Version basique Version avancée AVR-4520CI AMPLI-TUNER AUDIO/VIDEO RESEAU DVD Informations Manuel de l’Utilisateur
n CONSIGNES DE SECURITE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN PRECAUTION: 8. 9. L’éclair fléché dans un triangle équilatéral avise l’utilisateur de la présence de “tension dangereuse” sans isolation dans le boîtier de l’appareil suffisante à entraîner un risque de choc électrique. Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral avise l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil. 10. 11. 12. AVERTISSEMENT: 13.
n OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION n PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION z z z Paroi zz Pour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez pas cette unité dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou un endroit similaire. • Une distance de plus de 12 po (0,3 m) est recommandée. • Ne placez aucun matériel sur cet appareil. Informations DVD z Version avancée • Eviter des températures élevées. Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère.
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil DENON. Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil. Après l’avoir lu, conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Caractéristiques (ACM1HB) y u Q1 Cet appareil est doté de la fonction de conversion vidéo 4k, qui permet de diffuser une vidéo analogue ou sd (qualité vidéo standard) en hdmi 4k (3840 × 2160 pixels). Ainsi l’appareil et un téléviseur connecté fonctionnent avec un seul câble hdmi et chaque source vidéo peut être reproduite précisément avec le niveau de qualité hd.
Caractéristiques Sélectionnez tout d’abord la langue lorsque vous y êtes invité. Ensuite, suivez simplement les instructions qui s’affichent sur l’écran de votre téléviseur pour configurer les enceintes, le réseau, etc.
Version basique Précautions relatives aux manipulations • Avant d’allumer l’appareil Contrôlez encore une fois que tous les branchements sont bien faits et que les câbles de connexion ne présentent aucun problème. • Certains circuits restent sous tension même lorsque l’appareil est mis en mode veille. En cas d’absence prolongée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
Version basique Dans ce chapitre, nous expliquons les connexions et les méthodes d’utilisation basique de cet appareil.
Version basique Connexions Information importante Raccordez cet appareil avant de l’utiliser. Pour créer un système Home Cinema diffusant du contenu vidéo et audio de qualité supérieure en utilisant l’ensemble des fonctionnalités disponibles, connectez cet appareil à chacun de vos appareils vidéo à l’aide de câbles HDMI.
Information importante Cet appareil est équipé de quatre types de connecteurs d’entrée vidéo (HDMI, vidéo composante et vidéo) et trois types de connecteurs de sortie vidéo (HDMI, vidéo composante et vidéo). Cette fonction convertit automatiquement les différents formats d’entrée de signaux vidéo de cet appareil dans les formats utilisés pour la sortie de signaux vidéo de cet appareil vers un moniteur.
Information importante Cet appareil TV compatible HDMI Appareils vidéo Entrée (IN) Sortie Sortie (ZONE4 MONITOR OUT) Signal HDMI Borne HDMI Borne HDMI Entrée Borne HDMI Borne HDMI GParcours des signaux vidéo pour ZONE2H TV non compatible HDMI Cet appareil Appareils vidéo Sortie (ZONE2 MONITOR OUT) Signal vidéo composante Bornes vidéo composante Signal vidéo composante Bornes vidéo composante Bornes vidéo composante Signal vidéo Borne vidéo Bornes vidéo composante Signal vidéo Borne vi
nn Avant la connexion de cet appareil à une TV via des connexions HDMI (vpage 10) nn Connexion de cet appareil à une TV via des câbles HDMI (vpage 11) nn Connexion de cet appareil à des dispositifs vidéo via des câbles HDMI (vpage 12) nn Fonction HDMI (vpage 13) nn Réglages associés aux connexions HDMI (vpage 14) • Transmission de signaux vidéo et audio à l’aide d’un même câble HDMI Contrairement aux précédents types de connexions qui nécessitaient plusieurs câbles audio et vidéo, les connexions HDMI n’uti
Connexion d’un matériel compatible HDMI nnÀ propos de la fonction ARC (Audio Return Channel) Cette fonction permet de lire le son d’un téléviseur sur cet appareil en envoyant le signal audio du téléviseur vers cet appareil via un câble HDMI. Si une TV sans fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, les signaux vidéo du dispositif de lecture connecté à cet appareil sont transmis à la TV, mais cet appareil ne peut pas lire les signaux audio de la TV.
Connexion d’un matériel compatible HDMI REMARQUE • La borne HDMI 7 / MHL sur le panneau avant ne prend pas en charge la fonction HDMI ZONE4. • Le signal audio de la prise de sortie HDMI (échantillon de fréquence, nombre de canaux, etc.) peut être limité par les spécifications audio HDMI de l’appareil connecté en fonction des entrées autorisées. • Si vous connectez un téléviseur qui ne prend pas en charge la fonction ARC, la connexion d’un câble audio est nécessaire en plus du câble HDMI.
Connexion d’un matériel compatible HDMI Périphérique portable (smartphone etc.
Connexion d’un matériel compatible HDMI Une connexion Denon Link HD à un lecteur compatible avec la fonction Denon Link HD vous permet de bénéficier d’une lecture de qualité supérieure à celle que l’on obtient en connectant la borne HDMI uniquement. Pour la méthode de lecture, voir “Utilisation d’un lecteur Blu-ray Disc compatible avec Denon Link HD” (vpage 42). Lorsque vous effectuez cette connexion, réglez “Affectation des entrées” – “DIGITAL” (vpage 136) sur “D.LINK”.
Connexion d’un matériel compatible HDMI nnDeep Color (vpage 193) Cette fonction permet de faire fonctionner les appareils externes à partir du récepteur et de faire fonctionner le récepteur à partir des appareils externes. Si vous devez connecter un appareil prenant en charge le transfert de signal Deep Color, utilisez un “High Speed HDMI cableI” ou un “High Speed HDMI cable with Ethernet”. nnÀ propos de la fonction Content Type Cette fonction a été ajoutée avec la norme HDMI.
Modes de connexion de divers appareils Câbles utilisés pour les connexions Modification de la source attribuée aux bornes Câble vidéo (vendus séparément) Cet appareil peut changer la source attribuée aux bornes HDMI IN, DIGITAL AUDIO IN, COMPONENT VIDEO IN, VIDEO IN et AUDIO IN.
Connexion d’un matériel incompatible HDMI Vous pouvez également réaliser des connexions pour la partie sur le diagramme de connexion. Pour réaliser des connexions pour ces bornes, vous devez configurer les réglages de la borne d’entrée. • Cette section décrit la connexion d’une TV qui ne prend pas en charge les connexions HDMI. Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir “Connexion d’un matériel compatible HDMI” (vpage 9).
Connexion d’un matériel incompatible HDMI Vous pouvez également réaliser des connexions pour la partie sur le diagramme de connexion. Pour réaliser des connexions pour ces bornes, vous devez configurer les réglages de la borne d’entrée. Cette section décrit la connexion d’une TV Tuner satellite ou par câble qui ne prend pas en charge les connexions HDMI. Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir “Connexion d’un matériel compatible HDMI” (vpage 9).
Connexion d’un matériel incompatible HDMI Vous pouvez également réaliser des connexions pour la partie sur le diagramme de connexion. Pour réaliser des connexions pour ces bornes, vous devez configurer les réglages de la borne d’entrée. Cette section décrit la connexion d’un lecteur DVD qui ne prend pas en charge les connexions HDMI. Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir “Connexion d’un matériel compatible HDMI” (vpage 9).
Connexion d’un matériel incompatible HDMI Vous pouvez également réaliser des connexions pour la partie sur le diagramme de connexion. Pour réaliser des connexions pour ces bornes, vous devez configurer les réglages de la borne d’entrée. Cette section décrit la connexion d’un lecteur Blu-ray Disc qui ne prend pas en charge les connexions HDMI. Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir “Connexion d’un matériel compatible HDMI” (vpage 9).
Connexion d’un matériel incompatible HDMI Vous pouvez également réaliser des connexions pour la partie sur le diagramme de connexion. Pour réaliser des connexions pour ces bornes, vous devez configurer les réglages de la borne d’entrée. Cette section décrit la connexion d’un console de jeux qui ne prend pas en charge les connexions HDMI. Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir “Connexion d’un matériel compatible HDMI” (vpage 9).
Connexion d’un matériel incompatible HDMI Vous pouvez également réaliser des connexions pour la partie sur le diagramme de connexion. Pour réaliser des connexions pour ces bornes, vous devez configurer les réglages de la borne d’entrée. Cette section décrit la connexion d’un caméscope numérique qui ne prend pas en charge les connexions HDMI. Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir “Connexion d’un matériel compatible HDMI” (vpage 9).
Connexion d’un matériel incompatible HDMI Vous pouvez également réaliser des connexions pour la partie sur le diagramme de connexion. Pour réaliser des connexions pour ces bornes, vous devez configurer les réglages de la borne d’entrée. • Cette section décrit la connexion d’un lecteur multimédia qui ne prend pas en charge les connexions HDMI. Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir “Connexion d’un matériel compatible HDMI” (vpage 9).
Connexion d’un matériel incompatible HDMI Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port iPod/USB Version basique Câbles utilisés pour les connexions Pour brancher un iPod à cet appareil, utilisez le câble USB fourni avec l’iPod. iPod • Vous pouvez écouter de la musique, stockée sur l’iPod ou le dispositif mémoire USB. • Pour le mode d’emploi, voir “Lecture du contenu d’un iPod” (vpage 44) ou “Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB” (vpage 47).
Connexion d’un matériel incompatible HDMI Version basique Modèles d’iPod pris en charge • iPod classic Version avancée • iPod nano Informations • iPod touch • iPhone (à partir de août 2012) DVD 24
Connexion d’un matériel incompatible HDMI Vous pouvez également réaliser des connexions pour la partie sur le diagramme de connexion. Pour réaliser des connexions pour ces bornes, vous devez configurer les réglages de la borne d’entrée. Vous pouvez écouter un CD. Lecteur CD Pour réaliser des connexions pour les bornes indiquées par a Attribuez une borne dans laquelle un câble audio est inséré à “CD” dans “Affectation des entrées” – “DIGITAL” (vpage 136).
Connexion d’un matériel incompatible HDMI Platine tourne-disque (cellule MM) Vous pouvez apprécier d’écouter des disques. AUDIO OUT GND REMARQUE L La borne SIGNAL GND de cet appareil n’est pas une connexion terrestre sûre. Connectez-la pour réduire le bruit lorsqu’il est excessif. Veuillez remarquer qu’en fonction de la platine tourne-disque, connecter la ligne terrestre peut avoir l’effet inverse d’augmenter le niveau de bruit. Dans ce cas, il est inutile de connecter la ligne terrestre.
Connexion d’un matériel incompatible HDMI Antenne cadre AM (pour transmissions HD Radio fournie) • Pour éviter toute interférence, installez l’appareil à 3,3 ft/1 m au moins de l’antenne raccordée à l’autre borne du syntoniseur AM de cet appareil. • En raccordant une antenne HD Radio à cet appareil, vous pouvez recevoir des programmes HD Radio. • Les transmissions HD Radio sont actuellement disponibles aux États-Unis et dans certains pays.
Périphériques équipés d’une borne de sortie multicanaux (lecteur Blu-ray Disc, lecteur DVD, décodeur externe, etc.) AUDIO SURROUND L FRONT R CENTER SURROUND SUBBACK WOOFER L L R L R L R L R L R L R L R Version avancée R Version basique Connexion d’un périphérique équipé d’une borne de sortie multicanaux • Vous pouvez connecter cette unité à un périphérique externe disposant de bornes de sortie audio multicanaux pour apprécier musique et vidéo.
Subwoofer (secondaire) AUDIO AUDIO SUBWOOFER 1 SUBWOOFER 2 Amplificateur de puissance AUDIO SURROUND L FRONT R CENTER SURROUND FRONT HEIGHT FRONT WIDE BACK R L L R L R L R L R L R L R L R R L L R L R L R L R L R Version avancée • Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière, connectez-la à la borne correspondant au canal gauche (L). • Utilisez le contrôle de volume du subwoofer pour contrôler le volume de celui-ci.
Prises REMOTE CONTROL Borne RS-232C Prises TRIGGER OUT Si cet appareil est installé dans un endroit qui se trouve hors de portée du signal de la télécommande, vous pouvez quand même l’utiliser ainsi que les appareils raccordés en utilisant un récepteur infrarouge du commerce. Vous pourrez également l’utiliser pour commander à distance la ZONE2, ZONE3 et ZONE4 (une autre pièce).
