Graphical User Interface b The illustrations used for explaining operations in this manual show the buttons of the remote control unit. The same operations can be performed using the buttons with the same names on the main unit panel. b Die in diesem Handbuch verwendeten Tasten-Illustrationen für die Betriebserklärung beziehen sich auf die Fernbedienung. Sie können das Gerät mit der gleichnamigen Taste an der Frontkonsole des Gerätes bedienen.
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA n SAFETY PRECAUTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH n NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN CAUTION: • The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the unit.
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA • DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product, to which this declaration relates, is in conformity with the following standards: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3. Following the provisions of 2006/95/EC and 2004/108/EC Directive.
DEUTSCH n Inhalt Erste Schritte Operationsabfolge bei Wiedergabe··············································2 Zubehör·························································································2 Vorsichtshinweise zur Handhabung············································3 Vorsichtshinweise zur Aufstellung··············································3 Fernbedienung···············································································3 Einlegen der Batterien···························
DEUTSCH Erste Schritte Erste Schritte Anschlüsse Vielen Dank für den Kauf dieses DENON-Produkts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch, damit Sie das Gerät richtig bedienen können. Bewahren Sie das Handbuch nach der Lektüre zum späteren Nachschlagen auf. Operationsabfolge bei Wiedergabe Führen Sie die Operationen bis zur Wiedergabe über AVR-2310 in der angegebenen Reihenfolge durch.
DEUTSCH Fernbedienung Einlegen der Batterien nehmen Sie die Abdeckung auf der Rückseite ab. ordnungsgemäß anhand der Markierungen im Batteriefach ein. R6/AA b b Technische Daten b HINWEIS • Tauschen Sie die Batterien aus, wenn das Gerät nicht bedient werden kann, obwohl die Fernbedienung direkt vor dem Gerät betätigt wird. • Die im Lieferumfang enthaltenen Batterien dienen nur der Überprüfung der Funktionstüchtigkeit.
DEUTSCH Erste Schritte Bezeichnung und Funktionen der Teile Anschlüsse W7 Vorderseite W6 W5 W4 W3 Taste funktioniert wie die Remote-Control-Tasten. W2 W1 o i Lesen Sie hinsichtlich der hier nicht erklärten Tasten die in Klammern ( ) angegeben Seiten.
DEUTSCH Q7 Anzeigen für den Empfangsmodus des Tuners Display Q4 Q3 Q2Q1 Q5 e q Anzeige Audio-Eingabesignal w r t y u QUICK SELECT-Anzeigen i Hauptlautstärkeanzeige o MUTE-Anzeige Leuchtet, wenn der MUTE-Modus angewählt wurde (vSeite 43). “Dynamic Volume” Operationen b Wenn die Lautsprechereinstellungen nach dem “Audyssey™ Auto Setup” geändert werden, schaltet sich entweder der Anzeigenrahmen oder alle Anzeigen aus.
DEUTSCH Erste Schritte Bezeichnung und Funktionen der Teile Rückseite Anschlüsse Q7 Q6 Q5 Q3 Q2 Q4 Q1 Q0 o Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen q w e r Troubleshooting Technische Daten q Digitale Audioanschlüsse··························· (15) w Analoge Audioanschlüsse·························· (14) e SIGNAL GND-Anschluss···························· (15) r TRIGGER OUT-Buchsen····························· (18) t REMOTE CONTROL-Buchsen····················· (18) y E
DEUTSCH Fernbedienung Vorderseite Rückseite e W0 t y Q1 W5 Q2 u Q3 W7 Q8 t Q9 Lesen Sie hinsichtlich der hier nicht erklärten Tasten die in Klammern ( ) angegeben Seiten. Tasten auf dem hinteren Bedienfeld funktionieren, wenn der hintere Teil gedrückt wird.
DEUTSCH Erste Schritte Anschlüsse n Verbindungsfluss Anschlüsse Installieren/Einstellen der Lautsprecher (vSeite 10) Einstellungen Anschluss des lautsprecher (vSeite 11) Wiedergabe Geräte anschließen (vSeite 12) Wichtige Information Die Anschlüsse für alle kompatiblen Audio- undVideosignalformate werden in dieser Bedienungsanleitung erläutert. Bitte wählen Sie die Anschlussarten aus, die für die jeweiligen Geräte geeignet sind.
DEUTSCH Als erforderlich eingestellt Konvertieren der Video-Eingabesignale für den Output (Videoumwandlungsfunktion) Monitor Videogeräte HDMI-Anschluss HDMI-Anschluss HDMI-Anschluss Komponentenvideoanschlüsse Komponentenvideoanschlüsse Komponentenvideoanschlüsse Komponentenvideoanschlüsse n Beispiele zum GUI Menü • Menübildsch irm • Bildschirm Statusanzeige Wenn die Eingabequelle angeschaltet ist. Wenn die Lautstärke eingestellt ist.
