sea exactamente la misma.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Compruebe cuidadosamente los canales izquierdo (L) y derecho (R) y las polaridades + (rojo) y – (negro) de los altavoces que va a conectar a esta unidad, y asegúrese de conectar los canales y las polaridades correctamente. Aquí conectamos los altavoces de la habitación a esta unidad. En esta sección se explica cómo conectarlos mediante los ejemplos típicos.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos 22Conexión del subwoofer Utilice un cable para subwoofer para conectarlo.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22Sobre la etiqueta del cable del altavoz (incluido) para la identificación del canal Altavoz Esta unidad Color Blanco Rojo Verde Azul claro Azul Acople la etiqueta del cable para altavoz para cada canal a su cable de altavoz como se muestra en el diagrama. Entonces, realice la conexión, de manera que el color del terminal del altavoz coincida con la etiqueta del cable del altavoz.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos 22Conexión de altavoces de 5.1 canales En la ilustración se muestra un ejemplo de conexión para realizar la reproducción de 5.1 canales.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de una TV Conecte un televisor a esta unidad de modo que la entrada de vídeo se reproduzca a través del televisor. También puede disfrutar del audio de esta unidad a través del televisor. La función ARC permite reproducir audio del TV en esta unidad mediante el envío de la señal de audio del TV a esta unidad a través del cable HDMI.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión 1: TV equipado con un conector HDMI y compatible con la función ARC (Audio Return Channel) Utilice un cable HDMI para conectar un televisor que sea compatible con la función ARC a esta unidad. Ajuste la opción “HDMI Control” (vpágina 129) como “Activado” si utiliza un televisor que admita la función ARC.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión 2: TV equipado con un conector HDMI Utilice un cable HDMI para conectar el TV a esta unidad. Para escuchar el audio de esta unidad a través del televisor, utilice un cable óptico para conectar el TV a esta unidad. TV FRONT FRONT OUT IN OPTICAL OUT HDMI IN CENTER SURROUND SURROUND % • Para producir señales de audio que proceden del conector de entrada HDMI en un televisor conectado a través de HDMI, ajuste “Sal.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Conexión 3 : TV sin un conector HDMI Utilice un cable de vídeo para conectar el televisor con esta unidad. Para escuchar el audio de esta unidad a través del televisor, utilice un cable óptico para conectar el TV a esta unidad.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un dispositivo de reproducción Esta unidad está equipada con dos tipos de conectores de entrada de vídeo (HDMI y vídeo compuesto) y dos tipos de conectores de salida de vídeo (HDMI y vídeo compuesto). Seleccione los conectores de entrada de esta unidad en función de los conectores que tenga el dispositivo que desee conectar.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Conexión de un descodificador (Sintonizador de TV por cable/por satélite) En esta explicación se incluye la conexión con un sintonizador de TV por satélite/por cable como ejemplo. Seleccione los conectores de entrada de esta unidad en función de los conectores que tenga el dispositivo que desee conectar.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Conexión de un reproductor de DVD En esta explicación se incluye la conexión con un reproductor de DVD como ejemplo.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Conexión de una cámara de vídeo u otro dispositivo En esta explicación se incluye la conexión de una cámara de vídeo como ejemplo.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un iPod o una memoria USB al puerto USB Para conectar un iPod en esta unidad, utilice el cable del adaptador USB suministrado con el iPod. Consulte las instrucciones de funcionamiento en “Reproducción desde un iPod” (vpágina 43) o “Reproducción desde un dispositivo de memoria USB” (vpágina 47).
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos 22Modelos de iPod admitidos • iPod classic • iPod nano • iPod touch • iPhone Panel delantero Pantalla Panel trasero 34 Mando a distancia Índice alfabético Apéndice
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de una antena FM/AM Antena AM de cuadro (incluida) Después de conectar la antena y recibir una señal de radio (vpágina 51 “Audición de emisiones de FM/AM”), utilice cinta adhesiva para fijar la antena en una posición en que el nivel de ruido sea mínimo.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22Conjunto de la antena AM de cuadro 1 Pase el soporte por la base de la antena de cuadro, desde atrás hacia adelante, y dóblelo. 2 Introduzca la lengüeta en el orificio cuadrado del soporte. Apéndice 22Uso de la antena de cuadro para AM Para utilizarla suspendida de un muro Suspéndala directamente del muro sin ensamblar. Clavo, tachuela, etc.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión en una red doméstica (LAN) Puede conectar esta unidad a su red doméstica (LAN) para llevar a cabo varios tipos de reproducciones y operaciones tal como se indica a continuación.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Conexión de un dispositivo de control externo % • Al utilizar esta unidad, se recomienda emplear un enrutador equipado con las funciones siguientes: • Servidor DHCP incorporado Esta función asigna automáticamente las direcciones IP de la LAN. • Conmutador 100BASE-TX incorporado Al conectar varios dispositivos, le recomendamos utilizar un concentrador de conmutación con una velocidad de 100 Mbps o superior.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Conexión del cable de alimentación Después de completar todas las conexiones, introduzca el enchufe en la alimentación de la toma de corriente.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción Encendido (vpágina 41) Audición de la radio por internet SiriusXM (vpágina 76) Selección de la fuente de entrada (vpágina 41) Visualización de fotografías en el sitio de Flickr (vpágina 65) Ajuste del volumen principal (vpágina 42) Cómo escuchar Spotify (vpágina 79) Interrupción temporal del sonido (vpágina 42) Añadir al botón FAVORITE STATION (vpágina 83) Reproducción DVD/Blu-ray Disc (vpágina 42) Función de AirPlay (v
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funcionamiento básico Encendido POWER X 1 Pulse POWER X para encender la unidad. % • También puede poner la alimentación en espera pulsando X en la unidad principal. Botones selectores de fuente de entrada Selección de la fuente de entrada 1 Pulse el botón de selección de la fuente de entrada que desee reproducir. Se puede seleccionar directamente la fuente de entrada deseada.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Ajuste del volumen principal 1 A continuación se describe el procedimiento de reproducción de un reproductor de DVD/Blu-ray Disc. Utilice VOLUME df para ajustar el volumen. • El intervalo de variables depende de la señal de entrada y la configuración del nivel de canal. 1 % Prepare la reproducción. q Encienda la alimentación de la televisión, el subwoofer y el reproductor. w Configure la entrada de televisión en esta unidad.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un iPod • Puede utilizar el cable USB suministrado con el iPod para conectar el iPod al puerto USB de la unidad para escuchar la música que tenga almacenada. • Para obtener información sobre los modelos de iPod que se pueden reproducir con esta unidad, consulte “Conexión de un iPod o una memoria USB al puerto USB” (vpágina 33).
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22Operaciones disponibles a través del botón OPTION Conecte el iPod al puerto USB (vpágina 33). • Configuración del modo de funcionamiento (Modo naveg.iPod) (vpágina 45) Pulse iPod/USB para cambiar la fuente de entrada a “iPod/USB”. En la pantalla de la unidad se muestra la indicación “Browse From iPod”. • No se muestra nada en la pantalla de la TV. 3 Utilice el iPod directamente mientras ve como su pantalla reproduce música.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Configuración del modo de funcionamiento (Modo naveg.iPod) 4 Comienza la reproducción. Botones de manejo 1 3 1 Pulse OPTION. Se muestra la pantalla del menú de opciones. 8 9 2 Seleccionar “Modo naveg.iPod”, y después pulse ENTER. ENTER Utilice o p para seleccionar “En pantalla”, y después pulse ENTER. ui Se muestra la pantalla “Modo naveg.iPod”. • Se muestran caracteres, números y ciertos símbolos en inglés.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Realización de una reproducción repetida (Repetir) 1 Consejos Apéndice Realización de una reproducción aleatoria (Aleatoria) Pulse OPTION con la opción “Modo naveg.iPod” ajustada en “En pantalla”. 1 2 Utilice ui para seleccionar “Repetir” y, a continuación, pulse ENTER. 2 Utilice ui para seleccionar “Aleatoria” y, a continuación, pulse ENTER. 3 Utilice o p para seleccionar el modo de reproducción repetida.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un dispositivo de memoria USB iPod/USB PAGE df OPTION uio p ENTER BACK Panel delantero • Reproducción de música o visualización de archivos de imágenes fijas (JPEG) almacenados en un dispositivo de memoria USB. • Sólo es posible utilizar dispositivos de memoria USB que cumplen con las normas de clase de almacenamiento masivo y MTP (protocolo de transferencia de medios) en la unidad.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción de archivos almacenados en dispositivos de memoria USB Botones de manejo 1 3 1 Conecte el dispositivo de memoria USB al puerto USB (vpágina 33). 8 9 2 Pulse iPod/USB para cambiar la fuente de entrada a “iPod/USB”.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos 22Operaciones disponibles a través del botón OPTION • Búsqueda de contenido con palabras clave (Búsqueda texto) (vpágina 91) • Realización de una reproducción repetida (Repetir) (vpágina 89) • Realización de una reproducción aleatoria (Aleatoria) (vpágina 89) • Reproducción de imágenes fijas en orden secuencial (Intervalo presen) (vpágina 93) Panel delantero Pantalla Panel trasero 49 Mando a distancia Índice alfabético Apéndice
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audición de emisiones de FM/AM Para las conexiones de antena, consulte “Conexión de una antena FM/ AM” (vpágina 35).
