Manual del propietario de Dell™ XPS™ 630i Modelo DCDR01 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA indica información importante que le ayuda a conseguir un mejor rendimiento de su equipo. AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de datos, y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños en la propiedad, de lesiones personales e incluso de muerte. ____________________ La información incluida en este documento puede modificarse sin aviso previo. © 2007-2008 Dell Inc.
Contenido Localización de información 1 . . . . . . . . . . . . . . 11 Acerca del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . 19 Vista frontal del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . 19 Vista posterior del ordenador . . . . . . . . . . . . . . 22 Conectores del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . 24 Conectores del panel posterior 2 . . . . . . . . . . . . . Configuración del equipo . . . . . . . . . . . . Instalación del equipo en un lugar cerrado . Conexión a Internet 25 29 .
Conexión de dos monitores . . . . . . . . . . . . . . . Conexión de dos monitores con conectores VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Conexión de un monitor a un conector VGA y de un monitor a un conector DVI . . . . . . . . . . 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Conexión de un TV Cambio de la configuración de la pantalla . . . . . 43 Dispositivos de protección de la alimentación . . . . . 43 . . . . . . . . 43 . . . . . . . . . . . .
Vídeo componente y audio estándar . . . . . . . . . . . . . 69 Configuración de los auriculares Cyberlink (CL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Activación de la configuración de pantalla para TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Vídeo componente y audio digital S/PDIF Uso de un lector de tarjetas multimedia (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instrucciones para configurar un dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth . . . . 4 66 74 . . . 77 . .
5 Limpieza del ordenador . Ordenador, teclado y monitor Ratón (no óptico) . 6 89 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 . . . . . . . . . . . . . . . . 90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Programa de configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Información general . . . . . . . 91 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Acceso al programa de configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Herramientas de solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicadores luminosos de alimentación Códigos de sonido . . . . . . . . . 103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Mensajes del sistema . . . . . . . . 110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Cuándo usar Dell Diagnostics 111 . . . . . . . . . . . Inicio de Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problemas de overclocking . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 . . . . . . . . . . 133 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Indicadores luminosos de alimentación 10 Reinstalación de software . Controladores ¿Qué es un controlador? . . . . . . . . . . . . . Identificación de controladores . . . . . . . . . 133 133 . . . 134 Uso del soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) . . . . . . . . . . .
Servicio automatizado de estado de pedidos . . . . . . . . . . . . . . . . Problemas con su pedido . . . . . . . 156 . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Información sobre productos Devolución de artículos para su reparación en garantía o para la devolución de su importe . . Antes de llamar . . . . 156 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Cómo ponerse en contacto con Dell A Apéndice Aviso de la FCC (sólo para EE.UU.) Índice 161 . . . . . . . . . . . 161 . . . . . . . . . . . . . .
Contenido
Localización de información NOTA: Algunos soportes o funciones pueden ser opcionales y no venir incluidos con el equipo. Es posible que algunos soportes o funciones no estén disponibles en determinados países. NOTA: Su equipo puede incluir información adicional.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará • Un programa de diagnóstico para el equipo El soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) • Controladores para el equipo NOTA: El soporte multimedia Drivers and • Software del sistema de escritorio (DSS) Utilities (Controladores y utilidades) puede ser opcional y es posible que no se entregue con el equipo. La documentación y los controladores ya están instalados en su ordenador.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará • Información sobre la garantía Guía de información del producto Dell™ • Términos y condiciones (sólo para EE. UU.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará • Etiqueta de servicio y código de servicio rápido Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft® Windows® • Etiqueta de licencia de Microsoft Windows NOTA: La etiqueta de servicio y licencia de Microsoft® Windows® de su ordenador se encuentran en su ordenador. La etiqueta de servicio de su equipo incluye un número de etiqueta de servicio y un código de servicio rápido. • Utilice la etiqueta de servicio para identificar el equipo cuando utilice support.dell.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará • Soluciones: consejos y sugerencias para la solución de problemas, artículos de técnicos, cursos en línea y preguntas frecuentes Sitio web de Asistencia técnica de Dell: support.dell.com NOTA: seleccione su sector empresarial o región para ver el emplazamiento de • Comunidad: conversaciones en línea con asistencia apropiado.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará • Desktop System Software (DSS): si Para descargar Desktop System Software: reinstala el sistema operativo en el 1 Visite la página support.dell.com y ordenador, también debe reinstalar la haga clic en Drivers and Downloads utilidad DSS. DSS proporciona (Controladores y descargas). actualizaciones críticas para su sistema 2 Haga clic en Select Model (Seleccionar operativo y asistencia para procesadores, modelo). unidades ópticas, dispositivos USB, etc.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará • Cómo utilizar Microsoft Windows XP o Windows Vista® Ayuda y soporte técnico de Windows • Cómo trabajar con programas y archivos • Cómo personalizar el escritorio Microsoft Windows XP: 1 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico. 2 Seleccione uno de los temas de la lista o introduzca en la casilla Buscar una palabra o frase que describa su problema.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará • Cómo reinstalar el sistema operativo Soporte Operating System (Sistema operativo) El sistema operativo ya está instalado en el equipo. Para volver a instalar el sistema operativo, utilice el soporte del Operating System (Sistema operativo). Consulte “Restauración del sistema operativo” en la página 138 en la Guía del usuario o Manual del propietario.
Acerca del ordenador Vista frontal del ordenador 1 2 10 9 3 4 5 6 8 7 1 LED del panel frontal (3) Una serie de indicadores luminosos de colores iluminan la parte frontal del equipo. 2 Panel de la unidad óptica Este panel cubre la unidad óptica. Utilice la unidad óptica para reproducir un CD/DVD.
3 Compartimento de la unidad óptica opcional Admite una unidad óptica 4 Unidad de FlexBay Admite una unidad de disco flexible, un lector de tarjetas multimedia o una unidad de disco duro adicional. 5 Conectores de E/S frontales Enchufe los dispositivos USB y de otro tipo en los conectores apropiados (consulte “Conectores del panel frontal” en la página 24). 6 Botón de encendido Púlselo para encender el equipo.
8 indicador de alimentación El indicador de alimentación se ilumina o permanece encendido para indicar estados diferentes: • Apagado: el ordenador está apagado. • Luz blanca: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal. • Luz blanca parpadeante: el ordenador se encuentra en un estado de ahorro de energía.
Vista posterior del ordenador 1 2 5 3 4 22 Acerca del ordenador
1 interruptor de prueba del sistema de alimentación Se utiliza para probar el sistema de alimentación. 2 LED de diagnóstico del sistema de alimentación Indica la disponibilidad de alimentación para el sistema de alimentación. • Luz verde: indica la disponibilidad de alimentación para el sistema de alimentación. • Luz apagada: indica que no hay alimentación disponible para el sistema de alimentación, o que el sistema de alimentación no funciona.
Conectores del panel frontal 1 2 3 4 1 Conector IEEE 1394 Utilice el conector IEEE 1394 opcional para dispositivos de datos de alta velocidad como cámaras de vídeo digital y dispositivos de almacenamiento externo. 2 Conector para micrófono Utilice el conector para micrófono para conectar un micrófono de PC para la entrada de voz o música a un programa de sonido o de telefonía. 3 Conector para auriculares Utilice el conector de auriculares para conectar auriculares o altavoces externos.
Conectores del panel posterior 1 2 3 6 5 4 7 8 9 14 13 12 11 10 1 Conector para ratón Enchufe un ratón estándar PS/2 en el conector verde para ratón. Antes de conectar un ratón al ordenador, apague el ordenador y todos los dispositivos conectados. Si tiene un ratón USB, enchúfelo en un conector USB. 2 Conector IEEE 1394 Utilice el conector IEEE 1394 para dispositivos de datos de alta velocidad como cámaras de vídeo digital y dispositivos de almacenamiento externo.
4 Conector del adaptador de red Para conectar el ordenador a una red o a un dispositivo de banda ancha, conecte un extremo de un cable de red a un enchufe de red o a su dispositivo de banda ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red del ordenador. Cuando el cable de red se haya conectado correctamente, oirá un clic. AVISO: No enchufe un cable de teléfono al conector de red.
9 Conector para micrófono Utilice el conector de micrófono (rosa) para conectar un micrófono de PC para la entrada de voz o de música a un programa de sonido o de telefonía. 10 Conector para sonido envolvente lateral Utilice el conector de sonido envolvente lateral (plateado) para conectar altavoces adicionales. 11 Conector central para tonos graves/LFE Utilice el conector de tonos graves (naranja) para conectar un único altavoz de tonos graves.
Acerca del ordenador
Configuración del equipo Instalación del equipo en un lugar cerrado Instalar el equipo en un lugar cerrado puede restringir el flujo de aire y repercutir en el rendimiento del mismo, a causa de un sobrecalentamiento. Cuando instale el equipo en un lugar de estas características, siga las pautas que se indican a continuación: AVISO: las especificaciones de temperatura de funcionamiento indicadas en este manual reflejan la temperatura ambiente máxima de trabajo.