Système requis nnConnexion Internet haut débit nnModem • Lecture de contenu audio réseau, tel que des Radios Internet ou des Serveurs de Musique • Lecture de musique à partir de services en ligne • AirPlay • Utilisation de cet appareil via le réseau Il s’agit d’un appareil qui est connecté à la ligne à haut débit pour communiquer avec Internet. Certains sont intégrés avec un routeur.
Connexion à un réseau domestique (LAN) Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation dans la prise murale. • N’utilisez qu’un câble STP ou ScTP LAN blindé, disponible chez un détaillant. • Il est recommandé d’utiliser un câble Ethernet normal de type blindé. Si vous utilisez un câble de type plat ou non-blindé, le bruit peut perturber les autres appareils. • Ce produit est l’équivalent d’un câble croisé.
Ce chapitre explique la configuration de “Conf. Audyssey®” qui permet de régler automatiquement vos enceintes de façon optimale, et “Réseau” qui permet de raccorder cette unité à un réseau domestique (LAN). Cet appareil vous permet de lire des fichiers musicaux stockés sur un ordinateur ainsi que de la musique provenant d’une Radio sur Internet en passant par votre réseau domestique (LAN). nn Configuration des enceintes (Conf.
Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®) Préparation du microphone de configuration fourni 2 Installez le micro sur un trépied ou un support et installez-le à la position d’écoute principale. Lors de la mise en place du microphone de configuration, ajustez le récepteur sonore à la hauteur de l’oreille de l’auditeur. Capteur sonore Si vous utilisez un subwoofer compatible avec les réglages suivants, configurez-le comme indiqué ci-dessous. Pour plus de détails, voir le manuel de votre subwoofer.
Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®) 5 Sélectionner “Démarrer” appuyez ensuite sur ENTER. Cette étape vérifie automatiquement la configuration et la taille des enceintes et calcule le niveau du canal, la distance et la fréquence croisée. Elle corrige également la distorsion dans la zone d’écoute. et Le niveau de volume du subwoofer est mesuré. Conf. Audyssey Ouvrez le panneau avant et connectez le micro d’étalonnage à l’entrée SETUP MIC.
Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®) 10 11 Répétez l’étape 10 pour mesurer les positions 3 à 8. 12 Sélectionner “Calcul” et appuyez ensuite sur ENTER. Lorsque la mesure de la position 8 est terminée, le message “Mesures terminées.” s’affiche. Conf. Audyssey Mesures terminées. Conf. Audyssey Le calibrage est terminé. Veuillez patienter... calcul en cours. Disposez le microphone de configuration à la position 2, sélectionner “Continuer”, puis appuyez sur ENTER.
Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®) Mémoriser ui pour sélectionner 13 Utilisez l’élément à vérifier, puis appuyez sur ENTER. Fin le microphone de configuration de la “Mémoriser” et appuyez ensuite sur 15 Débranchez 14 Sélectionner prise SETUP MIC de l’appareil. ENTER. ® 16 Activez Audyssey Dynamic Volume . Version basique Vérification Enregistrez les résultats des mesures. Conf. Audyssey Conf.
Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®) REMARQUE • Si la procédure “Conf. Audyssey®” n’a pas pu être achevée à cause de la disposition des enceintes, des conditions de mesure, etc., un message d’erreur s’affiche.Si cela se produit, vérifiez les points concernés et prenez les mesures nécessaires. Ensuite, exécutez de nouveau la procédure “Conf. Audyssey®”.
Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®) GMessage d’erreurH La mesure du niveau du subwoofer démarre. Lors de la mesure, un message “Étalonnage...” s’affiche. Le niveau mesuré s’affiche sur l’indicateur de niveau au bout de 3 à 5 secondes environ. VOLUME MAX 75.0dB Réglez le volume de votre premier Subwoofer de manière à ce que le volume ci-dessous indique 75 dB. Vert Étalonnage...
Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®) Permet de contrôler les résultats des mesures et les caractéristiques de l’égaliseur après la procédure “Conf. Audyssey®”. Cet appareil peut être connecté à un réseau domestique (LAN) pour écouter la Radio Internet ou lire des fichiers audio et des fichiers d’images fixes (JPEG) stockés sur un ordinateur. Cet appareil règle automatiquement la configuration réseau avec la fonction DHCP.
Version basique Lecture (Utilisation basique) Information importante Configuration (vpage 33) nn Écoute de Radio Internet (vpage 59) nn Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS (vpage 62) nn Utilisation des services en ligne (vpage 66) nn Fonctions pratiques (vpage 76) nn Fonction AirPlay (vpage 82) Sélection d’un mode d’écoute (Mode son) (vpage 84) REMARQUE Reportez-vous aussi aux instructions de fonctionnement des composants connectés pendant la lecture.
Information importante Utilisez VOLUME df pour régler le volume. • La méthode d’affichage du volume varie en fonction du réglage “Échelle” (vpage 124). nn Quand le réglage “Échelle” (vpage 124) est “0 – 98” 0.0 Vous trouverez ci-dessous la procédure pour la lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD. 1 Préparez la lecture. q Allumez le subwoofer, le lecteur et la TV. w Sélectionnez l’entrée de cet appareil en guise d’entrée TV. 0.5 – 98.0 nn Quand le réglage “Échelle” (vpage 124) est “–79.5dB – 18.
Utilisation d’un lecteur Blu-ray Disc compatible avec Denon Link HD • Définissez le réglage “Denon Link” du lecteur Blu-ray Disc sur “Marche”. Pour des instructions d’utilisation, reportez-vous au manuel du lecteur Blu-ray Disc. • Si “Mode d’entrée” (vpage 138) est défini sur “Automatique” ou “HDMI” pour la lecture d’un disque Blu-ray, la lecture s’effectue en mode Denon Link HD. Lecture de Super Audio CD Lecture avec un lecteur CD La procédure à suivre pour utiliser le lecteur CD est la suivante.
Écoute de musique avec un iPod l’iPod au port iPod/ 1 Connectez USB à l’aide du câble USB fourni avec l’iPod (vpage 23). Appuyez sur POWER X pour 2 mettre l’appareil sous tension. sur iPod/USB pour 3 Appuyez commuter la source d’entrée sur l’iPod directement tout 4 Utilisez en affichant son écran pour lire de la musique.
Lecture du contenu d’un iPod Dans ce mode, plusieurs listes et écrans sont affichés sur l’écran de la TV lorsque vous lisez des fichiers sur l’iPod. Cette section décrit la manière de lire les plages de l’iPod en “À l’écran”. À partir de l’iPod À l’écran Fichier musical P P Fichier vidéo z Mode de lecture Fichiers exécutables L’écran de menu d’option s’affiche. Télécommande Touches (Cet appareil) d’activation P iPod L’écran “Mode navig. iPod” s’affiche. P P zzSeul le son est lu.
Lecture du contenu d’un iPod nnTouches de commande de l’iPod nnLecture aléatoire (Aléatoire) sur OPTION avec “Mode navig. iPod” sur OPTION avec “Mode navig. iPod” 1 Appuyez 1 Appuyez défini sur “À l’écran”. défini sur “À l’écran”. L’écran de menu d’option s’affiche. 2 L’écran de menu d’option s’affiche. Utilisez ui pour sélectionner “Répéter”, puis appuyez sur ENTER. iPod 2 Utilisez ui pour sélectionner “Aléatoire”, puis appuyez sur ENTER.
Information importante • Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe de stockage de masse et MTP (Media Transfer Protocol) peuvent être lus sur cet appareil. • Cet appareil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format “FAT16” ou “FAT32”. • Cet appareil est compatible avec les fichiers MP3 conformes aux standards “MPEG-1 Audio Layer-3”. • Les types de fichiers que cet appareil peut lire et les spécifications sont indiqués ci-dessous.
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB le dispositif mémoire USB au port iPod/ 1 Connectez USB (vpage 23). Appuyez sur iPod/USB pour 2 commuter la source d’entrée sur “iPod/USB”. Appuyez sur o ou BACK. Ce réglage est effectué via l’option “Lecture en cours” (vpage 133) du menu. Le réglage par défaut est sur “Toujours actif”. Lorsque “Arrêt autof” est activé, l’affichage à l’écran s’éteint 30 secondes après une opération.
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB Touches de commande CH/PAGE df INFO uio p Fonction Recherche de page Affichage d’informations, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio Sélectionner USB / Recherche textuelle / Lecture répétée / Lecture aléatoire / Diaporama / Vitesse diapo.
Recherche de stations nnUtilisation du récepteur HD Radio Les modes disponibles pour la réception de stations FM sont le mode “Auto” qui permet de rechercher automatiquement les stations disponibles et le mode “Manuel” qui permet de chercher les stations manuellement à l’aide de boutons afin de modifier la fréquence. Le réglage par défaut est sur “Auto”. Vous pouvez également utiliser l’option “Accord direct” pour rechercher une station en entrant directement sa fréquence.
Écoute de stations HD Radio 1 Appuyez sur TUNER pour passer à la source d’entrée “HD Radio”. 4 Utilisez o p pour sélectionner “FM” ou “AM” et appuyez ensuite sur ENTER. GÉcran du téléviseurH GÉcran du téléviseurH HD Radio STEREO HD-AUTO HD Radio STEREO HD-AUTO Now Playing CH 1 Prérégler CH / OPTION Options Prérégler OPTION Options GAfficheur de cet appareilH GAfficheur de cet appareilH 01 FM CH / FM/AM 87.50MHz • FM – FM Pour écouter une station FM. AM Pour écouter une station AM.
Écoute de stations HD Radio Vous pouvez changer de mode de syntonisation pour rechercher des stations FM/AM. o p pour sélectionner le mode de 4 Utilisez syntonisation, puis appuyez sur ENTER. GÉcran du téléviseurH STEREO HD-AUTO Now Playing Mode Réglage CH 1 Auto FM 87.50MHz sur ENTER. Mode • Options FM/AM Mém. Préréglages Mode Réglage FM 87.50MHz Mém. prérégl. Auto Passer préréglage Toutes zones stéréo On Réglage CH / Prérégler OPTION OPTION Options Auto – de votre choix.
Écoute de stations HD Radio Vous pouvez entrer directement la fréquence de réception pour la syntonisation. L’écran de menu d’option s’affiche. sur ENTER. L’écran du tuner direct s’affiche et “–” clignote à l’écran. GÉcran du téléviseurH HD Radio STEREO HD-AUTO Accord direct Now Playing Mode Réglage FM 87.50MHz Mém. prérégl. Auto Nom préréglé Passer préréglage Toutes zones stéréo On TUNE+/- Réglage CH / Prérégler OPTION STEREO HD-AUTO Now Playing FM ---.
Écoute de stations HD Radio nnSyntonisation et préréglage automatique des stations radio (Mém. prérégl. Auto) Vous pouvez prérégler jusqu’à 56 stations. Si vous effectuez la procédure “Mém. prérégl. Auto” après avoir effectué une procédure “Mém. Préréglages”, les réglages effectués en mode “Mém. Préréglages” seront écrasés. L’appareil commence à syntoniser automatiquement et à les prérégler. les stations radio GÉcran du téléviseurH HD Radio STEREO HD-AUTO Mém. prérégl. Auto CH 1 Démarrer FM 87.
Écoute de stations HD Radio Vous pouvez prérégler vos stations radio préférées afin de les retrouver plus facilement. Vous pouvez prérégler jusqu’à 56 stations. La liste des canaux prédéfinis s’affiche. • Pour prérégler d’autres stations, répétez les étapes 1 à 4. GÉcran du téléviseurH Mém. Préréglages 1 CH 1 2 HD2 5 HD1 6 7 TUNE+/- 8 Tune Now Playing FM 87.90MHz FM 89.10MHz FM FM 87.50MHz 93.30MHz FM 98.10MHz FM 98.90MHz FM100.
Écoute de stations HD Radio Vous pouvez utiliser le nom de la station radio préréglée ou le modifier. Vous pouvez saisir jusqu’à huit caractères. L’écran qui vous permet de modifier le nom de préréglage s’affiche. L’écran qui vous permet de modifier le nom de préréglage s’affiche. • À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité évolue de la manière suivante. • Si vous sélectionnez “Param. défaut”, l’appareil affiche de nouveau la fréquence.
Écoute de stations HD Radio Vous pouvez définir à l’avance les stations que vous ne souhaitez pas afficher lors de la syntonisation, par groupes ou par stations. Le paramètre de saut du préréglage peut s’avérer utile lors de la syntonisation, car seules vos radios préférées sont affichées. L’écran de menu d’option s’affiche. L’écran Passer préréglage s’affiche. stations radio à ignorer. • À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité évolue de la manière suivante.