DEUTSCH n Bei 7.1ch (Surround Back-Lautsprecher) Angeschlossen n Bei 5.
DEUTSCH Anschluss des lautsprecher s Stellen Sie den “Amp Assign”-Modus entsprechend der Lautsprecheranordnung ein Subwoofer mit eingebautem Verstärker Modus “Amp assign” (vSeite 27) FrontLautsprecher B CenterLautsprecher SurroundLautsprecher SURR.
DEUTSCH Erste Schritte Anschluss des lautsprecher Anschlüsse Einstellungen Anschluss der Lautsprecherkabel Über die Bi-Amp-Anschlüsse Überprüfen Sie sorgfältig, dass der linke (L) und der rechte (R) Kanal und die Pole + (rot) und – (schwarz) an den Lautsprechern richtig an den AVR-2310 angeschlossen wurden und dass die Kanäle und Pole richtig miteinander verbunden werden.
DEUTSCH n Copyright protection system (HDCP) HINWEIS Wenn ein Gerät angeschlossen wird, das HDCP nicht unterstützt, werden Videosignale nicht korrekt ausgegeben. Wenn ein HDMI/DVI Konversionskabel verwendet wird (separat erhältlich), werden die HDMI-Videosignale in DVI-Signale umgewandelt. Auf diese Weise kann ein Gerät mit DVI-D-Ausgang angeschlossen werden. )%.* 065 SAT-/CABLE -Tuner )%.* 065 Digitaler Video- )%.* 065 Recorder Fernsehgeräte (Fernseher) )%.* */ $0.
DEUTSCH Erste Schritte Verbinden von Geräten, die über keinen HDMI-Ausgang verfügen Steuerungsdock für den iPod® Wiedergabekomponenten Blu-ray Disc player / DVD-Player Anschlüsse Wählen Sie den gewünschten Anschluss aus, und schließen Sie das Gerät an. Einstellungen Für Anleitungen zu HDMI-Anschlüssen siehe “Anschließen von Geräten, mit einem HDMI-Ausgang” auf Seite 12.
DEUTSCH Schallplattenspieler Wählen Sie den gewünschten Anschluss aus, und schließen Sie das Gerät an. DVD-Recorder Wählen Sie den gewünschten Anschluss aus, und schließen Sie das Gerät an. Für Anleitungen zu HDMI-Anschlüssen siehe “Anschließen von Geräten, mit einem HDMI-Ausgang” auf Seite 12. 7*%&0 "6%*0 065 (/% 7*%&0 065 015*$" 065 7*%&0 "6%*0 065 3 7*%&0 */ "6%*0 "6%*0 */ 3 015*$"*/ "6%*0 7*%&0 "6%*0 */ 3 4 7*%&0 */ 7*%&0 7*%&0 065 4 7*%&0 065 "6%*0 "6%*0 065 3 - Wiedergabe L $0.
DEUTSCH Erste Schritte Verbinden von Geräten, die über keinen HDMI-Ausgang verfügen SAT-/CABLE-Tuner Komponente mit Mehrkanalausgängen Andere Geräte Anschlüsse Wählen Sie den gewünschten Anschluss aus, und schließen Sie das Gerät an. Für Anleitungen zu HDMI-Anschlüssen siehe “Anschließen von Geräten, mit einem HDMI-Ausgang” auf Seite 12.
DEUTSCH Antennenanschlüsse Externer Leistungsverstärker UKW-Antenne UKW-Zimmerantenne (im Lieferumfang enthalten) "6%*0 46# 800'&3 - Entfernen Sie den Plastikbinder und nehmen Sie das Anschlusskabel heraus. Hebel nach unten ziehen. 2 Anschluss an den MW-Antennenausgang. 1 2 3 Hebel nach oben drücken. 3-1 Antenne steht auf einer stabilen Oberfläche 3-2Antenne ist an der Wand befestigt. - 3 L R L R L R L R L R L R Leiter einführen.
DEUTSCH Erste Schritte Verbinden von Geräten, die über keinen HDMI-Ausgang verfügen Fernsteuerung n RS-232C-Anschluss Anschlüsse Wenn Sie ein externes Steuergerät anschließen, können Sie den AVR-2310 mit diesem bedienen. Führen Sie zuvor den unten beschriebenen Vorgang aus. Einstellungen q Schalten Sie den AVR-2310 ein. w Schalten Sie den AVR-2310 über die Fernsteuerung aus. e Überprüfen Sie, dass sich der AVR-2310 im Bereitschaftsmodus befindet.
DEUTSCH 2 Drücken Sie . Die Betriebsanzeige leuchtet rot und das Gerät befindet sich im Bereitschaftsmodus. . Die Betriebsanzeige blinkt grün und das Gerät schaltet sich ein. Vorderseite q Das Quellauswahlmenü verwenden b Wenn Sie im Standby-Modus auf Wenn 1 Stellen Sie “MAIN” ein. 2 Drücken Sie gedrückt wurde, wird die Eingabequelle mit eingestellt.