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Audición de emisiones de FM/AM 1 5 Pulse TUNER para cambiar la fuente de entrada a “TUNER”. FM 92.10MHz CH+/- Preestable. • Los modos para recibir las emisiones en FM consisten en el modo “Automática”, que busca automáticamente las emisoras disponibles, y el modo “Manual”, que le permite sintonizarlas mediante los botones para cambiar la frecuencia. El ajuste predeterminado es “Automática”.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22Añadir al botón FAVORITE STATION (vpágina 83) Puede introducir directamente la frecuencia de recepción para la sintonización. • Sintonización mediante la introducción de la frecuencia de radio (Ajuste directo) (vpágina 52) • Presintonización de la emisora actual (Preset Memoria) (vpágina 54) • Cambio del modo de sintonización (Modo tune) (vpágina 53) • Sintonización de emisoras de radio y presintonización automática (Preset Auto.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Cambio del modo de sintonización (Modo tune) Consejos Recepción de emisoras presintonizadas 1 Puede cambiar el modo de sintonización a emisiones en FM. Si no puede sintonizar automáticamente con el modo “Automática”, cambie el modo a “Manual” y sintonice manualmente. Utilice CHANNEL +, – para seleccionar el canal presintonizado que desee.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Presintonización de la emisora actual (Preset Memoria) Canal 1–8 Puede presintonizar sus emisoras de radio favoritas para luego sintonizarlas fácilmente. Puede presintonizar un máximo de 56 emisoras. 9 – 16 1 Sintonice la emisora que desee presintonizar (vpágina 51 “Audición de emisiones de FM/AM”). 17 – 24 2 Pulse OPTION. Se muestra la pantalla del menú de opciones.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Sintonización de emisoras de radio y presintonización automática (Preset Auto.) Pulse OPTION. 2 Utilice ui para seleccionar “Preset Auto.” y, a continuación, pulse ENTER. 3 Pulse ENTER. Apéndice Indique un nombre para la emisora guardada en memoria (Nombre Preset) Puede definir el nombre de la emisora presintonizada o cambiarlo. Se puede introducir un máximo de ocho caracteres. Puede presintonizar un máximo de 56 emisoras.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Omisión de las emisoras presintonizadas (Saltar Preset) Apéndice nn Para definir las emisoras que quiere omitir q Utilice o p para seleccionar el grupo de emisoras que quiere que se omitan. w Utilice ui para seleccionar la emisora que quiere que se omita. e Utilice o p para seleccionar “Saltar”. Puede configurar por adelantado las emisoras que no quiere que se muestren al realizar la sintonización, por grupos o por emisoras.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Recepción de radio Internet • El término radio Internet hace referencia a emisiones distribuidas a través de Internet. Se puede recibir emisoras de radio Internet de todo el mundo. • Los tipos de emisoras y las especificaciones compatibles con esta unidad para las reproducciones son las siguientes.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Recepción de radio Internet 1 2 3 4 Prepare la reproducción. Utilice ui para seleccionar el elemento que desee reproducir y pulse ENTER. • Asegúrese de que la unidad esté conectada a internet y, a continuación, encienda la alimentación de la unidad (vpágina 37 “Conexión en una red doméstica (LAN)”). Internet Radio [1/7] zzzzz Pulse NETWORK.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes radiodenon.com : • Muestra las emisoras de radio Internet añadidas a favoritos en vTuner. Para ver las instrucciones sobre cómo añadir a favoritos en vTuner, consulte “Utilización de vTuner para añadir emisoras de radio Internet a favoritos” (vpágina 60). Reproducidos recientemente : • Muestra las emisoras de radio por Internet reproducidas recientemente. “Reproducidos recientemente” puede almacenar un máximo de 20 emisoras.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Utilización de vTuner para añadir emisoras de radio Internet a favoritos 5 1 de esta • La dirección MAC es necesaria al crear una cuenta en vTuner. Utilice su PC para acceder al sitio web de vTuner (http:// www.radiodenon.com). 3 Introduzca la dirección MAC para esta unidad y, a continuación, haga clic en “Go”. 4 Introduzca su dirección de correo electrónico y una contraseña de su elección.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS • Esta unidad puede reproducir archivos y listas de reproducción de música (m3u, wpl) almacenados en un PC y en un almacenamiento conectado a la red (NAS) que admita DLNA. • La función de reproducción de audio de la red de esta unidad se conecta al servidor mediante las tecnologías que se muestran a continuación.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice Consejos Aplicación de la configuración para compartir medios Aquí aplicamos los ajustes para compartir archivos de música almacenados en un PC y NAS en la red. Si está utilizando un servidor de medios, asegúrese de aplicar en primer lugar esta opción. 22Si se utiliza Windows Media Player 12 (Windows 7 / Windows 8) 22Al utilizar Windows Media Player 11 1 2 Inicie Windows Media Player 12 en el PC.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS Siga este procedimiento para reproducir archivos de música, archivos de imagen o listas de reproducción. 1 Consejos 4 Utilice ui para seleccionar el servidor incluyendo el fichero que se va a reproducir, luego pulse ENTER. 5 Utilice ui para seleccionar el archivo y, a continuación, pulse ENTER. La reproducción comienza cuando el almacenamiento en la memoria intermedia llega a “100%”.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes • Cada vez que se pulsa el botón STATUS, la información que se muestra en pantalla alterna entre el título de la pista, el nombre del artista y el título del álbum. • Cuando un archivo WMA (Windows Media Audio), MP3 o MPEG-4 AAC incluye datos Album Art, se puede visualizar la carátula del álbum durante la reproducción de los archivos de música.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Visualización de fotografías en el sitio de Flickr PAGE df NETWORK OPTION uio p ENTER BACK Panel delantero • Flickr es un servicio para compartir fotografías en línea creado en el 2004. Puede utilizar esta unidad para ver fotografías publicadas por usuarios de Flickr. No es necesario tener una cuenta para utilizar Flickr. Para ver fotografías registradas por usted mismo, deberá tener una cuenta para cargarlas al servidor de Flickr.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Visualización de fotografías compartidas por usuarios particulares 1 2 3 4 Apéndice Consejos Utilice ui para seleccionar “Add Flickr Contact” y, a continuación, pulse ENTER. Prepare la reproducción. Flickr • Asegúrese de que la unidad esté conectada a internet y, a continuación, encienda la alimentación de la unidad (vpágina 37 “Conexión en una red doméstica (LAN)”). [1/2] Add Flickr Contact All Content Pulse NETWORK.
Contenidos 7 Conexiones Reproducción Ajustes Visualización de todas las fotografías en Flickr Utilice ui para seleccionar la carpeta y, a continuación, pulse ENTER. Favorites : • Muestra las fotografías favoritas del usuario especificado. Photostream : • Muestra una lista de fotografías compartidas. PhotoSets : • Muestra la lista de carpetas (álbumes de fotografías). Contacts : • Muestra el nombre de pantalla utilizado por el usuario especificado en Contactos.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos NOTA • Dependiendo del formato de archivo, puede que algunas fotografías no se puedan ver. 22Operaciones disponibles a través del botón OPTION • Reproducción de imágenes fijas en orden secuencial (Intervalo presen) (vpágina 93) • Visualización del vídeo deseado en el monitor durante la reproducción de audio (Selec.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cómo escuchar Pandora® Pandora es una recomendación de música automatizada y un servicio de radio por Internet creado por el proyecto Music Genome. Para poder escuchar Pandora necesitará una cuenta gratuita de Pandora. Si no dispone de dicha cuenta, puede crearla en www.pandora.com o desde la aplicación de Pandora para smartphone. Deberá acceder a http://www.pandora.com/denon desde su PC para asociar este equipo con una cuenta de Pandora.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Cómo escuchar Pandora® 1 Prepare la reproducción. 2 3 Pulse NETWORK. 4 q Asegúrese de que la unidad esté conectada a internet y, a continuación, encienda la alimentación de la unidad (vpágina 37 “Conexión en una red doméstica (LAN)”). w Realice el paso 4 y consiga una cuenta de Pandora. • Si ya tiene una cuenta de Pandora, no es necesario que cree una nueva. Use su cuenta de Pandora habitual.
Contenidos 5 Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice Consejos Creación de una emisora nueva Introduzca “Correo electrónico” y “Contraseña”. Puede crear hasta 100 emisoras de radio. Pandora Account 1 Correo electrónico Contraseña Utilice ui para seleccionar “New Station” y, a continuación, pulse ENTER. My Station OK [1/4] New Station Quick Mix Salir Introducir correo electrónico BACK D&M1 Radio Sign Out • Para la entrada de caracteres, consulte la página 119.