Écoute de stations HD Radio 1 Lorsque l’écran Passer préréglage s’affiche, utilisez o p pour sélectionner un groupe contenant une station radio que vous ne souhaitez plus ignorer. 2 Utilisez ui pour sélectionner un station radio que vous ne souhaitez plus ignorer. nnVérification des informations de réception HD Radio Appuyez sur STATUS sur l’unité principale au cours de la réception de transmissions HD Radio. Les informations sur la réception actuelle s’affichent sur l’écran.
Écoute de Radio Internet La Radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet. Vous pouvez recevoir des stations Radio Internet en provenance du monde entier. Information importante GTypes de stations radio lisiblesH Types de fichiers pris en charge Internet Radio WMA (Windows Media Audio) P MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) P 1 Préparez la lecture. Utilisez ui pour sélectionner l’élément que vous 4 voulez lire, puis appuyez sur ENTER ou p.
Écoute de Radio Internet Ce réglage est effectué via l’option “Restorer” (vpage 124) du menu. Vous pouvez utiliser la fonction “Restorer” pour restaurer l’état de l’audio avant la compression lorsque vous réglez les basses afin de profiter d’une meilleure lecture. Le réglage par défaut est sur “Mode 3 (Bas)”. nnChangement de l’affichage de l’écran nnRetour à l’écran précédent nn Ajout de contenu aux favoris à partir du menu Option (Enreg.
Écoute de Radio Internet 1 Vérifiez l’adresse MAC de cet appareil (vpage 147). L’écran qui vous permet de modifier le nom de préréglage s’affiche. MAC address: • Vous devrez indiquer l’adresse MAC lorsque vous créerez un compte pour vTuner. 6 La liste des stations radio correspondant à vos critères s’affiche. • Vous pouvez également entrer un mot-clé pour rechercher une station. 7 Sélectionnez la station radio de votre choix dans la liste, puis cliquez sur l’icône d’ajout aux favoris.
Version basique Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS Cet appareil peut lire les fichiers musicaux et les pistes de lecture (m3u, wpl) enregistrés sur un ordinateur et sur un stockage NAS (Network Attached Storage) prenant en charge DLNA. Information importante • La fonction de lecture des fichiers audio sur le réseau de cet appareil se connecte au serveur à l’aide des technologies indiquées ci-dessous.
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS Utilisation de Windows Media Player 12 (Windows 7) REMARQUE Dans ce chapitre, nous appliquons les paramètres qui permettent de partager les fichiers stockés sur un ordinateur et sur un stockage NAS sur le réseau. Effectuez cette procédure après avoir appliqué l’option “Catégorie” à l’affichage du panneau de contrôle.
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS Utilisez cette procédure pour lire les fichiers audio, les fichiers image ou les listes de lecture. 1 Préparez la lecture. 2 uio p pour 3 Utilisez sélectionner “Media Server”, Appuyez sur NETWORK. puis appuyez sur ENTER. Favorites nnChangement de l’affichage de l’écran Appuyez sur STATUS sur l’appareil principal.
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS nn Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche textuelle) (vpage 76) nn Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 77) Touches de commande Fonction TV X TV INPUT FAVORITE STATION 1 – 4 FAVORITE STATION 1 – 4 (Maintenir enfoncé) CH/PAGE df INFO nn Ajout de contenu aux favoris à partir du menu Option (Enreg. favoris) (vpage 78) nn Lecture d’images fixes dans l’ordre (Vitesse diapo.
nnA Propos de Flickr (vpage 67) nnA Propos de SiriusXM (vpage 72) Flickr est un service de partage de photos en ligne lancé en 2004. Vous pouvez utiliser cet appareil pour regarder les photos rendues publiques par les utilisateurs de Flickr. Vous n’avez pas besoin de compte pour utiliser Flickr. Pour voir des photos que vous avez vous-même enregistrées, vous devrez disposer d’un compte qui vous permettra de téléverser ces photos sur le serveur de Flickr.
Utilisation des services en ligne Vous pouvez visionner les photos partagées par certains utilisateurs ou toutes les photos partagées sur Flickr. nnVisionner des photos partagées par certains utilisateurs q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil (vpage 31 “Connexion à un réseau domestique (LAN)”). w Effectuez les “Réglages” si nécessaire (vpage 148). 2 uio p pour 3 Utilisez sélectionner “Flickr”, puis Appuyez sur NETWORK. 6 Après avoir.
Utilisation des services en ligne Utilisez ui pour sélectionner “All Content”, puis 1 appuyez sur ENTER ou p. Flickr [1/2] nnTouches de commande de Flickr Touches de commande Fonction TV INPUT CH/PAGE df Add Flickr Contact All Content INFO OPTION OPTION 2 Options uio p Utilisez ui pour sélectionner le dossier, puis appuyez sur ENTER ou sur p. Recent Search by text Permet d’afficher les dernières photos ajoutées. Permet de chercher des photos par mot clé.
Utilisation des services en ligne Si vous possédez un compte Pandora, utilisez ui 4 pour 5 Entrez “Adresse e-mail” et “Mot de passe”. sélectionner “J’ai un compte Pandora”, puis 1 Préparez la lecture. 2 uio p pour 3 Utilisez sélectionner “Pandora”, puis appuyez sur ENTER ou p. Mot de passe J’ai un compte Pandora Je découvre Pandora OK Quitter Entrer l’adresse e-mail BACK BACK Annuler Entrée • Si vous n’avez pas de compte Pandora, appuyez sur i pour sélectionner “Je découvre Pandora”.
Utilisation des services en ligne Vous pouvez créer un maximum de 100 stations radio. 1 Utilisez ui pour sélectionner “New Station”, puis appuyez sur ENTER ou p. My Station 3 Utilisez ui pour sélectionner “Recherche par Artiste” ou “Recherche par Titre”, puis appuyez sur ENTER. Vous pouvez rechercher et afficher une liste par plage ou par artiste. [1/3] nnÉcoute d’une station existante Utilisez ui et sélectionnez la station radio (“D&M2 Radio”) que vous souhaitez écouter, puis appuyez sur ENTER ou p.
Utilisation des services en ligne Vous pouvez personnaliser vos stations en donnant votre avis. Appuyez p pendant la lecture d’une plage. L’écran de menu de Pandora s’affiche. Menu nnTouches de commande de Pandora REMARQUE • Vous pouvez ignorer jusqu’à 6 plages lues pendant 1 heure. • Vous pouvez créer jusqu’à 100 stations (stations radio). nnDéconnexion Déconnectez cet appareil de votre compte Pandora. [1/8] le menu supérieur 1 Dans Pandora, appuyez sur BACK.
Utilisation des services en ligne Plus de 120 chaînes parmi la programmation SiriusXM que vous aimez, y compris de la musique gratuite, du sport, des émissions-débats, des actualités et du divertissement. Écoutez n’importe où, que ce soit sur votre ordinateur ou un smartphone. 1 Préparez la lecture. Choisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe SiriusXM. Vous pouvez maintenant aller sur www.siriusxm.com pour vous inscrire et ouvrir un compte.
Utilisation des services en ligne Déconnectez cet appareil de votre compte SiriusXM. 1 Lorsque le menu contextuel s’affiche, utilisez o p 2 pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur ENTER. Dans le menu supérieur de SiriusXM, appuyez sur BACK. SiriusXM [1/20] Rock certain de vouloir vous dé Êtes-vous connecter ? Dance/Electronic Hip-Hop/R&B Oui Country Non Chirisitan Jazz/Standards Quitter BACK Déconnect.
Utilisation des services en ligne Ouvrez des horizons musicaux nouveaux avec votre Denon. Avec Spotify, vous pouvez bénéficier d’un accès immédiat à des milliers de morceaux. Vous devez souscrire un abonnement Spotify Premium. Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de Spotify. http://www.spotify.com vous disposez d’un compte Spotify, appuyez sur avoir saisi votre nom d’utilisateur et votre mot 4 SiENTER 6 Après .
Utilisation des services en ligne [1/3] Track-Artist Star this track Browse albums by “Nom d’artiste” Browse tracks on “Nom d’album” nnTouches de commande de Spotify Touches de commande CH/PAGE df INFO Ajoute une étoile au morceau sélectionné. Affiche la liste des morceaux de l’album en cours de lecture. nnRetour à l’écran précédent Appuyez sur o ou BACK.
Configuration du port USB à utiliser (Sélectionner USB) USB iPod nn Configuration du port USB à utiliser (Sélectionner USB) (vpage 76) L’écran de menu d’option s’affiche. USB L’écran-clavier de saisie s’affiche. Options Sélectionner USB Now Playing Répéter USB Aléatoire Title Diaporama Artist Album Mode photo MP3 128kbps Toutes zones stéréo On nn Fonction Favoris (vpage 78) 00:06 Recherche textuelle D&M2 Répéter D&M3 100% Aléatoire Music1 Précédent Suivant OPTION Vitesse diapo.
Fonctions pratiques Lecture aléatoire (Aléatoire) Media Server USB la 1 Pendant OPTION. Media Server USB diffusion du contenu, appuyez sur L’écran de menu d’option s’affiche. la 1 Pendant OPTION. diffusion du contenu, appuyez sur L’écran de menu d’option s’affiche.
Fonctions pratiques Lecture du contenu ajouté dans “Enreg. favoris” Vous pouvez ajouter du contenu aux favoris de deux manières: q Ajoutez du contenu aux favoris à partir du menu Option w Ajoutez du contenu au bouton FAVORITE STATION 1 uio p pour 2 Utilisez sélectionner “Favorites”, puis nnAjout de contenu aux favoris à partir du menu Option (Enreg. favoris) Media Server Internet Radio la 1 Pendant OPTION. Network Favorites diffusion du contenu, appuyez sur L’écran de menu d’option s’affiche.
Fonctions pratiques 1 Appuyez sur NETWORK. uio p pour 2 Utilisez sélectionner “Favorites”, puis USB Internet Radio Media Server 1 Lisez une image fixe. Lecture d’images fixes dans l’ordre (Vitesse diapo.) Vous pouvez lire des images fixes (JPEG) stockées sur un dispositif mémoire USB ou un Serveur Média, ainsi que des images issues de Flickr sous forme de diaporama. Vous pouvez également définir la durée d’affichage. Media Server USB Flickr la lecture d’une image et appuyez sur 1 Lancez OPTION.
Fonctions pratiques DVD CBL/SAT USB Blu-ray Internet Radio GAME AUX1 AUX2 MEDIA PLAYER CD z TV AUDIO z Media Server zz Vous pouvez régler le Mode photo lorsqu’une borne HDMI, vidéo composante ou vidéo a été attribuée. diffusion du contenu, appuyez sur L’écran de menu d’option s’affiche. 2 Utilisez ui pour sélectionner “Mode photo”, puis appuyez sur ENTER. Internet Radio Aucun ajustement de la qualité d’image n’est effectué avec cet appareil.
Fonctions pratiques Version basique nnArrêt de la fonction Toutes zones stéréo (Toutes zones stéréo Off) la lecture en mode Toutes zones stéréo, 1 Pendant appuyez sur OPTION. L’écran de menu d’option s’affiche. Utilisez ui pour sélectionner “Toutes zones stéréo 2 Off”, puis appuyez sur ENTER. Version avancée Internet Radio Options Enreg.
zzDisponible en téléchargement gratuit depuis l’App Store. nnJouer directement de la musique d’iPhone, iPod touch, ou iPad 1 Réglez les paramètres Wi-Fi de votre iPhone, iPod touch ou iPad. • Pour plus de détails, voir le manuel de votre appareil. 2 Démarrez l’iPhone ou l’iPod touch ou lancez l’application iPad music ou iPod.
Fonction AirPlay Vous pouvez commander la lecture, la mise en pause et la recherche automatique (repères) des titres d’iTunes avec la télécommande de cet appareil. Appareils Général Lecture Partage Store parental s’affiche sur l’écran du menu pendant le fonctionnement d’AirPlay. • La source d’entrée va basculer sur “NETWORK” au démarrage de la lecture AirPlay. • Vous pouvez arrêter la lecture d’AirPlay en appuyant sur le o ou en choisissant une autre source d’entrée.
Cet appareil vous permet de profiter de différentes sortes de contenu surround et stéréo. Les formats audio multi-canaux sont pris en charge par de nombreux contenus, dont les disques Blu-ray et les DVD, ainsi que la télévision numérique et les films/musiques disponibles sur Internet. Cet appareil prend en charge la lecture de la plupart de ces formats audio multi-canaux. Il prend également en charge la lecture surround des autres formats audio, tels que l’audio stéréo 2 canaux.