DEUTSCH Beim AVR-2310 können die Einstellungen und Bedienvorgänge für die meisten Funktionen über die Menüs, die auf dem Monitor angezeigt werden, durchgeführt werden. Einstellungen Das Menü wird angezeigt. Option aus, die eingestellt werden soll, und drücken Sie p oder . erwenden Sie uiop, um ein 4V Element auszuwählen. Drücken Sie Sie 3 Wählen mit ui die Option aus, die eingestellt werden soll, und drücken Sie p oder . dann auf , um es einzustellen.
DEUTSCH Erste Schritte Beispiele für GUI-Bildschirmanzeigen Im Folgenden werden einige typische Beispiele für GUI-Bildschirmanzeigen beschrieben.
DEUTSCH Erste Schritte Nimmt die optimalen Einstellungen für die verbundenen Lautsprecher automatisch vor (Audyssey™ Auto Setup) Anschlüsse Die akustischen Merkmale der angeschlossenen Lautsprecher und der Hörraum werden gemessen und die optimalen Einstellungen erfolgen dann automatisch.
DEUTSCH a Schließen Sie das beigelegte SetupMikrofon an (vSeite 11 “Anschluss des lautsprecher”) um die Punkte herum bedeutet Standardeinstellung. Beim Installieren des Setup-Mikrofons muss die Höhe so eingestellt werden, dass sich der Bereich, in dem der Sound ankommt, in der Höhe der Ohren des Zuhörers befindet. accord- recommendathe manual. following if nesessary. Assign Select Setup Start ENTER use of surround back Enter ch.
DEUTSCH Erste Schritte Nimmt die optimalen Einstellungen für die verbundenen Lautsprecher automatisch vor (Audyssey™ Auto Setup) Stellen Sie den zu messenden Kanal ein (Channel Select) • Front Anschlüsse Der Front-Lautsprecher, der eingemessenwerden soll, kann hier vorher ausgewählt werden. • Subwoofer, Surround Back Einstellungen Wenn Sie erst die Kanäle einstellen, die Sie nicht verwenden möchten, werden diese Kanäle nicht gemessen.
DEUTSCH Schritt4 Berechnung 1 Calculation” aus SETUP AUDYSSEY Please place rophone at AUTO SETUP [3/6] 2nd at the ear mic- listenimg Measure Next Calculation ENTER Proceed to Step 4 Enter RETURN Cancel (Analyze) ⇩ AUTO AUDYSSEY Now AUTO SETUP MultEQ Calculation [4/6] calculating... Please wait. ■■■■■ calculation AUTO SETUP MultEQ [5/6] to store results. “Now Storing... Please wait...” wird im GUI Menü angezeigt, während die Ergebnisse gespeichert werden.
DEUTSCH Erste Schritte Nimmt die optimalen Einstellungen für die verbundenen Lautsprecher automatisch vor (Audyssey™ Auto Setup) Wenn das “Audyssey Auto Setup” aufgrund der Lautsprecherinstallation, der Messumgebung etc. nicht abgeschlossen werden kann, wird eine Fehlermeldung angezeigt. Wenn dies eintritt, müssen Sie die entsprechenden Geräte überprüfen und sicherstellen, dass Sie die richtigen Messungen ausführen. Dann können Sie das “Audyssey Auto Setup” erneut starten.
DEUTSCH Standard-Einstellungen sind unterstrichen. Verwenden Sie dieses Verfahren, um die Lautsprecher manuell einzustellen oder wenn Sie die Einstellungen des “Audyssey Auto Setup” ändern wollen. Einstellungspunkte Lautsprecher-Einstellungen vornehmen (Speaker Setup) vSeite 27 HDMI -Einstellungen vornehmen (HDMI Setup) vSeite 30 Speaker Config. ZONE2-Einstellungen vornehmen (ZONE2 Setup) vSeite 31 n Beispiele für Bildschirmmenü-Anzeigen Speaker Setup SPEAKER HDMI SETUP Assign Speaker Config.
DEUTSCH Erste Schritte Detaillierte Einstellungen vornehmen (Manual Setup) Einstellungspunkte Speaker Config. Anschlüsse Hier können Sie die Lautsprecherkonfi guration und die Größe auswählen. (Basswiedergabefähigkeit) Einstellungsangaben Einstellungspunkte “Large” wird nicht angezeigt, wenn “Front” auf “Small” eingestellt ist. S.Back : Stellen Sie ein, ob Sie Surround Back-Lautsprecher verwenden und geben Sie ggf. Anzahl und Größe an.