• 30 Si se instala el equipo en una esquina de un escritorio o debajo de éste, deje al menos 5,1 cm (2 pulgadas) de espacio por la parte de atrás hasta la pared con el fin de permitir el flujo de aire necesario para disponer de una ventilación adecuada.
AVISO: no instale el equipo en un lugar cerrado que no permita el flujo del aire. La restricción de flujo de aire puede repercutir en el rendimiento del equipo y es posible que provoque un sobrecalentamiento.
Conexión a Internet NOTA: los proveedores de servicios de Internet (ISP) y sus ofertas varían según el país. Para conectarse a Internet, se necesita un módem o una conexión de red y un proveedor de servicios de Internet (ISP). El ISP puede ofrecerle una o varias de las opciones de conexión a Internet siguientes: • Conexiones ADSL con acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea telefónica existente o del servicio de telefonía móvil.
NOTA: Si tiene problemas para conectarse a Internet, consulte “Mensajes de error” en la página 117. Si no puede conectar a Internet, pero ha logrado conectar sin problemas anteriormente, es probable que el servicio del ISP se haya interrumpido. Póngase en contacto con el ISP para comprobar el estado del servicio o intente conectarse más tarde. Windows XP 1 Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas activos. 2 Haga clic en Inicio→ Internet Explorer.
3 En Network and Internet (Red e Internet), haga clic en Connect to the Internet (Conectarse a Internet). Aparece la ventana Conectarse a Internet. 4 Haga clic en Banda ancha (PPPoE) o Acceso telefónico, según cómo desee conectarse: • Elija Broadband (Banda ancha) si va a utilizar un módem DSL, por satélite, por cable o va a disponer de una conexión por tecnología inalámbrica Bluetooth. • Elija Dial-up (Acceso telefónico) si va a utilizar un módem de conexión telefónica o RDSI.
NOTA: Puede transferir información de un equipo antiguo a un equipo nuevo conectando directamente un cable serie a los puertos de entrada/salida (E/S) de los dos ordenadores. Para transferir datos a través de una conexión serie, debe acceder a la utilidad Conexiones de red desde el Panel de control y realizar pasos de configuración adicionales, como configurar una conexión avanzada y designar el ordenador host y el ordenador invitado.
Para copiar datos del ordenador antiguo: 1 En el equipo antiguo, inserte el soporte Operating System (Sistema operativo) de Windows XP. 2 En la pantalla de Bienvenida a Microsoft Windows XP, haga clic en Realizar tareas adicionales. 3 En ¿Qué desea hacer?, haga clic en Transferir archivos y configuraciones→ Siguiente. 4 En la pantalla ¿Qué equipo es éste?, haga clic en Equipo antiguo→ Siguiente. 5 En la pantalla Seleccione un método de transferencia, haga clic en el método de transferencia que desee.
Para crear un disco de asistente, utilice el equipo nuevo con Windows XP y realice los pasos siguientes: 1 Abra el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones: haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del sistema→ Asistente para transferencia de archivos y configuraciones. 2 Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, haga clic en Siguiente.
Para transferir información al ordenador nuevo: 1 En la pantalla Ahora, vaya a su equipo antiguo del ordenador nuevo, haga clic en Siguiente. 2 En la pantalla Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones, seleccione el método que ha elegido para transferir los archivos y las configuraciones y haga clic en Siguiente. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al nuevo equipo.
Configuración de la impresora AVISO: antes de conectar una impresora al ordenador, complete la configuración del sistema operativo. Consulte la documentación incluida con la impresora para ver información de configuración, incluidos los procedimientos para: • Obtener e instalar controladores actualizados. • Conectar la impresora al ordenador. • Cargar el papel e instalar el cartucho de tóner o de tinta.
1 2 3 1 Conector USB del ordenador 3 Cable de la impresora USB 2 Conector USB de la impresora 3 Encienda la impresora y después el ordenador. 4 Según el sistema operativo del ordenador, puede que exista un asistente de impresoras para ayudarle con la instalación del controlador de la impresora: Si su ordenador dispone del sistema operativo Windows® XP de Microsoft®, y aparece la ventana del Asistente para agregar nuevo hardware haga clic en Cancelar.
Conexión de dos monitores PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Si ha adquirido una tarjeta gráfica que admite dos monitores, siga las instrucciones para conectarlos y activarlos. Las instrucciones explican cómo conectar dos monitores (cada uno con un conector VGA), uno de los monitores con un conector VGA y el otro con un conector DVI, o un TV.
1 2* 3* 4 *Es posible que no se encuentre en su 1 Adaptador DVI opcional 2 Conector DVI (blanco) 3 Conector de salida de TV 4 Conector VGA (azul) Conexión de un monitor a un conector VGA y de un monitor a un conector DVI 1 Apague el sistema. 2 Conecte el conector VGA del monitor con el conector VGA (azul) situado en la parte posterior del ordenador. 3 Conecte el conector DVI del otro monitor al conector DVI (blanco) situado en la parte posterior del ordenador. 4 Reinicie el sistema.
3 Conecte el otro extremo del cable S-Video al conector de entrada de SVideo del TV. 4 Conecte el monitor VGA o DVI. 5 Reinicie el sistema. Cambio de la configuración de la pantalla 1 Después de conectar el monitor o el TV, encienda el ordenador. El escritorio de Microsoft® Windows® se muestra en el monitor principal. 2 Active el modo de escritorio ampliado en la configuración de la pantalla.
AVISO: La mayoría de los protectores contra sobretensiones no protegen contra las fluctuaciones e interrupciones de la alimentación eléctrica causadas por rayos. Cuando se produzca una tormenta eléctrica, desconecte la línea telefónica de la toma de teléfono de pared y desenchufe el ordenador de la toma de alimentación eléctrica. Muchos protectores contra sobrevoltajes disponen de una toma de teléfono para proteger el módem.
Administración de energía Opciones de administración de energía en Windows XP Las funciones de administración de energía de Microsoft Windows XP pueden reducir la cantidad de electricidad que consume el ordenador cuando está encendido pero no se utiliza. Puede reducir el consumo de energía de únicamente el monitor o la unidad de disco duro, o bien puede utilizar el modo de espera o el modo de hibernación para reducir el consumo de energía de todo el ordenador.
Modo de hibernación El modo de hibernación permite ahorrar energía copiando los datos del sistema en un área reservada de la unidad de disco duro y luego apagando totalmente el equipo. Cuando el equipo sale del modo de hibernación, el escritorio vuelve al estado en el que se encontraba antes de que se activara dicho modo. Para activar el modo de hibernación: 1 Haga clic en Inicio→ Panel de control→ Elija una categoría→ Rendimiento y mantenimiento.
Ficha Combinaciones de energía Cada configuración de energía estándar se denomina combinación. Si desea seleccionar una de las combinaciones estándar de Windows instaladas en su equipo, elija una combinación del menú desplegable Combinaciones de energía. Las opciones para cada combinación aparecen en los campos situados debajo del nombre de la combinación. Cada combinación ofrece diferentes opciones para iniciar el modo de espera o el modo de hibernación, apagar el monitor y apagar la unidad de disco duro.
Ficha Opciones avanzadas La ficha Opciones avanzadas le permite: • Colocar el icono de opciones de energía Windows para un acceso rápido. en la barra de tareas de • Configurar el equipo para que solicite la contraseña de Windows antes de salir del modo de espera o el modo de hibernación. • Programar el botón de encendido para que active el modo de espera o el modo de hibernación, o para que apague el equipo.
Modo de suspensión El modo de suspensión permite ahorrar energía apagando la pantalla y el disco duro después de un período predeterminado de inactividad (expiración de tiempo). Cuando el ordenador sale del modo de hibernación, vuelve al mismo estado operativo en el que estaba antes de pasar a dicho modo. Para entrar en el modo de suspensión en Windows Vista, haga clic en Inicio , haga clic en la flecha de la parte inferior derecha del menú de Inicio y, a continuación, haga clic en Suspensión.
Configuración del equipo
Uso de dispositivos multimedia Reproducción de CD o DVD AVISO: No presione sobre la bandeja de la unidad de CD/DVD al abrirla o cerrarla. Mantenga la bandeja cerrada cuando no utilice la unidad. AVISO: No mueva el ordenador mientras esté reproduciendo los CD o DVD. 1 Presione el botón de expulsión de la parte frontal de la unidad. 2 Coloque el disco en el centro de la bandeja con la etiqueta hacia arriba. 3 Pulse el botón de expulsión o empuje suavemente la bandeja.
