(Model AP300) PART NO. A05734 - 05-31-05 Copyright © 2005 Delta Machinery To learn more about DELTA MACHINERY visit our website at: www.deltamachinery.com. For Parts, Service, Warranty or other Assistance, please call ESPAÑOL: PÁGINA 19 1-800-223-7278 (In Canada call 1-800-463-3582).
TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 SAFETY GUIDELINES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 GENERAL SAFETY RULES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
GENERAL SAFETY RULES READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS AND OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS EQUIPMENT. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury or property damage. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. FOR YOUR OWN SAFETY, READ THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING THE MACHINE. Learning the machine’s application, limitations, and specific hazards will greatly minimize the possibility of accidents and injury. 14. 2.
ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES FAILURE TO FOLLOW THESE RULES MAY RESULT IN SERIOUS INJURY. DO NOT USE THIS UNIT TO FILTER METAL DUST. Combining wood and metal dust can create an explosion or fire hazard. This unit is intended to filter non-explosive atmospheres only. 7. DO NOT USE THE DUST COLLECTOR to pick up flammable liquids such as gasoline. Do not use the dust collector near flammable or combustible liquids. Explosion and/or fire can occur. 8. KEEP ARMS, HANDS, AND FINGERS AWAY FROM THE FAN.
POWER CONNECTIONS A separate electrical circuit should be used for your machines. This circuit should not be less than #12 wire and should be protected with a 20 Amp time lag fuse. If an extension cord is used, use only 3-wire extension cords which have 3prong grounding type plugs and matching receptacle which will accept the machine’s plug.
3. 240 VOLT SINGLE PHASE OPERATION The motor supplied with your machine is a dual voltage, 120/240 volt motor. It is shipped ready-to-run for 120 volt operation. However, it can be converted for 240 volt operation. GROUNDED OUTLET BOX CURRENT CARRYING PRONGS A qualified electrician should do the conversion, or the machine can be taken to an Authorized Delta Service Center. When completed, the machine must conform to the National Electric Code and all local codes and ordinances.
FUNCTIONAL DESCRIPTION FOREWORD The Delta ShopMaster Model AP300 is a portable single stage dust collector. NOTICE: THE PHOTO ON THE MANUAL COVER ILLUSTRATES THE CURRENT PRODUCTION MODEL. ALL OTHER ILLUSTRATIONS CONTAINED IN THE MANUAL ARE REPRESENTATIVE ONLY AND MAY NOT DEPICT THE ACTUAL COLOR, LABELING OR ACCESSORIES AND ARE INTENDED TO ILLUSTRATE TECHNIQUE ONLY. CARTON CONTENTS 1 3 4 2 5 6 12 11 8 10 13 17 7 14 15 16 18 19 20 9 Fig. 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
ASSEMBLY ASSEMBLY TOOLS REQUIRED 1. 1/2” & 9/16" Open or Box End Wrench - not provided 2. 1/2” & 9/16" Socket and Drive - not provided 3. Flat or Phillips Screwdriver - not provided ASSEMBLY TIME ESTIMATE 1-2 hrs. CASTERS A 1. Place the dust collector on its side. 2. Insert bolt on caster through the four holes (A) Fig. 3 in the base of the dust collector. 3. Thread a 3/8-16 flange hex nut (B) Fig. 4 onto each of the four bolts and tighten securely. Fig. 3 B EXHAUST FLANGE 1.
DUST PORT TUBE AND CONNECTOR TO DUST COLLECTOR BODY A B Disconnect machine from power source! 1. Place tube clamp (A) Fig. 7 on the lower support tube holder (B). Fig. 7 2. Insert the lower tube support (A) into the tube support holder (B) as shown in Fig. 8. A B Fig. 8 3. Place a tube clamp (A) onto the lower tube support as shown in Fig. 9. A Fig.
4. Align the two holes in the intake support angle brace (A) Fig. 10 with the two holes in the intake funnel (B). A B Fig. 10 5. Fasten the intake support angle brace to the intake funnel by inserting the two 5/16-18x5/8" button head carriage bolts (C) thru the intake funnel (B) and the intake support angle brace (A) as shown in Fig. 11. A B C Fig. 11 6. Thread a 5/16-18" flange hex nut (C) Fig. 12 onto the bolt (B) and tighten securely. B C Fig. 12 7. Attach the upper support bracket (B) Fig.
