Installation Guide

T2751
1
3/9/16 Rev. C
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin:
SILICONE
T
E
F
L
O
N
Icons
1/8" (3.17mm)
3/32" (2.38mm)
Models/Modelos/Modéles
T2751 & T4751
Series/Series/Seria
Dryden™
TWO HANDLE ROMAN TUB TRIM
LLAVE Y SUS ACCESORIOS PARA BAÑERA
ROMANA DE DOS MANIJAS (MANERALES)
ACCESSOIRES DE FINITION DE ROBINET
À DEUX POIGNÉES POUR BAIN ROMAIN
T4751
86644
86644
Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará:
LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar.
LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
Para completar el borde y la instalación de válvulas dentro de las paredes
previa a la instalación de la llave y sus accesorios.
For easy installation of your Delta faucet you will need:
• To READ ALL the instructions completely before beginning.
To READ ALL warnings, care, and maintenance information.
To complete the deck and valve rough-in prior to installing this trim kit.
Pour installer votre robinet Delta facilement, vous devez:
LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et
d’entretien;
Installez le corps du robinet et terminez le pourtour du bain avant de poser les
accessories de finition.
www.deltafaucet.com
SILICONE
?
1/8" (3.17mm)
3/32”
(2.38mm)
Backow Protection System
Your Delta Faucet hand shower incorporates a backow protection system that has
been tested to be in compliance with ASME A112.18.3 and ASME A112.18.1/CSA
B125.1. It incorporates two certied check valves in series, which operate indepen-
dently and are integral, non-serviceable parts of the wand assembly. It also incorpo-
rates a diverter mechanism that automatically diverts to the spout mode when there is
a reduction in the supply pressure.
Sistema de protección contra el contraujo
Ducha de mano Delta tiene un sistema de protección contra el contraujo, incorpora-
do, que ha sido probado para cumplir con los requisitos de ASME A112.18.3 y ASME
A112.18.1/ CSA B125.1. Este incorpora en la pieza de mano dos válvulas de reten-
ción o checadoras certicadas en una serie, las cuales operan independientemente y
son piezas integrantes que no requieren servicio. También incorpora un mecanismo
desviador que automáticamente desvía el agua al surtidor cuando la presión del ujo
de agua se desminuye.
Dispositif anti-siphonnage
Douche à main Delta comporte un dispositif anti-siphonnage qui a été éprouvé et qui
est conforme aux normes ASME A112.18.3 et ASME A112.18.1/CSA B125.1. Ce
dispositif se compose de deux clapets indépendants homologués, montés en série
dans le tube rigide, qui sont non réparables. Il est également doté d’un inverseur
qui dirige automatiquement l’eau vers le bec en cas de diminution de la pression
d’alimentation.

Summary of content (8 pages)