Simple version v 3 Basic version v 12 Einfache Variante Versione semplice Eenvoudige versie Enkel version Basisausführung Versione base Basisversie Grundläggande version AV SURROUND RECEIVER AVR-3311 Advanced version v 43 Anleitung für Fortgeschrittene Versione avanzata Geavanceerde versie Avancerad version Bedienungsanleitung Manuale delle istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Information v v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands Svenska 94 Informa
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA n SAFETY PRECAUTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH n NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN WARNINGS WARNHINWEISE AVERTISSEMENTS AVVERTENZE ADVERTENCIAS WAARSCHUWINGEN VARNINGAR • Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack. • Handle the power cord carefully. Hold the plug when unplugging the cord.
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA • DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product, to which this declaration relates, is in conformity with the following standards: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3. Following the provisions of Low Voltage Directive 2006/95/EC and EMC Directive 2004/108/EC, the EC regulation 1275/2008 and its frame work Directive 2009/125/EC for Energy-related Products (ErP).
DEUTSCH Einfache Variante Erste Schritte Vielen Dank für den Kauf dieses DENON-Produkts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch, damit Sie das Gerät richtig bedienen können. Bewahren Sie das Handbuch nach der Lektüre zum späteren Nachschlagen auf.
DEUTSCH Merkmale Volldiskrete, identische Qualität und Leistung für alle 7 Kanäle (165 W x 7 ch) Das Gerät ist mit einem Leistungsverstärker mit klanggetreuer Wiedergabe im Surround-Modus und gleicher Qualität und Leistung für alle Kanäle mit hoher Wiedergabetreue zum Original ausgestattet. Der Leistungsverstärker verfügt über eine diskrete Schaltungskonfiguration, durch die eine hochwertige SurroundWiedergabe erreicht wird. Unterstützt HDMI 1.4a mit 3D, ARC, Deep Color, x.v.
DEUTSCH Einfache Variante (Einfache Installationsanleitung) 1 2 Installation Anschluss (vSeite 4) 4 Gerät einschalten (vSeite 6) Mit der richtigen Installation zu besserer Audioqualität. Schließen Sie 7.1-KanalLautsprecher, ein Fernsehgerät und einen Blu-ray Disc-Player mit HDMI-Anschluss an. 5 Lautsprecher einrichten Disc-Wiedergabe starten Für die automatische Konfiguration verwenden Sie das Einmessmikrofon (DM-A409), das zum Lieferumfang des Produkts gehört.
DEUTSCH 1 Installation 1 2 3 4 5 Dieses Gerät ermöglicht die 2.0/2.1 bis 7.1-Kanal-Surround-Wiedergabe. Diese Seite bietet Informationen zur Lautsprecheraufstellung für die 7.1-Kanal-Wiedergabe mit Surround-Back-Lautsprechern als Beispiel. Die Standardeinstellung ist 7.1-Kanal. Sie können auch eine 5.1-KanalWiedergabe durchführen. Um eine 5.1-Kanal-Wiedergabe durchzuführen, schließen Sie nur 5.1-Kanal-Lautsprecher an.
DEUTSCH Blu-ray Disc-Player und TV TV Basisausführung Verwenden Sie nur HDMI-Kabel (High Definition Multimedia Interface), die das HDMILogo (Original-HDMI-Produkt) tragen. Die Verwendung von Kabeln ohne HDMI-Logo (nicht authentisches HDMI-Produkt) kann zu unregelmäßiger Wiedergabe führen. Bei Ausgabe von Deep Color oder 1080p usw. empfehlen wir für eine verbesserte Wiedergabe in hoher Qualität die Verwendung des “High Speed HDMI-Kabel” oder “High Speed HDMI-Kabel mit Ethernet”.
DEUTSCH 3 Gerät einschalten 1 Schalten Sie den Fernseher und den Subwoofer ein. Einschalten Sie die TV-Eingabe auf die 2 Stellen Eingabe dieses Gerätes. Sie zum Einschalten des 3 Drücken Geräts auf POWER ON. Der Netzanzeige blinkt grün und das Gerät schaltet sich ein.
DEUTSCH 1 Positionen des Einmessmikrofons GBeispiel qH FL SW C Befestigen Sie das Mikrofon auf einem Dreifuß oder Ständer und installieren Sie es in der Haupthörposition. Beim Aufstellen des Einmessmikrofons ist darauf zu achten, dass der Schallempfangsteil am Mikrofon auf Ohrhöhe eingestellt ist. Schallempfänger 3 Fernbedienung einrichten nn Zonen-Modus einrichten Drücken Sie ZONE SELECT, um den Zonen-Modus auf “MAIN” zu setzen. Die “MAIN”-Anzeige leuchtet.
DEUTSCH Lautsprecher einrichten (Audyssey® Auto Setup) SCHRITT 1 (STEP 1) Vorbereitungen (Preparation) 4 Schließen Sie das Setup-Mikrofon an die SETUP MIC-Buchse dieses Gerätes an. SCHRITT 2 (STEP 2) Lautsprechererkennung (Speaker Detection) • In STEP 2 nehmen Sie Messungen an der HauptHörposition vor. • Dieser Schritt überprüft automatisch die Lautsprecheranordnung und die Lautsprechergröße und berechnet die Kanalpegel, die Distanz und die Übergangsfrequenz.
DEUTSCH SCHRITT 4 (STEP 4) Berechnung (Calculating) 11 Über ui auf dem Bildschirm Überprüfung (Check) Drücken Sie anschließend ENTER.
DEUTSCH Fehlermeldungen Eine Fehlermeldung wird angezeigt, wenn das “Audyssey® Auto Setup” aufgrund der Lautsprecherplatzierung, der Messumgebung usw. nicht abgeschlossen werden konnte. Wenn dies eintritt, müssen Sie die entsprechenden Geräte überprüfen und sicherstellen, dass Sie die richtigen Messungen ausführen. Anschließend können Sie das “Audyssey Auto Setup” erneut starten. Mit dieser Option können Sie das Messergebnis und die EqualizerEigenschaften nach dem “Audyssey Auto Setup” überprüfen.
DEUTSCH 2 Spielen Sie die Komponente, die mit diesem Gerät verbunden ist, ab. Nehmen Sie vorher die notwendigen Einstellungen auf dem Player vor (Spracheinstellung, Untertiteleinstellung usw.) 3 Stellen Sie die Lautstärke ein. 2 3 4 5 Wenn das Gerät in den Standby-Modus geschaltet werden soll Drücken Sie POWER OFF.
DEUTSCH Basic version Basisausführung Im Folgenden werden die Anschlüsse sowie die üblichen Bedienfunktionen dieses Geräts erläutert. F Anschlüsse vSeite 13 F Wiedergabe (Grundfunktionen) vSeite 24 F Auswahl eines Audiomodus (Surround-Modus) vSeite 40 nnAuf den folgenden Seiten finden Sie Informationen über Anschluss- und Wiedergabemöglichkeiten von verschiedenen Medien und externen Geräten.
DEUTSCH Einfache Variante Anschlüsse Wichtige Information GVideosignalstrom für die ZONE2H Dieses Gerät Videogeräte Monitor Basisausführung • Schliessen Sie das Gerät vor dem Gebrauch wie folgt an: Richten Sie die Verbindungen entsprechend der Gerätekomponenten, die Sie anschliessen, ein. • Je nach Anschlussweise müssen an dem Gerät bestimmte Einstellungen vorgenommen werden. Weitere Informationen werden im Zusammenhang mit den einzelnen Anschlüssen erläutert.
DEUTSCH Anmerkungen zu HDMI-Kabeln Wichtige Information Beispiele für die Darstellung auf dem Bildschirm • Menübildsch irm • Bildschirm Statusanzeige Statusanzeige bei Umschaltung Statusanzeige bei Einstellung der der Eingabequelle Lautstärke MENU HINWEIS Input BD Mode STEREO Auto Master Volume -80.0dB Statusanzeige: D er Betriebsstatus wird zeitweise auf dem Bildschirm angezeigt, wenn die Eingabequelle umgeschaltet oder die Lautstärke eingestellt wird.