DEUTSCH Einstellungspunkte Channel Level Einstellungspunkte HINWEIS • Bei Auswahl von “Custom” funktioniert nicht. • Die Einstellung der Frontlautsprecher für die “Quick Select” Funktion hat Priorität. Troubleshooting Technische Daten Fernbedienungstasten MULTI CH : Die Frontlautsprecher, die in einem anderen Modus als im direkten, Stereo- und Pure-Direct-Modus verwendet werden, werden im Voraus eingestellt. • A : Frontlautsprecher A wird verwendet. • B : Frontlautsprecher B wird verwendet.
DEUTSCH Erste Schritte Detaillierte Einstellungen vornehmen (Manual Setup) HDMI -Einstellungen vornehmen (HDMI Setup) Standard-Einstellungen sind unterstrichen. Anschlüsse Hier können Sie Einstellungen für die HDMI-Video-/Audio-Ausgabe vornehmen. Einstellungspunkte Einstellungsangaben Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen RGB Range Normal : Ausgabe mit RGB-Videobereich (16 (schwarz) bis 235 (weiß)).
DEUTSCH Einstellungspunkte HINWEIS • Stellen Sie es so ein, dass die Einstellungen “Audyssey Byp. L/R” und “Audyssey Flat” ausgewählt werden können, wenn das Verfahren “Audyssey™ Auto Setup” ausgeführt wird. • Equalizer Einstellungen, für die “Not Used” mit der Quick Select Funktion eingestellt ist, können nicht gespeichert oder aufgerufen werden. ZONE2-Einstellungen vornehmen (ZONE2 Setup) Standard-Einstellungen sind unterstrichen.
DEUTSCH Erste Schritte Detaillierte Einstellungen vornehmen (Manual Setup) Andere Einstellungen vornehmen (Option Setup) Standard-Einstellungen sind unterstrichen. Anschlüsse Einstellungen Einstellungspunkte Einstellungsangaben Volume Control Hier können Sie die Lautstärke der MAIN ZONE einstellen. Volume Display : Stellen Sie den Lautstärkeanzeige-Modus ein. • Relative : Die Lautstärke wird in einem Bereich von – – –dB (Minimum), –80.5 dB ~ +18 dB angezeigt.
DEUTSCH Einstellungspunkte Einstellungsangaben Einstellungspunkte • Es können bis zu 16 Zeichen eingegeben werden. geändert • Der Eingabezeichentyp kann durch Drücken von werden, während der Bildschirmname geändert wird. • Die Zeichentypen können wie unten angegeben eingegeben werden. 4. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um den Bildschirmnamen zu ändern. Wenn Sie auf “2Way Remote” stellen, können Sie die RS-232C-Verbindung nicht als externes Steuergerät verwenden.
DEUTSCH Erste Schritte Eingabe-Einstellungen vornehmen (Input Setup) Anschlüsse Einstellungen Machen Sie die Einstellungen im Zusammenhang mit der ausgewählten Eingangsquelle. Drücken Sie vor dem Anzeigen des Menübildschirms , um zu der Eingangsquelle umzuschalten, die eingestellt werden soll. Die Positionen, die eingestellt werden können, unterscheiden sich nach der ausgewählten Eingangsquelle. Die Zusammenstellung kann verwendet werden, ohne diese Einstellungen zu ändern.
DEUTSCH Einstellungspunkte Ändern der zugewiesenen Eingabequellen in den Eingabeterminals (Input Assign) Einstellungspunkte Einstellungsangaben HDP HDMI1 HDMI2 TV SAT/CBL VCR DVR V.AUX None HDMI3 None HDMI4 HDMI5 VCR Coax2 None Eingangsquelle DVD V.AUX CD Standard-Einstellung Opt2 Opt3 None Input Assign (Component) TV SAT/CBL VCR DVR V.
DEUTSCH Erste Schritte Eingabe-Einstellungen vornehmen (Input Setup) Videoeinstellungen vornehmen (Video) Standard-Einstellungen sind unterstrichen. Anschlüsse Die Elemente können abhängig von der Eingabequelle und den “Input Assign” Einstellungen vorgenommen werden. Einstellungen Einstellungspunkte Video Select Hier legen Sie für diese Audioquelle eine beliebige Videoquelle fest. Einstellungsangaben Source : Spielen Sie das Bild und den Sound er Eingabequelle ab.
DEUTSCH Ändern des Eingabemodus und Decodier-Modus der Eingabequelle (Input Mode) Einstellungspunkte Die zur Verfügung stehenden Eingangsmodi sind von der Eingangsquelle und von der Einstellung “Input Assign” abhängig (vSeite 35 “Ändern der zugewiesenen Eingabequellen in den Eingabeterminals”). • Dies kann die Eingabequellen eingestellt werden, denen “HDMI” oder “Digital” über “Input Assign” (vSeite 35) zugewiesen wird. • Normalerweise ist dies auf “Auto” gestellt.
