AV SURROUND RECEIVER AVR-2808 Owner’s Manual Bedienungsanleitung Manuel de l’Utilisateur 1.AVR2808E2_ENG.
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA n SAFETY PRECAUTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH n NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN CAUTION: • The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc. • No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the unit.
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA A NOTE ABOUT RECYCLING: This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local recycling regulations. When discarding the unit, comply with local rules or regulations. Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations concerning battery disposal.
DEUTSCH Inhalt Erste Schritte Zubehör··································································································· 2 Vorsichtshinweise zur Handhabung····················································· 3 Vorsichtshinweise zur Aufstellung························································ 3 Fernbedienung························································································ 3 Einlegen der Batterien··································································
DEUTSCH Erste Schritte Anschlüsse Einrichtung Wiedergabe Fernbedienung Wiedergabe Vorbereitungen····················································································· 43 Einschalten des Geräts········································································ 43 Auswahl der Eingangsquell·································································· 43 Bedienung während der Wiedergabe·················································· 43 Wiedergabe über Video- und Audiogeräte·········
DEUTSCH • Vor dem Einschalten des Netzschalters Vergewissern Sie sich noch einmal, dass alle Anschlüsse richtig sind und es keinerlei Probleme mit den Anschlusskabeln gibt. Einlegen der Batterien q Öffnen Sie den Verschluss und nehmen Sie die Abdeckung auf der Rückseite ab. (RC-1071) • Beachten Sie bitte, dass die Abbildungen in dieser Betriebsanleitung vom tatsächlichen Gerätemodell abweichen können. w Legen Sie die zwei Batterien ordnungsgemäß anhand der Markierungen im Batteriefach ein.
DEUTSCH Erste Schritte Bezeichnung und Funktionen der Teile Display Lesen Sie hinsichtlich der hier nicht erklärten Tasten die in Klammern ( ) angegeben Seiten. Q6 Q5 Q4 Q3 Q2 Q1 Q0 i o u y Anschlüsse Vorderseite o i u y t Einrichtung q w e Wiedergabe q Anzeigen für das Eingangssignal Q0 Q1 Q2 Q3 Q2 Anzeige AL24 w Anzeigen für den Kanal des Eingangssignals Leuchten, wenn digitale Signale eingespeist werden.
DEUTSCH Erste Schritte Rückseite Q1 Q2 Q0 o Anschlüsse Einrichtung Wiedergabe Q3 Q3 Q6 Fernbedienung Q5 Q5 Q4 Multi-Zone w e r t y u AC-Eingang (AC IN)···········································(20) Q2 VIDEO- / S-VIDEO-Anschlüsse·························(12) w REMOTE CONTROL-Buchsen···························(19) i Wechselstromausgang (AC OUTLET)··············(20) Q3 Analoge Audioanschlüsse (AUDIO)·················(12) e TRIGGER OUT-Buchsen····································(19) o
DEUTSCH Erste Schritte Fernbedienung n Haupt-Fernbedienung (RC-1068) Anschlüsse Q5 n Zusatz-Fernbedienung (RC-1071) q Signalübertragungsanzeige·····························(51) w Modusauswahltasten·······································(51) e Schnellwahl- / Systemaufruftasten···········(50, 55) q r Surround-Modus-Tasten·························· (36 ~ 38) Einrichtung t Systemtasten··············································(52, 53) w y Audioverzögerung (A.
DEUTSCH Anschlüsse Anschlusskabel Wählen Sie die Kabel entsprechend der anzuschließenden Geräte aus.
DEUTSCH Erste Schritte Videoumwandlungsfunktion Anschlüsse • Diese Funktion konvertiert automatisch verschiedene Videosignalformate, die am AVR-2808 eingehen, in das Ausgabesignal für Videos, das vom AVR-2808 an den Monitor gesendet wird.
DEUTSCH Erste Schritte Lautsprecheranschlüsse Lautsprecheranschlüsse Beispiel: 7.1 Kanäle (FRONT A+B) Lautsprecheraufstellung Subwoofer Front-Lautsprecher A Front-Lautsprecher B CenterLautsprecher Subwoofer Surround-Back-Lautsprecher (L) w (R) q w (L) q w (R) q w q w q */ Einrichtung Subwoofer mit eingebautem Verstärker Center-Lautsprecher Anschlüsse Die Abbildung unten zeigt ein Standardbeispiel für die Aufstellung eines Verstärkers mit acht Lautsprechern und einem Monitor.
DEUTSCH Erste Schritte Anschluss der Lautsprecherkabel Überprüfen Sie sorgfältig, dass der linke (L) und der rechte (R) Kanal und die Pole + (rot) und – (schwarz) an den Lautsprechern richtig an den AVR-2808 angeschlossen wurden und dass die Kanäle und Pole richtig miteinander verbunden werden. Anschlüsse Einrichtung Wiedergabe Fernbedienung 1 Isolieren Sie ca. 10 mm des Lautsprecherkabelendes ab, verzwirbeln Sie das Ende der Ader fest oder versehen Sie es mit einem Kabelschuh.
DEUTSCH Bei HDMI-Anschlüssen können Video- und Audiosignale mit einem einzigen Kabel übertragen werden. Monitor )%.* 065 )%.* */ b Der AVR-2808 ist für HDMI Version 1.3a ausgerüstet. Diese Version ist mit anderen Versionen kompatibel, so dass alle Komponenten, die mit einem HDMI-Anschluss ausgestattet sind, angeschlossen werden können. b Der AVR-2808 ist mit 30- und 36-Bit-Deep-Color kompatibel.
DEUTSCH Erste Schritte Anschluss des Monitors Anschluss der Wiedergabekomponenten Anschlüsse • Schließen Sie die Kabel an, die verwendet werden sollen (vSeite 8 “Videoumwandlungsfunktion”). • Bei HDMI-Anschlüssen können Video- und Audiosignale mit einem einzigen Kabel übertragen werden. • Wenn Audiosignale über HDMI-Anschlüsse mit dem Monitor ausgegeben werden sollen, muss im Menü “Manual Setup” – “HDMI Setup” – “HDMI Audio Setup” – “HDMI Audio Out” auf “TV” (vSeite 27) gestellt werden.