Un reproductor de CD incluye los botones básicos siguientes: Reproducir Retroceder en la pista actual Pausa Avanzar en la pista actual Detener Ir a la pista anterior Expulsar Ir a la pista siguiente Un reproductor de DVD incluye los botones básicos siguientes: Detener Reiniciar el capítulo actual Reproducir Avance rápido Pausa Retroceso rápido Avanzar un cuadro en modo Pause (Pausa) Ir al siguiente título o capítulo Reproducir continuamente el título o capítulo actual Ir al título o capítulo anterior Expul
Cómo copiar CD y DVD NOTA: Asegúrese de que observa la legislación sobre copyright al crear un CD o un DVD. Este apartado se aplica sólo a ordenadores que disponen de una unidad de CD-RW, DVD+/RW o una unidad combinada de DVD/CD-RW. NOTA: Los tipos de unidades de CD o DVD que ofrece Dell pueden variar según el país. En las instrucciones siguientes se explica cómo realizar una copia exacta de un CD o DVD con Roxio Creator Plus - Dell Edition.
• Si tiene dos unidades de CD/DVD, seleccione la unidad en la que ha insertado el CD o DVD de origen y luego haga clic en Disc Copy (Copiar disco). El ordenador copia los datos del CD o DVD de origen en el CD o DVD en blanco. Después de finalizar la copia del CD o DVD de origen, se expulsa automáticamente el CD o DVD que ha creado.
Tipo de medio Leer Grabar Regrabable DVD-R Sí Sí No DVD+RW Sí Sí Sí DVD-RW Sí Sí Sí DVD+R DL Sí Sí No DVD-R DL Posible No No DVD-RAM Posible No No Consejos prácticos • Utilice el Explorador de Microsoft® Windows® para arrastrar archivos y soltarlos en un CD-R o CD-RW sólo después de que haya iniciado Roxio Creador Plus y haya abierto un proyecto Creator. • Utilice CD-R para grabar los CD de música que desee reproducir en equipos estéreo estándar.
Ajuste de la imagen Si aparece un mensaje de error donde se indica que la resolución y la intensidad de color actuales ocupan demasiada memoria y no permiten la reproducción del DVD, ajuste las propiedades de la pantalla. Microsoft Windows XP 1 Haga clic en Inicio→ Panel de control→ Apariencia y temas. 2 En Elija una tarea..., haga clic en Cambiar la resolución de pantalla. 3 En Resolución de pantalla, haga clic y arrastre la barra para reducir la configuración de resolución.
Su TV tiene un conector de entrada de S-vídeo, un conector de entrada de vídeo compuesto o un conector de entrada de vídeo componente.
1 2 3 4 5 6 1 Conector para S-vídeo y salida de TV 2 3 Conector de audio digital S/PDIF 4 Conector de salida de vídeo componente Pr (rojo) 5 Conector de salida de vídeo componente Pb (azul) Conector de salida de vídeo componente Y (amarillo) 6 Adaptador de vídeo componente Si quiere conectar el ordenador a un dispositivo de audio o de televisión, se recomienda que conecte los cables de vídeo y de audio al ordenador en una de las combinaciones siguientes.
S-vídeo y audio estándar 1 2 1 Conector de audio 2 Conector para S-vídeo y salida de TV 1 2 1 Cable de S-vídeo estándar 2 Cable de audio estándar 1 Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar. NOTA: Si su dispositivo de audio o de televisión es compatible con S-vídeo pero no con audio digital S/PDIF, puede conectar un cable S-vídeo directamente al conector para S-vídeo y salida de TV del ordenador (sin el cable del adaptador de audio digital y TV).
4 Enchufe el extremo del conector del cable de audio al conector de auriculares del ordenador. 5 Enchufe los dos conectores RCA situados en el otro extremo del cable de audio a los conectores de entrada de audio del televisor o de otro dispositivo de audio. 6 Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno) y, a continuación, encienda el ordenador.
1 2 3 1 Adaptador de vídeo compuesto 3 Conector de audio digital S/PDIF 2 Cable de S-vídeo 1 Apague el ordenador y el televisor y/o el dispositivo de audio que desea conectar. 2 Conecte el adaptador de vídeo compuesto al conector para S-vídeo y salida de TV del ordenador. 3 Enchufe un extremo del cable de S-vídeo al conector de salida de S-vídeo del adaptador de vídeo compuesto.
1 1 2 Adaptador de vídeo compuesto 2 Conector de audio digital S/PDIF 6 Enchufe el otro extremo del cable de audio digital S/PDIF en el conector de entrada de audio del televisor u otro dispositivo de audio. 7 Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno) y, a continuación, encienda el ordenador.
1 2 3 1 Adaptador de vídeo compuesto 3 Cable de audio estándar 2 Cable de vídeo compuesto 1 Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar. 2 Conecte el adaptador de vídeo compuesto al conector para S-vídeo y salida de TV del ordenador. 3 Enchufe un extremo del cable de vídeo compuesto al conector de salida de vídeo compuesto en el adaptador de vídeo compuesto.
5 Enchufe el extremo del conector del cable de audio al conector de auriculares del ordenador. 6 Enchufe los dos conectores RCA situados en el otro extremo del cable de audio a los conectores de entrada de audio del televisor o de otro dispositivo de audio. 7 Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno) y, a continuación, encienda el ordenador.
1 2 3 1 Adaptador de vídeo compuesto 3 Cable de audio estándar 2 Cable de vídeo compuesto 1 Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar. 2 Conecte el adaptador de vídeo compuesto al conector para S-vídeo y salida de TV del ordenador. 3 Enchufe un extremo del cable de vídeo compuesto al conector de entrada de vídeo compuesto del adaptador de vídeo compuesto.
1 1 2 Adaptador de vídeo compuesto 2 Conector de audio digital S/PDIF 6 Enchufe el otro extremo del cable de audio digital en el conector de entrada de S/PDIF del televisor u otro dispositivo de audio. 7 Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno) y, a continuación, encienda el ordenador.
1 2 3 1 Adaptador de vídeo componente 3 Cable de audio estándar 2 Cable de vídeo componente 1 Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar. 2 Conecte el adaptador de vídeo componente al conector para S-vídeo y salida de TV del ordenador. 3 Enchufe los tres extremos del cable de vídeo componente en los conectores para salida de vídeo componente del adaptador de vídeo componente.
1 1 Adaptador de vídeo componente 2 2 Cable de vídeo componente 4 Enchufe los tres conectores del otro extremo del cable de vídeo componente en los conectores de entrada de vídeo del TV. Asegúrese de que los colores rojo, verde y azul del cable coinciden con los colores de los conectores de entrada del TV. 5 Enchufe el extremo del conector del cable de audio al conector de auriculares del ordenador.
Vídeo componente y audio digital S/PDIF 1 1 2 Conector para S-vídeo y salida de TV 2 Adaptador de vídeo componente Uso de dispositivos multimedia 69
1 2 3 1 Adaptador de vídeo componente 3 Cable de audio estándar 2 Cable de vídeo componente 1 Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar. 2 Conecte el adaptador de vídeo componente al conector para S-vídeo y salida de TV del ordenador. 3 Enchufe los tres extremos del cable de vídeo componente en los conectores para salida de vídeo componente del adaptador de vídeo componente.
2 1 1 Adaptador de vídeo componente 3 Cable de vídeo componente 3 2 Conectores para salida de vídeo componente 4 Enchufe los tres conectores del otro extremo del cable de vídeo componente en los conectores de entrada de vídeo del TV. Asegúrese de que los colores rojo, verde y azul del cable coinciden con los colores de los conectores de entrada del TV. 5 Enchufe un extremo del cable de audio digital S/PDIF al conector de audio S/PDIF del adaptador de vídeo componente.
Activación de audio digital S/PDIF Si su ordenador dispone de una unidad de DVD, puede activar el audio digital para la reproducción de DVD. 1 Inicie la aplicación Cyberlink PowerDVD. 2 Introduzca un DVD en la unidad de DVD. Si el DVD inicia la reproducción, haga clic en el botón de detención. 3 Haga clic en la opción Settings (Configuración). 4 Haga clic en la opción DVD. 5 Haga clic en el icono DVD Audio Setting (Configuración de audio del DVD).
Configuración de los auriculares Cyberlink (CL) NOTA: La función de auriculares CL está disponible sólo si el ordenador tiene una unidad de DVD. Si su ordenador dispone de una unidad de DVD, puede activar el audio digital para la reproducción de DVD. 1 Inicie la aplicación Cyberlink PowerDVD. 2 Introduzca un DVD en la unidad de DVD. Si el DVD inicia la reproducción, haga clic en el botón de detención. 3 Haga clic en la opción Settings (Configuración). 4 Haga clic en la opción DVD.
NOTA: Para determinar qué tipo de tarjeta de vídeo tiene instalada en el ordenador, consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows. Para acceder al Centro de ayuda y soporte técnico, haga clic en Inicio→ Ayuda y soporte técnico. En Elija una tarea, haga clic en Utilice herramientas para ver la información de su ordenador y diagnosticar problemas. A continuación, en Información de Mi PC, seleccione Hardware.