Contenidos 3 Conexiones Reproducción Ajustes 4 Utilice ui para seleccionar “Buscar por artista” o “Buscar por nombre” y, a continuación, pulse ENTER. Apéndice Consejos Pulse ui, seleccione un archivo (por ejemplo, D&M2) de la lista y pulse ENTER. Al crear la emisora, se añadirá “Radio” al final del nombre de archivo (p. ej. D&M2 Radio). Puede buscar y visualizar una lista por pista o artista.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Escucha de una emisora existente 1 Consejos Audición aleatoria de emisoras de radio creadas Utilice ui, seleccione la emisora de radio (“D&M2 Radio”) que quiera escuchar y pulse ENTER 1 Utilice ui para seleccionar continuación, pulse ENTER. Now Playing Title Artist Album 100% Pausa Atrás OPTION Siguiente Opciones Menú % • Puede omitir hasta 6 pistas que se están reproduciendo durante 1 hora.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Comentarios y gestión de emisoras Pulse p mientras se reproduce una pista. Se muestra la pantalla del menú de Pandora. Menu [1/8] I like this track I don’t like this track Why is this track playing? Create station Bookmark this artist Bookmark this track I’m tired of this track % • Puede crear hasta 100 emisoras (emisoras de radio). I like this track : • Pulse si le gusta la pista que se está reproduciendo.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Desvincule esta unidad de su cuenta de Pandora. • Visualización del vídeo deseado en el monitor durante la reproducción de audio (Selec.vídeo) (vpágina 93) • Reproducción de música con la función estéreo en todas las zonas (vpágina 94) Utilice ui para seleccionar “Sign Out” y, a continuación, pulse ENTER. My Station [4/4] New Station Quick Mix ¿Seguro que quiere salir D&M1 Radio xxxxx_xxxxxxx@dm-holdings.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audición de la radio por internet SiriusXM Disfrute en cualquier lugar del acceso al contenido inmejorable de SiriusXM. Ya sea en un ordenador, smartphone, tablet o Lynx Portable, disfrute en cualquier lugar del acceso al contenido inmejorable de SiriusXM. Ya sea en su ordenador, smartphone, tablet, radio Lynx Portable o dispositivo conectado a Internet compatible, no tendrá que encontrarse en su vehículo para disfrutar de SiriusXM.
Contenidos 3 Conexiones Reproducción Ajustes 5 Utilice uio p para seleccionar “SiriusXM”, y después pulse ENTER. Consejos Apéndice Introduzca “Nombre de usuario” y “Contraseña”. SiriusXM Sign in Network Favorites Internet Radio Nombre de usuario zzzzz Contraseña zzzzz Media Server Iniciar sesión Spotify BACK 4 SiriusXM Sign in Cree su nombre de usuario y contraseña de SiriusXM. Diríjase a www.siriusxm.com y regístrese para obtener una cuenta.
Contenidos Botones de manejo 1 3 ENTER PAGE df Conexiones Reproducción Ajustes Consejos 22Operaciones disponibles a través del botón OPTION Función Reproducción Pausa Reproducción (mantener pulsado) Parada Página anterior / siguiente • Visualización del vídeo deseado en el monitor durante la reproducción de audio (Selec.vídeo) (vpágina 93) • Reproducción de música con la función estéreo en todas las zonas (vpágina 94) Cerrar sesión Desvincule esta unidad de su cuenta de SiriusXM.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cómo escuchar Spotify Integre en Denon todo un nuevo mundo de música. Con Spotify podrá disfrutar de acceso instantáneo a millones de canciones. Se necesita una suscripción Premium de Spotify. Para obtener más información, consulte la página principal de Spotify. http://www.spotify.com Cómo escuchar Spotify PAGE df NETWORK Prepare la reproducción. 2 3 Pulse NETWORK.
Contenidos 4 Conexiones Reproducción Ajustes Si posee una cuenta de Spotify, pulse ENTER. GMayúsculas/Números/SímbolosH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ ÄÀÁÂÃÅÆÇÐÈÉÊËÌÍÎÏÑÖÒÓÔÕØÜÙÚÛÝÞ 0123456789 !“#$%&‘()z+,;<=> GMinúsculas/Números/SímbolosH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz äàáâãåæçðèéêëìíîïñöòóôõøüùúûýþÿß 0123456789 .@-_/:˜?[\]^`{|} Abra las puertas a su Denon a un universo musical. Con Spotify, disfrute de acceso instantáneo a millones de canciones. Necesita una suscripción a Spotify Premium.
Contenidos 7 Conexiones Reproducción Ajustes 8 Utilice ui para seleccionar el menú y, a continuación, pulse ENTER. Spotify Apéndice Consejos Utilice ui para seleccionar una emisora y pulse ENTER para iniciar la reproducción. Se inicia la reproducción y aparece la siguiente pantalla. [1/5] Spotify Search What’s New Now Playing Starred Playlists Title Artist Album Accounts OPTION 00:06 Opciones Pausa Atrás Search : • Permite buscar pistas, artistas y álbumes por palabras clave.
Contenidos 9 Conexiones Reproducción Ajustes Se muestra la pantalla del menú de Spotify. • Cada vez que se pulsa el botón STATUS, la información que se muestra en pantalla alterna entre el título de la pista, el nombre del artista y el título del álbum.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Añadir al botón FAVORITE STATION Con una sola pulsación de estos botones, puede recuperar las emisoras de radio y el contenido registrados. Puede añadir hasta tres tipos de contenido. 1 Mantenga pulsado uno de los botones FAVORITE STATION 1 – 3 durante 3 segundos o más mientras reproduce un contenido o escucha una emisora de radio. El contenido que reproduce en la emisora de radio que escucha se registrará en el botón pulsado.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Reproducción de contenido añadido al botón FAVORITE STATION Puede recuperar fácilmente el contenido pulsando el botón FAVORITE STATION. 1 Pulse uno de los botones FAVORITE STATION 1 – 3 a los que ha añadido contenido. Comienza la reproducción. % • En los botones FAVORITE STATION 1 – 3 ya se han registrado las emisoras de radio por Internet.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice Consejos Función de AirPlay Disfrute de la música de la biblioteca de iTunes con un sonido de alta calidad en cualquier parte de su hogar. Enviar música almacenada en un iPhone, iPod touch, o iPad directamente a la unidad PC Si actualiza su “iPhone/iPod touch/iPad” a la versión iOS 4.2.1 o posterior, podrá descargar música guardada en su “iPhone/iPod touch/iPad” directamente en esta unidad.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Reproducir música de iTunes con esta unidad 1 2 Selección de varios altavoces (dispositivos) Es posible reproducir canciones de iTunes con unos altavoces (dispositivos) domésticos AirPlay compatibles distintos de los de esta unidad. Instale iTunes 10, o posterior, en un Mac o PC con Windows instalado conectado a la misma red que esta unidad. 1 2 Encienda esta unidad. Defina “Control de IP” (vpágina 149) en “Siempre activado” para esta unidad.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción de contenidos de iTunes con el mando a distancia de esta unidad Preferencias de dispositivos General Reproducción Compartir Con el mando a distancia de esta unidad se pueden reproducir, interrumpir y realizar búsquedas automáticas (por marcas) en los contenidos de iTunes. 1 2 Seleccione “Editión” – “Preferencias...” en el menú. 3 Marque “Permitir el control del audio de iTunes desde altavoces remotos” y, a continuación, haga clic en “OK”.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funciones útiles Aquí se explica cómo usar las funciones útiles. Los nombres de las fuentes en los títulos de la descripción de cada función son fuentes que permiten utilizar estas funciones.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Realización de una reproducción repetida (Repetir) Consejos Apéndice Realización de una reproducción aleatoria (Aleatoria) nn Fuentes de entrada admitidas: USB / Media Server / Spotify nn Fuentes de entrada admitidas: USB / Media Server / Spotify 1 Mientras se reproduce el contenido, pulse OPTION. Se muestra la pantalla del menú de opciones. 