Sélection d’un mode d’écoute • Vous pouvez sélectionner les modes d’écoute suivants à l’aide de MOVIE, MUSIC, GAME, et PURE. • Ajustez l’effet du champ sonore avec le menu “Paramètres surr.” (vpage 121) pour profiter de votre mode sonore favori.
Sélection d’un mode d’écoute Signal d’entrée 2 canaux z1 z3 STEREO DOLBY PLgx Music z2 / DOLBY PLgx Music A-DSX z4 DOLBY PLg Music z2 / DOLBY PLg Music A-DSX z4 DOLBY PLgz Height z2 DTS NEO:X Music z2 z5 MULTI CH STEREO SUPER STADIUM ROCK ARENA JAZZ CLUB CLASSIC CONCERT MATRIX VIRTUAL Touche de commande Signal d’entrée DTS-HD / DTS Express Multicanaux PCM/DSD STEREO DVD Multicanal z3 DTS-HD HI RES / DTS-HD HI RES A-DSX z4 DTS-HD MSTR / DTS-HD MSTR A-DSX z4 DTS Express / DTS Express A-DSX z4 DTS-H
Sélection d’un mode d’écoute Signal d’entrée 2 canaux z1 z3 STEREO DOLBY PLgx Game z2 / DOLBY PLgx Game A-DSX z4 DOLBY PLg Game z2 / DOLBY PLg Game A-DSX z4 DOLBY PLgz Height z2 DTS NEO:X Game z2 z5 MULTI CH STEREO VIDEO GAME VIRTUAL STEREO DVD Signal d’entrée Multicanaux PCM/DSD Multicanal z3 Tous Sauf DSD DSD Mode d’écoute MULTI CH IN / MULTI CH IN A-DSX z4 MULTI CH IN 7.
Sélection d’un mode d’écoute Mode d’écoute Dolby Mode d’écoute DTS Type de mode d’écoute DOLBY PLgxz1 DOLBY PLgzz2 DOLBY DIGITAL EXz1 DOLBY TrueHD DOLBY DIGITAL Plus DTS SURROUND DTS ES DSCRT6.1z2 DTS ES MTRX6.1z3 DTS 96/24 DTS-HD DTS Express Description Cette technologie de décodage de matrice utilise le décodeur DTS NEO:X pour lire une source 2 canaux ou des sources surround 5.1/6.1/7.1 canaux comme son surround 11.1 canaux maximum.
Sélection d’un mode d’écoute Type de mode d’écoute Audyssey DSX® (A-DSX)z Mode d’écoute STEREO Description Type de mode d’écoute Ce mode permet de lire les nouveaux canaux (avant-haut et avant-large) dans les systèmes 5.1 canaux. L’ajout de canaux avant-haut et avant-large donne au son surround un effet plus réaliste et tridimensionnel. STEREO zz Ce mode s’affiche lorsque “Audyssey DSX®” (vpage 126) est défini sur “Largeurs/Hauteurs”, “Hauteur” ou “Largeur”.
Version avancée Ce chapitre explique les fonctions et les opérations qui vous permettront de tirer le meilleur parti de cet appareil.
Procédure de réglage des enceintes Installation des enceintes Connexion des enceintes (vpage 93) Cet appareil est compatible avec la norme Audyssey DSX® (vpage 193), Dolby Pro Logic gz (vpage 194) et DTS Neo:X (vpage 194), qui offre une sensation surround bien plus large et plus profonde. Lorsque vous utilisez Audyssey DSX®, installez des enceintes avant larges ou hautes. Pour utiliser la norme Dolby Pro Logic gz, installez des enceintes avant-haut.
Installation des enceintes Lorsque vous utilisez Audyssey DSX®, installez des enceintes avant larges ou hautes. Pour utiliser la norme Dolby Pro Logic gz, installez des enceintes avant-haut. En cas d’installation d’enceintes 6.1 canaux En cas d’installation d’enceintes 5.
Connexion des câbles d’enceinte Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités + (rouge) et – (noire) des enceintes connectées à cet appareil, et veillez à ce que les canaux et les polarités soient correctement connectés. nn Connexion normale (vpage 94) nn Connexion double amplificateur (vpage 95) nn Connexion multi-canaux + 2 canaux (vpage 96) nn Connexion 11.1 canaux (vpage 97) nn Connexion des amplificateurs de puissance externe (vpage 98) environ 0.
Connexion des enceintes Version basique Connexion normale Version avancée Le diagramme ci-contre illustre une méthode de connexion classique. Connectez vos enceintes de manière à ce qu’elles correspondent aux noms d’enceintes indiqués sur le panneau arrière. • Si vous raccordez les enceintes surround arrière, avant-hautes et avant-larges avant de commencer la lecture, le son est lu en activant automatiquement les enceintes selon le mode surround ou les signaux d’entrée.
Connexion des enceintes Version basique Connexion double amplificateur Une connexion double amplificateur consiste à brancher des amplificateurs séparés aux bornes des haut-parleurs d’aigus et des haut-parleurs de graves d’enceintes compatibles avec la fonction double amplificateur.
Connexion des enceintes Version basique Connexion multi-canaux + 2 canaux Vous pouvez raccorder les autres enceintes avant pour la lecture 2 canaux à partir du mode DIRECT ou du mode STEREO. Les enceintes utilisées exclusivement pour la lecture multicanal et celles utilisées exclusivement pour la lecture 2 canaux sont automatiquement sélectionnées pour la lecture en fonction du mode surround. Dans ce cas, réglez “Mode affectation” sur “9.
Connexion des enceintes REMARQUE • Pour la connexion du câble d’enceinte, voir page 93. • Pour en savoir plus sur l’impédance des enceintes, voir page 93. R AUX IN L Version avancée Vous pouvez effectuer la lecture en utilisant jusqu’à 11.1 canaux avec une combinaison d’amplificateur de puissance intégré pour 9 canaux et d’amplificateur de puissance externe pour 2 canaux. Connectez l’amplificateur externe à la borne PRE OUT. • Pour effectuer une lecture 11.
Connexion des enceintes Version basique Connexion des amplificateurs de puissance externe Version avancée Vous pouvez connecter toutes les enceintes à un amplificateur de puissance externe et utiliser cet appareil comme préamplificateur. En utilisant cet appareil comme préamplificateur, vous pouvez effectuer une lecture jusqu’à 11.1 canaux.
entoure les postes représentant les réglages. Cette section présente les réglages précis pour Conf. Audyssey®. Installez les enceintes et connectez-les d’abord à cet appareil. Connectez le Configuration du mode zone 1 Appuyez sur 2 configuration. ZONE SELECT pour changer de mode microphone de de zone. Le témoin J s’allume. 3 Configuration de “Affectation des Amplis” Utilisez ui pour sélectionner “Affectation des Amplis”, puis appuyez sur ENTER. Version avancée Avant la mesure Conf.
Configuration des enceintes 7.1p + Front B branchées. Appuyez ensuite sur ENTER. 9.1p (SB/FH/FW) 5.1p + ZONE2/3 7.1p+ZONE2/3MONO 5.1p(doubleampli)Z2 9.1p/ 2p FRONT 7.1p/2pFR (double-ampli) Affecte les amplificateurs de puissance de cet appareil comme suit : 5.1 canaux pour la MAIN ZONE et 2 canaux pour la ZONE2 et la ZONE3 respectivement. Dans ce cas, passez à l’étape 11. Affecte les amplificateurs de puissance de cet appareil comme suit : 7.
Configuration des enceintes Configuration de “Sélection des canaux” Utilisez ui pour sélectionner “Sélection des canaux”, puis appuyez sur ENTER. Conf. Audyssey Votre Récepteur AV peut automatiquement mesurer l’acoustique de votre pièce et optimiser vos enceintes avec le microphone fournie. Voir les éléments suivant si necessaire. Avant / Subwoofer / Surround arrière / Avant Haut / Mesure À sélectionner pour mesurer les enceintes avant-larges.
Fonction de contrôle HDMI Configuration (vpage 33) Lecture (Utilisation basique) (vpage 41) Sélection d’un mode d’écoute (Mode son) (vpage 84) nnOpérations possibles avec la commande HDMI Pour lire avec l’appareil le flux audio d’un téléviseur qui ne prend pas en charge la fonction ARC, raccordez le téléviseur avec une connexion optique numérique ou analogique (vpage 10). DVD 102 la prise de sortie HDMI correspondant 1 Sélectionnez à la fonction de commande HDMI.
Fonction de contrôle HDMI 103 Informations DVD • Quand “HDMI Contrôle” est sur “Marche”, la consommation en mode Veille est plus élevée. • L’option de commande HDMI commande le fonctionnement d’une TV compatible avec cette option. Assurez-vous que la TV ou HDMI sont connectés quand vous utilisez l’option de commande HDMI.l • Certaines fonctions peuvent ne pas jouer leur rôle du fait du téléviseur ou du lecteur connectés. Vérifiez préalablement pour chaque appareil dans le manuel du propriétaire.
Paramétrage du mode d’affichage des écrans secondaires Modification de l’emplacement d’affichage des écrans secondaires Vous pouvez choisir d’afficher cinq écrans secondaires ou un seul écran secondaire. Vous pouvez modifier l’emplacement d’affichage des écrans secondaires en choisissant l’emplacement souhaité. que les écrans 1 Pendant secondaires sont affichés, La fonction InstaPrevue est compatible avec les bornes HDMI1 – 6. Elle n’est pas compatible avec les bornes HDMI7 / MHL.
Appuyez sur ZONE SELECT pour 1 changer de mode de zone. • Le réglage de la minuterie sommeil s’annule si cet appareil est mis en veille. • La minuterie de mise en veille peut être programmée séparément pour les différentes zones (vpage 113 “Fonction de minuterie sommeil”). Version basique Fonction de minuterie sommeil • Vous pouvez faire en sorte que l’appareil se mette automatiquement en veille à la fin d’un délai programmé. Ceci est pratique pour la visualisation et l’écoute avant d’aller se coucher.
Les réglages Sélect rapide du bouton sur lequel vous avez appuyé sont rétablis. le réglage souhaité pour les éléments 1 Sélectionnez ci-dessous. q w e r Source d’entréesz (vpage 41) Volume (vpage 42) Mode son (vpage 84) Audyssey (Audyssey MultEQ® XT 32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume®) (vpage 125) Appuyez de manière prolongée sur QUICK SELECT 2 jusqu’à ce que “Quickz Memory” s’affiche. Les paramètres présents seront mémorisés.
Appuyez sur ZONE/REC SELECT jusqu’à ce que 1 “RECOUT Source” s’affiche. annuler, appuyez sur ZONE/REC SELECT jusqu’à ce que “ZONE2 Source” • Pour Version avancée s’affiche. • Effectuez un test d’enregistrement avant de commencer. • Les sources sélectionnées avec le mode REC OUT mode sont émises à partir de la ZONE2 également.
l’adresse IP de cet appareil dans la ligne le menu principal est affiché, cliquez sur 4 Entrez 5 Lorsque d’adresse de votre navigateur. l’élément de menu que vous voulez utiliser. File 1 l’adresse IP de cet appareil dans le menu 2 Vérifiez “Informations” (vpage 147). Réglez le paramètre “Réseau” sur “Toujours actif” (vpage 147). Par exemple, si l’adresse IP de cet appareil est “192.168.100.19”, entrez “http://192.168.100.19/”. File http://192.168.100.19/index.
Fonction de contrôle Internet GExemple 2H Écran du menu de configuration GExemple 1H Écran de contrôle MAIN ZONE t DENON AVR-4520CI y ZONE CONTROL NETWORK iPod/USB HD Radio Q1 u GAME AUX-2 MEDIA PLAYER TV AUDIO HD Radio CD PHONO Internet Radio iPod/USB USER ACCOUNT GENERAL 3 2 SAVE LOAD High MUSIC GAME PURE DIRECT STEREO STANDARD SIMULATION i/p Scaler Resolution Aspect Ratio Q6 Media Server Monitor1 RELOAD Monitor2 Spotify W0 8 Analog Auto 16:9 OFF 480p/576p 4:3 1/3
Fonction mémoire personnelle plus Cette fonction permet de définir les réglages (mode d’entrée, mode audio, mode de sortie HDMI, MultEQ® XT 32, Dynamic EQ, décalage audio, etc.) sélectionnés en dernier pour chacune des sources d’entrée. Version basique Différentes fonctions de mémoire Les réglages surround, de tonalité et de volume des différentes enceintes sont mémorisés pour chacun des modes audio.