DEUTSCH Erste Schritte Schallplattenspieler CD-Player Schallplattenspieler (MM-Tonabnehmer) Schließen Sie die Kabel an, die verwendet werden sollen. CD-Player L R L R $0"9*"065 Einrichtung "6%*0 065 Anschlüsse "6%*0 "6%*0 065 3 (/% L R Wiedergabe Fernbedienung Multi-Zone Informationen Fehlersuche • Wenn Sie einen Schallplattenspieler mit MC-Tonabnehmer anschließen, verwenden Sie einen im Handel erhältlichen MC-Vorverstärker oder einen Aufspanntransformator.
DEUTSCH Erste Schritte iPod® TV-/Kabel-Tuner Anschlüsse Verwenden Sie zum Anschluss des iPod an den AVR-2808 ein DENON-Steuerungsdock für den iPod (ASD-1R, ASD-3N oder ASD-3W, separat im Handel erhältlich). Anweisungen zu den Einstellungen des Steuerungsdock für den iPod finden Sie in der Bedienungsanleitung des Steuerungsdocks. Beispiel 1: Beispiel 2: iPod iPod Schließen Sie die Kabel an, die verwendet werden sollen. TV-Tuner 7*%&0 7*%&0 065 4 7*%&0 065 $0.
DEUTSCH Schließen Sie die Kabel an, die verwendet werden sollen. DBS- / BS-Tuner 4 7*%&0 065 "6%*0 "6%*0 065 3 015*$"065 Digitaler Videorecorder Anschlüsse 7*%&0 7*%&0 065 Überprüfen Sie sorgfältig den linken (L) und rechten (R) Kanal und die Ein- und Ausgänge. Überprüfen Sie auch die Verbindungen. Schließen Sie die Kabel an, die verwendet werden sollen.
DEUTSCH Erste Schritte Videokassettenrecorder CD-Recorder / MD-Recorder / Kassettendeck Schließen Sie die Kabel an, die verwendet werden sollen. Verwenden Sie je nach Art des Anschlusses an der verwendeten Komponente analoge Verbindungen, wenn Sie analoge Audiosignale aufnehmen möchten, und digitale Verbindungen, wenn Sie digitale Audiosignale aufnehmen möchten.
DEUTSCH Überprüfen Sie sorgfältig den linken (L) und rechten (R) Kanal und die Einund Ausgänge. Überprüfen Sie auch die Verbindungen.
DEUTSCH Erste Schritte Antennenanschlüsse Ein UKW-Antennenkabel kann direkt angeschlossen werden. UKW/MW Anschlüsse Ausrichtung für Sender MW-Rahmenantenne · (im Lieferumfang enthalten) UKW-Antenne Einrichtung Wiedergabe 75 Ω/Ohm · Koaxialkabel Fernbedienung UKW-Zimmerantenne · (im Lieferumfang enthalten) Multi-Zone Informationen Erdung MW-Außenantenne Montage der MW-Rahmenantenne Fehlersuche Anschluss an den MWAntennenausgang. Befestigen 3. Hebel nach oben drücken.
DEUTSCH Erste Schritte Multi-Zone Fernsteuerung Pre-out-Anschlüsse für ZONE2 oder ZONE3 "6%*0 */ 3 R L R Eingang Ausgang Fehlersuche "69 065 Informationen Triggerausgangsbuchsen Externe Geräte, die mit einem Triggereingang ausgestattet sind, können über den AVR-2808 einund ausgeschaltet werden. Weitere Informationen finden Sie in der Beschreibung des Menüs “Manual Setup” – “Option Setup” – “Trigger Out” (vSeite 32). • Ausgangspegel: DC 12 V 150 mA MAX.
DEUTSCH Erste Schritte Anschluss des Netzkabels Nehmen Sie zuerst alle anderen Anschlüsse vor, bevor Sie das Netzkabel anschließen. Menübedienung Anschlüsse Anschluss an den Wechselstromausgang Einrichtung • Dieser Ausgang versorgt externe Audiogeräte mit Strom. • Dieser Ausgang wird zusammen mit dem Geräteschalter des Geräts ein- und ausgeschaltet. • Es können Audiogeräte mit einer Gesamtstromaufnahme von 100 W (0,43 A) angeschlossen werden.
DEUTSCH Beispiele für die Bildschirmanzeige und Geräteanzeige Erste Schritte Beispiel für die Anzeige der Standardwerte Im·Folgenden·werden·einige·typische·Beispiele·für·Bildschirmanzeigen·beschrieben. GAnzeige·auf·der·VorderseiteG In·Listen,·in·denen·Optionen·ausgewählt·oder·Bereiche·eingestellt· werden·können,·ist·der·eingerahmte·Wert·der·Standardwert. GBildschirmanzeigeG Bildschirmbezeichnung Menünummer Untermenübezeichnung 1-1.
DEUTSCH Erste Schritte Menüplan Auto Setup (vSeite·23·~·25) MENU Anschlüsse n Start Menu • Step 1: Speaker Detection • Step 2: Measurements • Step 3: Calculation • Step 4: Check • Step 5: Store Einrichtung 1.Auto Setup 2.Manual Setup 3.Input Setup 4.Parameter 5.
DEUTSCH Auto Setup (Automatische Einmessung) Schließen Sie das mitgelieferte Einmessmikrofon an die -Buchse am Hauptgerät an. Das Dialogfeld “Auto Setup” wird automatisch eingeblendet. Schallempfänger Setzen Sie das Einmessmikrofon z. B. auf ein Fotostativ und stellen Sie es an die Haupthörposition, wobei der Schallempfänger zur Decke zeigt.
DEUTSCH Erste Schritte Auto Setup (Automatische·Einmessung) Automatische·Einmessung·des·Lautsprechersystems. F Menübildschirm F Anschlüsse 1-1.Start Menu Step1:Speaker Detection Please place microphone at ear height at main listening position. Einrichtung Front Sp. A Amp Assign Start Cancel Wiedergabe a Start Menu (Startmenü) Die·Einstellungen·werden·automatisch·vorgenommen. Fernbedienung Start (Starten) Rufen·Sie·die·automatische·Konfi·guration·auf·und·geben·Sie·den·Testton· aus.