DEUTSCH Anschlusskabel Audio- und Videokabel (separat erhältlich) HDMI-Kabel • Über diese Schnittstelle ist der Transfer von digitalen Video- und Audiosignalen über ein einziges HDMIKabel möglich.
DEUTSCH TV-Gerät anschließen • Wählen Sie den gewünschten Anschluss aus, und schließen Sie das Gerät an. • Für Video-Anschlüsse siehe “Konvertieren der Video-Eingabesignale für den Output (Videoumwandlungsfunktion)” (vSeite 13). • Hinweise zu den HDMI-Anschlüssen finden Sie unter “HDMI-kompatible Geräte anschließen” (vSeite 14). Anschluss eines Blu-ray Disc-Players • Über dieses Gerät können Sie Video- und Audioinhalte einer Blu-ray Disc abspielen.
DEUTSCH Anschlusskabel Videokabel (separat erhältlich) Anschlusskabel (Gelb) Videokabel (separat erhältlich) (Grün) KomponentenVideokabel Videokabel (Blau) (Rot) (Weiß) L L (Rot) R R (Blau) (Rot) Audiokabel (separat erhältlich) Audiokabel (Orange) Koaxiales Digitalkabel DVD-Player VIDEO COMPONENT VIDEO OUT Y PB PR (Grün) (Weiß) L L (Rot) R R Anleitung für Fortgeschrittene Koaxiales Digitalkabel (Gelb) KomponentenVideokabel Audiokabel (separat erhältlich) Audiokabel • Sie könn
DEUTSCH Anschließen eines digitalen Videorecorders • Sie können Videos auf einer Blu-ray Disc oder DVD aufnehmen. • Wählen Sie den gewünschten Anschluss aus, und schließen Sie das Gerät an. • Wenn Analog-Audio abgespielt wird, muss der Analoganschluss verwendet werden. • Anweisungen hierzu finden Sie unter “REC OUT-Modus” (vSeite 52). • Hinweise zu den HDMI-Anschlüssen finden Sie unter “HDMI-kompatible Geräte anschließen” (vSeite 14).
DEUTSCH Genießen Sie Musik von einem iPod oder USB-Speichergerät. Anschlusskabel Zum Anschluss eines iPod an das Gerät ist das mit dem iPod mitgelieferte USB-Kabel zu verwenden. oder ASD-11R R L R L Sie können außerdem einen iPod direkt an den USB-Port dieses Geräts anschließen (vSeite 19 “iPod oder USB-Speichergerät an den USB-Anschluss anschließen”). HINWEIS Beim Anschließen eines iPone an dieses Gerät muss zwischen dem iPhone und dem Gerät ein Mindestabstand von 20 cm eingehalten werden.
DEUTSCH Antenne anschließen Anschließen eines Plattenspielers • Schließen Sie die dem Gerät beiliegende UKW-Antenne bzw. MW-Rahmenantenne an, um Radiosender über das Gerät zu empfangen. • Wenn der Radioempfang (vSeite 28 “Wiedergabe von UKW-/ MW-Sendungen”) nach dem Anschließen der Antenne einwandfrei funktioniert, fixieren Sie die Antenne mit Klebeband an einer Stelle, an der das Rauschen am geringsten ist.
DEUTSCH Anschließen eines externen Leistungsverstärkers Anschlusskabel Audiokabel (separat erhältlich) (Weiß) L L (Rot) R R CD-Player AUDIO AUDIO OUT L R Anschlusskabel HINWEIS Audiokabel (separat erhältlich) Audiokabel (Weiß) L L (Rot) R R Audiokabel • Wenn Sie nur einen Surround-Back-Lautsprecher verwenden, schließen Sie ihn an den linken Kanal (Anschluss L) an. • Verwenden Sie den Lautstärke-Regler am Subwoofer, um die Lautstärke des Subwoofers zu steuern.
DEUTSCH Anschluss an ein Heim-Netzwerk (LAN) • Mit diesem Gerät können Sie die auf Ihrem PC gespeicherten Musikdateien sowie Musik beispielsweise über Internetradio über das Heim-Netzwerk (LAN) wiedergeben. Sie können dieses Gerät auch von Ihrem PC aus über den Webbrowser steuern. • Zum Aktualisieren können Sie die neueste Firmware von der DENON-Website herunterladen. Weitere Informationen erhalten Sie im Menü unter “Firmware Update” (vSeite 84).
DEUTSCH REMOTE CONTROL-Buchsen TRIGGER OUT-Buchsen Wenn sich das Gerät an einem Platz befindet, der nicht mehr in Reichweite der Fernbedienung liegt, können das Gerät und die damit verbundenen Geräte dennoch mithilfe eines handelsüblichen IR-Empfangsmoduls fernbedient werden. Auf diese Weise lässt sich auch ZONE2, ZONE3 (anderes Zimmer) fernbedienen.
DEUTSCH Wiedergabe (Grundfunktionen) nn Die Eingangsquelle auswählen (vSeite 24) nn Einstellung der Hauptlautstärke (vSeite 24) nn Vorübergehendes Ausschalten des Tons (vSeite 25) nn Wiedergabe Blu-ray Disc/DVD-Player (vSeite 25) nn Wiedergabe CD-Player (vSeite 25) nn iPod® abspielen (vSeite 25) nn Senderabstimmung von Radiostationen (vSeite 28) nn Wiedergeben von Netzwerkaudio (vSeite 30) nn Wiedergabe von USB-Speichergeräten (vSeite 38) Auswahl eines Audiomodus (Surround-Modus) (vSeite 40) Die Eingangsq
DEUTSCH Vorübergehendes Ausschalten des Tons Drücken Sie MUTE. Wiedergabe CD-Player Nachfolgend wird das Verfahren zur Wiedergabe über CD-Player beschrieben. 1 Wiedergabe vorbereiten. q Schalten Sie den Fernseher, den Subwoofer und den Player ein. w Legen Sie die Disk in den Player. Nachfolgend wird das Verfahren zur Wiedergabe über Blu-ray Disc/ DVD-Player beschrieben. 1 Wiedergabe vorbereiten. q Schalten Sie den Fernseher, den Subwoofer und den Player ein.
DEUTSCH iPod® abspielen 5 6 Wählen Sie über ui den gewünschten Punkt aus und drücken Sie dann auf ENTER oder p, um die gewünschte Datei zu starten. Drücken Sie ENTER, p oder 1. Die Wiedergabe beginnt. • Die Dauer (Standardeinstellung: 30 s), über die die On-Screen-Anzeige aktiv ist, kann im Menü “iPod” (vSeite 83) eingestellt werden. Drücken Sie uio p, um zum Ausgangsbild zurückzukehren.
DEUTSCH 5 Sie können das USB-Kabel des iPod® benutzen, um den iPod an den USB-Anschluss des Geräts anzuschließen und die Musik vom iPod zu hören. • Dieses Gerät unterstützt die Audiowiedergabe für den iPod (5. Generation oder Folgemodelle), iPod nano, iPod classic, iPod touch und iPhone (es ist nicht mit iPod shuffle kompatibel). • Es gibt zwei Möglichkeiten, um die gespeicherten Inhalte eines iPod anzuzeigen.
DEUTSCH iPod® abspielen iPod-Wiedergabefunktion Ist dieses Gerät auf Standby geschaltet und ein Steuerungsdock für iPod oder ein iPod (USB) angeschlossen, beginnt die Wiedergabe durch Drücken von iPod PLAY. Senderabstimmung von Radiostationen Wiedergabe von UKW-/MW-Sendungen Sie TUNER, um 1 Drücken “TUNER” als Eingangsquelle auszuwählen. Drücken Sie iPod PLAY. • Dieses Gerät schaltet sich ein. • Die Eingangsquelle an diesem Gerät auf “DOCK” oder “NET/USB” umschalten. • Die iPod-Wiedergabe beginnt.