El lector de tarjetas multimedia admite los tipos de memoria siguientes: • xD-Picture Card • Tarjeta SmartMedia (SMC) • Tarjeta CompactFlash tipo I y II (CF I/II) • Tarjeta MicroDrive • Tarjeta SecureDigital (SD) • Tarjeta MiniSD • MultiMediaCard (MMC) • MultiMediaCard de tamaño reducido (RS-MMC) • Memory Stick (MS/MS Pro/MS Duo/MS Pro Duo) Para obtener más información sobre cómo instalar un lector de tarjetas multimedia, consulte el apartado “Instalación de un lector de tarjeta multimedia
1 6 76 2 5 4 3 1 Tarjetas xD-Picture Card y SmartMedia (SMC) 2 Memory Stick (MS/MS Pro/MS Duo/MS Pro Duo) 3 Tarjetas SecureDigital (SD/miniSD)/MultiMediaCard (MMC/RS-MMC) 4 Botón de detección Bluetooth 5 LED de Bluetooth 6 Tarjetas CompactFlash tipo I y II (CF I/II) y MicroDrive Uso de dispositivos multimedia
1 Compruebe la orientación de la tarjeta multimedia para insertarla correctamente. 2 Deslice la tarjeta multimedia en la ranura correcta del lector de tarjetas multimedia hasta que esté completamente asentada en el conector. 3 Si encuentra resistencia, retire la tarjeta, compruebe que la orientación sea correcta y vuelva a intentarlo. Instrucciones para configurar un dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth 1 Encienda el dispositivo. 2 Pulse el botón de conexión del dispositivo.
Uso de dispositivos multimedia
Acerca de las configuraciones RAID AVISO: para utilizar la opción de migración para convertir una configuración RAID sin perder datos, la unidad de disco duro debe configurarse inicialmente como una matriz RAID 0 de una sola unidad antes de cargar el sistema operativo en la unidad (para obtener instrucciones al respecto, consulte “Uso de la utilidad Nvidia MediaShield para ROM” en la página 83).
RAID 0 emplea una técnica de almacenamiento denominada configuración de datos por bandas que proporciona una alta velocidad de acceso a los datos. La configuración de datos por bandas es un método de escritura en segmentos consecutivos (o bandas) de forma secuencial en la unidad o unidades físicas que permite crear una unidad virtual de gran tamaño. Este tipo de configuración permite que una unidad lea datos mientras la otra está buscando y leyendo el bloque siguiente.
Configuración RAID 1 RAID 1 emplea una técnica de almacenamiento de redundancia de datos denominada duplicación para mejorar la integridad de los datos. Cuando se graban datos en la unidad principal, los datos también se duplican en la unidad secundaria de la configuración. La configuración RAID 1 sacrifica las altas velocidades de acceso a los datos en beneficio de las ventajas que proporciona en relación con la redundancia de datos.
Configuración de las unidades de disco duro para RAID El ordenador se puede configurar para RAID aunque no se haya seleccionado una configuración RAID en el momento de adquirirlo. Para obtener una explicación de los niveles RAID y sus requisitos, consulte “Acerca de las configuraciones RAID” en la página 79. Para obtener más información sobre cómo instalar un disco duro, consulte “Instalación de una unidad de disco duro” en el Manual de servicio en el sitio web de Dell Support en support.dell.com.
Uso de la utilidad Nvidia MediaShield para ROM AVISO: el procedimiento siguiente causará la pérdida de todos los datos de las unidades de disco duro. Antes de continuar, realice una copia de seguridad de todos los datos que desea conservar. NOTA: No utilice este procedimiento para migrar una configuración RAID existente (consulte “Conversión de una configuración RAID a otra configuración RAID” en la página 86). Para crear una configuración RAID se pueden utilizar unidades de disco duro de cualquier tamaño.
6 Con las flechas hacia arriba y hacia abajo, seleccione la unidad de disco duro que desea incluir en la matriz RAID y, a continuación, utilice la flecha hacia la derecha para mover la unidad seleccionada desde el campo Free Disks (Discos libres) hasta el campo Array Disks (Discos de matriz). Repita el procedimiento para cada uno de los discos que quiera incluir en la matriz RAID. NOTA: el ordenador admite un máximo de dos unidades por matriz RAID 1 y cuatro unidades por matriz RAID 0.
Creación de una matriz RAID AVISO: el procedimiento siguiente causará la pérdida de todos los datos de las unidades de disco duro. Antes de continuar, realice una copia de seguridad de todos los datos que desea conservar. NOTA: No utilice este procedimiento para migrar una configuración RAID existente (consulte “Conversión de una configuración RAID a otra configuración RAID” en la página 86).
Eliminación de una matriz RAID NOTA: con este procedimiento se elimina el volumen RAID 1, se divide el volumen RAID 1 en dos unidades de disco duro que no son RAID con una partición y se conservan los archivos de datos existentes. Ahora bien, si elimina un volumen RAID 0, desaparecerán todos los datos del volumen. NOTA: si el ordenador se inicia actualmente desde RAID y se elimina el volumen RAID, el ordenador ya no se podrá iniciar. 1 Inicie Nvidia MediaShield.
AVISO: las unidades de disco duro adicionales que se van a utilizar en la matriz (migrada) no deben ser más pequeñas que cualquiera de las unidades de la configuración actual. NOTA: Asegúrese de que todas las unidades que se vayan a utilizar en la configuración RAID tengan el modo de RAID activada (consulte “Configuración del ordenador con el modo de RAID activada” en la página 82). 1 Inicie Nvidia MediaShield. 2 Haga clic para seleccionar la matriz que desea convertir.
1 Inicie Nvidia MediaShield. 2 Haga clic para seleccionar su configuración RAID (Mirroring [Duplicación]) en la ventana de la utilidad de administración. 3 Seleccione Rebuild Array (Regenerar matriz) en el panel System Tasks (Tareas del sistema). Se abre la ventana NVIDIA Rebuild Array Wizard (Asistente para la regeneración de matrices NVIDIA). 4 Haga clic en Next (Siguiente). 5 Seleccione la unidad de disco duro que desea regenerar haciendo clic en la casilla de verificación que aparece junto a la unidad.
Limpieza del ordenador PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Ordenador, teclado y monitor PRECAUCIÓN: antes de limpiar el equipo, desconéctelo del enchufe eléctrico. Limpie el equipo con un paño suave humedecido con agua. No utilice limpiadores en aerosol o líquidos, que podrían contener sustancias inflamables.
5 Vuelva a centrar los rodillos en sus canales según se precise. Asegúrese de que no quede pelusa del bastoncillo en los rodillos. 6 Introduzca la esfera, coloque el anillo de retención y luego gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede fijado en su lugar. Unidad de disco flexible AVISO: no intente limpiar los cabezales de las unidades con un bastoncillo de algodón. Podría desalinear accidentalmente las cabezas, lo cual impedirá que la unidad funcione.
Programa de configuración del sistema Información general Utilice el programa de configuración del sistema: • Para cambiar la información de configuración del sistema después de agregar, cambiar o quitar hardware del ordenador. • Para establecer o cambiar una opción seleccionable por el usuario, como la contraseña de usuario. • Para leer la cantidad de memoria actual o para establecer el tipo de unidad de disco duro instalado.
Pantallas del programa de configuración del sistema La pantalla de configuración del sistema muestra la información de la configuración actual o modificable del ordenador. La información en pantalla se divide en cinco zonas: el campo de menú, la lista de opciones, el campo de opciones activas, el campo de ayuda y las funciones de tecla. Menu (Menú): aparece en la parte superior de la ventana del programa de configuración del sistema.
Opciones del programa de configuración del sistema NOTA: según el equipo y los dispositivos instalados, es posible que los elementos enumerados en esta sección no aparezcan o no aparezcan exactamente como se indica. Main (Principal) System Info (Información del sistema) Muestra el nombre de modelo del sistema. BIOS Info (Información deL BIOS) Muestra revisión del BIOS. Service Tag (Etiqueta de servicio) Muestra la etiqueta de servicio del sistema. Express Service Muestra el código de servicio urgente.
Advanced (Avanzadas) CPU Feature Permite activar o desactivar las opciones de CPU que mejoran el rendimiento del sistema. Integrated Permite activar o desactivar los dispositivos y los puertos Peripherals integrados del sistema. (Periféricos integrados) IDE/SATA Configuration (Configuración IDE/SATA) Permite o no permite que un usuario defina o cambie los valores relacionados con los dispositivos IDE o SATA, como discos duros, unidades ópticas, etc. conectados al equipo.
Alimentación ACPI Suspend Type Especifica el tipo de suspendido de ACPI. El valor (Tipo de suspensión predeterminado es S3. ACPI) AC Recovery (Recuperación de CA) Especifica el comportamiento del sistema al recuperarse de una pérdida de alimentación. • On (Encendido): el ordenador se enciende al recuperarse de un corte de alimentación. • Off (Apagado): el ordenador permanece apagado. • Last (último): el ordenador vuelve estado de alimentación en el que se encontraba antes del corte de alimentación.