DEUTSCH s Option (Optionen) Wenn die automatische Konfiguration aufgrund der Lautsprecheraufstellung, der Messumgebung o. Ä. nicht abgeschlossen werden konnte, wird eine Fehlermeldung angezeigt. Überprüfen Sie in diesem Fall die entsprechenden Optionen, ergreifen Sie die notwendigen Abhilfemaßnahmen und wiederholen Sie dann die automatische Konfiguration. Einstellungen für Raum-EQ, Mikrofon usw. Auto Setup Caution! • Das mitgelieferte Einmessmikrofon ist angeschlossen.
DEUTSCH Erste Schritte Surround Speaker (Surround-Lautsprecher) s Subwoofer Setup Größe der Surround--Lautsprecher wählen (falls vorhanden) Manual Setup (Manuelle Konfiguration) [Verfügbare Optionen] Large Small (Subwoofer-Konfiguration) None Hier können Sie die Signale für die Wiedergabe durch den Subwoofer auswählen. Anschlüsse Surround Back Speaker (Surround-Back-Lautsprecher) Detaileinstellungen für verschiedene Parameter.
DEUTSCH Wählen Sie den Lautsprecher aus, den Sie einrichten möchten, und stellen Sie den Abstand ein. Stellen Sie den Wert ein, der dem gemessenen Abstand am nächsten kommt. 0.00m ~ 18.00m : Wird angezeigt, wenn “Meters” eingestellt wurde. : Wird angezeigt, wenn “Feet” eingestellt wurde. F Menübildschirm F 2.Manual Setup 1.Speaker Setup 2.HDMI Setup 3.Audio Setup 4.Zone Setup 5.Option Setup 2-2.HDMI Setup 1.HDMI Audio Setup 2.HDMI Video Setup Einrichtung 0.0ft ~ 60.
DEUTSCH Erste Schritte Audio Setup (Audio Konfiguration) s HDMI Video Setup Diese Option steht zur Verfügung, wenn “i/p Scaler” auf einen anderen Wert als “OFF” gesetzt wurde. (HDMI-Video-Konfiguration) Hiermit wählen Sie die HDMI-Videoausgabe aus. Anschlüsse Einrichtung Hier können Sie die Einstellungen für den De-Interlacer (I/P-Konverter) und den Scaler festlegen.
DEUTSCH d Dolby Digital Setup Größe der Frontlautsprecher wählen. (Dolby Digital-Konfiguration) [Verfügbare Optionen] Large Hier wird festgelegt, ob die Dynamik-Kompression beim Downmix von Dolby Digital-Quellen verwendet wird. Small : Größe der Frontlautsprecher wählen. No : Dynamik-Kompression wird verwendet. Wählen, falls der Klang der Front-Lautsprecher verzerrt ist. OFF : Dynamik-Kompression nicht verwenden.
DEUTSCH Erste Schritte Zone Setup (MultiZone-Konfiguration) Hier legen Sie die Einstellungen für die Audiowiedergabe in einem Mehrzonensystem fest. F Menübildschirm F Lch Level (Kanalpegel L) Volume Limit (Lautstärkegrenze) Ausgangspegel des linken Kanals einstellen. Maximale Lautstärke festlegen. [Wertebereich] –12dB ~ 0dB ~ +12dB OFF Anschlüsse Rch Level (Kanalpegel R) 2.Manual Setup 2-4.Zone Setup Einrichtung 1.Speaker Setup 2.HDMI Setup 3.Audio Setup 4.Zone Setup 5.Option Setup 1.
DEUTSCH Hier können Sie verschiedene andere Einstellungen vornehmen. F Menübildschirm F d Source Delete (Quelle löschen) Hier können Sie die Lautstärke der Hauptzone einstellen. Hiermit können Sie nicht verwendete Eingangsquellen ausblenden. Volume Limit (Lautstärkegrenze) 2.Manual Setup Maximale Lautstärke festlegen. [Verfügbare Optionen] OFF –20dB : Maximale Lautstärke auf –20 dB setzen. –10dB : Maximale Lautstärke auf –10 dB setzen.
DEUTSCH Erste Schritte Tuner Information (Tuner-Informationen) Hier können Sie einstellen, wie lange ein On-Screen-Display angezeigt wird, wenn eine Einstellung vorgenommen wird. [Verfügbare Optionen] Anschlüsse Always : OSD dauerhaft anzeigen. 30sec : OSD nach Betätigung für 30 Sekunden einblenden. 10sec : OSD-Menü nach Betätigung für 10 Sekunden einblenden. Einrichtung OFF : OSD-Menü nicht anzeigen.
DEUTSCH Hier können Sie die Setup-Einstellungen vor ungewollten Änderungen schützen. ON : Setup-Schutz einschalten. OFF : Setup-Schutz ausschalten. F Menübildschirm F 3.Input Setup (Eingangskonfiguration) CD Hier erfahren Sie, wie Sie die Eingangsquelle auswählen und die Einstellungen zur Wiedergabe der Eingangsquellen vornehmen können. 1.Assign 2.Input Mode 3.Rename 4.Other n TUNER (AM/FM) Dieses Menü dient für “TUNER”. 3.
DEUTSCH Erste Schritte Einstellungen zur Wiedergabe von Eingangsquellen Anschlüsse Auto Preset (Automatische Senderspeicherung) Hier starten Sie die automatische Senderspeicherung. [Eingangsquelle] TUNER Einrichtung [Verfügbare Optionen] Start : Automatische Senderspeicherung starten. Bedienung am Gerät oder mit der Fernbedienung Input Mode (Eingangsmodus) Hier wählen Sie den Audioeingangs- und den Decoder-Modus für diese Quelle.
DEUTSCH Hier weisen Sie dieser Quelle die verschiedenen Eingänge zu. [Eingangsquelle] HDMI CD DVD DVD HDP TV/CBL SAT HDP TV/CBL SAT DVR OPT3 : Dieser Quelle den Eingang OPTICAL 3 zuweisen. OPT4 : Dieser Quelle den Eingang OPTICAL 4 zuweisen. HDMI HDMI 1 2 V.AUX None None None None None Eingangsquelle StandardEinstellung CD DVR DVD HDP TV/CBL SAT VCR V.AUX [Verfügbare Optionen] Assign : Diese Quelle dem iPod-Dock zuweisen. None : Diese Quelle nicht dem iPod-Dock zuweisen.