DEUTSCH nnWiedergabe von gespeicherten Sendern Drücken Sie SHIFT, um den 1 Speicherblock auszuwählen (A bis G). Sie zur Auswahl des 2 Drücken gewünschten gespeicherten Senders PTY (Programmtyp) RDS (nur bei UKW) ist ein Sendedienst, mit dem ein Sender zusätzliche Informationen zusammen mit dem normalen Radiosendesignal übertragen kann. PTY bezeichnet die Art des RDS-Programms.
DEUTSCH Senderabstimmung von Radiostationen 4 Drücken Sie CH + oder CH –. Die PTY-Suche beginnt automatisch. • Wenn kein Sender mit dem entsprechenden Programmtyp gefunden wird, werden alle Frequenzbänder durchsucht. • Nach dem Anhalten der Suche wird der Name des Senders auf dem Display angezeigt. • Wenn alle Frequenzen durchsucht wurden und kein Sender mit dem gewünschten Programmtyp gefunden wurde, wird “NO PROGRAMME” angezeigt.
DEUTSCH Diashow-Funktion Bilddateien (JPEG), die in Ordnern auf einem Musikserver gespeichert sind, können als Diashow gezeigt werden. Der Zeitraum, für den jedes Bild angezeigt wird, kann eingestellt werden. Bitrate Erweiterung WMA (Windows Media Audio) 32/44,1/48 kHz 48 – 192 kbps .wma MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) 32/44,1/48 kHz 32 – 320 kbps .mp3 WAV 32/44,1/48 kHz – .wav MPEG-4 AAC 32/44,1/48 kHz 16 – 320 kbps .aac/ .m4a/ .mp4 FLAC (Free Lossless Audio Codec) 32/44,1/48 kHz – .
DEUTSCH Wiedergeben von Netzwerkaudio nnVoreinstellung von Internetradio-Sendern Wiedergabe von Internetradio 1 Wiedergabe vorbereiten. q Überprüfen Sie die Netzwerkumgebung und schalten Sie das Gerät ein (vSeite 22 “Anschluss an ein Heim-Netzwerk (LAN)”). w Wenn Einstellungen erforderlich sind, führen Sie das “Network Connecting” (vSeite 79). Drücken Sie NET/USB, um 2 “NET/USB” als Eingangsquelle auszuwählen. 3 Wählen Sie mit ui “Internet Radio” aus und drücken Sie ENTER oder p.
DEUTSCH nnRegistrierung von Internetradio-Sendern als Favoriten Favoriten werden ganz oben im Menübildschirm aufgeführt, so dass ein als Favorit registrierter Sender sehr einfach eingestellt werden kann. Sie während der 1 Drücken Wiedergabe des InternetradioSenders, den Sie registrieren Wählen Sie mit ui “Favorites” 2 aus und drücken Sie ENTER. Drücken Sie o, um “Add” 3 auszuwählen. Der Internetradio-Sender wurde nun registriert. • Wenn Sie den Sender nicht registrieren möchten, drücken Sie p.
DEUTSCH Wiedergeben von Netzwerkaudio nnMediaserver-Betrieb • Um die Wiedergabe komprimierter Audioformate mit angehobenen Bässen oder Höhen zu ermöglichen, empfehlen wir die Wiedergabe im RESTORER-Modus (vSeite 73). Die Standardeinstellung ist “Mode3”. • Die Dauer (Standardeinstellung: 30 s), über die die On-Screen-Anzeige aktiv ist, kann im Menü “NET/USB” (vSeite 83) eingestellt werden. Drücken Sie uio p, um zum Ausgangsbild zurückzukehren.
DEUTSCH Drücken Sie auf ui, um den Ordner auszuwählen, Drücken Sie auf ui, um den Ordner auszuwählen, 6 und 4 und anschließend auf ENTER oder p. anschließend auf ENTER oder p. Favorites Zeigt die Lieblingsfotos des angegebenen Nutzers an. Zeigt eine Liste der freigegebenen Fotos an. PhotoSets Zeigt die Ordnerliste (mit dem Fotoalbum) an. Contacts Zeigt den für den Flickr-Kontakt registrierten Benutzernamen eines bestimmten Benutzer an. Remove this Contact Löscht einen Benutzer aus dem Flickr-Kontakt.
DEUTSCH Wiedergeben von Netzwerkaudio nnSuche über das Napster-Menü nnRegistrierung der Stücke in My Napster Library Sie mit den ui den 1 Wählen gewünschten Punkt oder Ordner Sie auf p während 1 Drücken das Stück gespielt wird, das Sie aus, und drücken Sie dann auf speichern möchten. ENTER oder p. 2 Sie Schritt 1, bis der 2 Wiederholen Titel angezeigt wird. Sie mit den ui das gewünschte Stück aus, 3 Wählen und drücken Sie dann auf ENTER oder p.
DEUTSCH So hören Sie mit diesem Gerät Last.fm Der Radioempfang von Last.fm steht nicht in allen Ländern zur Verfügung. Mehr dazu erfahren Sie unter www.last.fm/hardware. Sie benötigen außerdem ein Abonnement. Unter www.last.fm/subscribe können Sie sofort ein Abonnement beantragen. q Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit dem Internet verbunden ist, und schalten Sie es dann ein (vSeite 22 “Anschluss an ein Heim-Netzwerk (LAN)”).
DEUTSCH Wiedergeben von Netzwerkaudio Wiedergabe von USB-Speichergeräten nnLast.
DEUTSCH Wiedergabe von Dateien, die auf einem USB-Speichergerät gespeichert sind Sie das USB-Speichergerät an den 1 Schließen USB-Anschluss an (vSeite 19 “iPod oder USBSpeichergerät an den USB-Anschluss anschließen”). auszuwählen. DENON:[AVR-3311] [1/8] favorite Internet Radio Media Server USB HINWEIS Flickr Last.fm Napster Wählen Sie mit ui die Option “USB”, und drücken Sie ENTER oder p. USB [1/7] D&M1 D&M2 D&M3 Music1.mp4 Music2.mp3 Music3.m4a Music4.
DEUTSCH Auswahl eines Audiomodus (Surround-Modus) Dieses Gerät kann Audioeingangssignale im Mehrkanal-Surround-Modus oder Stereo-Modus wiedergeben. Stellen Sie den Audiomodus entsprechend dem Wiedergabeinhalt (Kino, Musik, usw.) oder Ihrem Geschmack ein.
DEUTSCH 3 Wählen Sie den dem Wiedergabeinhalt entsprechenden Modus über das Menü “Surround Parameter” – “Mode” (vSeite 69) aus, um Ihren bevorzugten Klangmodus zu genießen. Dieser Modus ist für Filme geeignet. Music Dieser Modus ist für Musik geeignet. Es wird mehr Klang auf die Front-Lautsprecher gesendet als im Modus “Cinema”. Game Dieser Modus ist für Spiele geeignet. Pro Logic Height Dieser Modus ist geeignet für die Wiedergabe von 2-Kanal-Quellen, die in Dolby Pro Logic aufgenommen wurden.
DEUTSCH DENON Original-Surround-Wiedergabe 1 Quelleabspielen(vSeite25–39). Sie SIMULATION, um 2 Drücken den Surround-Modus zu wählen. • Diese Funktion ist auch durch Drücken von DSP SIMULATION auf dem Gerät möglich. • Mit jedem Drücken von SIMULATION ändert sich der Surround-Modus. Stereo-Wiedergabe Dieser Modus ist für die Stereo-Wiedergabe vorgesehen. Der Klang kann angepasst werden. • Töne werden vom linken und vom rechten Front-Lautsprecher und vom Subwoofer ausgegeben.