La source sélectionnée pour la ZONE2 est également émise à partir des bornes de sortie d’enregistrement (MEDIA PLAYER). REMARQUE q Lecture zone par sortie de l’enceinte • Lorsque “Mode affectation” (vpage 141) dans le menu est défini sur l’une des options suivantes, le son est transmis depuis les enceintes dans ZONE2 ou ZONE3. • 7.1p + ZONE2 • 5.1p + ZONE2/3 • 7.1p+ZONE2/3-MONO • 5.
Sortie audio Connexion vidéo nnConnexions audio (ZONE2, ZONE3) Les signaux audio des terminaux de sortie audio des ZONE2 et ZONE3 de cet appareil sont émis vers les amplificateurs des ZONE2 et ZONE3 et sont lus sur ces mêmes amplificateurs. ZONE2 Les signaux vidéo du connecteur de sortie vidéo ZONE4 de cet appareil sont transmis par le téléviseur ZONE4.
Appuyez sur ZONE SELECT pour 1 changer de mode de zone. Le témoin K, L ou 2 Réglage du volume Utilisez VOLUME df pour régler le volume. s’allume. Appuyez sur POWER X pour mettre ZONE2, ZONE3 ou ZONE4 sous tension. –79dB – –40dB – 18dB Gamme réglableH – – – Quand le réglage “Échelle” (vpage 124) est “–79.5dB – 18.0dB” • L’option “Limite volume” (vpage 151) est réglée sur “70 (–10dB)” au moment de l’achat.
Version basique Comment effectuer des réglages précis Plan du menu de l’interface graphique Pour pouvoir utiliser le menu, connectez une TV à l’appareil et affichez le menu sur l’écran de la TV. L’utilisation du menu est détaillée page suivante. Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de vos préférences. Éléments de configuration Éléments détaillés Amélior. Dialogues Niveau sub. Paramètres surr.
Plan du menu de l’interface graphique Éléments détaillés Page 151 151 151 152 152 Version avancée 152 152 152 153 Informations Réglez la langue d’affichage du menu sur l’écran du téléviseur. Config. de ZONE2 Permet de régler les paramètres des paramètres de lecture audio dans un système ZONE2. Config. de ZONE3 Permet de régler les paramètres des paramètres de lecture audio dans un système ZONE3. Renommer zone Changez le titre d’affichage de chaque zone selon votre choix. Sélect.Rapid.
GExemple 1H Écran de sélection du menu (menu supérieur) Menu de config. q t Audio Vidéo w GExemple 2H Écran de Conf. Audyssey® (avec illustration) y Entrées Conf. Audyssey Votre Récepteur AV peut automatiquement mesurer l’acoustique de votre pièce et optimiser vos enceintes avec le microphone fournie. Voir les éléments suivant si necessaire. Réseau Affectation des Amplis Sélection des canaux Voir les résultats Général Assistant de config.
Affichage à l’écran Affichage du menu principal Affichage avant Description w Audio Vidéo Entrées Enceintes w Réseau *SETUP MENU Audio Général Assistant de config. Affichage lors du changement des réglages Entrées/Affectation des entrées Param. défaut CBL/SAT DVD Blu-ray GAME MEDIA PLAYER TV AUDIO AUX1 AUX2 CD q HDMI DIGITAL ANALOG COMP VIDEO 1 2 3 4 5 Front 6 - COAX1 COAX2 D.
Méthode de saisie de caractères Applications • Sélectionnez un caractère sur l’écran du téléviseur pour saisir les caractères. • Des caractères multiples sont attribués à une touche. À chaque appui, le caractère change. • Utilisez uio p et ENTER pour saisir les caractères. Sélectionnez un caractère sur l’écran du téléviseur pour saisir les caractères. nnMéthode de saisie l’écran pour saisir 1 Affichez les caractères (vpage 114 “Plan du menu de l’interface graphique”). un caractère à changer.
Saisie de caractères 2 nnAffichage d’un écran 10 Key Entrées/Renommer les sources [1/2] • Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-dessous. Param. défaut CBL/SAT q CBL/SAT w 1.@-_/:˜ MNOmno6 Utilisation des curseurs l’écran-clavier 1 Lorsque affiché, appuyez sur 0 – 9.
Réglage des paramètres audio. Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Audio” Fonctionnement du menu Amélior. Dialogues (vpage 121) 1 Appuyez sur ZONE SELECT pour changer de mode de zone. 2 Appuyez sur SETUP. 3 Utilisez ui pour sélectionner le menu à activer ou à opérer. 4 Appuyez sur ENTER ou p pour valider le réglage. Niveau sub. (vpage 121) Le témoin J s’allume. Paramètres surr.
Audio Les réglages par défaut sont soulignés. Permet d’ajuster et d’améliorer la bande de fréquences correspondant à la voix humaine au niveau du canal central afin d’éclaircir la voix. Éléments de configuration Amplificateur Détails de la configuration Bas / Moyen / Haut : Améliore la voix humaine. Arrêt : N’apporte pas d’améliorations à la voix humaine. Les réglages par défaut sont soulignés.
Audio Éléments de configuration 0ms – 16ms Le degré de décalage des effets basses fréquences (LFE) dépend du disque. Réglez l’option sur la valeur souhaitée. nn Lorsque “Mode d’entrée” (vpage 138) n’est pas réglé sur “EXTERNAL IN” –10dB – 0dB nn Lorsque “Mode d’entrée” (vpage 138) est réglé sur “EXTERNAL IN” 0dB / 5dB / 10dB / 15dB Gain au centre Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux avant gauche et droit et élargit l’image sonore à l’avant.
Audio Tonalité Détails de la configuration Gain haut Bas : Baisser le volume du canal avant-haut. Contrôler le volume du canal Normal : Le canal avant-haut est diffusé au volume sonore standard. avant-haut. Haut : Monter le volume du canal avant-haut. Réglage de la qualité tonale du son. Éléments de configuration REMARQUE Le message “Gain haut” s’affiche pour les paramètres suivants. • Quand le paramètre “Config. enceintes” – “Avant Haut” (vpage 142) n’est pas réglé sur “Aucun”.
Audio Volume Les formats audio compressés, tels que MP3, WMA (Windows Media Audio) et MPEG-4 AAC réduisent la quantité de données en éliminant des composants du signal difficilement audibles pour l’oreille humaine. La fonction “Restorer” génère les signaux éliminés pendant la compression pour restaurer le son le plus proche de celui d’origine. Elle corrige également l’impression de volume des graves afin d’obtenir un son plus riche à partir des signaux audio compressés.
Audio Éléments de configuration Les réglages par défaut sont soulignés. Règle Audyssey MultEQ® XT 32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume®, Audyssey LFC™ et Audyssey DSX®. Ces réglages sont accessibles après que la procédure “Conf. Audyssey®” a été effectuée. Pour en savoir plus sur la technologie Audyssey, reportez-vous à la page 193. REMARQUE Détails de la configuration Audyssey : Optimisez la réponse de fréquence de tous les enceintes. Audyssey Byp.
Audio Éléments de configuration Heavy : Ajustement le plus important sur les sons les plus forts et les plus bas. Medium : Ajustement moyen sur les sons les plus bas et les plus forts. Light : Ajustement le moins important sur les sons les plus bas et les plus forts. Arrêt : Ne pas utiliser “Dynamic Volume”. • s’affiche s’il est réglé sur “Heavy”, “Medium” ou “Light”. • Si l’option “Dynamic Volume” est sur “Oui” dans le menu “Conf.
Audio Les réglages par défaut sont soulignés. Utilisez l’égaliseur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte. L’élément “Graphic EQ” peut être réglé lorsque “MultEQ® XT 32” (vpage 125) est réglé sur “Graphic EQ”. Détails de la configuration Tous : Réglez la tonalité de toutes les enceintes en même temps. Gauche/droite : Réglez la tonalité des enceintes gauche et droite en même temps. Chaque : Réglez la tonalité de chaque enceinte. q Sélectionnez l’enceinte.
Effectuez les réglages vidéo. Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Vidéo” REMARQUE Lorsque la fonction HDMI ZONE4 est utilisée, ces paramètres ne sont pas disponibles (sauf pour “HDMI Contrôle” et “Moniteur commande”). Réglages image (vpage 129) Fonctionnement du menu Config. HDMI (vpage 129) Réglages sorties (vpage 131) Le témoin J s’allume. Sortie vidéo analogique (vpage 132) Le menu s’affiche à l’écran de la TV.
Vidéo Les réglages par défaut sont soulignés. Éléments de configuration Mode photo Sélectionnez le mode photo souhaité en fonction des signaux vidéo et de votre environnement de visualisation. Luminance Réglage de la luminosité de l’image. Saturation Réglage du niveau chromatique de l’image (saturation). Teinte Réglage de la balance des verts et des rouges. • Vous pouvez également appuyer sur OPTION pour effectuer ces réglages à partir de “Mode photo” (vpage 80) dans le menu Option.
Vidéo Sortie vidéo Réglages de sortie de moniteur HDMI. Détails de la configuration Éléments de configuration Auto(Dual) : La présence d’une télévision branchée à l’une des bornes HDMI MONITOR 1 ou HDMI MONITOR 2 est détectée automatiquement et ce branchement est utilisé. Moniteur 1 : Une télévision branchée à la borne HDMI MONITOR 1 est toujours utilisée. Le signal vidéo n’est pas restitué par le téléviseur connecté à la borne HDMI MONITOR 2.
Vidéo Désactiver commande Lie la mise en veille de cet appareil aux équipements externes. Détails de la configuration Éléments de configuration Détails de la configuration Tous : Si la TV branchée est mise hors tension indépendamment de la source d’entrée, l’appareil est automatiquement mis en veille.
Vidéo Détails de la configuration Résolution Réglez la résolution de sortie. Vous pouvez régler “Résolution” séparément pour la sortie HDMI de l’entrée vidéo analogique et l’entrée HDMI. Automatique : Le nombre de pixels supporté par la TV connectée à la borne de HDMI MONITOR OU est automatiquement détecté et la résolution de sortie appropriée est réglée. 480p/576p / 1080i / 720p / 1080p / 1080p:24Hz / 4K : Réglez la résolution de sortie.
Vidéo Les réglages par défaut sont soulignés. Sélectionnez les préférences d’interface utilisateur pour l’affichage à l’écran. Éléments de configuration Volume Définit l’emplacement de l’affichage du niveau de volume principal. Les réglages par défaut sont soulignés. Détermine le format du signal vidéo à la sortie de la télévision que vous utilisez. Détails de la configuration Éléments de configuration Bas : Affichage bas. Haut : Affichage haut. Arrêt : Désactiver l’affichage.
Réalisation des réglages concernant la lecture de la source d’entrée. • Vous n’avez pas besoin de modifier les réglages pour utiliser l’appareil. Effectuez des réglages lorsque cela s’avère nécessaire. Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Entrées” Fonctionnement du menu Affectation des entrées (vpage 135) Version basique Entrées Renommer les sources (vpage 137) 1 2 Appuyez sur SETUP. 3 Utilisez ui pour sélectionner le menu à activer ou à opérer.
Entrées Éléments de configuration Par défaut, certaines sources d’entrée telles que “CBL/SAT” sont affectées aux bornes vidéo et audio. En réalisant les connexions par défaut, il vous suffit d’appuyer sur un bouton de sélection de la source d’entrée pour lire facilement du contenu audio ou vidéo à partir de l’appareil connecté. Lorsque vous réalisez d’autres types de connexions, vous devez modifier les paramètres indiqués dans cette section.
Entrées DIGITAL Effectuez ce réglage pour changer la borne d’entrée numérique à laquelle la source d’entrée est attribuée. DVD Blu-ray GAME AUX1 AUX2 MEDIA PLAYER CD TV AUDIO COAX 1 / COAX 2 / OPT 1 / OPT 2 : Attribue une borne d’entrée numérique à la source d’entrée sélectionnée. D.LINK : Attribue la borne Denon Link HD lors de la connexion Denon Link HD à un lecteur compatible avec la fonction Denon Link HD (vpage 13).
Entrées Niveau des sources Modifiez le nom de l’affichage de la source d’entrée sélectionnée. Ceci est pratique lorsque le nom de source d’entrée de votre appareil et celui de cet appareil sont différents. Vous pouvez modifier le nom selon vos préférences. Lorsque le nom a été défini, il s’affiche sur l’affichage de cet appareil et sur l’écran de menu. • Cette fonction permet de corriger le niveau de lecture de l’entrée audio de la source d’entrée sélectionnée.
Entrées Les réglages par défaut sont soulignés. Éléments de configuration Détails de la configuration Sélect. Vidéo Automatique : Détecter automatiquement le signal en entrée et effectuer la reproduction. HDMI : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée HDMI. Numérique : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée numérique. Analogique : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée analogique. EXTERNAL IN : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée EXTERNAL IN.