DEUTSCH Erste Schritte Eingabe-Einstellungen vornehmen (Input Setup) Korrektur des wiedergabepegels der Eingabequelle (Source Level) Standard-Einstellungen sind unterstrichen. Anschlüsse Einstellungen Verwenden Sie dieses Verfahren, um den Wiedergabepegel des derzeitig ausgewählten Audioeingangs der Eingangsquelle zu korrigieren. Stellen Sie dies ein, wenn es Unterschiede in den Eingabelautstärkepegeln bei den verschiedenen Quellen gibt.
DEUTSCH n Operationsabfolge verschiedenen Komponenten verbinden und die Einstellungen auf dem Receiver vornehmen. q Standard-Wiedergabe (vSeite 44) qS chalten Sie den Fernseher, den Subwoofer und den Player ein. w Stellen Sie die TV-Eingabe auf AVR-2310. e Legen Sie die Disk in den Player. Vorderseite 2 r Stereo-Wiedergabe (vSeite 45) Anpassen der Sound und Bildqualität (Audio/Video Adjust) (vSeite 46) und wählen Sie Spielen Sie die Komponente, die mit AVR-2310 verbunden ist, ab.
DEUTSCH Erste Schritte Wiedergabekomponenten 4 Halten Sie die Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um den Display-Modus auszuwählen. Anschlüsse Es gibt zwei Möglichkeiten, um die gespeicherten Inhalte eines iPod anzuzeigen. Anzeige von Bildern oder Videos auf dem iPod® n Anhalten Halten Sie während der Wiedergabe entweder drücken Sie . Einstellungen Wiedergabe Remote-Modus :Anzeigen auf dem iPod-Bildschirm. Drücken Sie während der Wiedergabe oder .
DEUTSCH Wiedergabe von UKW-/MW Sendungen Stellen Sie auf “MAIN/TV” und auf “MAIN” ein. 2 Drücken Sie “TUNER” aus. Drücken Sie und wählen Sie “FM” oder “AM” aus. Vorderseite Rückseite Drücken Sie Drücken Sie , um den gewünschten gespeicherten Kanal auszuwählen (1 bis 8). . n Standardeinstellungen Drücken Sie um den Block (A bis G) auszuwählen, in dem der Sender gespeichert werden soll. Drücken Sie um die Speichernummer einzustellen (1 bis 8). Drücken Sie speichern.
DEUTSCH Erste Schritte Wiedergabekomponenten Anschlüsse RDS (Radio-Data-System) RDS-Suche PTY-Suche RDS (nur bei UKW) ist ein Sendedienst, mit dem ein Sender zusätzliche Informationen zusammen mit dem normalen Radiosendesignal übertragen kann. Mit diesem Gerät können Sie folgende drei Arten von RDS-Daten empfangen: Mit dieser Funktion können Sie automatisch UKW-Sender einstellen, die RDS anbieten. Mit dieser Funktion können Sie RDS-Sender mit einem bestimmten Programm (PTY) finden.
DEUTSCH Wenn Radiotext-Daten empfangen werden, wird “RT” auf dem Display angezeigt. 1 2 3 4 1 2 3 Stellen Sie auf “MAIN/TV” und auf “MAIN” ein. Drücken Sie “TUNER” aus. Vorderseite und wählen Sie Drücken Sie , um “TP SEARCH” auszuwählen. Drücken Sie . Wenn Sie die Suche fortsetzen möchten, wiederholen Sie die Schritte 2 bis 3. b Wenn alle Frequenzen durchsucht wurden und kein weiterer TP- Drücken Sie auszuwählen. Drücken Sie Vorderseite .
DEUTSCH Erste Schritte Auswahl des Surround-Modus Anschlüsse Wählen Sie einen Surround-Modus aus, damit Sie die SurroundWiedergabe mit Ihren bevorzugten Soundeffekten genießen können. Bedienvorgänge Wiedergabe Die wählbaren Surround-Modi hängen von Folgendem ab: • Format der eingegebenen Audiosignale. • Senderanzahl der eingegebenen Audiosignale. • Die eingestellte Verstärker Zuweisungsart.
DEUTSCH Selecting the Surround Mode w Abspielen in einem original DENON Surround Modus e Direkte Wiedergabe r Stereo-Wiedergabe Dieser Modus ist für die Stereo-Wiedergabe vorgesehen. Der Klang kann angepasst werden. Töne werden vom linken und vom rechten Front-Lautsprecher und vom Subwoofer ausgegeben. 1 1 Wählen Sie die Eingabequelle aus, 1 indem Sie auf die Quelle drücken Sie Drücken Sie , um den SurroundModus auszuwählen.
DEUTSCH Erste Schritte Anpassen der Sound und Bildqualität (Audio/Video Adjust) Anschlüsse Anpassen der Sound (Audio Adjust) Einstellungspunkte LFE Hier stellen Sie den LFEPegel (Tieffrequenz-EffektKanal) ein. Standard-Einstellungen sind unterstrichen. Einstellungen Der im Surround-Modus abgespielte Sound kann entsprechend Ihrer Verbindungen eingestellt werden.