DEUTSCH Einfache Variante Advanced version Anleitung für Fortgeschrittene Mit den unten erläuterten Funktionen und Bedienschritten können Sie das volle Leistungspotenzial dieses Geräts ausschöpfen.
DEUTSCH Lautsprecherinstallation/-Anschluss (Erweiterte Verbindung) Dieses Gerät ist mit Audyssey DSX™ (vSeite 106) und Dolby Pro Logic gz (vSeite 107) kompatibel. Dieses Verfahren bietet einen noch breiteren und intensiveren Surroundeindruck. Wenn Sie Audyssey DSX verwenden, installieren Sie Fronthochtöner oder Front-Wide-Lautsprecher. Zur Nutzung von Dolby Pro Logic gz müssen Fronthochtöner aufgestellt werden.
DEUTSCH 5.1-Kanal-Anordnung FL Anschluss • Informationen zum Anschluss des 7.1-Kanal-Systems mit Surround-Back-Lautsprechern finden Sie auf Seite 4. • Hinweise zum Anschluss eines TV-Geräts finden Sie auf Seite 5. 7.1-Kanal-Anschluss-Schema (Surround-Back-Lautsprecher / Fronthochtöner / Front-Wide-Lautsprecher) FR SW Stellen Sie zur 7.
DEUTSCH Anschluss 6.1-Kanal-Anschluss (Surround-Back-Lautsprecher) 5.1-Kanal-Anschluss Wenn nur ein Surround-Back-Lautsprecher benutzt werden soll (6.1-Kanal-Konfiguration), schließen Sie diesen an der Seite “L” des Anschlusses SURR. BACK/AMP ASSIGN an. Lautsprechereinstellungen für diesen Fall siehe “6.1-Kanal-Anordnung (Surround-Back-Lautsprecher)” (vSeite 44). Stellen Sie zur 6.
DEUTSCH 2.1-Kanal-Anschluss Bi-Amp-Verbindung Der zweite Satz Front-Lautsprecher kann an die SURR. BACK/AMP ASSIGN-Anschlüsse angeschlossen werden. Stellen Sie in diesem Fall “Einstellung “Amp Assign”” (vSeite 49) auf “Front B” ein. FL SW FR w q FL SW (L) Anleitung für Fortgeschrittene q FL(B) FL(A) Basisausführung Mit einer Bi-Amp-Verbindung können einzelne Verstärker an die Hochtonlautsprecher- und Tieftonlautsprecheranschlüsse, die die Bi-Amp-Funktion unterstützen, angeschlossen werden.
DEUTSCH Anschluss Lautsprecher einrichten 5.1-Kanalanschluss + 2.1-Kanalanschluss Wenn Front-Lautsprecher zur 2-Kanal-Wiedergabe mit den SURR. BACK / AMP ASSIGN-Anschlüssen verbunden sind, lassen sich beide Lautsprecher durch Umschaltung für die Mehrkanalwiedergabe sowie für die 2-Kanal-Wiedergabe verwenden. Stellen Sie in diesem Fall “Einstellung “Amp Assign”” (vSeite 49) auf “2CH” ein. Mehrkanalwiedergabe (Surround-Modus) um die Punkte herum zeigt die Einstellungen an.
DEUTSCH 3 Für 2-Kanal-Direkt-/Stereowiedergabe aktivieren. Wenn “2CH” eingestellt ist, schließen Sie das zweite Paar Front-Lautsprecher an die Anschlüsse SURR.BACK/ AMP ASSIGN an. Wählen Sie “Amp Assign” über ui und drücken Sie anschließend ENTER. AUTO SETUP AUDYSSEY AUTO SETUP MultEQ XT Front B [1/6] ENTER Enter RETURN Cancel Set use of surround back ch. for your system Wählen Sie mit o p die Konfiguration der angeschlossenen Lautsprecher aus, und drücken Sie RETURN.
DEUTSCH Wiedergabe (Fortgeschrittene Bedienung) Wiedergabe (Grundfunktionen) (vSeite 24) Auswahl eines Audiomodus (Surround-Modus) (vSeite 40) nn HDMI-Steuerfunktion (vSeite 50) nn Funktion Sleep Timer (vSeite 51) nn Regeln der Lautsprecherlautstärke (vSeite 51) nn Schnellwahl-Funktion (vSeite 52) nn REC OUT-Modus (vSeite 52) nn Party-Modus-Funktion (vpage 53) nn Verwenden eines WLAN kompatiblen mobilen Anschlusses zum Abspielen von Musik und Standbildern (vpage 54) nn Netzwerk-Steuerfunktion (vpage 55) nn
DEUTSCH Funktion Sleep Timer Regeln der Lautsprecherlautstärke Sobald das eingestellte Intervall verstrichen ist, schaltet das Gerät automatisch auf Standby um. Dies ist besonders angenehm, wenn man ein Quelle zum Einschlafen abspielt. Sie können den Kanalpegel entweder anhand der Wiedergabequelle oder nach eigenen Vorstellungen wie unten beschrieben einstellen. Die “ ” Anzeige auf dem Display leuchtet. • Jedes Mal wenn SLEEP gedrückt wird, verändert sich die Zeit, wie weiter unten gezeigt.
DEUTSCH Praktische Funktionen Schnellwahl-Funktion Alle Einstellungen unter Schritt 1 können zusammen gespeichert werden. Durch Speichern häufig verwendeter Einstellungen haben Sie einen schnellen Zugriff und können eine Wiedergabeumgebung genießen, die stets die selbe ist. • Die Schnellwahlfunktion kann für die verschiedenen Zonen einzeln eingestellt werden (vSeite 58 “Schnellwahl-Funktion”). • Diese Funktion ist auch durch Drücken von QUICK SELECT auf dem Gerät möglich.
DEUTSCH Party-Modus-Funktion Den Party-Modus abbrechen Den Party-Modus abbrechen Eine einzige Eingangsquelle (Internetradio, Medienserver oder iPod DIRECT) kann auf mehreren DENON-Produkten, die mit einer PartyModus-Funktion ausgestattet und an ein Netzwerk angeschlossen sind, abgespielt werden. Der Party-Modus besteht aus einem “Organisator” und bis zu vier “Teilnehmern”.
DEUTSCH Praktische Funktionen Verwenden eines WLAN kompatiblen mobilen Anschlusses zum Abspielen von Musik und Standbildern nnInhalte auf einem mobilen Anschlussgerät abspielen • Führen Sie dieses Verfahren aus, indem Sie einen drahtlosen LAN-kompatiblen, mobilen Anschluss, der mit dem DLNA (Digital Living Network Alliance)-Standard übereinstimmt, verwenden.
DEUTSCH Netzwerk-Steuerfunktion Sie können dieses Gerät mit Hilfe eines Browsers bedienen. GBeispiel 1H Kontrollbildschirm für die Hauptzone Schalten Sie “Network Standby” auf “ON” (vSeite 80). MANUAL SETUP NETWORK SETUP NETWORK INFORMATION Friendly Name DHCP IP Address MAC Address AVR-3311 ON 192.168.100.19 ************ Sie die IP-Adresse dieses Geräts in die 3 Geben Adresszeile des Internet Explorers ein. Beispiel: Wenn das Gerät die IP-Adresse “192.168.100.19” hat, geben Sie “http://192.168.100.