1 Mientras se reproduce el contenido, pulse OPTION.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Cómo añadir a favoritos desde el menú de opciones (Guardar a favor.) 1 2 nn Fuentes de entrada admitidas: Internet Radio / Media Server Mientras se reproduce el contenido, pulse OPTION. 2 Utilice ui para seleccionar “Guardar a favor.” y, a continuación, pulse ENTER. Apéndice Reproducción de contenido añadido a “Guardar a favor.” Puede añadir hasta 100 elementos como favoritos a la radio por Internet y el servidor de medios. 1 Consejos Pulse NETWORK.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Supresión de contenido añadido a favoritos (Quitar de favor.) 1 2 Utilice uio p para seleccionar “Favorites”, y después pulse ENTER. 3 Utilice ui para seleccionar el contenido que desea suprimir de favoritos y, a continuación, pulse OPTION. Apéndice Búsqueda de contenido con palabras clave (Búsqueda texto) Pulse NETWORK. nn Fuentes de entrada admitidas: USB / Internet Radio / Media Server 1 Mientras se reproduce el contenido, pulse OPTION.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de música y de una imagen favorita a la vez (Presentación) nn Fuentes de entrada admitidas: USB nn Fuentes de entrada admitidas: Internet Radio / Media Server 1 Reproduzca una imagen fija. 1 Reproduzca una imagen fija. 2 3 Reproduzca un archivo de música (vpágina 48). 2 4 Utilice ui para seleccionar “Presentación” y, a continuación, pulse ENTER.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción de imágenes fijas en orden secuencial (Intervalo presen) Apéndice Consejos Visualización del vídeo deseado durante la reproducción de audio (Selec.vídeo) Puede reproducir archivos de imágenes fijas (JPEG) almacenados en un dispositivo de memoria USB o servidor de medios e imágenes del sitio web de Flickr como presentación de diapositivas. También se puede definir el tiempo de visualización.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 1 Puede reproducir simultáneamente en otra habitación (ZONE2) la música que se esté reproduciendo en MAIN ZONE. Esto es útil cuando desea disfrutar de la misma música en varias habitaciones a la vez durante una fiesta en casa o cuando quiera reproducir la misma música de fondo en toda la casa. La función estéreo en todas las zonas se puede ajustar para cualquier fuente. % 2 Utilice ui para seleccionar “Estéreo zonas” y, a continuación, pulse ENTER.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Selección de un modo de sonido Esta unidad le permite disfrutar de varios tipos de modos de reproducción surround y estéreo. Los formatos de audio multicanal se proporcionan en formatos de discos de música y películas populares como Blu-ray y DVD, y se admiten en las emisiones digitales e incluso en la transmisión de películas y música de servicios de suscripción basados en Internet.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice 22Cambio del modo de sonido Selección de un modo de sonido 1 Consejos • Si se mantiene pulsado MOVIE, MUSIC o GAME, aparece una lista de los modos de sonido que se pueden seleccionar. Cada vez que pulse MOVIE, MUSIC o GAME, irá cambiando el modo de sonido. • Mientras se muestra esta lista, se puede seleccionar un modo de sonido con ui. • Pruebe varios modos de reproducción surround y disfrute de la reproducción surround en su modo favorito.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción directa Apéndice Reproducción directa pura El sonido grabado en la fuente se reproduce tal cual. 1 Consejos Este modo es para la reproducción con una calidad de sonido más alta que el modo “DIRECT”, apagando el panel de visualización del panel delantero, que puede evitar que un leve ruido de nivel bajo se acople en los circuitos analógicos sensibles. Pulse PURE para seleccionar “DIRECT”. Empieza la reproducción directa.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 22Descripción de los tipos de modos de sonido Modo de sonido Dolby Tipo de modo de sonido DOLBY PLg DOLBY DIGITAL DOLBY TrueHD DOLBY DIGITAL Plus Descripción Este modo se puede seleccionar cuando se usa el descodificador Dolby Pro Logic g para reproducir fuentes de 2 canales en sonido surround de 5.1 canales con una experiencia de sonido surround envolvente.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido PCM multicanal Tipo de modo de sonido MULTI CH IN Descripción Este modo se puede seleccionar al reproducir fuentes PCM multicanal desde un reproductor de discos o descodificador externo que incluya salidas multicanal analógicas.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido estéreo Tipo de modo de sonido STEREO Descripción Este modo reproduce audio estéreo de 2 canales sin procesamiento de sonido surround adicional. • El sonido se emite desde los altavoces delanteros izquierdo y derecho, y desde el subwoofer si está conectado. • Cuando se introducen señales multicanal, se reducen a sonido de 2 canales sin procesamiento de sonido surround adicional.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice Consejos 22Modo de sonido • Los modos de sonido siguientes se pueden seleccionar con MOVIE, MUSIC, GAME y PURE. • Ajuste el efecto de campo sonoro con el menú “Parám.surround” (vpágina 121) para disfrutar del sonido surround como prefiera.
Contenidos Conexiones DTS DTS-HD / DTS Express PCM multicanal z3 Ajustes Apéndice Consejos MOVIE Modo de sonido MUSIC GAME STEREO DOLBY DIGITAL DOLBY TrueHD DOLBY DIGITAL Plus DTS SURROUND DTS 96/24 DTS-HD HI RES DTS-HD MSTR S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S DTS Express S S S MULTI CH IN MULTI CH STEREO MONO MOVIE ROCK ARENA JAZZ CLUB MATRIX VIDEO GAME VIRTUAL S S S S S S S Señal de entrada Multicanal z3 Dolby Digital Dolby TrueHD Dolby Digital Plus Reproducción Modo de
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos 22Visualización en pantalla + DVD q w q Muestra un descodificador a usar. • Un descodificador DOLBY DIGITAL Plus se muestra como “ ”. w Muestra el nombre de la fuente de entrada que se reproduce.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de control de HDMI Una adición reciente al estándar HDMI es CEC (Consumer Electronics Control), que permite controlar señales de un dispositivo para comunicarse con otro dispositivo a través de la conexión del cable HDMI. No todos los dispositivos equipados con HDMI lo permiten. Procedimiento de ajuste Ajuste el conector de salida HDMI correspondiente con la función de control HDMI.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de temporizador de dormir ZONE2 X Puede configurar un tiempo determinado para que la unidad entre en modo de reposo. Esto resulta muy práctico para ver y escuchar contenidos antes de ir a dormir. Se puede ajustar la función de temporizador de desconexión para MAIN ZONE. SLEEP Uso del temporizador de desconexión 1 Pulse SLEEP y visualice el tiempo que desea configurar. • Se ilumina el indicador SLEEP de la pantalla.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de selección rápida Puede guardar ajustes como la selección de la fuente de entrada y el modo de sonido con los botones QUICK SELECT 1 – 4. Solo tiene que pulsar uno de los botones del conjunto QUICK SELECT para que la reproducción siguiente se cambie a varias configuraciones guardadas a la vez.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de control Web Puede controlar esta unidad desde una pantalla de control web en un navegador web. Control de la unidad a través de la función de control web PC Enrutador Esta unidad 1 Cambie el valor de “Control de IP” (vpágina 149) a “Siempre activado”. 2 Compruebe la dirección IP de esta unidad con “Información” (vpágina 149).