DEUTSCH Einstellungspunkte Einstellungsangaben Einstellungspunkte AFDM (Auto Flag Detect ON : Einstellen. OFF : Nicht einstellen. Mode) Front Height n Für 2-Kanal-Quellen ON : Die Surround Back Kanal wird benutzt. OFF : Über die Surround-Back-Kanäle wird kein Signal ausgegeben. n Für Mehrkanalquellen Fernbedienung Informationen Troubleshooting Technische Daten eingestellt werden. HINWEIS Dies gilt, wenn die “Amp Assign” Einstellung (vSeite 27) auf “7.1-channel surround back” oder “6.
DEUTSCH Erste Schritte Anpassen der Sound und Bildqualität (Audio/Video Adjust) Stellen Sie den Sound ein (Tone Control) Standard-Einstellungen sind unterstrichen. Anschlüsse Einstellungspunkte Einstellungsangaben Tone Control Einstellungen ON : Klangreglung zulassen (Höhen, Bässe). Stellt die Soundkontrollfunkti- OFF : Wiedergabe ohne Klangreglung. onen ON und OFF. Im DIRECT-Modus kann der Klang nicht angepasst werden.
DEUTSCH Einstellungspunkte Einstellungspunkte Einstellungsangaben Dynamic EQ “Green” “Rot” Dynamic EQ / Volume : OFF Dies kann eingestellt werden, wenn “Dynamic EQ” (vSeite 49) auf etwas anderes als “ON” eingestellt ist. “OFF” “Aus” HINWEIS “Rot” “Red” Setting Informationen Troubleshooting Das Menü anzeigen : Das Menü abbrechen Bewegt den Cursor : (Oben / Unten / Links / Rechts) Technische Daten Die Einstellung ist freigegeben, wenn “Dynamic EQ” auf “ON” steht.
DEUTSCH Erste Schritte Anpassen der Sound und Bildqualität (Audio/Video Adjust) Hier können Sie den Klang mittels des manuellen Grafik-EQ einstellen (Manual EQ) Zurücksetzen der komprimierten Audiokonditionen auf nahezu vorkomprimierte Wiedergabekonditionen (RESTORER) Anschlüsse Standard-Einstellungen sind unterstrichen. Einstellungspunkte Adjust CH Einstellungen Stellen Sie die Tonqualität der einzelnen Lautsprecher ein. Einstellungsangaben 1. Einstellmethode wählen.
DEUTSCH Anpassen der Sound und Bildqualität (Audio/Video Adjust) Anpassen der Bildqualität (Picture Adjust) Standard-Einstellungen sind unterstrichen. HDP TV SAT/CBL VCR DVR V.AUX -Eingangsquellen eingestellt werden. Einstellungspunkte Einstellungsangaben –6 ~ +6 (0) 0 ~ +12 Audio Input Signal Informationen zu den Audioeingangssignalen anzeigen. –6 ~ +6 (0) HDMI Information Hier können Sie Einstellungen für die HDMI-Ausgabe vornehmen.
DEUTSCH Erste Schritte Praktische Funktionen HDMI Einstellung Anschlüsse Einstellungen Wenn Sie ein Fernsehgerät oder einen Player per HDMI anschließen, und die Geräte sind mit dem AVR-2310 und mit den HDMI-Steuerfunktionen kompatibel, können Sie folgende Funktionen über die jeweilige HDMI-Steuerfunktion an den einzelnen Geräten aktivieren.
DEUTSCH Speichern häufig verwendeter Einstellungen (Funktion Quick Select) Regelt die Lautstärke der verschiedenen Lautsprecher. . CHANNEL Front LEVEL L 0.0dB R 0.0dB Center Front 0.0dB Subwoofer Surround S.Back R S.Back L Surround • Es können drei Einstellungssets gespeichert werden. 0.0dB R 0.0dB 0.0dB 0.0dB L Fader 0.0dB Front Rear Select MAIN ZONE Einstellungen ZONE2 Einstellungen Sie können auch drei Einstellungen für ZONE2 speichern.
DEUTSCH Erste Schritte Abspielen von 2-Channel Sound in ZONE2 (Multibereichsfunktion) Anschlüsse 2-Kanalton kann in anderen Räumen gespielt werden als die MAIN ZONE, wo der Multikanalton gespielt wird. Sie können dies auf zwei Arten tun, wie weiter unten beschrieben. Wählen Sie eine der Methoden aus.
DEUTSCH Sowohl Komponenten von DENON als auch von anderen Herstellern können betrieben werden, indem der Vorwahlspeicher auf den verwendeten Hersteller eingestellt wird. . MAIN/TV : Um einen Fernseher zu registrieren. DEVICE : Um einen Blu-ray Disc Player, DVD-Player, digitalen TV auf die zu registrierende Komponente. Registrierte Geräte bedienen 1 Drücken Sie : TV DEVICE DVR/VCR : Digitaler Video-Recorder oder Videodeck 3 Sie 2 Stellen bedienen möchten.