DEUTSCH Erste Schritte Shuffle (Zufallswiedergabe) Video Convert (Videokonvertierung) Hier nehmen Sie Einstellungen für die Zufallswiedergabe vor. Videoeingangssignal automatisch in das Ausgangsformat konvertieren. [Verfügbare Optionen] [Eingangsquelle] Songs : Alle Titel zufällig wiedergeben. HDP Anschlüsse : Zufallswiedergabe ausschalten. Einrichtung Diese Option steht für Eingangsquellen zur Verfügung, bei denen unter “Assign” die Einstellung “iPod dock” zugewiesen wurde.
DEUTSCH [Verfügbare Optionen] Eingangssignal : Modus für den Genuss der Atmosphäre eines Live-Konzerts im Stadion. : Modus für den Genuss der Atmosphäre eines Live-Konzerts in einem Jazz-Klub. ROCK ARENA JAZZ CLUB CLASSIC CONCERT : Modus für klassische Konzerte. MONO MOVIE VIDEO GAME MATRIX VIRTUAL z : Modus zur Wiedergabe von monauralen Filmen mit Surround-Sound. : Modus für Surround-Sound beiVideospielen. : Modus zur Verräumlichung von StereoMusikquellen.
DEUTSCH Erste Schritte CINEMA EQ Wiedergabe im PURE DIRECT-Modus Mit diesem Modus wird der ursprüngliche Klang sehr getreu wiedergegeben, wodurch qualitativ hochwertiger Klang erzielt wird. Anschlüsse Drücken Sie die Taste PURE DIRECT. Reduziert den Verständlichkeit. Parameter von Film-Soundtracks für bessere [Verfügbare Optionen] Parameter können direkt über die PARA-Taste auf der Haupt-Fernbedienung aufgerufen werden.
DEUTSCH EFFECT (EFFEKT) Hier stellen Sie den LFE-Pegel (Tieffrequenz-Effekt-Kanal) ein. Effektsignal für Multi-Surround-Lautsprecher ein- und ausschalten. Wenn “EFFECT” auf “ON” gestellt wurde, wird ein Surround-Effekt mit großer Räumlichkeit erzielt. [Wertebereich] ~ –10dB 0dB SB CH OUT · LEVEL (PEGEL) (SURROUND BACK-KONFIGURATION, für Mehrkanalquellen) Hier stellen Sie die Stärke des erzeugten Effektsignals ein. [Wertebereich] 1 ~ 10 ~ 15 CENTER IMAGE (BASISBREITE) [Wertebereich] ~ 0.
DEUTSCH Erste Schritte SB CH OUT (SURROUND BACK-KONFIGURATION, für Zweikanalquellen) Hier können Sie festlegen, ob Surround-Back-Lautsprecher verwendet werden. Anschlüsse [Verfügbare Optionen] ON : Das Surround-Kanalsignal wird wiedergegeben. OFF : Das Surround-Kanalsignal wird nicht wiedergegeben. s Tone Control (Klangsteuerung) d Room EQ (Raum-Equalizer) Hier können Sie den Klang regeln. Hier wählen Sie die Raum-Equalizer-Kurve aus. Tone Defeat (Klangregelung) Klangregler ausschalten.
DEUTSCH Hier legen Sie die Einstellungen für den Night Mode (DynamikKompression) fest. OFF [Verfügbare Optionen] OFF [Verfügbare Optionen] : : Night Mode ausschalten. LOW : Geringe Dynamik-Kompression. Status MID Informationen zu den aktuellen Einstellungen anzeigen. : Mittlere Dynamik-Kompression. F Menübildschirm F HIGH : Hohe Dynamik-Kompression. Mode1 (RESTORER 64): Optimierter Modus für komprimierte Quellen mit sehr schwachen Höhen.
DEUTSCH Erste Schritte Audio Input Signal (Audioeingangssignal) Informationen zu den Audioeingangssignalen anzeigen. Anschlüsse F Menübildschirm F Quick Select Zeigt Informationen über die Schnellwahleinstellungen an. F Menübildschirm F 5-2.Audio Input Signal Einrichtung Surround Mode: DOLBY DIGITAL EX F Menübildschirm F 5.Information 5.Information 5.Information 1.Status 2.Audio Input Signal 3.HDMI Information 4.Auto Surround Mode 5.Quick Select 6.
DEUTSCH SOURCE SELECT
DEUTSCH Erste Schritte Wiedergabe über Video- und Audiogeräte SOURCE SELECT Anschlüsse Grundlegende Bedienung 1 Einrichtung q Legen Sie die DVD, die CD o. Ä. in das Wiedergabegerät ein. (vWeitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts.) w Wechseln Sie zur Wiedergabe eines Videogeräts zum Monitoreingang. (vWeitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Monitors.
DEUTSCH Bedienung am Gerät Bedienung über die Haupt-Fernbedienung n Standardeinstellungen A1 ~ A8 B1 ~ B8 NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M EASY M LIGHT M CLASSICS OTHER M Nachrichten Aktuelles Informationen Sport Ausbildung Drama Kultur Wissenschaft Verschiedenes Pop-Musik Rock-Musik Easy Listening Leichte Klassik Ernste Klassik Andere Musik WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M OLDIES FOLK M DOCUMENT Wetter Fin
DEUTSCH Erste Schritte
DEUTSCH Wenn Radiotext-Daten empfangen werden, wird “RT” auf dem Display angezeigt. Drehen Sie oder drücken Sie (AMP-Modus), um “TUNER” auszuwählen. (vSeite 51 “Bedienung mit der Fernbedienung”) Grundlegende Bedienung 1 Führen Sie die notwendigen Vorbereitungen aus. • Abhängig von der Art des iPods und der Software-Version funktionieren manche Funktionen eventuell nicht. • DENON haftet nicht für Datenverluste auf dem iPod.