8. Place intake funnel assembly (A), onto lower support tube (B) Fig. 14, and secure with tube clamp (C). A C B Fig. 14 VACUUM HOSE TO DUST COLLECTOR Disconnect machine from power source! D 1. Place the intake cap holder (D) on the dust collector as shown in Fig. 15. NOTE: DO NOT COVER THE INTAKE PORT WITH THE INTAKE CAP WHEN ATTACHING THE HOSE TO THE INTAKE PORT. C 2. Place hose clamp (A) Fig. 15, onto one end of vacuum hose (B) and slide hose around intake port (C) as shown in Fig. 16.
A B C 3. Place the remaining hose clamp (A) Fig. 17, around the other end of hose (B), slide hose (B) onto intake funnel (C), and tighten hose clamp (A). NOTE: If desired, intake funnel (C) can be rotated to the vertical position, as shown in Fig. 18. Fig. 17 C Fig. 18 A DUST BAG TO DUST COLLECTOR B Disconnect machine from power source! Loosely thread end of dust bag strap (A) through clamp (B) as shown in Fig. 19. Place open end of dust bag (C) Fig. 19, over outlet flange (D) Fig.
OPERATION For operator safety, make certain the dust intake port is covered with the hose before operating the machine. The rotating fan inside the blower housing is accessible through the dust intake port and is hazardous. Make sure intake cap covers the intake port when hose is removed. Always wear proper apparel. Do not wear jewelry and keep fingers and all foreign objects out of the dust intake port. Always follow the safety rules of this manual.
MACHINE USE This versatile dust collector is light, compact and can easily be transported for use in and out of the workshop. This dust collector can be used with many different types of woodworking machinery as shown in Figs. 26, 27, and 28. . Fig. 26 illustrates the dust collector used with a router. Note that the intake port is adjusted so that dust created by the router will be collected. Fig. 26 Fig. 27 illustrates the dust collector used with a table saw.
TRANSPORTATION AND STORAGE A 1. The dust collector features a convenient carrying handle with rubber grip (A) Fig. 29, which allows the unit to be carried easily from one job area to another. IMPORTANT: THE DUST COLLECTOR WEIGHS APPROXIMATELY 46 LBS. CARE SHOULD BE TAKEN WHEN LIFTING AND TRANSPORTING THE MACHINE. 2. In addition to the carrying handle, the machine features a storage mounting bracket (B) Fig. 30, with a hole for mounting the dust collector to a wall or wooden support when not in use. Fig.
MAINTENANCE Before any maintenance or service is performed, be sure the dust collector is disconnected from the power source to prevent accidental starting. All maintenance other than the items recommended in this manual should be performed by an authorized Delta Service Center. 1. Always disconnect the machine from the power source before performing any maintenance procedures. 2. The condition of the dust bag should be checked periodically for damage and emptied on a regular basis.
SERVICE PARTS, SERVICE OR WARRANTY ASSISTANCE All Delta Machines and accessories are manufactured to high quality standards and are serviced by a network of Porter-Cable • Delta Factory Service Centers and Delta Authorized Service Stations. To obtain additional information regarding your Delta quality product or to obtain parts, service, warranty assistance, or the location of the nearest service outlet, please call 1-800-223-7278 (In Canada call 1-800-463-3582).
(Modelo AP300) MANUAL DE INSTRUCCIONES Recolector de Polvo Portátil de Etapa Sencilla PIEZA NO. A05734 - 12-17-04 Copyright © 2004 Delta Machinery Para obtener más información sobre Delta Machinery, visite nuestro sitio web en: www.deltamachinery.com ENGLISH: PAGE 1 Para las piezas, el servicio, la garantía o la otra ayuda llaman por favor 19 1-800-223-7278 (en 19la llamada 1-800-463-3582 de Canada).
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea y entienda todas advertencias y las instrucciones operadoras antes de utilizar cualquier instrumento o el equipo. Cuando se usa instrumentos o equipo, las precauciones básicas de la seguridad siempre se deben seguir para reducir el riesgo de la herida personal. La operación impropia, la conservación o la modificación de instrumentos o equipo podrían tener como resultado el daño grave de la herida y la propiedad.