DEUTSCH Praktische Funktionen GBeispiel 2H Konfigurationmenü-Bildschirm Q0 SETUP MENU Input Assign SOURCE SELECT SURROUND MODE AUDIO/VIDEO ADJUST INFORMATION SAVE LOAD Q1 Q3 Video Video Select SOURCE Video Mode Auto Game Movie Video Convert ON OFF i/p Scaler Analog Analog & HDMI OFF Auto 480p/576p 1080i 720p Resolution(analog) ******** Resolution(HDMI) Progressive Mode AUTO VIDEO1 VIDEO2 Aspect Full Normal ZONE2 Control 1080p ZONE3 Control 1080p:24Hz Q8 0 dB < Set Q4 Q5 HINWEIS GBeispiel 3H Ne
DEUTSCH • Das Gerät kann für die AV-Versorgung in zwei Räumen eingesetzt werden, zum einen in der MAIN ZONE, das ist der Raum, in dem das Gerät steht, und zum anderen in ZONE2, ZONE3 (einem separaten Raum). • Dieselbe Signalquelle kann gleichzeitig in der MAIN ZONE, ZONE2 und in ZONE3 wiedergegeben werden. Aber auch die Wiedergabe unterschiedlicher Signalquellen in der MAIN ZONE, ZONE2 und in ZONE3 ist möglich.
DEUTSCH Wiedergabe Schnellwahl-Funktion Sie mit ZONE SELECT auf 1 Schalten “ZONE2” oder “ZONE3”. Einstellung der Lautstärke Stellen Sie die Lautstärke mit VOL df ein. Die Fernbedienung schaltet auf den Betrieb von ZONE2 oder ZONE3 um. GEinstellbereichH – – – –80dB – –40dB – 18dB (Wenn “Volume Display” (vSeite 82) auf “Relative” eingestellt ist.) GEinstellbereichH 0 – 41 – 99 (Wenn “Volume Display” (vSeite 82) auf “Absolute” eingestellt ist.
DEUTSCH Menüplan 1. Audio/Video Adjust AUDIO/VIDEO ADJUST INFORMATION Audio/Video Adjust Information Auto Setup Manual Setup Input Setup Status Audio Input Signal Adjust audio parameters HDMIvarious Information Auto Surround Mode Quick Select Preset Channel 3. Auto Setup Elemente, die nur einmal eingestellt werden müssen Stellen Sie diese z. B. nach dem Kauf ein.
DEUTSCH Beispiele für Menüanzeige und Front-Display Weiter unten werden typische Bespiele für Anzeigen auf dem TV-Bildschirm und auf dem Display für die Einstellungen beschrieben. Menüanzeige Anzeige Top-Menü Anzeige auf der Vorderseite q Die Menüpunkte werden hier angezeigt. w Die ausgewählten Zeilen werden hier angezeigt. Der aktuell ausgewählte Punkt wird auf dem Display anzeigen. Verwenden Sie ui, um zu dem gewünschten Element zu gelangen.
DEUTSCH Methoden zur Zeicheneingabe Verwenden der Zahlentasten (normaler Bildschirm) Verwenden der CursorTasten (normaler Bildschirm) Bedienungsmöglichkeiten • Steuerung über die Fernbedienung. • Einer Taste sind mehrere Zeichen zugeordnet und mit jedem Drücken der Taste ändert sich das Zeichen. • Steuerung über die Fernbedienung oder das Gerät. • Verwenden Sie uio p und ENTER für die Zeicheneingabe. • Steuerung über die Fernbedienung. • Wählen Sie zur Zeicheneingabe ein Zeichen auf dem Bildschirm.
DEUTSCH Zeicheneingabe Verwenden der Cursor-Tasten Sie den Bildschirm für die Zeicheneingabe auf 1 Rufen (vSeite 59 “Menüplan”). Sie o p, um den Cursor zu dem Zeichen 2 Verwenden zu bewegen, den Sie ändern wollen. Sie ui, um das 3 Verwenden Zeichen zu ändern. Drücken Sie Tastaturbildschirm nnAnzeige eines Tastatureingabe-Bildschirms GRename / Quick Select Name / Zone RenameH INPUT SETUP RENAME • Die Zeichentypen können wie angegeben eingegeben werden.
DEUTSCH Einstellungen, die die Wiedergabe verschiedener Eingangsquellen betreffen. • Zur Nutzung des Geräts brauchen Sie die Einstellungen nicht zu ändern. Sie können die Einstellungen bei Bedarf vornehmen. Preset Skip (vSeite 64) Auto Preset (vSeite 64) INPUT SETUP PRESET SKIP INPUT SETUP AUTO PRESET Block A Block Presets A1 FM 87.50MHz A2 FM 89.10MHz A3 FM 98.10MHz A4 FM 108.00MHz A5 FM 90.10MHz A6 AM 90.10MHz A7 AM 90.10MHz A8 AM 90.10MHz Start Menübedienung Die “MAIN”-Anzeige leuchtet.
DEUTSCH Eingangs-Setup (Input Setup) Auto Preset Input Assign Die automatische Sendervoreinstellung dient zum Einprogrammieren von Radiosendern. Einstellungspunkte Start Automatische Senderspeicherung starten. Einstellungsangaben Beispiele von Bildschirmdarstellungen des Eingangs-Zuordnungsmenüs Wenn ein UKW-Sender nicht automatisch voreingestellt werden kann, stellen Sie den gewünschten Sender von Hand ein und speichern Sie ihn.
DEUTSCH Einstellungspunkte HDMI Stellen Sie hier die Änderung der HDMIEingangsanschlüsse ein, die den Eingangsquellen zugeordnet sind. DVD SAT/CBL GAME TV DVR V.AUX DOCK BD DVD SAT/CBL GAME CD V.AUX HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI 3 / HDMI 4 / HDMI 5 / HDMI 6 None : Weisen Sie der gewählten Eingabequelle keinen HDMI Eingabeanschluss zu. • Beim Kauf sind die Einstellungen der unterschiedlichen Eingabequellen wie unten angegeben.
DEUTSCH Eingangs-Setup (Input Setup) Einstellungspunkte Einstellungsangaben Video Mode Auto : Das Videoeingangssignal wird automatisch entsprechend der Nehmen Sie Einstellungen HDMI-Quelleninformation verarbeitet. für die Videoverarbeitung vor. Movie : Videos werden unabhängig vom Inhalt automatisch verarbeitet. Game : Videos werden automatisch basierend auf dem Spielinhalt BD DVD TV z verarbeitet. SAT/CBL DVR GAME z V.
DEUTSCH Input Mode Standard-Einstellungen sind unterstrichen. Die zur Auswahl stehenden Eingangsmodi hängen von der jeweils gewählten Eingangsquelle ab. Einstellungspunkte BD DVD SAT/CBL DOCK TV DVR GAME V.AUX CD • “HDMI” kann für die Eingangsquellen, denen ein “HDMI” als “Input Assign” (vSeite 65) zugewiesen wird, eingestellt werden. • “Digital” kann für die Eingangsquellen, denen ein “Digital” als “Input Assign” (vSeite 65) zugewiesen wird, eingestellt werden.
DEUTSCH Eingangs-Setup (Input Setup) Audio/Video-Einstellungen (Audio/Video Adjust) nnEingangsquelle : “NET/USB” Einstellungspunkte Repeat Hier nehmen Sie Einstellungen für den Wiederholungsmodus vor. NET/USB Einstellungsangaben All : Alle Dateien werden wiederholt. One : Eine Datei wird wiederholt. OFF : Wiederholungs-Modus ausschalten. Menübedienung ON : Zufallswiedergabe aktivieren. Random OFF : Zufallswiedergabe deaktivieren. Hier aktivieren bzw. deaktivieren Sie die Zufallswiedergabe-Funktion.
DEUTSCH Audio Adjust Einstellungspunkte nnSurround Parameter Standard-Einstellungen sind unterstrichen. Hier können Sie die Surround-Parameter einstellen. Je nach Eingangssignal kann diese Eigenschaft eventuell nicht eingestellt werden. Einstellungspunkte Einstellungsangaben nn Im Modus PLgx oder PLg Cinema : Optimierter Surround-Klangmodus für Filmquellen. Music : Optimierter Surround-Klangmodus für Musikquellen. Game : Optimierter Surround-Klangmodus für Spiele.