DEUTSCH Erste Schritte Zufallswiedergabe Drücken Sie [CHANNEL +]. [Verfügbare Optionen] Albums Songs OFF Surround-Modus uiop Anschlüsse MENU : ”Input Setup” – ”iPod” – “Shuffle” (vSeite 36) Andere Bedienvorgänge und Funktionen Nach oben oder nach unten blättern Drücken Sie [SEARCH] und dann o (nach unten) oder p (nach oben). Drücken Sie ui oder [SEARCH], um den Vorgang abzubrechen.
DEUTSCH Sie können eine Programmquelle anhören und gleichzeitig eine andere Programmquelle aufnehmen. Drücken Sie . Auf dem Display wird “ZONE2 SOURCE” angezeigt. ZONE2 TUNER RECOUT V. AUX ······ ···· RECOUT TUNER ZONE2 V. AUX RECOUT SOURCE 5 Beginnen Sie mit der Aufnahme. ” leuchtet. Sie können den Kanalpegel entweder anhand der Wiedergabequelle oder nach eigenen Vorstellungen wie unten beschrieben einstellen. 1 Drücken Sie CH SELECT.
DEUTSCH Erste Schritte Anschlüsse Einrichtung QUICK SELECT Schnellwahl Speicher der letzten Funktion Mit dieser Funktion können die aktuelle Eingangsquelle, der Eingabemodus, der Surround-Modus, die Raum-Equalizer-Einstellungen und die Lautstärke gespeichert werden. Mit dieser Funktion werden die Einstellungen gespeichert, die verwendet wurden, bevor das Gerät in den Bereitschaftsmodus geschaltet wurde.
DEUTSCH : DVD player (Recorder) / CD player (Recorder) : NET/USB / DIGITAL TUNER : VCR / TAPE : Satellite Receiver / Cable TV : TV b Der TUNER ( ), und der NET/DTU ( und ) -Modus werden bei diesem Gerät nicht verwendet. Verwenden Sie daher die Lernfunktion, um die Signale zu speichern (vSeite 54). b Der Modus wechselt jedes Mal, wenn [AMP] gedrückt wird.
DEUTSCH Erste Schritte Tastenfunktionen für Komponenten EL-Display EL-Display MODE SELECTOR Anschlüsse [MODE SELECTOR] Einrichtung Wiedergabe [SETUP/ SEARCH] Fernbedienung [MENU] [CH + / SHUFFLE], [CH – / REPEAT] [1], [8 9], [6 7], [3], [2], [SOURCE ON], [SOURCE OFF] [ENTER] [uiop] [RETURN] DVD VCR iPod Gerätemodus Bedientes Gerät 1 8 9 6 7 DVD (Standardeinstellung) Wiedergabe Automatischer Suchlauf (Vor/Zurück) Manueller Suchlauf (vorspulen/ zurückspulen) CD-Recorder VCR KASSETTE iPod
DEUTSCH MODE SELECTOR [MODE SELECTOR] Tasten SAT SAT Durchschaltung Durchschaltung Durchschaltung Durchschaltung Gerät ein Gerät aus Gerät ein Gerät aus Gerät ein Gerät aus Menü/Hilfe Cursor Einstellung bestätigen Einrichtung Display Sender umschalten Sender auswählen Eingang umschalten Gerät ein Gerät aus Tasten Menü/Hilfe Cursor Einstellung bestätigen Einrichtung Display Sender umschalten Sender auswählen Eingang umschalten Menü/Hilfe Cursor Einstellung bestätigen Einrichtung Display Sender
DEUTSCH Erste Schritte Anschlüsse [ AMP] [ TU] [SYSTEM CALL] Signalübertragungsanzeige [MODE SELECTOR] [ iPod] Einrichtung [POWER ON] 3 Geben Sie die fünfstellige Nummer der FernbedienungsID, die geändert werden soll, mit [NUMBER] ein (s. Tabelle unten). Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. 4 5 Drücken Sie [TU] ( -Modus) oder [iPod], um den Modus auszuwählen, der eingestellt werden soll. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4, um die Fernbedienungs-ID für alle Modi einzustellen.
DEUTSCH 1 2 Drücken Sie [AMP], um “SYSTEM CALL” aufzurufen. Drücken Sie [SYSTEM CALL] (1, 2 oder 3), unter der die Signale gespeichert wurden. Die gespeicherten Signale werden in der gespeicherten Reihenfolge übertragen. Drücken Sie [9], [7] und [8] in dieser Reihenfolge. 4 5 Drücken Sie [SYSTEM CALL] (1, 2 oder 3), unter der die Signale gespeichert werden sollen. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.
DEUTSCH Erste Schritte Signalübertragungsanzeige [MODE SELECTOR] Anschlüsse [SYSTEM CALL] GZurücksetzen nach GerätemodusH Einrichtung 1 2 Wählen Sie mit [MODE SELECTOR] das Gerät aus, dass Sie zurücksetzen möchten. 3 4 Drücken Sie [9], [7] und [6] in dieser Reihenfolge. Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Alle Einstellungen Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt.
DEUTSCH Mit der “Einstellung 2” kann der Amp-Assign-Modus zwischen dem 5.1-Kanal-Modus und dem 2-Kanal-Modus ohne Wechsel der Lautsprecher-Verbindungen umgeschaltet werden.
DEUTSCH Erste Schritte Einstellung 1: Einstellung 3: F 7.1-Kanal-Wiedergabe F Multi-Zonen-Wiedergabe • 5.1-Kanal-Wiedergabe + Stereowiedergabe für ZONE2 oder ZONE3 • 5.1-Kanal-Wiedergabe + monaurale Wiedergabe von ZONE2 oder ZONE3 Hauptzone Anschlüsse FL SW C FR Hauptzone FL SW Amp-Assign-Modus: 7.1-Kanal SL 7.1ch SR C ZONE2 FR + (Standard) Einrichtung 5.