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD SI NO SE SIGUEN ESTAS NORMAS, EL RESULTADO PODRÍA SER LESIONES GRAVES. 1. PARA SU PROPIA SEGURIDAD, LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA. Al aprender la aplicación, las limitaciones y los peligros específicos de la máquina, se minimizará enormemente la posibilidad de accidentes y lesiones. 2. USE PROTECCIÓN DE LOS OJOS Y DE LA AUDICIÓN. USE SIEMPRE ANTEOJOS DE SEGURIDAD. Los lentes de uso diario NO son anteojos de seguridad.
NORMAS ESPECÍFICAS ADICIONALES DE SEGURIDAD EL NO ACATAR ESTAS REGLAS PUEDE TENER COMO RESULTADO GRAVES LESIONES FISICAS 9. UTILICE el colector de polvo para recoger materiales de madera solamente. NO utilice el colector de polvo para recoger virutas metálicas, polvo metálico o piezas metálicas. 10. NUNCA utilice el colector de polvo para disipar vapores o humo. NUNCA recoja nada que esté ardiendo o desprendiendo humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 11.
CONEXIONES A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Debe utilizarse un circuito eléctrico independiente para las máquinas. Este circuito debe tener alambre de no menos del No. 12 y debe estar protegido con un fusible de acción retardada de 20 A. Si se utiliza un cordón de extensión, utilice únicamente cordones de extensión de tres alambres que tengan enchufes de tipo de conexión a tierra con tres terminales y un receptáculo coincidente que acepte el enchufe de la máquina.
3. LA OPERACIÓN la MONOFÁSICO de 240 VOLTIOS El motor provisto de su máquina es un voltaje dual, motor de 120/240 voltio. Es ready-to-run enviado para la operación de 120 voltios. Sin embargo, puede ser convertida para la operación de 240 voltios. CAJA TOMACORRIENTE CONECTADA A TIERRA TERMINALES QUE LLEVAN CORRIENTE Un electricista cualificado debe hacer la conversión, o la máquina se puede llevar un centro de servicio autorizado del delta.
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL PROLOGO El delta ShopMaster AP300 modelo es solo colector de polvo portable de la etapa. NOTA: LA FOTO DE LA CUBIERTA DEL MANUAL ILUSTRA EL MODELO DE PRODUCCIÓN ACTUAL. TODAS LAS DEMÁS ILUSTRACIONES SON SOLAMENTE REPRESENTATIVAS Y ES POSIBLE QUE NO MUESTREN EL COLOR, EL ETIQUETADO Y LOS ACCESORIOS REALES. CONTENIDO DE CARTON 1 3 4 2 5 6 12 11 8 10 13 17 7 14 15 16 18 19 20 9 Fig. 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
ENSAMBLAJE HERRAMIENTAS DE ENSAMBLAJE REQUERIDAS 1. 1/2” & 9/16" Abierto o la Caja Termina la Llave Inglesa - no proporcionó 2. 1/2” & 9/16" Enchufe y Maneja - no proporcionó 3. Plano o el Destornillador de Phillips - no proporcionó ESTIMACIÓN DEL TIEMPO DE ENSAMBLAJE 1-2 hrs. A RUEDECILLAS 1. Coloque el colector de polvo sobre uno de sus lados. 2. Introduzca un perno de ruedecilla a través de los cuatro agujeros (A), Fig. 3, que están en la base del colector de polvo. Fig. 3 3.
DEL ORIFICIO PARA POLVO Y EL CONECTOR EN EL CUERPO DEL COLECTOR DE POLVO A B Fig. 7 1. Coloque la abrazadera de tubo (A), Fig. 7, sobre el portatubo del soporte inferior (B). 2. Introduzca la ménsula del soporte del tubo (A) en el portasoporte del tubo (B), de la manera que se muestra en la Fig. 8. A B 3. Coloque una abrazadera de tubo (A) sobre el soporte del tubo inferior, de la manera que se muestra en la Fig. 9. Fig. 8 A Fig.