DEUTSCH Audio/Video-Einstellungen (Audio/Video Adjust) Einstellungspunkte Height Gain Regeln Sie die Lautstärke des Fronthöhenkanals. Einstellungsangaben Low : Die Lautstärke des Fronthöhenkanals wird reduziert. Mid : Lautstärke des Fronthöhenkanals in Standardlautstärke. High : Die Lautstärke des Fronthöhenkanals wird erhöht. Einstellungspunkte S.Back (Fortgesetzt) HINWEIS “Height Gain” wird für die folgenden Einstellungen angezeigt. • Wenn “Amp Assign” (vSeite 75) auf “Normal” eingestellt ist.
DEUTSCH Einstellungspunkte Bass Bässe (tiefe Frequenzen) einstellen. Treble Höhen (hohe Frequenzen) einstellen. Einstellungsangaben –6dB – +6dB “Bass” kann aktiviert werden, wenn “Tone Control” auf “ON” eingestellt ist. –6dB – +6dB “Treble” kann aktiviert werden, wenn “Tone Control” auf “ON” eingestellt ist. Standard-Einstellungen sind unterstrichen. ® ® Stellen Sie MultEQ XT, Dynamic EQ und Dynamic Volume® ein. Diese können nach Ausführen des “Audyssey® Auto Setup” angewählt werden.
DEUTSCH Audio/Video-Einstellungen (Audio/Video Adjust) Einstellungspunkte Dynamic Volume® Hiermit lösen Sie das Problem der großen Variationen im Lautstärkepegel zwischen Fernsehen, Filmen und anderen Inhalten (zwischen leisen Passagen und lauten Passagen, usw.), indem mit der Option automatisch eine Anpassung an die bevorzugten Lautstärkeeinstellungen des Benutzers vorgenommen wird. nnA-DSX Soundstage Einstellungsangaben Midnight : Größte Ausgewogenheit zwischen leisesten und lautesten Klängen.
DEUTSCH nnManual EQ Standard-Einstellungen sind unterstrichen. Verwenden Sie den Grafik-Equalizer, um den Ton jedes Lautsprechers anzupassen. “Manual EQ” können vorgenommen werden wenn “MultEQ XT” auf “Manual” (vSeite 71) gestellt ist. Einstellungspunkte Adjust CH Korrigieren Sie den Ton jedes Lautsprechers. Nach Ausführen von “Audyssey® Auto Setup” wird “Base Curve Copy” angezeigt. Yes : Auf Standardeinstellung zurücksetzen. No : Nicht auf Standardeinstellung zurücksetzen.
DEUTSCH Audio/Video-Einstellungen (Audio/Video Adjust) Picture Adjust Manuelle Konfiguration (Manual Setup) Standard-Einstellungen sind unterstrichen. DVD TV SAT/CBL DVR GAME V.AUX DOCK NET/USB • Diese Option kann für die BD -Eingangsquellen eingestellt werden. • Mit anderen als den weiter oben angegebenen Eingabequellen kann diese Option eingestellt werden, wenn “Video Select” ausgewählt ist. Falls die Originaleinstellungen für die Eingabequelle aufgerufen sind.
DEUTSCH Speaker Setup Standard-Einstellungen sind unterstrichen. Hier können Sie die Lautsprecher von Hand einrichten oder die Einstellungen, die Sie mit der “Audyssey Auto Setup” vorgenommen haben, ändern. • Wenn Sie die Lautsprechereinstellungen nach dem “Audyssey Auto Setup” ändern, können Sie MultEQ XT, Dynamic EQ und Dynamic Volume nicht auswählen (vSeite 71, 72). • Die manuelle Konfiguration kann ohne Veränderungen an den Einstellungen verwendet werden. Bitte einstellen, wenn notwendig.
DEUTSCH Manuelle Konfiguration (Manual Setup) Einstellungspunkte Speaker Config. (Fortgesetzt) Einstellungsangaben F.Wide : Stellen Sie die Präsenz und Größe der Front-Wide-Lautsprecher ein. • Large : Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie große Lautsprecher verwenden, die auch Tiefbass unverfälscht wiedergeben können. • Small : Verwenden Sie einen kleinen Lautsprecher mit unzureichender Wiedergabe-Kapazität für niedrige Frequenzen.
DEUTSCH Einstellungspunkte HINWEIS • Die Einstellung für “Crossover Frequency” kann vorgenommen werden, wenn die Einstellung für “Bass Setting” – “Subwoofer Mode” (vSeite 76) auf “LFE+Main” gesetzt ist oder wenn Sie einen Lautsprecher haben, der auf “Small” eingestellt ist. • Stellen Sie die Übergangsfrequenz immer auf “80Hz”. Wenn Sie jedoch kleine Lautsprecher verwenden, empfehlen wir, die Übergangsfrequenz auf eine höhere Frequenz zu stellen.
DEUTSCH Manuelle Konfiguration (Manual Setup) Einstellungspunkte HDMI Control Wenn mehrere Geräte über HDMI-Anschlüsse miteinander verbunden und mit der HDMI-Steuerung kompatibel sind, können Sie die Gerätebedienung verketten. Einstellungsangaben ON : HDMI-Steuerfunktion verwenden. OFF : HDMI-Steuerfunktion nicht verwenden. • Wenn ein Gerät angeschlossen ist, das nicht mit der HDMI-Steuerfunktion kompatibel ist, stellen Sie “HDMI Control” auf “OFF”.
DEUTSCH Einstellungspunkte 2ch Direct/Stereo (Fortgesetzt) Standard-Einstellungen sind unterstrichen. Netzwerkeinstellungen vornehmen. Einstellungspunkte Network Connecting Einstellungen für kabelgebundenes LAN vornehmen. Einstellungsangaben 1. Schließen Sie das LAN-Kabel an (vSeite 22 “Anschluss an ein HeimNetzwerk (LAN)”). 2. Schalten Sie das Gerät ein (vSeite 6 “Gerät einschalten”). Dank der DHCP-Funktion werden die Netzwerkeinstellungen des Geräts automatisch festgelegt.
DEUTSCH Manuelle Konfiguration (Manual Setup) Einstellungspunkte Network Connecting (Fortgesetzt) Einstellungsangaben Einstellungspunkte r Wählen Sie mit i die Option “Exit”, und drücken Sie ENTER. Damit ist die Einstellung abgeschlossen. • Bei einer Netzwerkverbindung über einen Proxyserver wählen Sie “Proxy” und drücken Sie ENTER (vSeite 80 “Proxy settings”).
DEUTSCH Einstellungspunkte Other (Fortgesetzt) Party Start Level : Nehmen Sie die Einstellungen für den LautstärkePegel vor, wenn der Partymodus gestartet ist. • Last : Verwenden Sie dieselbe Lautstärke wie vor der Einstellung des Partymodus. • – – – (0) : Verwenden Sie die Stummschaltung immer unter der Bedingung, dass der Partymodus gestartet ist. • –80dB – 18dB (1 – 99) : Starten Sie den Party-Modus mit Ihrer bevorzugten Lautstärke.
DEUTSCH Manuelle Konfiguration (Manual Setup) Einstellungspunkte Einstellungsangaben Volume Level Variable : Lautstärkeeinstellung am Hauptgerät und per Fernbedienung Stellen Sie den Lautstärken- ist aktiviert. Ausgabepegel ein. –40dB (41) : Lautstärke am Vorverst.-Ausg. fest auf –40 dB einstellen. Ext. Verstärker regelt Lautstärke. 0dB (81) : Lautstärke am Vorverst.-Ausg. fest auf 0 dB einstellen. Ext. Verstärker regelt Lautstärke. Volume Limit Maximale Lautstärke festlegen.
DEUTSCH Einstellungspunkte GUI (Fortgesetzt) Einstellungsangaben HINWEIS Wenn ein anderes Format als das Videoformat des angeschlossenen Monitors eingestellt wird, wird das Bild nicht ordnungsgemäß angezeigt. Text : Zeigen Sie die Details zur Bedienung während des Wechsels zwischen Surround-Modus, Eingangsmodus usw. an. • ON : Texteinblendungen anzeigen. • OFF : Texteinblendungen nicht anzeigen. Master Volume : Anzeigen der Hauptlautstärke während der Einstellung. • Bottom : Unten anzeigen.