Exit (Salir) Exit Options Ofrece las opciones Exit Saving Changes (Salir guardando (Opciones de salida) cambios), Exit Discarding Changes (Salir sin guardar cambios), Load Setup Default (Cargar configuración predeterminada), y Discard Changes (Ignorar cambios). Secuencia de inicio La función Boot Sequence (Secuencia de inicio) permite modificar la secuencia de inicio de los dispositivos iniciables instalados en el equipo.
Cambio de la secuencia de inicio para el inicio actual Puede utilizar esta función, por ejemplo, para indicar al ordenador que se inicie desde la unidad de CD para que pueda ejecutar los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) en el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), pero que desea que el ordenador se inicie desde la unidad de disco duro cuando las pruebas de diagnóstico hayan concluido.
Cambio de la secuencia de inicio para inicios futuros 1 Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Acceso al programa de configuración del sistema” en la página 91). 2 Utilice las flechas para resaltar la opción de menú Boot Sequence (Secuencia de inicio) y pulse para acceder al menú. NOTA: anote la secuencia de inicio actual por si desea restaurarla. 3 Pulse las flechas hacia arriba o hacia abajo para recorrer la lista de dispositivos.
Eliminación de contraseñas y de la configuración de la memoria CMOS Eliminación de contraseñas PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. 1 Siga los procedimientos del apartado “Antes de comenzar” en el Manual de servicio del sitio web de Dell Support en support.dell.com.
5 Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador” en el Manual de servicio en el sitio web de Dell Support en support.dell.com). 6 Conecte el teclado y el ratón, conecte el ordenador y el monitor a las tomas eléctricas y, a continuación, enciéndalos. 7 Cuando aparezca el escritorio de Microsoft® Windows®, apague el ordenador. NOTA: Asegúrese de que el ordenador está apagado, no en modo de administración de energía.
Eliminación de la configuración de la memoria CMOS PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. 1 Siga los procedimientos del apartado “Antes de comenzar” en el Manual de servicio del sitio web de Dell Support en support.dell.com. NOTA: Debe desconectar el ordenador de la toma eléctrica para eliminar la configuración de la memoria CMOS.
4 Si aparece la ventana Exención de responsabilidad de conformidad con la exportación, haga clic en Sí, acepto este acuerdo. A continuación, aparece la ventana Descargar archivo. 5 Haga clic en Guardar el programa en el disco, y haga clic en Aceptar. Se mostrará la ventana Guardar en. 6 Haga clic en la flecha de abajo para ver el menú Guardar en, seleccione Escritorio y haga clic en Guardar. El archivo se descarga al escritorio. 7 Cuando aparezca la ventana Descarga completada, haga clic en Cerrar.
Herramientas de solución de problemas Indicadores luminosos de alimentación PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. El indicador luminoso del botón de encendido situado en la parte frontal del ordenador indica los diferentes estados del ordenador. • Si el indicador de alimentación emite una luz blanca y el ordenador no responde, consulte “Códigos de sonido” en la página 104.
• Eliminación de las interferencias. Algunas de las causas de las interferencias son: – Cables alargadores de alimentación, de teclado y de ratón. – Hay demasiados dispositivos conectados a una regleta de enchufes. – Varias regletas de enchufes conectadas a la misma toma de alimentación eléctrica El LED de diagnóstico del sistema de alimentación ubicado en la parte trasera del ordenador indica distintos estados del mismo.
Código (sonidos cortos repetidos) Descripción Remedio sugerido 1 Error de la suma de comprobación del BIOS. Posible fallo en la placa base. Póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 159). 2 No se detectan módulos de memoria. • Si hay dos o más módulos de memoria instalados, extráigalos (consulte “Extracción de memoria” en el Manual de servicio en el sitio web de Dell Support en support.dell.
Código (sonidos cortos repetidos) Descripción Remedio sugerido 3 Error de conjunto de chips. Póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 159). Fallo de la prueba del reloj de hora. • Sustituya la batería (consulte “Sustitución de la batería” en el Manual de servicio en el sitio web Dell Support en support.dell.com). • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 159).
Código (sonidos cortos repetidos) Descripción Remedio sugerido 4 Fallo de lectura/escritura de la RAM. • Asegúrese de que no existen requisitos especiales para la colocación del conector o del módulo de memoria (consulte “Memoria” en el Manual de servicio en el sitio Web de Dell Support en support.dell.com). • Asegúrese de que la memoria que utiliza es compatible con el ordenador (consulte “Memoria” en el Manual de servicio en el sitio web de Dell Support en support.dell.com).
Mensajes del sistema NOTA: si el mensaje que recibe no figura en la siguiente tabla, consulte la documentación del sistema operativo o del programa que se estaba ejecutando cuando apareció el mensaje. A L E R T ! P R E V I O U S A T T E M P T S A T B O O T I N G T H I S S YS T E M H A V E F A I L E D A T CHECKPOINT [NNNN] (ALERTA.
HARD-DISK READ FAILURE (ERROR DE LECTURA DE LA UNIDAD DE DISCO DURO): Posible fallo de la unidad de disco duro durante una prueba de inicio de la unidad de disco duro (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 159 para obtener ayuda). H A R D - D I S K D R I V E F A I L U R E ( E R R O R D E L A U N I D A D D E D I S C O D U R O ) : Posible fallo de la unidad de disco duro durante una autoprueba de encendido (POST).
AV I S O : E L S I S T E M A D E A U T O S E G U I M I E N T O D E L A U N I D A D D E D I S C O D U R O H A INFORMADO DE QUE UN PARÁMETRO HA SUPERADO SU MARGEN DE FUNCIONAMIENTO NORMAL. DELL RECOMIENDA HACER COPIAS DE SEGURIDAD UN PARÁMETRO QUE SE HALLE FUERA DEL DE LOS DATOS REGULARMENTE. MARGEN PUEDE INDICAR O NO UN PROBLEMA POTENCIAL DE LA UNIDAD DE DISCO DURO: S.M.A.R.T. Error que indica un posible fallo en la unidad de disco duro.
Dell Diagnostics PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Cuándo usar Dell Diagnostics Si tiene problemas con el ordenador, realice las comprobaciones del apartado Bloqueos y problemas de software (consulte “Bloqueos y problemas con el software” en la página 120) y ejecute Dell Diagnostics antes de ponerse en contacto con Dell para obtener asistencia técnica.
NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft® Windows®; apague entonces el ordenador y vuelva a intentarlo. NOTA: Si aparece un mensaje indicando que no se ha encontrado ninguna partición para la utilidad de diagnóstico, ejecute Dell Diagnostics desde el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
Menú principal de Dell Diagnostics 1 Cuando se haya cargado Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) y se muestre la ventana Main Menu (Menú principal), haga clic en el botón correspondiente a la opción que desee. NOTA: se recomienda seleccionar Test System (Probar sistema) para probar el ordenador en su totalidad.
NOTA: la etiqueta de servicio del ordenador se encuentra en la parte superior de cada pantalla de prueba. Si se pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le pedirá su etiqueta de servicio. 4 Si ejecuta una prueba desde la opción Custom Test (Prueba personalizada) o Symptom Tree (Árbol de síntomas), haga clic en la ficha correspondiente que se describe en la tabla siguiente para obtener más información.
Solución de problemas Siga estos consejos cuando trate de solucionar problemas en el equipo: • Si ha añadido o ha extraído una pieza antes de que empezara el problema, revise los procedimientos de instalación y asegúrese de que dicha pieza está instalada correctamente. • Si un dispositivo periférico no funciona, asegúrese de que está conectado adecuadamente. • Si aparece un mensaje de error en la pantalla, anote el mensaje exacto.
Problemas con la unidad PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. ASEGÚRESE DE QUE MICROSOFT WINDOWS RECONOCE LA UNIDAD: Windows XP: • Haga clic en Inicio y en Mi PC. Windows Vista®: • Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista ™, y en PC. Si la unidad no está en la lista, realice una exploración completa con el software antivirus para comprobar si hay virus y eliminarlos.
C O M P R U E B E L O S A L T A V O C E S Y E L A L T A V O Z D E T O N O S G R A V E S : Consulte “Problemas con el sonido y los altavoces” en la página 127. Problemas al escribir en una unidad óptica C I E R R E L O S O T R O S P R O G R A M A S : Durante el proceso de escritura, la unidad óptica deberá recibir un flujo de datos continuo. Si el flujo se interrumpe, se producirá un error. Intente cerrar todos los programas antes de grabar en la unidad óptica.
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS: \ / : * ? “ < > | (UN NOMBRE DE ARCHIVO NO PUEDE CONTENER NINGUNO DE LOS CARACTERES S I G U I E N T E S : \ / : * ? “ < > |): No utilice estos caracteres en nombres de archivo. A R E Q U I R E D . D L L F I L E W A S N O T F O U N D (N O S E E N C O N T R Ó E L A R C H I V O . D L L Falta un archivo fundamental en el programa que intenta abrir.