À définir lorsque vous modifiez les réglages Conf. Audyssey®. • Si vous modifiez les réglages des enceintes après “Conf. Audyssey®”, il n’est pas possible de sélectionner Audyssey MultEQ® XT 32, Audyssey Dynamic EQ® ni Audyssey Dynamic Volume® (vpage 125, 126). • Cette fonction peut être utilisée sans en modifier les réglages. Effectuez des réglages uniquement si cela s’avère nécessaire. Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Enceintes” Fonctionnement du menu Le témoin J s’allume.
Enceintes Cet appareil propose 12 types de paramètres de modes d’affectation. Vous pouvez changer les canaux affectés à un amplificateur de puissance en fonction de votre système d’enceintes, ou effectuer la lecture en utilisant jusqu’à 11.1 canaux avec combinaison de l’amplificateur de puissance intégré et d’un amplificateur de puissance externe. Vous pouvez également utiliser cet appareil comme préamplificateur. Servez-vous du diagramme suivant pour configurer le système d’enceintes de l’appareil.
Enceintes Les réglages par défaut sont soulignés. Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous souhaitez modifier les réglages effectués avec la procédure de “Conf. Audyssey®”. • Si vous modifiez les réglages des enceintes après “Conf. Audyssey®”, il n’est pas possible de sélectionner Audyssey MultEQ® XT 32, Audyssey Dynamic EQ® ni Audyssey Dynamic Volume® (vpage 125, 126). • La “Config. manuelle” peut être utilisée même s’il n’y a pas eu modification des réglages.
Enceintes Config. enceintes Indique la présence des enceintes et permet de sélectionner les catégories de taille des enceintes en fonction de la capacité de reproduction des graves. Détails de la configuration Éléments de configuration Avant : Définir le type d’enceinte avant. • Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les basses fréquences. • Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses fréquences. Config.
Enceintes Éléments de configuration Distances Permet de régler la distance entre la position d’écoute et les enceintes. Avant d’effectuer les réglages, mesurez la distance entre la position d’écoute et les différentes enceintes. Unité : Permet de régler l’unité de distance. • Pieds / Mètres Étape : Permet de régler l’incrément minimum de réglage de la distance. • 1ft / 0.1ft • 0.1m / 0.01m Param. défaut : Les paramètres “Distances” sont rétablis à ceux par défaut. • Réinit.
Enceintes Éléments de configuration Crossover Permet de définir la fréquence maximale du signal grave reproduit par chaque canal vers le subwoofer. Permet de régler la fréquence croisée en fonction de la capacité de reproduction des graves de l’enceinte utilisée. Select. H-P : Permet de sélectionner le mode de définition de la fréquence croisée. Voir le manuel des enceintes pour plus de renseignements concernant la fréquence croisée.
Enceintes Impédance Réglez l’impédance des enceintes connectées. 8Ω/ohms : Sélectionnez cette option lorsque l’impédance par enceinte de toutes les enceintes connectées est égale ou supérieure à 8Ω. 6Ω/ohms : Sélectionnez cette option lorsque l’impédance pour n’importe laquelle des enceintes connectées est comprise entre 6Ω et 8Ω. 4Ω/ohms : Sélectionnez cette option lorsque l’impédance pour n’importe laquelle des enceintes connectées est comprise entre 4Ω et 8Ω.
Pour utiliser cet appareil en le connectant à un réseau domestique, vous devez configurer les paramètres réseau. Si vous effectuez cette opération via DHCP, définissez “DHCP” sur “Marche” (réglage par défaut). Cet appareil pourra ainsi utiliser votre réseau domestique.
Réseau Nom convivial Affichage des informations sur le réseau. Le nom convivial est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences. Détails de la configuration Éléments de configuration Nom convivial / DHCP Marche ou Arrêt / Adresse IP / Adresse MAC Modifier Modifie le nom convivial. Une adresse MAC est nécessaire pour créer un compte vTuner. Les réglages par défaut sont soulignés. Active la communication réseau en mode Veille.
Réseau Les réglages par défaut sont soulignés. Effectuez les réglages du LAN câblé. Réglez “Réglages” uniquement pour une connexion à un réseau dépourvu de fonction DHCP. Détails de la configuration Réseau Réseau/Réglages w r u q o Sélectionne la façon de configurer les paramètres réseau Q0 e DHCP Arrêt -Adresse IP 192.168.000.001 255.255.255.000 -Masq. sous-rés. -Passerelle défaut 255.255.255.000 -DNS primaire 000.000.000.000 -DNS secondaire 000.000.000.000 Proxy Arrêt -Adresse 000.000.000.
Réseau Version basique Diagnostic Permet de vérifier la connexion réseau. Éléments de configuration Détails de la configuration OK : Connecté. Erreur : Le câble LAN n’est pas connecté. Vérifiez la connexion. OK : Accès. Erreur : Échec de la communication avec le routeur. Vérifiez les paramètres du routeur. Version avancée Connexion physique Permet de vérifier la connexion physique du port LAN. Accès routeur Permet de vérifier la connexion entre l’appareil et le routeur.
Effectuer d’autres réglages. Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Général” Fonctionnement du menu 1 2 Appuyez sur SETUP. 3 Utilisez ui pour sélectionner le menu à activer ou à opérer. 4 Appuyez sur ENTER ou p pour valider le réglage. Langue (vpage 151) • Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur o ou BACK. • Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché à l’écran. Le menu disparaît de l’écran.
Général Les réglages par défaut sont soulignés. Réglez la langue d’affichage du menu sur l’écran. Détails de la configuration English / Français / Español Config. de ZONE2 / Config. de ZONE3 Les réglages par défaut sont soulignés. Réglages de lecture audio pour un système à zones multiples (ZONE2, ZONE3). Détails de la configuration –10dB – +10dB (0dB) –10dB – +10dB (0dB) Marche : Les basses sont attenuées. Arrêt : Les basses ne sont pas attenuées.
Général Identifiant distant Changez le titre d’affichage de chaque zone selon votre choix. Activez cette option lorsque vous utilisez l’amplificateur DENON AV avec la télécommande de cet appareil. Associez la télécommande utilisée à l’identifiant distant de cet appareil. Détails de la configuration Lorsque vous sélectionnez “Param. défaut” et appuyez sur ENTER, le message “Réintialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut ?” s’affiche. Choisissez “Réinit.” ou “Annulez”, puis appuyez sur ENTER.
Général Les réglages par défaut sont soulignés. Lorsque vous n’effectuez aucune opération sur cet appareil avec une entrée audio ou vidéo pendant la durée spécifiée, cet appareil entre automatiquement en mode veille. Avant d’entrer en mode veille, “Veille auto” s’affiche à l’écran de cet appareil, ainsi que dans l’écran de menu. Détails de la configuration Affichage d’informations sur les réglages du récepteur, les signaux d’entrée etc.
Général Détails de la configuration ZONE Permet d’afficher des infos sur les réglages actuels. MAIN ZONE : Cet élément présente des infos sur les réglages de la MAIN ZONE. L’information affichée est différente en fonction de la source d’entrée. • Nom-ZONE / Sélect. source / Nom / Mode son / Mode d’entrée / Mode de décod. / HDMI / Numérique / Analogique / Composant / Vidéo / Sélection Enreg. / Sélect.
Général Éléments de configuration Détails de la configuration Notification Affiche un message d’information sur l’écran de menu de cet appareil lorsque “Mise à jour” a détecté que la dernière version du microprogramme est disponible. Affiche un message d’information sur l’écran de menu de cet appareil lorsque “Ajoutez nouvelle option” a détecté que la dernière version du microprogramme est disponible.
Général Les réglages par défaut sont soulignés. Protection des réglages contre toute modification involontaire. Éléments de configuration Verrouillez Détails de la configuration Marche : Activer la protection. Arrêt : Désactiver la protection. Version basique Verrou de config. Lorsque vous annulez le réglage, mettez “Verrouillez” sur “Arrêt”. REMARQUE Version avancée Lorsque “Verrouillez” est réglé sur “Marche”, les réglages ci-dessous ne peuvent plus être modifiés.
En enregistrant les codes préréglés pour des appareils externes sur la télécommande fournie, vous pouvez utiliser votre téléviseur et des dispositifs de lecture (tels qu’un lecteur Blu-ray Disc ou un lecteur DVD) avec la télécommande. Enregistrement des codes de préréglage Quand les codes préréglés sont enregistrés sur la télécommande incluse, elle peut alors être utilisée pour le fonctionnement d’appareils différents, comme les lecteurs DVD ou TV d’autres marques.
Enregistrement des codes de préréglage Par défaut, les touches de sélection de la source d’entrée sur la télécommande effectuent uniquement l'opération de sélection de la source d’entrée. Pour utiliser un appareil externe avec cette télécommande, définissez le code préréglé dans “Liste des codes préréglés” (vpage 205) pour le périphérique que vous souhaitez enregistrer sur chaque touche de sélection de la source d’entrée.
Enregistrement des codes de préréglage Version basique Codes préréglés pouvant être enregistrés sur les touches du téléviseur Bouton Mode préréglé par défaut AVR Changement disponible vers préréglage Groupe TV Pour effectuer les opérations de menu de cet appareil, appuyez sur AVR pour que la télécommande passe en mode de fonctionnement AVR. Version avancée • Lorsque vous appuyez sur la touche TV AUDIO sur laquelle un code préréglé a été enregistré, la mention “TV” sur la télécommande s’allume.
Appuyez sur la touche de sélection de source d’entrée (vpage 41). • Les changements de mode de fonctionnement de la télécommande sont présentés dans le tableau. Lorsque vous appuyez sur FAVORITE STATION et InstaPrevue, le mode de fonctionnement AVR démarre automatiquement.
sur la touche de sélection 1 Appuyez de la source d’entrée sur laquelle le code préréglage de l’appareil que vous voulez utiliser a été enregistré (vpage 160). • Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du composant.
Commande des composants Touches de commande DEVICE X DEVICE MENU 6 7 3 2 0 – 9, +10 zzCela peut mettre certains appareils sous tension ou en veille.
Sauvegarder les codes de télécommande d’autres appareils “READY” apparaît sur la télécommande, 5 Lorsque placez la télécommande du matériel AV face à la télécommande principale (de cet appareil). Ensuite, appuyez sur la touche souhaitée (la touche que vous souhaitez enregistrer) de la télécommande du matériel AV et maintenez-la enfoncée. “SETUP”et témoin clignote deux fois sur la télécommande.
Utilisation de la fonction d’apprentissage nnEffaçage du code de la source d’entrée de chaque matériel Maintenez RC SETUP appuyé 1 pendant au moins 3 secondes. Maintenez RC SETUP appuyé 1 pendant au moins 3 secondes. “SETUP”et témoin clignote deux fois sur la télécommande. Utilisez ui pour afficher 2 “RESET” sur la télécommande, puis appuyez sur ENTER.
Vous pouvez activer automatiquement la fonction macro pour votre scène : (1) Regarder des films (MOVIE) (2) Écouter de la musique (MUSIC) (3) Regarder la télévision (CBL/SAT) (WATCH) (4) Allumer tous les appareils (ON) (5) Éteindre tous les appareils (OFF) Utilisez ui pour activer l’opération de macro 5 automatique, puis appuyez sur ENTER. “OK” clignote quatre fois sur la télécommande et vous revenez en mode normal.
Utilisation de la fonction macro RC SETUP appuyé 1 Maintenez pendant au moins 3 secondes. “SETUP”et témoin clignote deux fois sur la télécommande. 4 Lorsque “MCNo” apparaît sur la télécommande, appuyez sur la touche MACRO A – D que vous souhaitez enregistrer. 5 Appuyez sur les touches à enregistrer les unes après les autres. • Le décochement pour la procédure d’enregistrement et le mode sont affichés à tour de rôle sur la télécommande.
Quand vous appuyez sur ZONE SELECT, seule la zone sélectionnée peut être commandée avec la télécommande. • Le réglage par défaut est “M234”. 2 Utilisez ui pour afficher “ZLOCK” sur la télécommande, puis appuyez sur ENTER. “SETUP”et témoin clignote deux fois sur la télécommande. Utilisez les touches ui pour 3 définir la zone à utiliser, puis appuyez sur ENTER. RC SETUP appuyé 1 Maintenez pendant au moins 3 secondes. “SETUP”et témoin clignote deux fois sur la télécommande.