DEUTSCH Manuelle Konfiguration (Manual Setup) Einstellungspunkte Trigger Out (Fortgesetzt) Remote ID Setup Stellen Sie ein, wenn Sie einen anderen DENON AV-Verstärker mit dem Fernbedienungsgerät dieses Gerätes betreiben. Gleichen Sie das Fernbedienungsgerät, das Sie verwenden, mit der Fernbedienungs-ID des Geräts ab. Dimmer Displayhelligkeit dieses Geräts einstellen. Setup Lock Hier können Sie die Setup-Einstellungen vor ungewollten Änderungen schützen.
DEUTSCH Einfache Variante Manuelle Konfiguration (Manual Setup) Hinweise zur Verwendung der Funktionen “Firmware Update” sowie “Add New Feature” Basisausführung • Um diese Funktionen nutzen zu können, müssen Sie alle Systemvoraussetzungen erfüllen und alle Einstellungen für eine Breitband-Internetverbindung festgelegt haben (vSeite 22). • Bis zum vollständigen Durchlauf des Update- bzw. Upgradevorgangs darf das Gerät nicht abgeschaltet werden.
DEUTSCH Informationen (Information) Einstellungspunkte Zeigt Informationen über Receiver-Einstellungen, Eingangssignale usw. an. Einstellungspunkte Status Informationen zu den aktuellen Einstellungen anzeigen. Einstellungsangaben nn MAIN ZONE Mit dieser Option können Sie Informationen zu den Einstellungen der MAIN ZONE anzeigen. Die angezeigten Informationen sind von der Eingangsquelle abhängig.
DEUTSCH Das Hauptfernbedienungsgerät bedienen AV-Ausrüstung bedienen Drücken Sie ZONE SELECT, 1 um eine Zone für den Betrieb • Die Eingangsquelle für die in Schritt 1 gewählte Zone wird geändert. • Der Betriebsmodus der Fernbedienung wird umgeschaltet wie in der Tabelle dargestellt. Auswahltasten Geräte, die über die Fernbedienung Eingangsquelle für die gesteuert werden können des Geräts Eingangsquelle (Betriebsmodus) – auszuwählen.
DEUTSCH Programmierung voreingestellter Codes nnStandardeinstellungen für voreingestellte Codes Die unten aufgeführten Geräte sind den jeweiligen EingangsquellenAuswahltasten standardmäßig zugeordnet. Die Einstellungen können je nach verwendeten Geräten geändert werden.
DEUTSCH 9 Drücken Sie die Eingangsquellentaste, für die der voreingestellte Code programmiert werden soll (DVD, BD, SAT/CBL, DVR, DOCK, V.AUX, GAME, CD oder TV). 13 Der unten angezeigte Bildschirm wird angezeigt, und die Programmierung des voreingestellten Codes ist abgeschlossen. MANUAL SETUP OPTION SETUP REMOTE PRESET CODES Remote Preset Codes setup is finished. Press [AMP] button. And press [ENTER] button to return MENU.
DEUTSCH Programmierung voreingestellter Codes Komponenten bedienen nnBedienung von CD-Player / CD-Rekorder Über die mitgelieferte Fernbedienung können Komponenten als dieses Gerät gesteuert werden. auch andere Sie die Eingangswähltaste, 1 Drücken unter der der Bediencode für das zu bedienende Gerät gespeichert wurde (vSeite 87). 2 Bedienen Sie die Komponente. • Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Komponente.
DEUTSCH Festlegung der Zone, deren Betrieb über die Fernbedienung gesteuert wird Wenn die ZONE SELECT-Taste gedrückt wird, ist ein Betrieb über die Fernbedienung nur für die gewählte Zone möglich. 1 Die Anzeige für den Zonen-Modus blinkt zweimal. 2 Drücken Sie ZONE SELECT. Die Anzeige für den Zonen-Modus blinkt zweimal. 3 Drücken Sie zum Einstellen 1 – 3. HINWEIS Im ZONE4-Modus kann das Gerät nicht verwendet werden.
DEUTSCH Steuern mit der untergeordneten Fernbedienung 3 Bedienung dieses Geräts oder des Geräts, das als Eingangsquelle gewählt ist. • Einzelheiten finden Sie der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts. Zum Betrieb von iPod, TUNER und USB-Speichergeräten lesen Sie die folgenden Seiten durch.
DEUTSCH nnTuner (FM/AM)-Betrieb uio p Cursorsteuerung TUNING df USB Bildwechsel (hoch/runter) ALL MUSICz1 (nur Mediaserver) FAVORITESz1 Auswahl der Eingangsquelle Auswahl voreingestellter Sender Blockauswahl gespeicherter Sender Lautstärkeeinstellungz2 Stummschaltungz2 Menü – Preset memory registration z3 Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie zum Beispiel das gleiche Lied hören wollen, das in der Hauptzone gespielt wird, während Sie aber in einer anderen Zone sind.
DEUTSCH Steuern mit der untergeordneten Fernbedienung Einstellung der Fernbedienungs-ID Information Wenn Sie mehrere DENON-AV-Empfänger im gleichen Raum verwenden, nehmen Sie diese Einstellung vor, so dass jeweils nur der gewünschte AV-Empfänger bedient wird. Informationen Sie MENU und 1 Drücken gleichzeitig mit der Spitze eines Im Folgenden haben wir einige Informationen zu diesem Gerät zusammengetragen. Heben Sie die Informationen für den Bedarfsfall gut auf. Kugelschreibers ADVANCED SETUP.
DEUTSCH Vorderseite GMit offener KlappeH E3 Lesen Sie hinsichtlich der hier nicht erklärten Tasten die in Klammern ( ) angegeben Seiten. Q0 o i u E2 E1 E0 W9 W8 Q7 Q8 Q9 W0 Q5 Kopfhörerbuchse HINWEIS q Netzschalter (ON/STANDBY)······································· (6, 11) Schaltet das Gerät ein und aus (Standby).
DEUTSCH Display W0 q w q Anzeigen für das Eingangssignal w Anzeigen für den Kanal des Eingangssignals Leuchten, wenn digitale Signale eingespeist werden. Wenn HD Audio-Quellen gespielt werden, leuchtet auf, falls ein Signal von einem weiteren Kanal (einem anderen als einem der Front-, Center-, Surround-, Surround Backoder LFE-Kanäle) eingegeben wird. Wenn zwei oder mehr zusätzliche Kanäle vorhanden sind, leuchten und auf.
DEUTSCH Einfache Variante Rückseite Lesen Sie die Erläuterungen auf der Seite, die in Klammern angegeben ist ( ).
DEUTSCH Fernbedienung Lesen Sie hinsichtlich der hier nicht erklärten Tasten die in Klammern ( ) angegeben Seiten.
DEUTSCH Zusatz-Fernbedienung (RC-1148) Q1 q w e r t Q6 q Den Deckel auf der Rückseite in Pfeilrichtung herunterschieben. (RC-1146) (RC-1148) w Legen Sie die zwei Batterien ordnungsgemäß anhand der Markierungen im Batteriefach ein. (RC-1146) (RC-1148) R03/AAA R6/AA (ZONE ON, ZONE OFF)································ (58) Q4 Erweiterte Einrichtung·························· (93, 94) Q5 MAIN ZONE-Aufruftaste e Setzen Sie die Abdeckung wieder ein. (M.
DEUTSCH Sonstige Informationen nn Informationen über Warenzeichen (vSeite 100) nn Surround (vSeite 101) nn Beziehungen zwischen Videosignalen und Monitorausgang (vSeite 105) nn Erklärung der Fachausdrücke (vSeite 106) Informationen über Warenzeichen Dieses Produkt verwendet folgende Technologien: Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. Hergestellt in Lizenz unter USPatentnummern 5.451.942; 5.956.674; 5.974.