Contenidos 4 Conexiones Reproducción Ajustes • Puede utilizar la función de control web con Internet Explorer 8 o posterior para memorizar y recuperar diversos ajustes de esta unidad. Para memorizar ajustes, haga clic en “SAVE” en la pantalla del menú de configuración. Para recuperar ajustes, haga clic en “LOAD” en la pantalla del menú de configuración. Por ejemplo, si la dirección IP de esta unidad es “192.168.100.19”, escriba “http://192.168.100.19/”. 5 http://192.168.100.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción en la ZONE2 (Otra habitación) Puede controlar esta unidad para disfrutar de vídeo y audio en una habitación (ZONE2) que no sea la habitación donde se encuentra esta unidad (MAIN ZONE). Es posible reproducir simultáneamente la misma fuente en MAIN ZONE y ZONE2. También puede reproducir distintas fuentes en MAIN ZONE y ZONE2.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción en ZONE2 1 ZONE2 VOLUME POWER X ZONE2 SOURCE ZONE2 X ZONE2 MUTE Consejos Apéndice Pulse ZONE2 X para encender la alimentación de ZONE2. Se ilumina el indicador ( de la pantalla. % • Cuando se pulsa ZONE2 X, la ZONE2 se apaga. • La alimentación en ZONE2 se puede encender o apagar pulsando ZONE2 ON/OFF en la unidad principal. 2 Pulse los botones ZONE2 SOURCE df para seleccionar la fuente de entrada que desee reproducir.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos 22Interrupción temporal de la salida de sonido Pulse ZONE2 MUTE. El sonido se reduce al nivel establecido en “Nivel silenciam.” (vpágina 125) en el menú. • Para cancelarlo, ajuste el volumen o vuelva a pulsar ZONE2 MUTE. • También puede ajustar el nivel de volumen para cancelar el silencio. % • Puede ajustar el tono y el volumen de ZONE2 con la opción “Config.ZONE2” (vpágina 153) del menú.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajustes Estructura de los menús Para el uso del menú, conecte una TV a esta unidad y visualice el menú en la pantalla de la TV. Para conocer las funciones del menú, consulte la siguiente página. De forma predeterminada, esta unidad ha recomendado la definición de los ajustes. Puede personalizar esta unidad en función de su sistema y sus preferencias actuales.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Elementos de ajuste Tono Consejos Apéndice Descripción Página Ajusta la cualidad tonal del sonido. 124 Control tono Establecer la función de control de tonos en “Activado” y “Desactivado”. 124 Graves Ajustar los tonos bajos. 124 Agudos Ajustar los tonos agudos. 124 Restorer Expande los componentes de frecuencia baja y alta del contenido de audio comprimido, como los archivos MP3, para ofrecer una mejor reproducción de audio.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 22Vídeo Elementos de ajuste Config.HDMI Descripción Página Realiza la configuración para salida de vídeo/audio HDMI. 129 Autosinc.Labios Realizar la compensación automática para cambio de sincronización en salida de audio y vídeo. 129 Sal.audio HDMI Seleccionar el dispositivo de salida de audio HDMI.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 22Altavoces Elementos de ajuste Descripción Página Configuración de Audyssey® Se miden las características acústicas de los altavoces conectados y de la sala de escucha para realizar automáticamente la configuración óptima. 136 Config.Manual Realice el procedimiento que se describe a continuación para configurar los altavoces manualmente o si desea cambiar los ajustes realizados mediante el procedimiento “Config Audyssey®”.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 22General Elementos de ajuste Descripción Página Idioma Ajusta el idioma de los menús visualizados en la pantalla del televisor. 153 Config.ZONE2 Realiza la configuración para la reproducción de audio en un sistema ZONE2. 153 Nivel volumen Para ajustar el nivel de salida de volumen. 153 Límite volumen Realizar una configuración para volumen máximo. 153 Vol.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 22Asistente confg. Elementos de ajuste Descripción Página Iniciar config. Permite realizar la configuración, conexión e instalación básica desde el principio según las instrucciones que se indican en la pantalla de TV. Selecc.idioma Permite realizar la configuración opción por opción según las instrucciones que se indican en la pantalla de TV. Config.Altavoz Calib.altavoces Config.de red Conf.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Uso de los menús uio p ENTER BACK Panel delantero 1 Pulse SETUP. 2 Utilice uio p para seleccionar el menú que desea ajustar o emplear y pulse ENTER. 3 4 Utilice o p para cambiar el ajuste que desee. El menú se muestra en la pantalla de la TV. Pulse ENTER para confirmar el ajuste. • Para volver al elemento anterior, pulse BACK. • Para salir del menú, pulse SETUP mientras visualiza el menú. Desaparece la pantalla del menú.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Introducción de caracteres En esta unidad, es posible cambiar el nombre que aparece en las siguientes pantallas por los nombres de su elección. • Búsqueda texto (vpágina 91) • Nombre Preset (vpágina 55) • Renombrar fuente (vpágina 134) • Designación (vpágina 149) • Selec.ráp.nom.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audio Realice los ajustes de audio. Nivel de diálogo Nivel subwoofer Permite ajustar el nivel de salida para aclarar la reproducción de los diálogos en el canal central. Esta opción permite ajustar el nivel de volumen del subwoofer. 22Subwoofer 22Nivel Active y desactive la salida subwoofer. Activado (Predeterminado) : Se utiliza el subwoofer. Desactivado : No se utiliza el subwoofer. –12.0dB – +12.0dB (Predeterminado : 0.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 22Gestión Loudness Parám.surround Esto define si emitir tal como se especifica en “Comp.dinámica” o bien emitir directamente sin comprimir el rango dinámico de audio grabado en el disco. Activado (Predeterminado) : Se activan las salidas con la configuración ajustada en “Comp.dinámica” y “Función de normalización de diálogo” (vpágina 155). Desactivado : Los ajustes de “Comp.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22Efect.bajos Asigna las señales delanteras I/D también a los canales surround, para obtener un sonido más amplio. Activado : Activar. Desactivado (Predeterminado) : No activar. % • Para reproducir correctamente distintas fuentes de señal, le recomendamos ajustar esta opción a los valores siguientes.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22Anchura central Apéndice Consejos 22Tamaño sala Distribuye la salida de diálogo desde el canal central hasta los canales izquierdo y derecho y amplía la imagen de sonido en la parte frontal. 0 – 7 (Predeterminado : 3) Determinar el tamaño del ambiente acústico. Puede configurarlo cuando el modo de sonido sea uno de los modos de sonido original. Pequeño : Simular la acústica de una sala pequeña. Med.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Tono Consejos Apéndice Restorer Ajusta la cualidad tonal del sonido. Los formatos de audio comprimido tales como MP3, WMA (Windows Media Audio) y MPEG-4 AAC reducen la cantidad de datos eliminando los componentes de señal que son difíciles de percibir por el oído humano. La función “Restorer” regenera las señales eliminadas en la compresión, restableciendo el sonido a un estado casi idéntico al del sonido original antes de que fuera comprimido.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 22Límite Retardo audio Realizar una configuración para volumen máximo. 60 (–20dB) / 70 (–10dB) / 80 (0dB) Desactivado (Predeterminado) Mientras se ve vídeo, ajuste manualmente el tiempo de retraso de la salida de vídeo para que el vídeo y el audio estén sincronizados. 0ms (Predeterminado) – 200ms 22Nivel encendido % Definir la configuración de volumen activa al encender la unidad.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos 22Dynamic EQ Audyssey Resuelve el problema de deterioro de la calidad del sonido al bajar el volumen teniendo en cuenta la percepción humana y la acústica de la habitación. Funciona con MultEQ® XT. Activado (Predeterminado) : Utilizar Dynamic EQ. Desactivado : No utilizar Dynamic EQ. Ajuste la configuración de Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® y Audyssey Dynamic Volume®.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22Desv.niv.ref. Consejos 22Dynamic Volume “Audyssey Dynamic EQ®” toma como referencia el nivel estándar de mezcla cinematográfica. Realiza ajustes para mantener la respuesta de referencia y el surround envolvente cuando el volumen baje a partir de 0 dB. Si embargo, el nivel de referencia cinematográfica no se utiliza siempre en música ni en otros contenidos no cinematográficos.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos 22Copiar curva EQ manual Copie la curva “Audyssey Flat” del “MultEQ® XT” (vpágina 126). Use el ecualizador gráfico de 9 bandas para ajustar el tono de cada altavoz. % % • Una vez realizado el procedimiento “Config Audyssey®”, se visualiza “Copiar curva”. • Cuando el parámetro “MultEQ® XT” (vpágina 126) es “EQ manual”, puede configurar la opción “EQ manual”.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Vídeo Realice los ajustes de vídeo. 22Paso fuente HDMI Config.HDMI Selecciona cómo el receptor AV transferirá las señales HDMI a la salida HDMI con la alimentación en modo de espera. Activado (Predeterminado) : Transfiere la entrada HDMI seleccionada a través de la salida HDMI del receptor AV cuando este se encuentra en modo de espera.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22Paso Fuente Puede seleccionar las preferencias de la interfaz de usuario para el texto que se visualiza en pantalla. 22Volumen Define el lugar donde mostrar el nivel de volumen principal. Abajo (Predeterminado) : Mostrar abajo. Arriba : Mostrar arriba. Desactivado : Desactivar la visualización. % • La opción “Paso Fuente” se puede configurar cuando “HDMI Control” se ajusta en “Activado” o cuando “Paso fuente HDMI” se ajusta en“Activado”.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Formato TV Para ajustar el formato de la señal de vídeo que se va a emitir para el TV que está usando. 22Formato NTSC (Predeterminado) : Seleccionar salida NTSC. PAL : Seleccionar salida PAL. % • “Formato” también se puede configurar realizando el procedimiento siguiente. Sin embargo, la pantalla del menú no se muestra. 1. Pulse y mantenga pulsados ZONE2 SOURCE y STATUS de la unidad principal al menos durante 3 segundos. “V.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice Consejos Entradas Configura parámetros relacionados con la reproducción de la fuente de entrada. No es necesario cambiar los parámetros para utilizar la unidad. Cambie la configuración solamente cuando sea necesario. Asig.entrada % • De forma predeterminada, cada opción está ajustada de la siguiente manera.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22HDMI Apéndice Consejos 22VIDEO Realice este ajuste para cambiar los conectores de entrada HDMI asignados en las fuentes de entrada. 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / Front : Asigne un conector de entrada HDMI a la fuente de entrada seleccionada. – : No asigne un terminal de entrada de HDMI a la fuente de entrada seleccionada. Realice este ajuste para cambiar los terminales de entrada de vídeo de componente asignados en las fuentes de entrada.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Renombrar fuente Consejos Ocultar fuentes Cambia el nombre de visualización de la fuente de entrada seleccionada. Esto resulta adecuado cuando el nombre de la fuente de entrada de su dispositivo y el nombre de la fuente de entrada de esta unidad son diferentes. Puede modificar el nombre de acuerdo con sus necesidades. Cuando la asignación del nombre haya finalizado, el nombre se mostrará en la pantalla de esta unidad y en la pantalla del menú.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos 22Modo decodif. Selecc.Entradas Ajusta el modo de decodificación de audio para la fuente de entrada. Automática (Predeterminado) : Detectar tipo de señal de entrada digital y decodificar y reproducir automáticamente. PCM : Decodificar y reproducir sólo señales de entrada PCM. DTS : Decodificar y reproducir sólo señales de entrada DTS. Configure el modo de entrada de audio y el modo de descodificación de cada fuente de entrada.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Altavoces Se miden las características acústicas de los altavoces conectados y de la sala de escucha para realizar automáticamente la configuración óptima. Es lo que se denomina “Config Audyssey®”. No tiene que realizar la configuración de Audyssey® si ya ha llevado a cabo la calibración de altavoces en el asistente de configuración. Para configurar los altavoces manualmente, use “Config.Manual” (vpágina 145) del menú.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22Acerca de la colocación del micrófono de configuración y medición GEjemplo qH GEjemplo wH FL SW C FR ( : Posiciones de medición) SL *M La posición de audición principal es la posición más centrada en la que uno se sentaría a escuchar dentro de la sala. Antes de iniciar “Config Audyssey®”, coloque el micrófono de configuración y medición en la posición de audición principal.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Procedimiento de configuración de los altavoces (Config Audyssey®) 1 Consejos Monte el micrófono de configuración y medición en un trípode o soporte y sitúelo en la posición de escucha principal. Cuando ajuste el micrófono con base, oriente la punta del mismo hacia el techo, a la altura de sus oídos en la posición de audición. Preparación 2 Medición Si utiliza un subwoofer que admita los siguientes ajustes, configúrelo como se muestra a continuación.