4. Alinee los dos agujeros del anclaje del angular del soporte de la entrada (A), Fig. 10, con los dos agujeros del embudo de entrada (B). A B Fig. 10 5. Sujete el anclaje del angular del soporte de la entrada al embudo de entrada introduciendo los dos pernos de carruaje de cabeza semiesférica de 5/1618x5/8" (C) a través del embudo de entrada (B) y el anclaje del angular del soporte de la entrada (A), de la manera que se muestra en la Fig. 11. A C B Fig. 11 6.
8. Coloque el tubo de soporte inferior (B), Fig. 14, sobre el conjunto del embudo de entrada (A) y sujételo con la abrazadera de tubo (C). A C B Fig. 14 D DE UNA MANGUERA DE ASPIRACIÓN EN EL COLECTOR DE POLVO C 1. Coloque el soporte de la tapa de la entrada (D) sobre el colector de polvo de la manera que se muestra en la Fig. 15. NOTA: NO CUBRA EL ORIFICIO DE ENTRADA CON LA TAPA DE LA ENTRADA CUANDO ACOPLE LA MANGUERA AL ORIFICIO DE ENTRADA. A B 2. Coloque la abrazadera de manguera (A), Fig.
A B C 3. Coloque la abrazadera de manguera restante (A), Fig. 17, alrededor del otro extremo de la manguera de aspiración (B), deslice la manguera (B) sobre el embudo de entrada (C) y apriete la abrazadera de manguera (A). NOTA: Si lo desea, el embudo de entrada (C) puede girarse hasta la posición vertical, de la manera que se muestra en la Fig. 18. Fig. 17 C Fig.
OPERACIÓN CONTROLES Y AJUSTES OPERACIONALES Antes de utilizar la máquina, para seguridad del operator, asegúrese de que el orificio de entrada de polvo está cubierto con la manguera de aspiración. El ventilador que gira en el interior de la carcasa del soplador es accesible a través del orificio de entrada de polvo y es peligroso. Asegúrese de que la tapa de la entrada cubra el orificio de entrada cuando se haya quitado la manguera. Use siempre indumetaria adecuada.
UTILIZAR LA MAQUINA Este versátil colector de polvo es liviano y compacto, y puede transportarse fácilmente a diversas ubicaciones para utilizarse dentro y fuera del taller. Este colector de polvo puede utilizarse con muchos tipos distintos de maquinaria de elaboración de la madera, tal como se muestra en las Figs. 26, 27 y 28. Este colector de polvo muestra su versatilidad en la forma en que el orificio de entrada puede posicionarse para acomodar distintos tipos de maquinaria de elaboración de la madera.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO 1. El colector de polvo cuenta con una práctica asa de transporte con una empuñadura de goma (A), Fig. 29, que permite transportar fácilmente la unidad de un área de trabajo a otra. IMPORTANTE: EL COLECTOR DE POLVO PESA APROXIMADAMENTE 46 LB. DEBE TENERSE CUIDADO AL LEVANTAR Y TRANSPORTAR LA MÁQUINA. A 2. Además del asa de transporte, la máquina cuenta con un soporte de montaje de almacenamiento (B), Fig.
LOCALIZACION DE FALLAS Para obtener asistencia para su máquina, visite nuestro sitio Web en www.deltamachinery.com para tener acceso a una lista de centros de servicio o llame a la línea de ayuda de Delta Machinery al 1-800-223-7278. (En Canadá, llame al 1-800-463-3582.) MANTENIMIENTO Antes de que se realice cualquier mantenimiento o servicio, asegúrese de que el colector de polvo esté desconectado de la fuente de alimentación para evitar un arranque accidental.
SERVICIO PIEZAS, SERVICIO O ASISTENCIA DE GARANTÍA Todas las máquinas y accesorios Delta se fabrican conforme a altos estándares de calidad y reciben servicio de una red de Centros de Servicio de Fábrica Porter-Cable • Delta y Estaciones de Servicio Autorizado Delta.
PORTER-CABLE • DELTA SERVICE CENTERS (CENTROS DE SERVICIO DE PORTER-CABLE • DELTA) Parts and Repair Service for Porter-Cable • Delta Machinery are Available at These Locations (Obtenga Refaccion de Partes o Servicio para su Herramienta en los Siguientes Centros de Porter-Cable • Delta) ARIZONA Phoenix 85013-2906 4501 N. 7th Ave.