DEUTSCH F Bi-Amp-Anschlüsse für die Kanäle FL und FR in der Hauptzone vornehmen und 5.1-Kanal-Wiedergabe durchführen (Umschalten in andere Modi ist nicht möglich) Multi-Zoneneinstellungen und Bedienung mit dem Zonen-Pre-Out-Ausgang Halten Sie Leistungsverstärker für ZONE2 und ZONE3 bereit. Audiosignale Anschlüsse für Videoausgänge C FR ZONE2 ZONE2 PRE OUT Stereo ZONE2 VIDEO OUT ZONE3 ZONE3 PRE OUT Stereo – Amp-Assign-Modus: Hauptzone (7.
DEUTSCH Erste Schritte SOURCE SELECT VOLUME Multi-Zonen-Bedienung Ein- und Ausschalten Anschlüsse GBedienung am GerätH Einrichtung Drücken Sie zur Bedienung der Zonen bzw. . Bei Einschaltung der Stromversorgung leuchtet die Multi-Zone-Anzeige ( oder ) auf dem Display auf. Drücken Sie im Modus der Zone, die Sie stumm schalten möchten, [MUTE].
DEUTSCH Sonstige Informationen Wir empfehlen, zwei Lautsprecher zu verwenden. Verwenden Sie insbesondere dann zwei Lautsprecher, wenn Sie Dipollautsprecher verwenden. Surround-Back-Lautsprecher Wir empfehlen, die Lautsprecher für den “L“ und “R“ Surround-Kanal etwas nach vorn versetzt aufzustellen. '- 48 $ Unten finden Sie einige Beispiele für die Aufstellung von Lautsprechern. Bei der Aufstellung Ihrer Lautsprecher können Sie sich je nach Art und Verwendung daran orientieren.
DEUTSCH Erste Schritte G2H Wenn keine Surround-Back-Lautsprecher verwendet werden Front-Lautsprecher Center-Lautsprecher Anschlüsse Monitor Subwoofer 60° Surround-Lautsprecher Einrichtung Front-Lautsprecher 60 bis 90 cm Wiedergabe 120° Surround-Lautsprecher GAnsicht von obenH GAnsicht von der SeiteH Fernbedienung Surround Multi-Zone Der AVR-2808 ist mit einem Schaltkreis zur Verarbeitung digitaler Signale ausgestattet, mit dem Programmquellen im Surround-Modus wiedergegeben werden können, um ein
DEUTSCH DTS 96/24 ist ein digitales Audioformat, dass die Audiowiedergabe von 5.1 Kanälen mit einer Abtastfrequenz von 96 kHz und 24-Bit-Quantisierung auf DVD-Video mit höchster Qualität ermöglicht. HDMI (High-Definition Multimedia Interface) Fernbedienung HDMI ist ein digitaler Schnittstellenstandard für moderne Fernsehgeräte, der auf den DVI-Standards (Digital Visual Interface) basiert und für Unterhaltungselektronik optimiert ist.
DEUTSCH Erste Schritte Surround-Modi und -Parameter Signale und Einstellbarkeit in den verschiedenen Modi Kanalausgang Surround-Modus Parameter (Standardwerte in Klammern) Anschlüsse Surround Back Surround L/R L/R D. COMP LFE AFDM Einrichtung Wiedergabe Fernbedienung Multi-Zone Informationen Front L/R Center SB CH OUT CINEMA EQ.
DEUTSCH Erste Schritte Signale und Einstellbarkeit in den verschiedenen Modi Parameter (Standardwerte in Klammern) Surround-Modus Nur im Modus PRO LOGIC g/gx MUSIC Nur im Modus NEO:6 MUSIC Nur EXT.
DEUTSCH Erste Schritte Unterschiede der Namen der Surround-Modi nach Eingangssignal Eingangssignale Taste DTS Anschlüsse Surround-Modus HINWEIS ANALOG LINEAR PCM DTS ES DTS ES MTRX DSCRT (Mit (Mit Markierung) Markierung) DOLBY DIGITAL DTS (5.1-Kanal) DOLBY DOLBY DIGITAL EX DIGITAL EX DTS 96/24 (Mit (Ohne Markierung) Markierung) DOLBY DIGITAL (5.
DEUTSCH DTS HINWEIS DOLBY DIGITAL DTS ES MTRX (Mit Markierung) DTS (5.1-Kanal) DTS 96/24 DOLBY DOLBY DIGITAL DIGITAL EX (Mit EX (Ohne Markierung) Markierung) DVD-AUDIO Super Audio CD DOLBY DIGITAL (5.
DEUTSCH Erste Schritte Beziehungen zwischen Videosignalen und Monitorausgang Videokonvertierung Anschlüsse HDMI A A A A A A A A A A A A A A A A S S S S S S S S S S S S S Einrichtung Wiedergabe ON Fernbedienung Multi-Zone Eingangssignal COMPONENT A A A A S (1080p) S (480p ~ 720p) S (480i / 576i) S (1080p) S (480p ~ 720p) S (480i / 576i) S (1080p) S (480p ~ 720p) S (480i / 576i) S (1080p) S (480p ~ 720p) S (480i / 576i) A A A A S (außer 480i / 576i) S (480i / 576i) S (1080p) S (480p ~ 720p) S (480i / 5
DEUTSCH S : Signaleingang A : Kein Signal VIDEO A S A S S A S A S S A S A S S A S A S S HDMI A A A A A A A A A A HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI MONITOR OUT COMPONENT S-VIDEO A A A A S-VIDEO A S-VIDEO A — A COMPONENT A COMPONENTz1 A COMPONENTz2 S-VIDEO z COMPONENT 2 S-VIDEO — COMPONENTz1 A A A A S-VIDEO A S-VIDEO A — A COMPONENT A COMPONENTz1 A COMPONENTz2 S-VIDEO COMPONENTz2 S-VIDEO COMPONENTz1 — VIDEO A VIDEO A VIDEOz2 VIDEO A VIDEO A VIDEOz2 VIDEO A VIDEO A VIDEOz2 VIDEO A VIDEO A
DEUTSCH Erste Schritte Fehlersuche Anschlüsse Einrichtung Überprüfen Sie beim Auftreten einer Störung zunächst die nachfolgend aufgeführten Punkte: 1. Wurden die Anschlüsse richtig vorgenommen? 2. Wird das Gerät so verwendet wie in der Bedienungsanleitung beschrieben? 3. Funktionieren die anderen Komponenten ordnungsgemäß? Sollte dieses Gerät nicht einwandfrei funktionieren, überprüfen Sie bitte die in der folgenden Tabelle aufgeführten Punkte.