Contenidos 3 Conexiones Reproducción Ajustes 4 5 6 Conecte el micrófono de configuración y medición a la toma SETUP MIC de esta unidad. Consejos Apéndice Seleccionar “Iniciar”, y después pulse ENTER. Seleccionar “Siguiente”, y después pulse ENTER. Seleccionar “Iniciar prueba”, y después pulse ENTER. • La medición requiere varios minutos. NOTA • Si en la pantalla de la televisión aparece el mensaje “¡Atención!”: Vaya a “Mensajes de error” (vpágina 143).
Contenidos 7 Conexiones Reproducción Ajustes 9 Se muestran los altavoces detectados. 8 Desplace el micrófono de configuración y medición a la posición 2, seleccione “Continuar”, y luego pulse ENTER. Sí Sí Sí Sí Repetir última prueba Apéndice Comienza la medición del segundo punto. Las mediciones se pueden realizar hasta en ocho posiciones. Config.Audyssey Detección Altavoz Delantero Central Subwoofer Surround Consejos Config.
Contenidos 10 11 Conexiones Reproducción Ajustes 12 Repita el paso 9, posiciones de medición 3 a 8. Consejos Apéndice Utilice ui para seleccionar el elemento que desee comprobar y pulse ENTER. Seleccionar “Cálculo”, y después pulse ENTER. Config.Audyssey Pulse “G ua rd a r” p a ra gua rd a r lo s resulta d o s d el c á lc ulo . Config.Audyssey E l p roc e s o de calibr ación s e ha comple t ado Ca l c u l a ndo. . . E s pe r e . . . Config.
Contenidos 13 Conexiones Reproducción Ajustes 15 Seleccionar “Guardar”, y después pulse ENTER. Guarde los resultados de las mediciones. Consejos Apéndice Configuración de Audyssey Dynamic Volume®. Config.Audyssey Config.Audyssey Se p ued e a c tiva r Dy na m ic Vo lum e p a ra a justa r a uto má tic a m ente el nivel a l c o ntenid o . P u l s e “G uar dar ” par a g uar dar los re s u l ta d o s de l cálculo. ¿Desea a c tiva rla ? Config.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mensajes de error Si el procedimiento “Config Audyssey®” no puede completarse debido a la instalación de los altavoces, el entorno de medición, etc., se visualiza un mensaje de error. Si aparece un mensaje de error, compruebe los elementos pertinentes y tome las medidas necesarias. Asegúrese de desconectar la alimentación antes de comprobar las conexiones de los altavoces.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Recuperación de la configuración de “Config Audyssey®” Si configura “Restablecer...” en “Restaurar”, puede volver al resultado de medición de Config Audyssey® (valor calculado al inicio por MultEQ® XT) incluso cuando haya cambiado cada ajuste manualmente. Config.Audyssey Cone c ta r l os alt avoce s y s it uar los s e gún l a s re c om e ndacione s de l manual. Comprobar result Restablecer...
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Config.Manual Apéndice 22Central Define la presencia y el tamaño del altavoz central. Grande : Utilizando un altavoz grande que pueda reproducir adecuadamente las frecuencias de graves muy bajas. Pequeño (Predeterminado) : Utilizando un altavoz pequeño que tenga una capacidad de reproducción inadecuada para las frecuencias de graves muy bajas. Tenga en cuenta que esta es casi siempre la mejor opción.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Distancias Consejos Niveles Ajusta la distancia desde la posición de escucha hasta los altavoces. Antes de realizar la configuración, mida la distancia desde la posición de audición a los distintos altavoces. Configura el volumen del tono de prueba para que sea idéntico al emitirse desde todos los altavoces. 22Inicio tono pru. 22Unidad Emisión de tonos de prueba. Un tono de prueba se emite a través del altavoz seleccionado.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice 22Fija la frecuencia de cruce Filtros 40Hz / 60Hz / 80Hz (Predeterminado) / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz Establece la frecuencia máxima de la salida de señal de graves desde cada canal al subwoofer. Configura la frecuencia de cruce para adaptarla a la capacidad de reproducción de bajos del altavoz en uso.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos 22LPF para LFE Graves Establezca el rango de reproducción de la señal LFE. Configure este ajuste cuando desee modificar la frecuencia de reproducción (punto de filtro de paso bajo) del subwoofer. 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz (Predeterminado) / 150Hz / 200Hz / 250Hz Configura el subwoofer y la reproducción del rango de señal LFE. 22Modo subwoofer Selecciona la señal de margen bajo que va a ser reproducida por el subwoofer.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Red Para utilizar esta unidad conectándola a una red doméstica (LAN), debe definir las configuraciones de red. Si configura su red doméstica (LAN) mediante DHCP, configure “DHCP” en “Activado” (utilice el ajuste predeterminado). Esto permite que esta unidad utilice su red doméstica (LAN).
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos 22Direccion IP Ajustes Establezca la dirección IP dentro de margen que se indica a continuación. • No es posible utilizar la función Audio de Red si hay otras direcciones IP establecidas. CLASS A: 10.0.0.1 – 10.255.255.254 CLASS B: 172.16.0.1 – 172.31.255.254 CLASS C: 192.168.0.1 – 192.168.255.254 Realice la configuración para la LAN con cable.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22Proxy Se emplea para comprobar la conexión de red. 22Conexión física Comprueba la conexión física del puerto LAN. OK Error : El cable LAN no está conectado. Compruebe la conexión. 22Acceso al router Comprueba la conexión de esta unidad al enrutador. OK Error : No se ha realizado la comunicación con el enrutador. Compruebe la configuración del enrutador. 22Puerto Introduzca el número de puerto.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Modo Servio Se usa durante las operaciones de mantenimiento de un instalador o técnico de servicio de Denon. Normalmente, este modo no resulta adecuado para que lo utilice el usuario final, sino solo un técnico de servicio formado o un profesional de instalaciones a medida. NOTA • Utilice esta función únicamente si se lo indica un técnico o instalador de Denon.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice General Realiza otras configuraciones. Idioma Config.ZONE2 Establezca el idioma de la pantalla de menús. English (Predeterminado) / Français / Español Realizar config. para reproducción de audio en un sistema multizona (ZONE2). % % • Los valores de configuración (dB) para “Volume Limit” y “Power On Volume” son los que se muestran cuando la opción “Escala” (vpágina 125) del menú se configura como “–79.5dB – 18.0dB”.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Selec.ráp.nom. Consejos Display Frontal Cambie el título de visualización “Selec.rápida” por alguno que sea de su preferencia. Selec.rápida 1 / Selec.rápida 2 / Selec.rápida 3 / Selec.rápida 4 Por defecto : El nombre de la fuente de entrada vuelve al valor predeterminado. Realiza ajustes relacionados con la pantalla de esta unidad. 22Atenuador Ajusta el brillo de la pantalla de la unidad. Claro (predeterminado): Luminosidad normal de la pantalla.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos 22Vídeo Información Muestra las señales de entrada/salida de HDMI y la información sobre el monitor HDMI de MAIN ZONE. Muestra información sobre la configuración del receptor, las señales de entrada, etc. Señal HDMI 22Audio Resolución / Espacio color / Profun.píxeles Muestra la información de audio de MAIN ZONE. Modo de sonido : Se visualiza el modo de sonido ajustado en ese momento. Señal de entrada : Se visualiza el tipo de señal de entrada.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Datos de uso % • Pulse INFO para mostrar el nombre de la fuente, el volumen y el nombre del modo de sonido actuales, así como otro tipo de información, en la parte inferior de la pantalla.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos 22Notificaciones Firmware Cuando el firmware más reciente está disponible, aparece un mensaje de notificación en la pantalla de TV al encenderse. Defina si desea o no buscar actualizaciones de firmware, actualizar el firmware y mostrar notificaciones de actualizaciones y mejoras. Actualizar 22Actualizar Activado (Predeterminado) : Mostrar mensaje de mejoras disponibles. Claro : No mostrar mensaje de actualización.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22Añadir función • Para usar estas funciones, el sistema tiene que cumplir los requisitos y debe tener la configuración adecuada a una conexión de banda ancha de Internet (vpágina 37). • No apague la alimentación hasta que finalice la actualización parcial o integral. • Incluso con una conexión de banda ancha a Internet, el proceso de actualización parcial / integral tarda aproximadamente 1 hora en completarse.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Bloquear config. Proteger configuración de los cambios involuntarios. 22Bloquear Activado : Activar la protección. Desactivado (Predeterminado) : Desactivar la protección. % • Al cancelar el ajuste, establezca “Bloquear” en “Desactivado”. NOTA • Cuando “Bloquear” se ajusta como “Activado”, no se muestra ninguna opción excepto para “Setup Lock”.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Consejos Contenido 22Consejos..........................................................(161) 22Resolución de problemas...............................(163) No quiero que el volumen se ponga demasiado alto por error........(161) El equipo no se enciende/El equipo se apaga.................................(163) Quiero mantener el volumen al mismo nivel cuando enciendo la alimentación...........................................................