DEUTSCH Surround-Modi und Surround-Parameter In dieser Tabelle werden die Lautsprecher, die in den einzelnen Surround-Modi verwendet werden können, sowie die Surround-Parameter, die in den einzelnen Surround-Modi eingestellt werden können, aufgeführt.
DEUTSCH Surround Surround Parameter (vSeite 69) PRO LOGIC g/gx Nur Musikmodus Surround-Modus (vSeite 40) AFDM F.Height Height Gain S.Back Speaker Subwoofer z11 z17 z18 (vSeite 70) (vSeite 70) (vSeite 70) (vSeite 70) (vSeite 69) (vSeite 70) NEO:6 Nur Musikmodus Panorama Dimension C.Width C.
DEUTSCH nnArten von Eingangssignalen und die entsprechenden Surround-Modi In dieser Tabelle werden die Eingangssignale aufgeführt, die in den einzelnen Surround-Modi wiedergegeben werden können. Überprüfen Sie das Audiosignal der Eingangsquelle, und wählen Sie anschließend den Surround-Modus. Symbole in der Tabelle F Zeigt den Standard-Surround-Modus an. D Zeigt den Surround-Modus an, der festgelegt wird, wenn “AFDM” (vSeite 70) auf “ON” gestellt wird.
DEUTSCH Surround Arten und Formate von Eingangssignalen PCM Surround-Modus (vSeite 40) DOLBY SURROUND DOLBY PRO LOGIC g CINEMA A-DSX DOLBY PRO LOGIC g MUSIC A-DSX DOLBY PRO LOGIC g GAME A-DSX DOLBY PRO LOGIC A-DSX Audyssey A-DSX MULTI CH IN MULTI CH IN MULTI CH IN + PLgx CINEMA MULTI CH IN + PLgx MUSIC MULTI CH IN + PLgz MULTI CH IN + Dolby EX MULTI CH IN 7.
DEUTSCH Video Convert 1 2 3 4 ZONE2 MONITOR OUT Eingangssignal Ausgabesignal S-VIDEO VIDEO VIDEO A A A S VIDEO A A S-VIDEO S S S-VIDEO S S-VIDEO HDMI Nur das Menü wird angezeigt S (VIDEO) Menüanzeige COMPONENT A z2 A z2 A (VIDEO) z3 VIDEO A A A (VIDEO) S-VIDEO S (S-VIDEO) A (S-VIDEO) z3 A (S-VIDEO) A A A COMPONENT – VIDEO COMPONENT A (COMPONENT) z2 S (COMPONENT) A (COMPONENT) z3 – A (COMPONENT) S (VIDEO) S (COMPONENT) COMPONENT – – COMPONENT S-VIDEO S (COMPONENT) A (COMPONENT) z3 A
DEUTSCH Erklärung der Fachausdrücke A Abtastfrequenz Bei der Abtastung wird eine Tonamplitude (analoges Signal) in regelmäßigen Abständen eingelesen. Die Amplitudenhöhe wird bei jedem Einlesen in einen digitalen Wert umgewandelt. (Dadurch entsteht ein digitales Signal.) Die Anzahl der Einlesungen pro Sekunde stellen die “Abtastfrequenz” dar. Je höher der Wert, desto originalgetreuer klingt der reproduzierte Ton. Adobe RGB color / Adobe YCC601 color Wie bei x.v.
DEUTSCH L Lautsprecher-Impedanz In Ω (Ohm) angegebener Widerstandswert. Je kleiner dieser Wert ist, desto größer ist die Stromstärke. LFE Dies ist eine Abkürzung für Low Frequency Effect (Niedrigfrequenz-Effekt), ein Ausgangskanal, der Klang mit Niedrigfrequenz-Effekten betont. Surround-Audio wird durch die Ausgabe von 20 Hz bis 120 Hz tiefen Bässen intensiviert. M MAIN ZONE Der Raum, an dem dieses Gerät aufgestellt wird, wird als MAIN ZONE bezeichnet.
DEUTSCH Erklärung der Fachausdrücke S sYCC601 color Wie bei x.v.Color enthalten all diese Farbräume eine Anzahl verfügbarer Farben, die weit über das herkömmliche RGB-Farbmodell hinausgehen. U Überlastschutz Diese Funktion verhindert Schäden an den Bauteilen innerhalb des Netzteils bei Auftreten einer Störgröße wie z. B. einer Überlastung oder Überspannung. Bei diesem Gerät blinkt die Netzanzeige und das Gerät wechselt im Störfall in den Standby-Modus.
DEUTSCH GAudioH Seite 5, 14 – 23 5, 45 – 48 – 24, 58 25, 58 24, 58 67 95 Aus dem Surround• Überprüfen Sie, ob die Surround-Lautsprecher an die SURROUNDLautsprecher kommt Anschlüsse angeschlossen sind. kein Ton. Aus dem SurroundBack-Lautsprecher kommt kein Ton. – 75 75 Aus dem FrontHochtöner kommt kein Ton. • Stellen Sie “Surround Parameter” – “F.Height” im Menü auf “ON”. • Stellen Sie “Amp Assign” im Menü auf “Normal”. • Wählen Sie für “Speaker Config.
DEUTSCH GInternet-Radio / Musik-Server / iPod / USB-Speicher / Flickr / Napster / Last.fmH Symptom Ursache / Lösung Seite Wenn ein USBSpeichergerät angeschlossen ist, wird “USB” nicht im Menü angezeigt. • Das Gerat erkennt den USBSpeicher nicht. Uberprufen Sie die Verbindungen. • Es wurde ein USB-Speicher angeschlossen, der die MSC- oder die MTP-Standards nicht erfullt. Schliesen Sie einen USB-Speicher an, der die MSC- und MTPStandards erfullt.
DEUTSCH Einfache Variante Zurücksetzen des Mikroprozessors Setzen Sie den Mikroprofessor zurück, wenn das Display nicht normal anzeigt oder wenn Bedienvorgänge nicht ausgeführt werden können. Wenn der Mikroprozessor zurückgesetzt wird, werden alle Einstellungen auf ihre Standardwerte zurückgesetzt. ON/STANDBY STANDARD Basisausführung DSP SIMULATION Anleitung für Fortgeschrittene 1 Schalten Sie das Gerät mit ON/STANDBY aus. Sie ON/STANDBY und gleichzeitig SURROUND MODE 0 und SURROUND 2 Drücken MODE 1.
DEUTSCH Technische Daten nn Audiobereich • Leistungsverstärker Nennausgang: Musikleistung: nn Tuner Front: 125 W + 125 W (8 Ω, 20 Hz – 20 kHz with 0,05 % THD) 165 W + 165 W (6 Ω, 1 kHz mit 0,7 % THD) Center: 125 W (8 Ω, 20 Hz – 20 kHz mit 0,05 % THD) 165 W (6 Ω, 1 kHz mit 0,7 % THD) Surround: 125 W + 125 W (8 Ω, 20 Hz – 20 kHz mit 0,05 % THD) 165 W + 165 W (6 Ω, 1 kHz mit 0,7 % THD) Surround back / Front Height / Front Wide: 125 W + 125 W (8 Ω, 20 Hz – 20 kHz mit 0,05 % THD) 165 W + 165 W (6 Ω, 1 kHz mit
DEUTSCH vvZiffern 2.1-Kanal······························································ 47 2ch Direct/Stereo················································ 78 3D········································································ 14 5.1-Kanal························································ 45, 46 6.1-Kanal························································ 44, 46 7.
DEUTSCH vvM Maintenance Mode············································· 84 MAIN ZONE······················································ 107 Manual EQ·························································· 73 Manual Setup······················································ 74 Menüplan···························································· 59 Mode··································································· 69 Monitor Out························································· 77 MP3····
www.denon.com D&M Holdings Inc.