DEUTSCH Seite 37 • Stellen Sie einen SurroundWiedergabemodus ein. 36 ~ 38 • Überprüfen Sie die Einstellungen und ändern Sie sie nach Bedarf. 31 • Stellen Sie die Einstellung auf einen anderen Wert als “None”. 26 • Wählen Sie einen SurroundWiedergabemodus aus. 36 ~ 38 GVideoH Symptom Es wird kein Bild angezeigt. – Ursache • Der AVR-2808 ist nicht richtig an den Monitor angeschlossen. • Die Eingangseinstellung des Monitors ist falsch. • Der PURE DIRECT-Modus ist eingeschaltet.
DEUTSCH Erste Schritte Technische Daten Anschlüsse n Audiobereich • Leistungsverstärker Nennausgang: Einrichtung Wiedergabe Fernbedienung Musikleistung: Ausgänge: Multi-Zone Informationen • Analog Eingangsempfindlichkeit / Eingangsimpedanz: Frequenzgang: Störabstand: Klirrfaktor: Nennausgang: • Digital D/A-Ausgang: Fehlersuche • n Video Front (A, B): 110 W + 110 W (8 Ω/Ohm, 20 Hz ~ 20 kHz mit 0,05 % THD) 140 W + 140 W (6 Ω/Ohm, 1 kHz mit 0,7 % THD) Cent
List of preset codes / Liste von voreingestellten Codes / Liste de codes préréglés / Lista dei codici pre-regolati / Lista de códigos pre-ajustados / Lijst van vooringestelde codes / Förteckning över förinställda koder Denon Amp D Denon 81001, 82001, 83001, 84001 Denon Tuner D H Denon (Analog) 52863, 52795, 52800, 52805 Denon iPod D Denon 72815, 72816, 72817, 72818 Cable A B C D E F G A-Mark ABC Accuphase Acorn Action Active ADB Aichi Denshi Americast Amstrad Archer Auna Austar BCC Bell Sout
U V W Tascam Teac Technics Techwood Thomson Thorens Thule Audio Tokai Universum Victor Wadia 40393, 40420 40490, 40393, 40420 40029, 40303 40303 40053 40157 40157 40420 40157, 40053 40072 40393 40000, 40032, 40157, 40053, 40087, 40179 40490, 40868, 40032, 40036 40000 Wards Y Yamaha Yorx CD Recorder D J R S T Denon JVC RCA Sony Teac Thomson 40766, 42868 40072 40053, 40420 40000, 40100, 41364 40420 40053 C D F G H I J K L M O Aiwa Akai Arcam Audiolab Carver 20029, 20197, 20200, 21315 20283, 20
F G H Eurocrypt EuroLine Europa Europhon Eurosky Eurostar Eutelsat Expressvu Fenner Ferguson Finlandia Finlux Flair Mate FMD Force Fortec Star 00455 01251 00863 00299 00262, 00299 00818 00713 00775, 01775 00713 00455, 01291, 01743 00455 00455 00713 01251, 01413, 01457 01101 01083 00455, 00497, 00795, 00879, Foxtel 01162, 01176, 01356 Fracapro Planet 00871 Fracarro 00125, 00871 France Telecom 00871 Freesat 00882 FTE 00863 FTEmaximal 00713, 00863 00173, 00262, 00299, 00394, Fuba 01214, 01251, 01801 Fugion
Satstation Schaub Lorenz Schneider T 01083 01214 00710, 01206, 01251 00394, 00504, 00863, 01075, Schwaiger 01083, 01111, 01317, 01334, 01412, 01457 SCS 00299 Sedea Electronique 00125, 01206, 01283, 01626 SEG 01075, 01087, 01251, 01626 Seleco 00871 Septimo 01375 Serd 01412 Serino 00610 Servimat 01611 ServiSat 00713, 01251 Sharp 01517 Siemens 00173, 01334, 01429 Silva 00299 Skantin 00713 SKR 00713 00856, 00099, 00847, 00887, SKY 01014, 01175, 01662, 01693, 01847, 01848, 01850 SKY Italia 00853, 01693, 018
10009, 10036, 10037, 10073, 10163, 10218, 10352, 10370, 10371, 10418, 10443, 10487, 10668, 10714, 11037 10700, 10843 10672 10865, 11269 10030, 10170 10217 10037 10150 10180 10000, 10060 10217, 10370 10000, 10171, 10009, 10011, 10037, 10163, 10218, 10264, 10362, 10371, 10433, 10648, 11037, 11982 10000, 10180 10250, 10180, 10009, 10037, 10700, 10861 10250, 10037, 10650 11149, 11163 10009, 10264 10051 10009, 10037, 10264 10009, 10037, 10163, 10370, 10374, 10668 10451, 10093, 10180, 10060, 10178, 10030, 10092,
Elcit Electroband Electrograph F 10163 10000 11755 10154, 10000, 10463, 10150, Electrohome 10178, 10030, 10073 Elekta 10009, 10264 Elfunk 11037, 11208 ELG 10037 Elin 10009, 10037, 10361, 10548 Elite 10037, 10218 Elta 10009, 10264 Emerald 10178 10047, 10017, 10154, 10451, 10236, 10463, 10180, 10150, 10178, 10171, 11944, 11911, Emerson 11909, 10714, 10668, 10623, 10486, 10036, 10371, 10370, 10361, 10037, 10195, 10170, 10070, 10073 Envision 10030, 10813 Enzer 10860 Erae 11371 Erres 10037 ESA 10812, 10171,
10054, 10093, 10463, 10053, 10030, 10070, 10036, 10218, 10371, 10418, 10508, 10606, 10650, 10653, 10683, 10731, 11253, 11923 10009, 10264, 10817 10009, 10037, 10217, 10218, 10455 10217 10017, 10180, 10217 10001, 10009, 10264, 10374, 10661, 10817 10009, 10264 10163, 10361 10264, 10370, 10606, 10610, 10714, 10778, 11556 10556 10371 10030 10163 11498 10180, 10060 10037, 10362, 10370, 10610, 10648, 11037 10163 10668, 11037 10180, 10030 10706 10217 10001, 10371, 10455 10706, 10556 10037, 10668 10156, 10180, 1076