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Consejos No quiero que el volumen se ponga demasiado alto por error. • Ajuste el límite superior de volumen en la opción “Volume Limit” del menú. Así evitará que el volumen se aumente demasiado por error. Puede ajustar este parámetro para cada zona (vpágina 125 y 153). Quiero mantener el volumen al mismo nivel cuando enciendo la alimentación.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Quiero combinar un vídeo con la música que suena en estos momentos. • Ajuste la opción “Selec.vídeo” del menú como “Activado”. Puede combinar la música que suene en esos momentos con la fuente de vídeo que quiera del descodificador o del reproductor de DVD, por ejemplo, mientras escucha música del sintonizador, del reproductor de CD o de la radio por Internet (vpágina 93).
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Resolución de problemas Si se produce algún problema, siga primero los pasos siguientes: 1. ¿Las conexiones están correctamente hechas? 2. ¿Se está utilizando el equipo de acuerdo con las instrucciones del Manual del usuario? 3. ¿Los otros componentes funcionan correctamente? Si esta unidad no funciona correctamente, compruebe los elementos que figuran en la tabla siguiente.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 22No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia Síntoma No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia. Causa / Solución Página • Las pilas están agotadas. Sustitúyalas por pilas nuevas. • Utilice el mando a distancia a una distancia máxima de 23 ft/7 m de la unidad y dentro de un ángulo de 30°. • Retire los obstáculos existentes entre la unidad y el mando a distancia.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 22No se reproduce sonido Síntoma Causa / Solución Página 21, 26, 27, 28, 30, 31, 32, 33, 35, 37 – • Inserte los cables de conexión por completo. – • Compruebe que los conectores de entrada y salida no están conectados a la inversa. – • Compruebe los cables en busca de daños. 21 • Compruebe que los cables para altavoz están bien conectados.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 22No se reproduce el sonido que deseo Síntoma El volumen no aumenta. No se reproduce sonido con la conexión HDMI. No se reproduce sonido a través de un altavoz específico. El subwoofer no emite sonido. Panel delantero Pantalla Causa / Solución Página • El volumen máximo se ha configurado demasiado bajo. Configure el volumen máximo mediante “Límite” en el menú.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Síntoma Consejos Apéndice Causa / Solución Página No se emite sonido DTS. • Compruebe que la configuración de salida de audio digital del dispositivo conectado está ajustada como “DTS”. • Ajuste “Modo decodif.” en el menú al valor “Automática” o “DTS”. – No se emite el audio Dolby TrueHD, DTS-HD, Dolby Digital Plus. • Realice las conexiones HDMI. • Compruebe la configuración de salida de audio digital del dispositivo conectado.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 22El sonido se interrumpe o se produce ruido Síntoma Causa / Solución Página • Cuando la velocidad de transferencia del dispositivo de memoria USB es baja, puede que el sonido se interrumpa ocasionalmente. • La velocidad de comunicación de red es lenta o la emisora de radio está ocupada. – Al realizar una llamada con un iPhone, • Al realizar una llamada, mantenga una distancia de 0.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Síntoma Causa / Solución Página No se muestra imagen de vídeo en el TV con la conexión DVI-D. • Con la conexión DVI-D, en algunas combinaciones de dispositivos, puede que los dispositivos no funcionen correctamente debido al sistema de protección de derechos de autor (HDCP). 178 No se muestra ningún vídeo en el TV de una fuente de entrada como una consola de juegos.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 22No se reproduce contenido del iPod Síntoma Causa / Solución Página • Al utilizar un iPod mediante la conexión al puerto USB, algunas versiones de iPod no son compatibles. • Cuando un iPod se conecta con un cable USB que no sea original, puede que no se reconozca el iPod. Utilice un cable USB original. 34 • Esta unidad y el PC/iPhone/iPod touch/iPad no están conectados a la misma red (LAN).
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 22No se reproducen dispositivos de memoria USB Síntoma Se muestra “No Connection”. Los nombres de archivo del dispositivo de memoria USB no se muestran No es posible reproducir los archivos de un dispositivo de memoria USB. Panel delantero Pantalla Causa / Solución Página • El equipo no puede detectar un dispositivo de memoria USB. Desconecte el dispositivo de memoria USB y vuelva a conectarlo.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 22Los nombres de archivo del dispositivo de memoria USB/iPod no se muestran correctamente Síntoma Los nombres de los archivos no se visualizan correctamente (“...”, etc.). Causa / Solución Página • Se utilizan caracteres que no se pueden mostrar. Esto no es un problema de funcionamiento. En este equipo, los caracteres que no pueden visualizarse se sustituyen por un “.” (punto).
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 22No se reproducen archivos de música del PC o NAS Síntoma No es posible reproducir archivos almacenados en un ordenador. El servidor no se encuentra, o no es posible establecer una conexión con el servidor. Causa / Solución Página • Los archivos están almacenados en un formato incompatible. Grabe en un formato compatible. • Está intentando reproducir un archivo con protección de derechos de autor.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 22La función de control HDMI no funciona Síntoma La función de control HDMI no funciona. Causa / Solución Página • Compruebe que la opción “HDMI Control” del menú está ajustada como “Activado”. • No puede controlar dispositivos que no sean compatibles con la función de control HDMI. Además, en función del dispositivo conectado o los ajustes, puede que la función de control HDMI no funcione.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Restablecimiento de los ajustes de fábrica Realice este procedimiento si la visualización es anormal o si no es posible efectuar operaciones. Tenga en cuenta que cuando se reinicia el microprocesador, todos los ajustes se restablecen a sus valores predeterminados, y se ha de volver a realizar la configuración. X TUNER PRESET CH – 1 Desconecte la alimentación pulsando X.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Apéndice Acerca de HDMI • 3D Esta unidad admite entradas y salidas de señales de vídeo 3D (3 dimensiones) del estándar HDMI. Para reproducir vídeos en 3D, necesita una TV y un reproductor compatible con la función 3D HDMI y un par de gafas de 3D. • Tipo de contenido Permite que los ajustes se adapten automáticamente al tipo de salida de vídeo (información de contenido).
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes • Control HDMI Si conecta la unidad y un reproductor o un TV compatible con la función de control HDMI y, a continuación, habilita el ajuste de la función de control HDMI en cada dispositivo, los dispositivos podrán controlarse entre sí. • Vinculación de apagado La función de apagado de esta unidad puede vincularse a la función de apagado del TV.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22Formatos de audio admitidos PCM lineal de 2 canales PCM lineal multicanal Secuencia de bits Panel delantero • 480p • 720p 60/50Hz Pantalla Apéndice Sistema de protección de los derechos de autor 2 canales; 32 kHz–192 kHz; 16/20/24 bits 7.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción de dispositivos de memoria USB z1 z2 • Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver. 2). • Esta unidad puede mostrar las imágenes incrustadas mediante MP3 ID3Tag Ver. 2.3 ó 2.4. • Esta unidad es compatible con etiquetas META de WMA. • Si el tamaño de imagen (píxeles) de la carátula de un álbum supera 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) o 349 × 349 (MPEG-4 AAC), cabe la posibilidad de que la música no se reproduzca correctamente.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS Apéndice Consejos 22Especificaciones de los archivos compatibles • Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver. 2). • Esta unidad puede mostrar las imágenes incrustadas mediante MP3 ID3Tag Ver. 2.3 ó 2.4. • Esta unidad es compatible con etiquetas META de WMA.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de radio por Internet Función de memoria personal 22Especificaciones de las emisoras reproducibles Esta función define los ajustes (modo de entrada, modo de sonido, modo de salida HDMI, MultEQ® XT, Dynamic EQ, retardo de audio, etc.) que se han seleccionado por última vez para las fuentes de entrada individuales.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modos de sonido y salida de canal S Esto indica los canales de salida de audio o parámetros surround que pueden configurarse. D Esto indica los canales de salida de audio. Los canales de salida dependen de los parámetros de “Config.Altavoz” (vpágina 145).