DEUTSCH Erste Schritte Registrierte Geräte bedienen TV Blu-ray Disc Player / DVD-Player Anschlüsse Vorderseite Vorderseite Vorderseite DEVICE SELECT DEVICE SELECT DEVICE SELECT Einstellungen ON/SOURCE 1 3 2 Wiedergabe 6 7 Multi-Zonen VOLUME df CH + – TV INPUT MUTE MENU Fernbedienung Vorderseite uio p ENTER SETUP RETURN POWER OFF Stromversorgung ein/Betriebsbereit Wiedergabez Pausez Stoppz ON/SOURCE 1 2 SHIFT, 3 Manueller Suchlauf z (vorspulen/zurückspulen) Kanalz SKIP + Eingabe än
DEUTSCH CD-Player Vorderseite Vorderseite DEVICE SELECT 6 7 CH + – 1 2 SHIFT, 3 SKIP + Manueller Suchlauf z (vorspulen/zurückspulen) Kanalz Bedienung der Positionsanzeige 6 7 Manueller Suchlauf (vorspulen/zurückspulen) ENTER MENU SETUP RETURN Eingabeeinstellung Aufrufen der Menüs Einrichtung Zurück 8 9 Automatischer Suchlauf (cue) Rückseite Vorderseite Ursprüngliche Einstellung (VoreinstellungsCode) Anmerkungen Kanäle SatellitenKabelfernempfänger sehen ABC (009) – MAIN/TV : Fest zugewiesen
DEUTSCH Erste Schritte Sonstige Informationen Surround Anschlüsse Der AVR-2310 ist mit einem Schaltkreis zur Verarbeitung digitaler Signale ausgestattet, mit dem Programmquellen im Surround-Modus wiedergegeben werden können, um ein Gefühl wie in einem Kino zu vermitteln. Einstellungen Dolby Surround Dolby Pro Logic g Dolby Pro Logic gz Dolby Pro Logic g ist ein matrix-kodiertes Verfahren, das von Dolby Normale Musik wie z. B.
DEUTSCH DTS Surround DTS Digital Surround DTS-ES™ Discrete 6.1 Hergestellt unter Lizenz der US- Patente Nummer: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 & anderer US- und weltweiter Patente und angemeldeter Patente. DTS ist ein eingetragenes Warenzeichen, die DTS-Logos, Symbole, -DTS-HD und DTS-HD Master Audio sind Warenzeichen von DTS, Inc.© 1996-2008 DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
DEUTSCH Erste Schritte Surround Surround-Modi und -Parameter Signale und Einstellbarkeit in den verschiedenen Modi Anschlüsse Kanalausgang Surround-Modus Front L/R Center Surround L/R Parameter (default values are shown in parentheses) Surround Front Height Subwoofer Back L/R L/R D. Comp LFE z1 AFDM z2 z1 Surround Back Cinema EQ.
DEUTSCH Signale und Einstellbarkeit in den verschiedenen Modi Parameter (Standardwerte in Klammern) Panorama Dimension Center Width Center Image Subwoofer ATT PURE DIRECT, DIRECT A A A A MULTI CH DIRECT A A A A STEREO A A A EXT.
DEUTSCH Erste Schritte Surround Unterschiede der Namen der Surround-Modi nach Eingangssignal Eingangssignale Taste Anschlüsse PCM Surround-Modus HINWEIS DTS-HD ANALOG Linear · Linear · PCM· PCM· (Mehrkanal) (2-Kanal) DTS-HD Master Audio DTS DOLBY DTS ES DTS-HD DTS ES DSCRT · DTS · High MTRX · (5.
DEUTSCH Eingangssignale Taste PCM Linear · ANALOG PCM· (Mehrkanal) Linear · PCM· (2-Kanal) DTS-HD Master Audio DTS DTS-HD DTS ES DTS ES High DSCRT · MTRX · (Mit (Mit Resolution Audio Markierung) Markierung) DOLBY DTS (5.1Kanal) DTS 96/24 DOLBY DIGITAL DOLBY DOLBY DIGITAL TrueHD Plus DOLBY DOLBY DIGITAL DIGITAL EX (Ohne EX (Mit Markierung) Markierung) DOLBY DIGITAL (5.
DEUTSCH Erste Schritte Beziehungen zwischen Videosignalen und Monitorausgang Videokonvertierung Anschlüsse ON/OFF ON ON ON ON ON ON ON ON z1 ON ON ON ON z1 ON ON ON ON z1 ON ON ON Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung ON ON ON Informationen ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF Troubleshooting HDMI A A A A A A A A A A A A A A A A A A A S S S S S S S S A A A A A A A S S S S S S S S Eingangssignal COMPONENT S-VIDEO A A A A A S A S S (1080p) A S (1080i ~
DEUTSCH Erste Schritte Troubleshooting GAllgemeinH Aus den hern kommt kein Ton. • Stellen Sie die Eingangsquelle ein. richtige 18 Bei Verwendung des AVR-2310 schaltet sich das Gerät plötzlich aus. Die Netzlampe blinkt in Abständen von ca. 0,5 Sekunden rot auf. 11 19, 39 • Der digitale Audioausgang des· • Überprüfen Sie die Einstellung des Audioausgangs des Blu-ray Blu-ray Disc player / DVD-Player ist Disc player / DVD-Players Weitere nicht richtig eingestellt.