Panasonic Panavision Panda Pathe Cinema Pathe Marconi Pausa Paxonic PCE Penney Perdio Perfekt Petters Philco Philharmonic Philips Phocus Phoenix Phonola Pilot Pioneer Pionier Plantron Playsonic Polaroid Poppy Portland Powerpoint Prandoni-Prince Precision Premier President Prima Princeton Prinston Prinz Prism 10054, 10000, 10156, 10250, 10051, 10236, 10030, 11947, 11946, 11941, 11480, 11310, 11291, 11271, 10853, 10650, 10548, 10508, 10367, 10361, 10226, 10208, 10163, 10108, 10037, 10035 10037 10051, 1
Strato Strong Studio Experience Stylandia Sunkai Sunstar Sunwatt Sunwood Superla Superscan Supersonic SuperTech Supra Supreme Susumu Sutron SV2000 SVA Svasa Swisstec Sydney Sylvania Symphonic Synco T Syntax Sysline T+A Tacico Tai Yi Taishan Tandberg Tandy Targa Tashiko Tatung TCL TCM Teac Tec Tech Line Techica Technica 10009, 10037, 10264 11149, 11163 10843 10217 10218, 10455, 10487, 10610, 10865 10009, 10037, 10264, 10371 10455 10037 10217 10093, 10864, 11944 10009, 10208, 10455, 10805 10009, 10037, 102
E F G H J K L M N P R S T U V Elfunk Ferguson Finlux Goodmans Hitachi JDV Jensen KLH Lenco Logik Luker Luxor Matsui Maxim Medion Mirror Naiko Narita Panasonic Philips Powerpoint Prima RCA Roadstar Saivod Samsung Schneider SEG Sova Stevison Sylvania Teac Technica Telefunken Thomson Transonic United Vestel 11037 11037 11556 10587, 11037, 11900 11960 11982 11933 11962 10587 11037 11982 11037 11037 11982 11900 11900 11982 11982 11941 11454, 10556, 11961 10698 11933 11948, 11958 11900 11982 11903 11982 11
GE GEC Gemini General General Technic Genexxa Go Video GoldStar Goodmans GPX Gradiente Graetz Granada Grandin Grundig H Haaz Hanimex Hanseatic Haojie Harley Davidson Harman/Kardon Headquarter Hewlett Packard HI-Q Hinari Hisawa Hischito Hitachi Hoeher Hornyphon Howard Computers HP Hughes Network Systems Humax Hush Hypson I Hytek iBUYPOWER Imperial Ingersol Interbuy Interfunk Internal 20060, 20035, 20048, 20240, 20000, 20226, 20320, 20807, 21035, 21060 20081 20060 20045 20348 20037, 20000, 20104, 20278 2
20000, 20104, 20041, 20106, 20315, 20348 20037, 20081, 20240, 20000, 20042, 20278, 20348, 20352, 20642, 21137 20184, 20045, 20121, 20043 20060, 20035, 20162, 20037, 20048, 20039, 20047, 20033, 20045, 20000, 20042, 20104, 20067, 20043, 20209, 20041, 21237, 20046 20278 20081, 20240, 20278, 20637, 20642 20081 20081 20037, 20041 20045 20278 20037, 20048, 20047, 20032, 20000, 20209, 20807 20000 20039, 20240, 20000, 20104 20037 20240 20037, 20081, 20104, 20046, 20320, 20347 20081 20060, 20035, 20037, 20048, 20000
T U W Z Sears SEG Sharp Shivaki Siemens Sinudyne Sony Supra Sylvania Symphonic Tatung Teac Technics Technosonic Telefunken Thomas Thomson Toshiba United White Westinghouse Zenith 20037, 20000, 21237 20637 20037, 20048, 20807 20037 20081 20352 20032, 20000, 21232 20348 20081, 21781 20000 20352 20037, 20000, 20637, 20642 20081 20352 20278 20000 20278 20352, 20432, 20845, 21145 20742 Apex Digital 20278, 20637 20000, 20479, 20637, 21479 TV/VCR/DVD Combination S Amitech Amoi Amphion Media Works Amstrad AM
Jaton JBL JDB JDV Jeken Jepssen JMB JNC JSI K L M 14 30665 30702 30730 31367 30699 31250 30695 30672, 31271 31423 30503, 30539, 30558, 30623, JVC 30867, 31164, 31597, 31860 jWin 31051 Kansas Technologies 31233, 31530 Karcher 30783 Kawasaki 30790 Kendo 30672, 30699, 30713, 30831 Kennex 30713, 30770, 30898 Kenwood 30490, 30534 Kiiro 30770 Kiss 30665, 30841, 31523 KLH 30815, 30717, 30790, 31020 Kloss 30533 Koda 31230 Konka 31192 Koss 30651, 31061, 31423 Kreisen 31421 KXD 31321, 31923 Lasonic 30627, 30798,
T Sylvania Symphonic Synn Tandberg Tangent Targa Tatung Tchibo TCL TCM Teac Tec Technica Technics Technika Technisson Technosonic Techwood Tedelex Telefunken Teletech Tensai Tevion Theta Digital Thomson Tivo Tokai Tom-Tec Top Suxess Toshiba U TRANS-continents Transonic Tredex TruVision Tsinghua Tongfang TSM Umax Unimax United Universum V Uptek upXus Urban Concepts US Logic Venturer 30630, 30675, 30821, 31268 30675, 30821, 31268 30768 30713, 31695 31321 31227 30770, 31695 30741 31180 30741, 30790 30571
DVD preset codes DVD-Voreinstellungscodes Codes préréglés DVD Codici di preselezione DVD Códigos de preajuste de DVD DVD-voorkeuzecodes Förinställda DVD-koder e Model No.
8.AVR2808E2_PresetBack.
8.AVR2808E2_PresetBack.
8.AVR2808E2_PresetBack.
www.denon.com Denon Brand Company, D&M Holdings Inc. Printed in China 00D 511 4733 006 8.AVR2808E2_PresetBack.