Problemas con un dispositivo IEEE 1394 PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. NOTA: El ordenador solamente es compatible con IEEE 1394a estándar.
P R U E B E E L T E C L A D O : Conecte al ordenador un teclado que funcione correctamente y pruébelo. E J E C U T E E L S O L U C I O N A D O R D E P R O B L E M A S D E H A R D W A R E : Consulte “Solución de problemas de software y de hardware en los sistemas operativos Microsoft® Windows® XP y Windows Vista®” en la página 137.
Un programa está diseñado para un sistema operativo Windows anterior EJECUTE EL ASISTENTE PARA COMPATIBILIDAD DE PROGRAMAS: Windows XP: El Asistente para compatibilidad de programas configura un programa de manera que se ejecute en un entorno similar a los entornos de sistemas operativos que no son XP. 1 Haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Accesorios→ Asistente para compatibilidad de programas→ Siguiente. 2 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
REALICE INMEDIATAMENTE UNA COPIA DE SEGURIDAD DE LOS ARCHIVOS. UTILICE UN PROGRAMA DE DETECCIÓN DE VIRUS PARA COMPROBAR LA UNIDAD DE C D Y DVD. DISCO DURO, LOS DISQUETES, GUARDE Y CIERRE CUALQUIER ARCHIVO O PROGRAMA QUE ESTÉ ABIERTO Y APAGUE EL EQUIPO EN EL MENÚ INICIO Problemas con la memoria PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Problemas con el ratón PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. COMPRUEBE EL CABLE DEL RATÓN: • Compruebe que el cable no esté dañado o pelado y que los conectores del cable no tengan patas rotas o dobladas. Enderece las patas que estén torcidas. • Quite los alargadores del ratón y conecte el ratón directamente al ordenador.
Problemas con la red PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. C O M P R U E B E E L C O N E C T O R D E L C A B L E D E R E D : Asegúrese de que el cable de red esté firmemente insertado en la toma de red de la pared y en el conector de red de la parte posterior del ordenador.
• Si se utilizan regletas de enchufes, compruebe que están conectadas a una toma de alimentación eléctrica y que están encendidas. • Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo como, por ejemplo, una lámpara. • Compruebe que el cable de alimentación principal y el cable del panel frontal están conectados de modo seguro a la placa base (consulte “Componentes de la placa base” en el Manual de servicio en el sitio web Dell Support en support.dell.com).
3 Haga clic en Propiedades→ Puertos. Si se trata de una impresora paralela, asegúrese de que la configuración Imprimir en los siguientes puertos: es LPT1 (Puerto de impresora). Si se trata de una impresora USB, asegúrese de que la opción Imprimir en los siguientes puertos: es USB. Windows Vista: 1 Haga clic en Inicio → Panel de control→ Hardware y sonido→ Impresora. 2 Si la impresora aparece en la lista, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora.
Windows Vista: 1 Haga clic en Inicio → Panel de control→ Hardware y sonido→ Escáneres y cámaras. 2 Si el escáner aparece en la lista, significa que Windows reconoce el escáner. V U E L V A A I N S T A L A R E L C O N T R O L A D O R D E L E S C Á N E R : Consulte la documentación del escáner para obtener instrucciones.
E J E C U T E E L S O L U C I O N A D O R D E P R O B L E M A S D E H A R D W A R E : Consulte “Solución de problemas de software y de hardware en los sistemas operativos Microsoft® Windows® XP y Windows Vista®” en la página 137.
COMPRUEBE EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN DEL MONITOR: • Si el indicador está encendido o parpadea, el monitor recibe alimentación. • Si el indicador luminoso de alimentación está apagado, presione firmemente el botón para asegurarse de que el monitor está encendido. • Si el indicador luminoso parpadea, pulse una tecla del teclado o mueva el ratón para reanudar el funcionamiento normal.
Solo se puede leer parte de la pantalla CONECTE UN MONITOR EXTERNO: 1 Apague el ordenador y conecte un monitor externo. 2 Encienda el ordenador y el monitor y ajuste los controles de brillo y contraste del monitor. Si el monitor externo funciona, es posible que la controladora de vídeo o la pantalla del ordenador estén defectuosas. Póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 159).
• • Si está apagado, el equipo está apagado o no recibe alimentación eléctrica. – Vuelva a conectar el cable de alimentación a su conector, situado en la parte posterior del equipo, y a la toma de alimentación eléctrica. – Si el equipo está conectado a una regleta de enchufes, asegúrese de que ésta a su vez está conectada a una toma de alimentación eléctrica y de que está encendida.
Solución de problemas
Reinstalación de software Controladores ¿Qué es un controlador? Un controlador es un programa que controla un dispositivo, como por ejemplo una impresora, un ratón o un teclado. Todos los dispositivos necesitan un controlador. Un controlador funciona como traductor entre el dispositivo y los programas que lo utilizan. Cada dispositivo posee un conjunto propio de comandos especializados que sólo su controlador puede reconocer.
Microsoft® Windows® XP 1 Haga clic en Inicio→ Panel de control. 2 En Elija una categoría, haga clic en Rendimiento y mantenimiento y, a continuación, haga clic en Sistema. 3 En la ventana Propiedades del sistema, haga clic en la ficha Hardware, y a continuación, haga clic en Administrador de dispositivos. Windows Vista® 1 Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista haga clic con el botón derecho del ratón en PC. ™, y, a continuación, 2 Haga clic en Propiedades→ Administrador de dispositivos.
Windows Vista: 1 Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista haga clic con el botón derecho del ratón en PC. y, a continuación, 2 Haga clic en Propiedades→ Administrador de dispositivos. NOTA: Es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si es usted un administrador del equipo, haga clic en Continuar; en caso contrario, póngase en contacto con su administrador para continuar.
NOTA: El soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) muestra controladores únicamente para el hardware que venía instalado en su ordenador. Si ha instalado hardware adicional, es posible que el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) no muestre los controladores del nuevo hardware. Si no se muestran dichos controladores, salga del programa Drivers and Utilities.
Windows Vista: 1 Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista haga clic con el botón derecho del ratón en PC. y, a continuación, 2 Haga clic en Propiedades→ Administrador de dispositivos. NOTA: Es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si es usted un administrador del equipo, haga clic en Continuar; en caso contrario, póngase en contacto con su administrador para continuar.
Windows Vista: 1 Haga clic en el botón Inicio de Windows Vista técnico. , y en Ayuda y soporte 2 Escriba solucionador de problemas de hardware en el campo de búsqueda y pulse para iniciar la búsqueda. 3 En los resultados de la búsqueda seleccione la opción que mejor describa el problema y sigua el resto de pasos para solucionarlo.
AVISO: realice copias de seguridad de sus archivos de datos periódicamente. la función Restaurar sistema no supervisa ni recupera los archivos de datos. NOTA: los procedimientos descritos en este documento corresponden a la vista predeterminada de Windows, por lo que es posible que no sen válidos si configura el equipo Dell™ con la vista clásica de Windows.
Windows XP: 1 Haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del sistema→ Restaurar sistema. 2 Haga clic en Deshacer la última restauración y haga clic en Siguiente. Windows Vista: 1 Haga clic en el botón Inicio . 2 En el cuadro Iniciar búsqueda, escriba Restaurar sistema y pulse . 3 Haga clic en Deshacer la última restauración y haga clic en Siguiente.
Utilice Dell PC Restore (Windows XP) o Dell Factory Image Restore (Windows Vista) como última medida para restaurar su sistema operativo. Estas opciones restauran la unidad de disco duro al estado operativo en que se encontraba en el momento de adquirir el equipo. Todos los programas o archivos que haya añadido desde que recibió el ordenador, incluidos los archivos de datos, se eliminarán de forma permanentede la unidad de disco duro.
Eliminación de PC Restore: AVISO: Al eliminar Dell PC Restore de la unidad de disco duro, se borrará la utilidad PC Restore permanentemente de su equipo. Si elimina Dell PC Restore, no podrá utilizarlo para restaurar el sistema operativo del equipo. La función Dell PC Restore le permite restaurar su unidad de disco duro al estado operativo que estaba cuando compró el equipo. Es aconsejable no eliminar PC Restore del ordenador, ni siquiera para obtener espacio de disco duro adicional.
Windows Vista: Dell Factory Image Restore 1 Encienda el equipo. Cuando aparezca el logotipo de Dell, pulse varias veces para acceder a la ventana Opciones de arranque avanzadas de Vista. 2 Seleccione Reparar el equipo. Aparecerá la ventana Opciones de recuperación del sistema. 3 Seleccione un diseño de teclado y haga clic en Siguiente. 4 Para acceder a las opciones de recuperación, inicie una sesión como usuario local.