DEUTSCH Erste Schritte GAudioH Anschlüsse Symptom Über den CenterLautsprecher wird kein Ton ausgegeben. Einstellungen Aus den SurroundLautsprechern kommt kein Ton. Aus dem SurroundBack-Lautsprecher kommt kein Ton. Wiedergabe Multi-Zonen Aus dem Subwoofer kommt kein Ton. Fernbedienung Informationen Es wird kein DTSKlang ausgegeben. Troubleshooting Technische Daten Über die Lautsprecher werden keine HDMI-Audiosignale ausgegeben.
DEUTSCH Symptom Es wird kein Bild angezeigt. GHDMIH Abhilfemaßnahme • Überprüfen Sie die Anschlüsse. als Status • Stellen Sie “Manual Setup” – 9 32 32 12 • Überprüfen Sie die Einstellung des HDMI-Eingangs. • Schließen Sie einen Monitor an, der Kopierschutz (HDCP) unterstützt. • Stellen Sie das HDMI-Format des Wiedergabegerätes und des Monitors entsprechend ein. • Stellen Sie sie auf “TV”. 35 Über den Monitor, der an den HDMI-Anschluss angeschlossen ist, wird kein Ton ausgegeben.
DEUTSCH Erste Schritte Zurücksetzen aller Einstellungen auf den Zustand zur Zeit des Einkaufs (Zurücksetzen des Mikroprozessors) Einstellungen 1 Schalten Sie den Strom ab, indem Sie auf dem Hauptgerät verwenden. Drücken Sie , während Sie gleichzeitig und auf dem 2 Hauptgerät drücken. Sie die beiden Tasten los, sobald das Display im Sekundentakt zu blinken 3 Lassen beginnt.
List of preset codes / Liste von voreingestellten Codes / Liste de codes préréglés / Lista dei codici pre-regolati / Lista de códigos pre-ajustados / Lijst van vooringestelde codes / Förteckning över förinställda koder Contec Contec/Cony Craig Crosley Crown CTX DEVICE SELECT : TV Television A B C 3M Addison Admiral Advent Adventura Aiko Akai Albatron Alleron America Action Ampro Amtron Anam Anam National AOC Apex Apex Digital Audiovox Aventura Axion Bang & Olufsen Barco Baur Belcor Bell & Howell Benq Bl
Telefunken TMK Toshiba U V W Y Z Totevision Trutech Tuntex TVS US Logic Vector Research Vidikron Vidtech Viewsonic Viking Viore Vizio Wards Westinghouse White Westinghouse Yamaha Yapshe Zenith 019 012 003, 004, 005, 006, 030, 051, 156, 177 153 091 158, 163 050, 141 090 137, 151 155 012, 030, 036 061, 076, 142 041 115 061, 093, 094, 095, 126, 144 010, 012, 030, 033, 036, 039, 137, 151, 155 061, 065, 140 T W RCA Sylvania F M P T G C D G H I L M O P R S Akai Apex Axion Coby Cytron DiamondVision
I J L M N P R S T iBUYPOWER JVC Linksys Media Center PC Microsoft Mind Niveus Media Northgate Panasonic Philips Proscan RCA ReplayTV Samsung Sonic Blue Sony Stack Systemax Tagar Systems Tivo U V Z Toshiba Touch UltimateTV Viewsonic Voodoo ZT Group 035 063, 076 035 035 035 035 035 035 070 063, 065, 066, 067, 068, 072 077 063, 065, 072, 077 069 065, 067, 072 069 035, 064, 074, 078 035 035 035 063, 064, 065, 068, 073, 074, 078 035, 075 035 077 035 035 035 D E F G H Video Cassette Recorder A B C ABS
Philips R Pioneer Primestar Proscan Proton RadioShack RCA S T U V Z Realistic Samsung Sharp Sony Star Choice STS Tivax Tivo Toshiba UltimateTV Uniden US Digital Viewsat Voom Zenith 100 073 111 107 060, 067, 068, 070, 072, 073, 090 060 082 056, 057 118 117 056, 057, 058, 070, 076, 086, 087, 088, 089, 092 080 060, 062, 069, 070, 071, 094 098 059, 066, 116 117 085 109 060, 070 063 116 073, 081 118 101 117 064, 096 F G H J Jerrold L M B C D E ABC Adelphia Americast Antronix Archer AT&T Bell Sout
www.denon.com D&M Holdings Inc.