Vous pouvez désactiver le rétro-éclairage de la télécommande afin de prolonger la durée de vie des piles à cellule sèche. 2 Utilisez ui pour afficher “LIGHT” sur la télécommande, puis appuyez sur ENTER. RC SETUP appuyé 1 Maintenez pendant au moins 3 secondes. “SETUP”et témoin clignote deux fois sur la télécommande. “SETUP”et témoin clignote deux fois sur la télécommande. Utilisez ui pour activer le 3 rétro-éclairage, puis appuyez sur ENTER.
Informations Dans ce chapitre figurent des informations diverses concernant cet appareil. N’hésitez pas à les consulter en cas de besoin.
Version basique Nomenclature et fonctions Panneau avant Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ). i u y t r Version avancée Informations q w q Touche d’alimentation (X)······················································ (41) Permet de mettre cet appareil sous tension et hors tension (veille).
Panneau avant Version basique Lorsque la porte est ouverte Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ). Q8 Q7 Q6 Q5 Q4 Q3 Q2 Q1 Q0 o Version avancée q Si un casque est branché sur cette prise, le signal audio n’est plus transmis par les enceintes connectées ni par les bornes PRE OUT. REMARQUE Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du volume lors de l’utilisation du casque.
Q2 Q1 Q0 o i u yt r w u Témoins MULTI ZONE Le nom de la source d’entrée, le mode audio, les valeurs des réglages et d’autres informations sont affichés ici. w Témoin d’enceinte avant Q1 Témoin du décodeur Ce témoin s’allume lorsque la ZONE2, ZONE3 ou ZONE4 (autre pièce) est sous tension (vpage 113). i Témoins de sortie moniteur e Témoins des canaux des signaux de sortie S’allume quand les signaux audio sont transmis à partir des enceintes.
Q7 Q5 Q6 Q4 Q3 Q2 Q0 Q1 Version basique Panneau arrière Voir la page indiquée entre parenthèses ( ).
q w Q5 q Touche ZONE SELECT Q6 Q7 w Bouton RC SETUP ·········································(34, 80, 99, 113, 167) ···································· (157, 163, 165, 167, 168) e Affichage e q Témoins de sélection de zone w Q8 r Touches de commande de l’appareil Q9 t Touches de sélection de la source d’entrée (DEVICE X / DEVICE MENU)············ (161, 162) t ······························································ (41, 113) y Touches FAVORITE STATION (1 – 4)··························
Télécommande q Faites glisser le couvercle arrière de la télécommande dans le sens indiqué par la flèche. Portée de la télécommande w Insérez correctement les deux piles comme indiqué par les marques situées dans le compartiment des piles. Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité. Version basique Insertion des piles LR6/AA Environ 23 ft/7 m e Remettez le couvercle en place. 30° REMARQUE REMARQUE DVD 175 Informations • Insérez les piles spécifiées dans la télécommande.
Renseignements relatifs aux marques commerciales Cet appareil utilise les technologies suivantes (Ordre aléatoire): HDMI,High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d’autres pays. InstaPrevue et le logo InstaPrevue sont des marques de commerce ou des marques déposées de Silicon Image, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
• Réglez le mode d’affectation des amplificateurs en vous reportant à “Mode affectation” (vpage 141). • Pour la connexion des enceintes, voir “Connexion des enceintes” (vpage 93). Version basique Relation entre les réglages du mode d’affectation d’amplificateur et la sortie audio Sur cet appareil, vous pouvez changer le mode d’utilisation des amplificateurs de puissance en fonction de votre environnement.
Relation entre les réglages du mode d’affectation d’amplificateur et la sortie audio Version basique nnLorsque “7.1p + ZONE2” est sélectionné pour “Mode affectation” Attribue les amplificateurs de puissance de cet appareil comme suit : 7.1 canaux pour MAIN ZONE et 2 canaux pour ZONE2. Sélectionnez les enceintes que vous souhaitez utiliser pour MAIN ZONE dans les réglages “Enceintes principales”. Borne d’enceintes FR C SL SR SBL SBR FHL FHR FWL FWR Sur.
Relation entre les réglages du mode d’affectation d’amplificateur et la sortie audio Version basique nnLorsque “7.1p+ZONE2/3-MONO” est sélectionné pour “Mode affectation” Attribue les amplificateurs de puissance de cet appareil comme suit : 7.1 canaux pour MAIN ZONE et 1 canal pour ZONE2 et ZONE3 respectivement. Sélectionnez les enceintes que vous souhaitez utiliser pour MAIN ZONE dans les réglages “Enceintes principales”. Borne d’enceintes FL FR C SL SR SBL SBR FHL FHR FHL FHR FWL FWR Sur.
Relation entre les réglages du mode d’affectation d’amplificateur et la sortie audio Version basique nnLorsque “5.1p(double-ampli)Z2” est sélectionné pour “Mode affectation” Attribue les amplificateurs de puissance de cet appareil comme suit : 5.1 canaux pour MAIN ZONE, 2 canaux pour la connexion à 2 amplificateurs de l’enceinte avant et 2 canaux pour ZONE2.
Relation entre les réglages du mode d’affectation d’amplificateur et la sortie audio Attribue les amplificateurs de puissance de cet appareil comme suit : 7.1 canaux pour la lecture multi-canaux MAIN ZONE. Vous pouvez également utiliser une enceinte avant différente de celle utilisée pendant la lecteur multi-canaux pour la lecture avec connexion à 2 amplificateurs en changeant l’amplificateur de puissance interne lors de la lecture 2 canaux.
Relation entre les réglages du mode d’affectation d’amplificateur et la sortie audio Affecte 9.1 canaux pour les amplificateurs de puissance de cet appareil et 2 canaux (avant/avant haut) pour la connexion de l’amplificateur de puissance externe. La lecture jusqu’à 11.1 canaux est disponible. Borne d’enceintes FL FR C SL SR SBL SBR FHL FHR FWL FWR Signal de sortie Préampli princ.
Relation entre les réglages du mode d’affectation d’amplificateur et la sortie audio Version basique nnLorsque “Personnalisé” est sélectionné pour “Mode affectation” Affecte les amplificateurs de puissance de cet appareil selon vos préférences.
Modes audio et paramètres surround Le tableau qui suit fait la synthèse des enceintes utilisables dans chaque mode audio et des paramètres surround qu’il est possible de modifier dans chaque mode audio. Symboles utilisés dans le tableau Version basique Surround Cet appareil est équipé d’un circuit de traitement des signaux numériques qui vous permet de lire des sources de programme en mode audio pour obtenir la même impression de présence que dans un cinéma.
Surround EQ cinéma (vpage 121) DIRECT/PURE DIRECT (2 canaux)z1 DIRECT/PURE DIRECT (Multicanal))z1 DSD DIRECT (2 canaux)z1 DSD DIRECT (Multicanal)z1 Sz8 S Sz9 Sz9 Sz9 Sz9 Sz9 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S z8 Selct H-P (vpage 123) z9 S S S S z10 z11 z12 S z13 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S Informations S Sz8 Sz8 Sz8 Sz8 Sz8 Sz8 Sz8 S Gain haut z13 (v
Surround Mode musical PRO LOGIC g/gx uniquement Mode son (vpage 84) Audyssey (vpage 125) NEO:X uniquement Tonalité z14 Panorama Dimension Centre largeur Gain au centre (vpage 123) MultEQ® XT 32 (vpage 122) (vpage 122) (vpage 122) (vpage 122) (vpage 125) Dynamic EQ z17 (vpage 125) DIRECT/PURE DIRECT (2 canaux)z1 DIRECT/PURE DIRECT (Multicanal))z1 DSD DIRECT (2 canaux)z1 DSD DIRECT (Multicanal)z1 z16 z17 S S S S S S S S S S S S S DVD S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
Surround Version basique nnTypes de signaux d’entrée et modes audio correspondants Le tableau qui suit fait la synthèse des signaux d’entrée qu’il est possible de lire dans chaque mode audio. Vérifiez le signal audio de la source d’entrée, puis sélectionnez le mode audio. Symboles utilisés dans le tableau F Indique le mode audio par défaut. S Indique le mode audio sélectionnable.
Surround Mode son (vpage 84) REMARQUE PCM (2 canaux) DTS-HD Master Audio DTS-HD High Resolution Audio DTS DTS EXPRESS DTS ES DSCRT (avec drapeau) z1 z1 z2 z2 z1 z3 z2 z4 z2 z2 z2 DOLBY DTS (5.1 canaux) DTS 96/24 DOLBY TrueHD DOLBY DIGITAL EX (avec drapeau) DOLBY DIGITAL EX (sans drapeau) DOLBY DIGITAL (5.
Surround Mode son (vpage 84) REMARQUE z1 z3 z2 z4 PCM (2 canaux) DTS-HD Master Audio DTS-HD High Resolution Audio DTS EXPRESS DTS ES DSCRT (avec drapeau) DTS ES MTRX (avec drapeau) DOLBY DTS (5.1 canaux) DTS 96/24 DOLBY TrueHD DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL Plus DOLBY DIGITAL EX (avec drapeau) DOLBY DIGITAL DOLBY EX (sans DIGITAL drapeau) (5.
MAIN ZONE MONITOR OUT Conversion vidéo Marche COMPONENT VIDEO HDMI COMPONENT VIDEO A A A A A A S
Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur COMPONENT VIDEO A A A A A S A S A A S S S A A S A S S S A S S S HDMI ZONE4 COMPONENT (ZONE2) A A S A S S VIDEO (ZONE2) A S A S A S A S S < > : Le signal d’entrée entre les repères < > est émis.
Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur Lorsque “Conversion vidéo” (vpage 131) est réglé sur “Marche”, “Echelle(scaler) i/p” (vpage 131) est réglé sur “Analogique”, Analogique & HDMI” ou “HDMI” est défini, la résolution d’entrée du signal vidéo peut être convertie en une autre résolution de ortie (vpage 7 “Conversion des signaux vidéo d’entrée pour la sortie (Fonction de conversion vidéo)”).
C Circuit de protection Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur secteur lorsqu’une anomalie, surcharge ou surtension par exemple, survient pour une raison quelconque. Dans cet appareil, le témoin d’alimentation clignote et l’appareil passe en mode veille lorsqu’une anomalie se produit. D Deep Color Technologie d’imagerie prise en charge par la norme HDMI.
Explication des termes DTS-HD Master Audio DTS-HD Master Audio est un format audio créé par Digital Theater System (DTS). Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et jusqu’à une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits. Il est entièrement compatible avec les appareils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.
Explication des termes DVD V vTuner Il s’agit d’un serveur de contenu en ligne pour la Radio Internet. Notez que des frais d’utilisation sont compris dans les coûts de mise à niveau. Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur le site ci-dessous. Site Internet vTuner: http://www.radiodenon.com Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de Nothing Else Matters Software et BridgeCo.
Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants: 1. Les connexions sont-elles correctes ? 2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ? 3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ? Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points énumérés dans le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, il s’agit peut-être d’un dysfonctionnement.
Symptôme Lorsque la fonction HDMI ZONE4 est utilisée, Dolby TrueHD/DTS HD Master Audio/Dolby Digital/ DTS ne peut pas être lu dans MAIN ZONE. • Assurez-vous que “Sortie audio HDMI” dans le menu est réglé sur “AVR”. Lorsque la même source d’entrée est sélectionnée pour MAIN ZONE et ZONE4, réglez la commande ZONE4 ON/OFF sur “OFF”, ou modifiez la source d’entrée pour ZONE4 sur une source d’entrée différente de celle définie pour MAIN ZONE.
Symptôme Symptôme • Vérifiez les connexions du subwoofer. Impossible de sélectionner Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. 94, 95, 96, 97, 98 • Allumez le subwoofer. – • Paramétrez l’option “Config. enceintes” – “Subwoofer” du menu 142 sur le choix “2 enceintes” ou “1 enceinte”. • Si les options “Avant” et “Centrale” de “Config.
GiPod / Dispositif mémoire USB / Radio Internet / Serveur Média / Flickr / Pandora / SiriusXM / SpotifyH Cause/Solution Page Impossible de lire l’iPod. • Certains iPod ne prennent pas en charge leur connexion directe au port iPod/USB. 23 Les noms de fichier ne s’affichent pas correctement (“...”, etc.). • Des caractères qui ne peuvent pas être affichés sont utilisés. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Sur cet appareil, les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par “.
Symptôme Cause/Solution Page – Ne peut pas accéder • Les données d’accès sont inexactes. Vérifiez si “Adresse e-mail” pour Pandora a été correctement saisie. Saisissez à nouveau à Pandora. (“Adresse “Mot de passe”. (Le mot de passe n’est pas affiché.) e-mail” ou “Mot de http://www.pandora.com/denon passe” s’affiche.) 69 Symptôme Impossible de commander l’appareil avec la télécommande. Symptôme Cause/Solution Page L’icône AirPlay n’apparaît pas dans iTunes ou sur l’iPhone/iPod touch/ iPad.
