Installation Guide

1
103583 Rev. C
Models/Modelos/Modèles
51361
p
56361
p
SLIDE BAR AND SLIDE BAR WITH HAND
SHOWER
BARRA DESLIZANTE Y BARRA
DESLIZANTE CON REGADERA DE MANO
BARRE À GLISSIÈRE ET BARRE À
GLISSIÈRE AVEC DOUCHE À MAIN
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
You may need:
Usted puede necesitar:
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
103583
p
Specify Finish / Especifíque el Acabado / Précisez le Fini
www.deltafaucet.com
1-800-345-DELTA (3358)
customerservice@deltafaucet.com
?
Backow Protection System
(51361▲)
Your Delta
®
faucet hand shower incorporates a backow protection system
that has been tested to be in compliance with ASME A112.18.3 and ASME
A112.18.1 / CSA B125.1 . It incorporates two certied check valves in
series, which operate independently and are integral, non-serviceable parts
of the wand assembly.
Sistema de protección de contraujo
(51361▲)
Su regadera de mano Delta
®
incorpora un sistema de protección de
contraujo que ha sido probado para cumplir con ASME A112.18.3 y ASME
A112.18.1 / CSA B125.1. Incorpora dos válvulas de retención certicadas
en serie, que funcionan independientemente y son partes integrales y no
reparables del ensamble del mango de la manija.
Système anti-siphonnage
(51361▲)
Votre douche à main Delta
®
Faucet est munie d’un système anti-siphonnage
dont la conformité aux normes ASME A112.18.3 et ASME A112.18.1/CSA
B125.1 a été conrmée par des tests. Elle comporte deux clapets de non-
retour montés en série qui fonctionnent indépendamment. Ces clapets font
partie intégrante de la poignée et ils ne sont pas réparables.
!
Failure to read these instructions prior to installation may result in personal
injury, property damage, or product failure. Manufacturer assumes no
responsibility for product failure due to improper installation.
CAUTION
Read all instructions prior to installation.
L’omission de lire les présentes instructions avant l’installation peut
entraîner des blessures, des dommages matériels ou le bris du produit. Le
fabricant se dégage de toute responsabilité à l’égard d’un bris du produit
causé par une mauvaise installation.
AVERTISSEMENT
!
Veuillez lire toutes les instructions avant l’installation.
!
El no leer estas instrucciones de instalación puede resultar en lesiones
personales, daños a la propiedad, o falla en el funcionamiento del producto.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por la falla del producto
debido a una instalación incorrecta.
ADVERTENCIA
Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalación.
To reference replacement parts and access additional
technical documents and product info,
visit www.deltafaucet.com
Para referencia sobre las piezas de repuesto y acceder
a documentos técnicos adicionales e información del
producto, visite www.deltafaucet.com
Pour obtenir la référence des pièces de rechange ainsi
que pour avoir accès à d’autres documents techniques et
renseignements sur le produit, allez à www.deltafaucet.com
7/20/2020

Summary of content (4 pages)