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice Consejos Modos de sonido y parámetros surround Parámetro surround (vpágina 121) Modo de sonido (vpágina 95) Gestión de Compresión Nivel de Nivel de Efect.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice Consejos Parámetro surround (vpágina 121) Solo modo PRO LOGIC g/gx Música Modo de sonido (vpágina 95) Panorama Dimensión (vpágina 122) (vpágina 122) Solo modo NEO:6 Music Anchura Imagen central central (vpágina 122) (vpágina 123) Audyssey (vpágina 126) Tono z8 (vpágina 124) Restorer z11 Dynamic MultEQ® XT Dynamic EQ (vpágina124) Volume z9 z10 z10 (vpágina 126) (vpágina 126) (vpágina 127) DIRECT/PURE DIRECT (2 canales)z1 DIRECT/PURE DIRECT (Multi
Contenidos z1 z2 z3 z4 z5 z6 z7 z8 z9 z10 z11 z12 Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Durante la reproducción en modo PURE DIRECT, las operaciones son las mismas que en el modo DIRECT. El audio se reproduce cuando la opción “Modo subwoofer” (vpágina 148) del menú se ajusta como “LFE+Main”. Este ajuste no está disponible cuando el nombre del modo de sonido configurado contiene “+PLg Music”. Este ajuste se puede definir cuando el modo de sonido es “Cinema”.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice Consejos Tipos de señales de entrada y sus correspondientes modos de sonido F Indica el modo de sonido predeterminado. S Indica el modo de sonido que se puede seleccionar. Señal de 2 canales Modo de sonido (vpágina 95) NOTA PCM / analógico Dolby Digital (+/ HD) / DTS (-HD) Señal multicanal PCM multicanal DTS-HD DTS Express DTS ES DSCRT 6.1 DTS ES MTRIX 6.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Señal de 2 canales Modo de sonido (vpágina 95) NOTA PCM / analógico Dolby Digital (+/ HD) / DTS (-HD) Apéndice Consejos Señal multicanal PCM multicanal DTS-HD DTS Express DTS ES DSCRT 6.1 DTS ES MTRIX 6.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Explicación de términos Pantalla Panel trasero Apéndice Audyssey MultEQ® XT MultEQ® XT es una solución de compensación del entorno que calibra todo sistema de audio a fin de que este pueda lograr un rendimiento óptimo para cada oyente situado en un amplio espacio de escucha.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Dolby Digital Dolby Digital es un formato de señal digital multicanal desarrollado por Dolby Laboratories. Se reproduce un total de 5.1 canales: 3 canales frontales (“FL”, “FR” y “C”), 2 canales surround (“SL” y “SR”) y el canal “LFE” para los efectos de baja frecuencia. Gracias a esto, no se produce diafonía entre los canales y se logra un campo acústico realista, con una sensación tridimensional (sensación de distancia, movimiento y posición).
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes DTS-HD Esta tecnología de audio proporciona mayor calidad de sonido y mejor funcionalidad que la tecnología DTS convencional y es adoptada como audio opcional para los Blu-ray Disc. Esta tecnología es compatible con la reproducción de audio multicanal, velocidad alta de transferencia de datos, frecuencia de muestreo alta y reproducción de audio sin pérdida. Es compatible con un máximo de 7.1 canales en los Blu-ray Disc.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Frecuencia de muestreo El muestreo consiste en realizar una lectura de una onda sonora (señal analógica) en intervalos regulares y expresar la altura de la onda en cada lectura, en formato digitalizado (lo que da lugar a una señal digital). El número de lecturas que se realiza en un segundo se denomina “frecuencia de muestreo”. Cuanto mayor sea el valor, más próximo estará el sonido que se reproduzca del original.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes W Windows Media DRM Se trata de una tecnología de protección de copyright desarrollada por Microsoft. Los proveedores de contenidos utilizan la tecnología de gestión de derechos digitales para material Windows Media contenido en este dispositivo (WM-DRM) con el fin de proteger la integridad del contenido (Secure Content) y evitar la apropiación indebida de la propiedad intelectual, incluido el copyright, de dicho material.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Información sobre Marcas Registradas “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Windows Media y el logotipo de Windows son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. Adobe, el logotipo de Adobe y Reader son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros países.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Especificaciones 22Sección de audio • Amplificador de potencia Salida nominal: Conectores de salida: • Analógico Sensibilidad de entrada / impedancia de entrada: Frecuencia de respuesta: S/R: Panel delantero Pantalla Delantero: 80 W + 80 W (8 Ω/ohm, 20 Hz – 20 kHz con 0,08 % D.A.T.) 120 W + 120 W (6 Ω/ohm, 1 kHz con 0,7 % D.A.T.) Central: 80 W (8 Ω/ohm, 20 Hz – 20 kHz con 0,08 % D.A.T.) 120 W (6 Ω/ohm, 1 kHz con 0,7 % D.A.T.
Contenidos Conexiones Reproducción 22Sintonizador de sintonizador Ajustes Consejos [FM] [AM] (Nota: μV a 75 Ω/ohm, 0 dBf = 1 x 10–15 W) 87,5 MHz – 107,9 MHz 1,2 μV (12,8 dBf) MONO 2,8 μV (20,2 dBf) MONO 70 dB (IHF-A pesado, modo DIRECT) ESTÉREO 67 dB (IHF-A pesado, modo DIRECT) MONO 0,7 % (1 kHz) ESTÉREO 1,0 % (1 kHz) Frecuencias de recepción: Sensibilidad útil: Sensibilidad de silenciamiento de 50 dB: S/R: Distorsión armónica total: 520 kHz – 1710 kHz 18 μV 22General Alimentación eléctrica: Con
Contenidos Conexiones Indice alfabético vv Numéricos 3D········································································· 176 5.
Contenidos Conexiones vv M Ajustes vv P MAIN ZONE·························································· 191 Mando a distancia··················································· 16 Inserción de las pilas·············································· 7 Mensajes de error (Config Audyssey®)················· 143 Menú de funciones útiles Aleatoria······························································· 89 Búsqueda texto···················································· 91 Estéreo zonas··········
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Licencia nn Expat Esta sección describe la licencia de software que usa esta unidad. Para mantener el contenido correcto, se usa el original (inglés). Expat License. Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd nn Boost http://www.boost.org/ Boost Software License - Version 1.
Contenidos Conexiones g. “Standard Version” refers to such a Work if it has not been modified, or has been modified in accordance with the consent of the Author, such consent being in the full discretion of the Author. h. “Work” refers to the collection of files distributed by the Publisher, including the Source Code, Executable Files, binaries, data files, documentation, whitepapers and the Articles. i.
Contenidos Conexiones 6. Representations, Warranties and Disclaimer. THIS WORK IS PROVIDED “AS IS”, “WHERE IS” AND “AS AVAILABLE”, WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OR GUARANTEES. YOU, THE USER, ASSUME ALL RISK IN ITS USE, INCLUDING COPYRIGHT INFRINGEMENT, PATENT INFRINGEMENT, SUITABILITY, ETC.
Contenidos Conexiones • Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. • Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
Contenidos Conexiones nn Tremor http://wiki.xiph.org/index.php/Tremor Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: • Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice nn zlib nn cURL nn c-ares zlib.h -- interface of the ‘zlib’ general purpose compression library version 1.2.3, July 18th, 2005 COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright 1998 by the Massachusetts Institute of Technology. http://www.zlib.net/ http://curl.haxx.se Copyright (C) 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is provided ‘as-is’, without any express or implied warranty.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos 22Información acerca de la licencia del software empleado en la unidad Acerca de las licencias GPL (siglas en inglés de Licencia Pública General de GNU) y LGPL (siglas en inglés de Licencia Pública General Reducida de GNU) En este producto se emplea software propio con licencia GPL/LGPL y software desarrollado por otros fabricantes.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos 59/64 (23,0) 22Dimensiones Apéndice 47/64 (18,5) 7 51/64 (198,0) 1 23/32 (43,5) 12 63/64 (330,0) 11 23/64 (288,5) 1 27/32 (47,0) Unidad: in.
www.denon.com D&M Holdings Inc.