Version basique Réinitialisation du microprocesseur Effectuez cette procédure si l’affichage est anormal ou si aucune opération ne peut être effectuée. Lorsque le microprocesseur est réinitialisé, tous les réglages sont ramenés à leur valeur par défaut. X INFO Si à l’étape 3 l’affichage ne clignote pas à intervalles d’environ 1 seconde, recommencez à partir de l’étape 1. DVD 201 Informations 1 Eteignez l’appareil à l’aide de X. 2 Appuyez sur X tout en appuyant simultanément sur INFO et BACK.
nn Section audio nn Section vidéo • Amplificateur de puissance Puissance nominale: Puissance dynamique: 200 mV/47 kΩ 10 Hz – 100 kHz — +1, –3 dB (mode DIRECT) 102 dB (IHF-A chargée, mode DIRECT) 0,005 % (20 Hz – 20 kHz) (mode DIRECT) 1,2 V Sortie nominale — 2 V (en lecture à 0 dB) Distorsion harmonique totale — 0,008 % (1 kHz, à 0 dB) Ratio S /B — 102 dB Gamme dynamique — 100 dB Entrée numérique: Format — Interface audio numérique • Egaliseur phono (entrée PHONO — MEDIA PLAYER OUT) Sensibilité de l’ent
Index vvA DVD 203 vvG Gain au centre··················································· 122 Gain haut··························································· 123 Gamme dynamique··········································· 194 Général······························································ 150 Gestion intensité··············································· 121 Graphic EQ························································ 127 Graves··············································· 123, 144, 15
DVD vvP Pandora®······················································ 66, 69 Panneau arrière················································· 173 Panneau avant··················································· 170 Panorama·························································· 122 Paramètres surr.
Liste des codes préréglés D Denon 73347 Groupe CBL/SAT (0zzzz) CBL A Cisco CJ CJ Digital CJ HelloVision ClubInternet CMB CMBTV CNS Com Hem Comcast D Coship Cox Daeryung DASAN Digeo DVD H I J K KT L M N O P Q R S 02683, 03478 02692, 02979, 03196, 03340, LG 03389, 03406, 03407, 03500 LG U+ 02682, 03196 Mediacom 01376, 01877 Mega 02683 Mega TV 02683 Minerva Networks 03118 MIO 02275, 02802 mio TV 02275, 02802 Mitsubishi 03274, 03444, 03485 01376, 00476, 00858, 01562, Motorola 01982, 01998, 02
R S W Y K L M Motorola N O P Q S IP TV A B C D E G ADB Alcatel-Lucent Amino AT&T au BBTV Bell BT Celrun Channel Master Chunghwa Cisco ClubInternet CNS DASAN Echostar Entone GDCATV Hana TV HDT Humax KDDI Kiss KoolConnect KT LG LG U+ Mega Mega TV Minerva Networks MIO mio TV Mitsubishi 02254 02901 01481, 02482 00858 03445, 03485, 03534 02516, 02518, 02980 01998 02294 02959, 03196, 03442 03118 01917 00858, 02345, 02378, 03028 02132 02980 02683 03452 02302 02980 DVD T U V W Y MTS MyLGTV Neuf TV N
Grundig H Haier Hailo Hallo Hama Handan Hanseatic Hauppauge HB HDT Hiro Hirschmann Hitachi Homecast Hornet HTS Hughes Network Systems Humax 01377 01377, 03321, 02736, 02443, 02408, 02357, 02289, 02144, 01989, 01915, 01882, 01808, 01788, 01675, 01427, 01255, 01176 DVD i-Box ID Digital ID Sat Illusion Imperial Indovision J K iNETBOX Inno Hit Innova Inves inVion iotronic IQ ISkyB ITT ITT Nokia J-Point Jaeger Jerrold Jiuzhou JVC K-SAT KabelBW Kamm Kaon Kathrein L Kenwood König Koscom KPN Kreiling Krei
SkyLife Skymax Skypex Skyplus SkySat Skyvision Skyworth SL SM Electronic Smart Star Star Choice Starland Stream System Strong TechniSat Technoit Technosat Technosonic Technotrend Techwood TELE System Telefonica Telestar Televes Televisa Telsey TelSKY Tevion Thomson Tiny DVD Toshiba Transparent Video Systems Triax U V W X Y Tricolor TV True Visions TT-micro Turnsat TVB TWF Twinner UEC United Unitymedia Univers Universum Unixbox Vantage Vaova Variosat VEA Vestel VH Sat Via Embratel Viasat Viola Digit
A C D F G H L M N P R S T W X Y Z Anitech Ansonic AOC Aolinpike Apex Digital Ardem Arena Aristona ART Art Mito ASA Asberg Astra Asuka Asus ATD Atlantic Audinac Groupe TV (1zzzz) TV A DVD 888 A.R.
Dumont Durabrand E Dux DX Antenna DX Broadtec Dynaconnective Dynatron Dynex E.S.C.
Kolster Kongque König Konka Lenco Leyco LG Liesenkötter Lifetec Linetech Linsar Local India Brand Local Malaysia Brand Lodos Loewe Logik Logix Longjiang Luma Lumatron Lumenio Lux May 10698 11037 10037, 10512, 10633, 11884 11037, 10698, 11687, 11865, 12241, 12486 10668 10264 11037 10037, 10668, 10264, 11937 10037 10037 DVD M LXI Madison MAG Magnavox Magnum Mandor Manesth Manhattan Marantz Mark Marks & Spencer Mascom Mastro Masuda Matsui Matsushita Matsuviama Maxdorf Maxent Maxess Maxim Meck Mediator Med
Q Protech Proton Proview Pulsar Pye Qingdao Quadro Quasar R Questa R-Line Radiola Radiomarelli RadioShack Radiotone Rank Arena RCA Roadstar Rolsen Rover Rowa Runco S Saba Sagem Saisho Saivod DVD Salora Sampo Samsung Sanjian Sanken Sansei Sansui Sanyo Sanyuan SBR Sceptre Schaub Lorenz Schneider Schöntech Scotch Scott Sears Seaway Seelver SEG SEI Sei-Sinudyne Seiki Semivox Semp Semp Toshiba Sencor Sens Serie Dorada Serino Shancha Shanghai Sharp Shen Ying Shencai Sheng Chia 11326 10548, 10208, 115
United Universum V Univox US Logic V7 Videoseven Vector Research Venturer Venus Vestel Victor Videocon VideoSystem Vidtech Viewsonic Viore Vision Vistron Visual Innovations Vito Vivax Vizio W Vortec Voxson VU Walker Waltham Wansa Wards Warumaia Watson Waycon Wega DVD Westinghouse Wharfedale X Y Z White Westinghouse Wilson Windsor Windy Sam Wintel World-of-Vision Wyse Xenius Xi-En Xiahua Xiangyang Xihu Xinghai Xinrisong Xiron XLogic Xoceco Xomax Xoro Xrypton Xuelian Yamaha Yamishi Yapshe Yokan Yok
S Allorgan Allstar America Action American High Amstrad 10624 10017 Association TV/VCR/DVD E T B 11944, 11963 11944 11963 11944, 11963 11941, 11946 11953 11944 11944 11944 11945 Groupe VCR/PVR (2zzzz) VCR A ABS Accent Accurian Admiral Adventura Adyson AEG Aiko Aim Aiwa Akai Akiba Akura Alba Alienware Allegro 21972 20072 20000 20048, 20209 20000 20072 21593 20278 20278, 20642 20037, 20032, 20000, 20209, 20041, 20742, 21137 20037, 20240, 20000, 20041, 20642 20072 20041, 20072 20081, 20000, 20209, 2
Oceanic Okano Olympus Onimax Optimus P Orbit Orion Orson Osaki Osume Otake Otto Versand Pacific Packard Bell Palladium Palsonic Panasonic Pathe Cinema Pathe Marconi Penney Pentax Perdio Philco Philips Q R Phoenix Phonola Pilot Pioneer Polk Audio Portland Presidian Prinz Pro Vision Profitronic Proline Proscan Prosco Prosonic Protech Pulsar Pye Qisheng Quasar Quelle Radialva Radiola Radionette RadioShack Radix 20048, 20081, 20000, 20104, 20041, 20320 20209, 20072, 20278 20035 20642 21062, 20162, 20037, 2
D PVR C D G H N P R S V Z E F G H I J K L M O P Association SAT/PVR D DirecTV 20739 Q R Association TV/VCR A B C Aiwa America Action Amstrad Audiovox Bestar Blue Sky Broksonic Bush Citizen Colt Curtis Mathes 20000, 20742, 21137 20278 20000 20278 20278 20278, 20742 20742 20742 20278 20072 20035 S DVD T U W Z 20032, 20000 20081, 20593 20000, 20593 20742 20037, 20000, 20642, 20593 20081 20278 20000 20278 20742 20742 B Basic Line Bel Canto Design Belson Berthen Best Buy Black Diamond B
Grundig Hitachi Höher I Insignia Integra J Irradio ISP it's ITT JDB JMB JNC JVC K jWin Kansai Kansas Technologies Kawasaki Kendo Kennex Kenwood KeyPlug Kiiro King D'Home King Vision KLH Koss KXD 31107, 31643 30646 31233 31061 31107 31023 30717 30713 30741, 30675, 32095, 32428, 32596 30571, 30627, 31634, 31769, 32147 30646, 31233 30695 30717 31233 30730 30695 30672 30503, 30539, 30623, 30867, 31164, 31602, 32365, 32855 30672 31107 31233 30790 30672, 30831, 30713 30770, 30713 30490, 30534 31643 30770
United V Y Yamaha Z Yamakawa YBA Yukai Zenith P Panasonic S Philips Pioneer Samsung Sharp Sony T V Y J L M Denon Elite Funai Harman/Kardon Insignia Integra JVC Lexicon LG Magnavox Marantz 32258, 32748, 33698 32854 30675 32927 30675, 32428, 32596 32147 32365, 32855 32545 30741, 31602 30675 32414 D E F G H I J L M P R S Accurian Aristona Denon DigitalMax Emerson Funai Go Video GPX Humax Irradio JVC LG LiteOn Loewe Magnavox Medion Mitsubishi Panasonic Philips Pioneer Presidian Proline Pye RCA S
Informations U V W Y Z 40420 40157 40157 40157 40180 40180 40157 40036 40157 40157 40490, 40000, 41364, 40185 40157 40157 40032 43304 40420 40180, 40420 40029, 40303 40157 40157 40420 40626 40157 40072 40000, 40032, 40157 40490, 40032, 40036 40157 Version avancée T Royal SAE Sansui SAST Sharp Sherwood Siemens Silsonic Simaudio Sonic Frontiers Sony Sylvania TAG McLaren Tandy Tangent Tascam Teac Technics Thorens Thule Audio Tokai Traxdata Universum Victor Wards Yamaha Zonda Version basique S CD-R D J
Licence nn Boost http://www.boost.org/ Boost Software License - Version 1.0 - August 17th, 2003 The copyright notices in the Software and this entire statement, including the above license grant, this restriction and the following disclaimer, must be included in all copies of the Software, in whole or in part, and all derivative works of the Software, unless such copies or derivative works are solely in the form of machine-executable object code generated by a source language processor.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: • Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. • Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. • Neither the name of the Xiph.
Jean-loup Gailly jloup@gzip.org, Mark Adler madler@ alumni.caltech.edu nn cURL À propos des licences GPL (Licence publique générale GNU) et LGPL (Licence publique générale limitée GNU) Ce produit utilise des logiciels GPL/LGPL et des logiciels créés par d’autres entreprises. Après avoir acheté ce produit, vous pouvez vous procurer, modifier ou distribuer le code source des logiciels GPL/ LGPL utilisés dans ce produit.
1 27/32 (47,0) 13 25/64 (340,0) Poids : 36 lbs 6 oz (16,5 kg) DVD 1 27/32 (47,0) 7 21/32 (194,5) 47/64 (18,5) 2 35/64 (64,7) Informations 2 23/64 (60,0) 9 5/8 (244,5) 16 41/64 (422,7) 15 5/64 (382,8) Version avancée 7 3/32 (180,0) 2 57/64 (73,6) 27/32 (21,4) Unité : po (mm) Version basique 17 3/32 (434,0) 37/64 (14,5) Dimensions
V01 www.denon.com D&M Holdings Inc.