Uso del soporte Operating System (Sistema operativo) Antes de empezar Si está considerando volver a instalar el sistema operativo Windows para corregir un problema con un controlador instalado recientemente, intente usar primero la función Volver al controlador anterior de Windows. Consulte “Uso de la función Desinstalación del controlador de dispositivo de Windows” en la página 134.
AVISO: El soporte Operating System (Sistema operativo) ofrece opciones para reinstalar Windows XP. Estas opciones pueden llegar a sobrescribir archivos y pueden afectar a las aplicaciones instaladas en la unidad de disco duro. Por lo tanto, se recomienda no reinstalar Windows XP a menos que se lo indique un representante de asistencia técnica de Dell. 1 Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas. 2 Inserte el disco Operating System (Sistema operativo).
Reinstalación de software
Especificaciones NOTA: las ofertas pueden variar según la región. Para más información sobre la configuración del equipo, haga clic en Inicio→ Ayuda y soporte técnico y seleccione la opción sobre la quiere ver más información.
Bus de expansión Tipo de bus PCI Express x1, x4 y x16 PCI de 32 bits PCI (SLOT5 y SLOT6) Conector Dos Tamaño del conector 124 patas Amplitud de datos del conector (máximo) 32 bits Velocidad del bus 33 MHz PCI Express (SLOT2) Conector Uno x1 Tamaño del conector 36 patas Amplitud de datos del conector (máximo) Una vía para PCI Express Rendimiento del bus Velocidad bidireccional de la ranura x1: 2,5 Gbps PCI Express (SLOT3) Conector uno x8 Tamaño del conector 98 patas Amplitud de datos de
Puertos y conectores Conectores externos: Sonido Micrófono, línea de entrada, línea de salida, sonido envolvente lateral, centro/LFE, sonido envolvente posterior IEEE 1394 Conector serie de 6 patas Adaptador de red Puerto RJ-45 PS/2 (ratón y teclado) Conector mini DIN (Deutsche Industrie Norm) de 6 patas USB Conector de 4 patas compatible con USB 2.
Controles e indicadores Control de alimentación Botón de presión Indicador de alimentación Luz blanca: estado de encendido Luz blanca parpadeante: estado de ahorro de energía Luz de acceso a la unidad de disco duro Blanca Indicador de integridad de vínculo (en el adaptador de red integrado) Luz verde: existe una buena conexión entre una red a 10 Mbps y el ordenador. Luz naranja: existe una buena conexión entre una red a 100 Mbps y el equipo.
Vídeo Tipo de vídeo PCI Express Sonido Tipo de sonido Canal HDA 7.1 Alimentación Fuente de alimentación de corriente continua Potencia Disipación de calor PRECAUCIÓN: para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones, no sobrecargue el enchufe eléctrico, la regleta de enchufes ni cualquier otro enchufe.
Aspectos ambientales Intervalo de temperatura: En funcionamiento de 0 °C a 40 °C En almacenamiento de –40 °C a 65 °C Humedad relativa (máxima): En funcionamiento Del 10% al 90% (sin condensación) En almacenamiento Del 5% al 95% (sin condensación) Vibración máxima (utilizando un espectro de vibración aleatoria que simula el entorno del usuario): En funcionamiento 0,9 GRMS En almacenamiento 1,3 GRMS Impacto máximo (medido con los cabezales de la unidad de disco duro en posición de reposo y 2 ms de
Obtención de ayuda Obtención de asistencia PRECAUCIÓN: si necesita quitar la cubierta del ordenador, desconecte primero los cables de alimentación del ordenador y del módem de las tomas de alimentación eléctrica. En caso de que tenga algún problema con el ordenador, puede llevar a cabo los pasos siguientes para diagnosticar el problema y solucionarlo: 1 Consulte “Solución de problemas” en la página 115 para obtener información y conocer los procedimientos correspondientes al problema del ordenador.
Para obtener instrucciones sobre el uso del servicio de Dell Support, consulte “Asistencia técnica y servicio al cliente” en la página 154. NOTA: algunos de los siguientes servicios no están disponibles en todas las áreas fuera del territorio continental de EE. UU. Llame al representante local de Dell para obtener información acerca de disponibilidad. Asistencia técnica y servicio al cliente El servicio de asistencia de Dell está disponible para responder sus preguntas sobre hardware de Dell™.
Puede acceder a Dell Support a través de las páginas web y direcciones de correo electrónico siguientes: • Páginas web de Dell Support support.dell.com support.jp.dell.com (únicamente para Japón) support.euro.dell.com (únicamente para Europa) • Direcciones de correo electrónico de Dell Support mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (sólo para países de Latinoamérica y del Caribe) apsupport@dell.
Servicio automatizado de estado de pedidos Para comprobar el estado de un pedido de cualquier producto Dell que haya solicitado, puede dirigirse a support.dell.com o llamar al servicio automatizado de estado de pedidos. Un contestador automático le pedirá los datos necesarios para buscar el pedido e informarle sobre su estado. Para obtener el número de teléfono de su zona, consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 159.
3 Incluya una copia de la lista de verificación de diagnósticos (consulte “Lista de verificación de diagnósticos” en la página 158), indicando las pruebas que ha realizado y los mensajes de error que ha indicado Diagnósticos Dell (consulte “Dell Diagnostics” en la página 111). 4 Si la devolución es para que se le reintegre el importe, incluya todos los accesorios del artículo que devuelva (cables de alimentación, disquetes de software, guías, etc.).
Lista de verificación de diagnósticos Nombre: Fecha: Dirección: Teléfono: Etiqueta de servicio (código de barras en la parte inferior o posterior del ordenador): Código de servicio rápido: Número de autorización para devolución de material (si le fue proporcionado por un técnico de asistencia de Dell): Sistema operativo y versión: Dispositivos: Tarjetas de expansión: ¿Está el ordenador conectado a una red? Sí No Red, versión y adaptador de red: Programas y versiones: Consulte la documentación del sistema op
Cómo ponerse en contacto con Dell Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en la factura de compra, el albarán o el catálogo de productos de Dell. Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica. Puesto que la disponibilidad varía en función del país y del producto, es posible que no pueda disponer de algunos servicios en su zona.
Obtención de ayuda
Apéndice Aviso de la FCC (sólo para EE.UU.) Clase B de la FCC Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía por radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones del fabricante, puede provocar interferencias en la recepción de radio y televisión. Este equipo se ha probado y cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase B, de conformidad con lo dispuesto en la Sección 15 de la Normativa de la FCC.
Si es necesario, consulte a un representante de Dell Inc. o a un técnico con experiencia en radio/televisión para obtener consejos adicionales. La información que se proporciona a continuación aparece en los dispositivos mencionados en este documento conforme a las normas de la FCC: • Nombre del producto: Dell™ XPS™ 630i • Número del modelo: DCDR01 • Nombre de la compañía: Dell Inc.
Glosario Los términos de este glosario se incluyen sólo con fines informativos y puede que no describan las funciones incluidas con su ordenador en particular. A Acceso directo: icono que proporciona un acceso rápido a programas, archivos, carpetas y unidades que se utilizan con frecuencia. Cuando sitúa un acceso directo en el escritorio de Windows y hace doble clic en el icono, puede abrir la carpeta o el archivo correspondiente sin necesidad de buscarlo.
ASF (Alert Standards Format [Formato de estándares de alerta]): estándar que define un mecanismo para notificar las alertas de hardware y software a la consola de administración. ASF está diseñado para ser independiente de la plataforma y del sistema operativo. Asignación de memoria: proceso por el que el ordenador asigna direcciones de memoria a ubicaciones físicas durante el arranque. Los dispositivos y el software pueden identificar entonces la información a la que accede el procesador.
Caché: mecanismo de almacenamiento especial de alta velocidad que puede ser una sección reservada de la memoria principal o un dispositivo de almacenamiento de alta velocidad independiente. La memoria caché mejora la eficiencia de muchas operaciones del procesador. Caché L1: memoria caché principal almacenada en el procesador. Caché L2: memoria caché secundaria que puede ser externa al procesador o puede estar incorporada dentro de la arquitectura del mismo.
Conector serie: puerto de E/S que suele utilizarse para conectar dispositivos, como un dispositivo de bolsillo digital o una cámara digital, al ordenador. Configuración de discos por bandas: técnica para distribuir los datos en varias unidades de disco. La configuración de discos por bandas puede acelerar las operaciones de recuperación de datos del almacenamiento en disco. Los equipos que utilizan esta técnica suelen permitir que los usuarios seleccionen el tamaño de la unidad de datos o el ancho de banda.
Disipador de calor: placa de metal existente en algunos procesadores que ayuda a disipar el calor. Dispositivo de acoplamiento: proporciona funciones para la replicación de puertos, el tendido de cables y seguridad para adaptar el equipo portátil a un espacio de trabajo de escritorio. DMA (acceso directo a memoria): canal que permite realizar determinados tipos de transferencia de datos entre la memoria RAM y un dispositivo sin la intervención del procesador.
ECP (extended capabilities port [puerto de funciones ampliadas]): diseño de conector paralelo que proporciona una transmisión de datos bidireccional mejorada. Similar a EPP, ECP utiliza acceso directo a la memoria para transferir datos y, con frecuencia, mejora el rendimiento. Editor de texto: programa que se utiliza para crear y editar archivos que sólo contienen texto; por ejemplo, el Bloc de notas de Windows utiliza un editor de texto.
Frecuencia de actualización: frecuencia, medida en Hz, con la que se recargan las líneas horizontales de la pantalla. A veces también se denomina frecuencia vertical. Cuanto mayor sea la frecuencia de actualización, menor será el parpadeo de vídeo perceptible por el ojo humano. Frecuencia de reloj: velocidad, expresada en MHz, a la que funcionan los componentes del ordenador que están conectados al bus del sistema. FSB (bus frontal): ruta de datos e interfaz física entre el procesador y la RAM.
I iAMT (Intel® Active Management Technology [tecnología de administración activa Intel®]): proporciona una capacidad de administración de sistemas más segura, independientemente de si el equipo está encendido o apagado o de si el sistema operativo no responde. IC (Circuito integrado): lámina semiconductora o chip que contiene miles o millones de minúsculos componentes electrónicos para su uso en equipos informáticos, de audio y de vídeo.
L LAN (red de área local): red de ordenadores que abarca una pequeña área. Habitualmente una LAN comprende un edificio o unos cuantos edificios próximos entre sí. Una LAN puede conectarse a otra situada a cualquier distancia a través de líneas telefónicas y ondas de radio para formar una WAN (red de área ancha). LCD (pantalla de cristal líquido): tecnología utilizada en las pantallas de los ordenadores portátiles y en las pantallas planas.
Mini PCI: estándar para dispositivos periféricos integrados especializado en las comunicaciones, como por ejemplo módems y NIC. Una minitarjeta PCI es una tarjeta externa de tamaño reducido que ofrece las mismas funciones que una tarjeta de expansión PCI estándar. Minitarjeta: tarjeta pequeña diseñada para los dispositivos periféricos, como por ejemplo las NIC de comunicaciones. Una minitarjeta ofrece las mismas funciones que una tarjeta de expansión PCI estándar.
Ms (milisegundo): unidad de medida de tiempo que equivale a una milésima de segundo. Los tiempos de acceso de los dispositivos de almacenamiento se miden a menudo en milisegundos. N NIC: véase adaptador de red. Ns (nanosegundo): unidad de medida de tiempo que equivale a una milmillonésima de segundo. NVRAM (memoria no volátil de acceso aleatorio): tipo de memoria que conserva la información cuando el ordenador está apagado o deja de recibir corriente de la fuente de alimentación externa.
Placa base: placa de circuito impreso principal del ordenador. También conocida como tarjeta maestra. Plug and Play: capacidad del ordenador de configurar dispositivos automáticamente. La característica Plug and Play permite la instalación y configuración automáticas, y proporciona compatibilidad con el hardware existente si el BIOS, el sistema operativo y todos los dispositivos también son compatibles con Plug and Play.
PXE (entorno de ejecución de preinicio): estándar WfM (Wired for Management) que permite configurar e iniciar de forma remota ordenadores conectados a una red que no disponen de sistema operativo. R RAID (matriz redundante de discos independientes): método para proporcionar redundancia de datos. Algunas implementaciones comunes de RAID incluyen RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 y RAID 50. RAM (memoria de acceso aleatorio): área principal de almacenamiento temporal para datos e instrucciones de programas.
S SAI (Sistema de Alimentación Ininterrumpida): fuente de alimentación de reserva que se utiliza cuando se produce una interrupción de la alimentación o una caída a un nivel de voltaje inaceptable. Un SAI mantiene funcionando el equipo durante un periodo limitado cuando no hay energía eléctrica. Los sistemas SAI generalmente proporcionan protección contra sobrevoltajes y también pueden ofrecer regulación de voltaje.
Sólo lectura: se refiere a datos o archivos que se pueden ver, pero que no se pueden modificar ni eliminar. Un archivo puede tener un tipo de acceso de sólo lectura si: • Reside en un disquete, CD o DVD protegido físicamente contra escritura. • Se encuentra en un directorio de la red y el administrador del sistema ha asignado derechos sólo a determinadas personas. Soporte iniciable: CD, DVD o disquete que se puede utilizar para iniciar el equipo.
Tarjeta de expansión: placa de circuito impreso que está instalada en una ranura de expansión de la placa base en algunos ordenadores y que amplía las prestaciones del ordenador. Pueden ser, entre otras, tarjetas de vídeo, de módem o de sonido. Tarjeta ExpressCard: Una tarjeta de E/S extraíble que cumpla el estándar PCMCIA. Algunos de los tipos más habituales de tarjetas ExpressCard son los módems y los adaptadores de red. Las tarjetas ExpressCard soportan ambos estándares PCI Express y USB 2.0.
Unidad Zip: unidad de disquete de alta capacidad desarrollada por Iomega Corporation que utiliza discos extraíbles de 3,5 pulgadas denominados discos Zip. Los discos Zip son ligeramente más grandes que los normales, aproximadamente el doble de gruesos y almacenan hasta 100 MB de datos.
W W (vatio): unidad de medida de la potencia eléctrica, mecánica y térmica. Un vatio es 1 amperio de corriente que fluye a 1 voltio. Wh (vatios por hora): unidad de medida utilizada generalmente para indicar la capacidad aproximada de una batería. Por ejemplo, una batería de 66 WHr puede proporcionar 66 W de potencia para 1 hora o 33 W para 2 horas. WLAN: red de área local inalámbrica.
Índice A BIOS, 91 alimentación acondicionadores de línea dispositivos de protección modo de espera, 45 modo de hibernación, 46, 48-49 modo de suspensión, 49 opciones, 46 opciones, combinaciones, 47 problemas, 124 supresores de sobretensiones UPS botón encendido, 20 asistencia ponerse en contacto con Dell, 159 Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, 34 C CD, 53 reproducción, 51 sistema operativo, 18 CD del sistema operativo, 18 códigos de sonido, 104 Comprobación de disco, 117 conexi
contraseña eliminación, 99 puente, 99 Contrato de licencia de usuario final, 13 controladores, 133 acerca de, 133 identificación, 133 reinstalación, 134 copiar CD cómo, 53 consejos prácticos, 55 información general, 53 copiar DVD cómo, 53 consejos prácticos, 55 información general, 53 D Dell ponerse en contacto, 159 Dell Diagnostics, 111 Dell, página Web de asistencia, 15 DellConnect, 154 diagnóstico códigos de sonido, 104 diagnósticos Dell, 111 dispositivo de audio activación, 72 conexión, 56 182 Índice
G Guía de información del producto, 13 H hardware códigos de sonido, 104 conflictos, 110, 137 Dell Diagnostics, 111 unidades, configuración RAID, 79 I IEEE 1394 problemas, 119 impresora cable, 39 conexión, 32, 39 configuración, 32, 39 problemas, 125 USB, 39 indicador de alimentación, 130 indicador luminoso de alimentación condiciones, 124 información sobre ergonomía, 13 información sobre la garantía, 13 información sobre normativas, 13 iniciar desde un dispositivo USB, 97 Inicio de Dell Diagnostics desde
el monitor está en blanco, 128 el programa no responde, 120 el programa se bloquea, 120 escáner, 126 general, 120 IEEE 1394, 119 impresora, 125 la pantalla está en blanco, 128 memoria, 122 mensajes de error, 117 monitor difícil de leer, 128 pantalla azul, 121 pantalla difícil de leer, 128 ratón, 123 red, 124 software, 120-121 teclado, 119 unidad CD-RW, 117 unidad de disco duro, 117 unidad óptica, 116 unidades, 116 volver al estado anterior, 138 configuración de la pantalla, 43 difícil de leer, 128 en blanc
ratón problemas, 123 red problemas, 124 reproducir CD, 51 reproducir DVD, 51 ResourceCD Dell Diagnostics, 111 Restaurar sistema, 138 S Solucionador de problemas de hardware, 110, 137 T teclado problemas, 119 transferencia de información a un equipo nuevo, 34 TV conectar al ordenador, 41-42 conexión, 56 S.M.A.R.T, 110 secuencia de inicio cambiar, 97-98 valores de la opción, 96 sistema de alimentación ininterrumpible.
V volumen ajuste, 127 W Windows Vista Factory Image Restore, 141 modo de hibernación, 49 modo de suspensión, 49 Restaurar sistema, 138 Windows XP Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, 34 modo de espera, 45 modo de hibernación, 46 PC Restore, 141 reinstalación, 18 Restaurar sistema, 138 Solucionador de problemas de hardware, 110, 137 Volver al controlador anterior, 134-135 186 Índice