Eu e meu Dell Para computadores Inspiron, Série G, XPS e Alienware Janeiro de 2021 Rev.
Identifier Version Status GUID-5B8DE7B7-879F-45A4-88E0-732155904029 15 Translation Validated Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que ajudam você a usar melhor o seu produto. CUIDADO: um AVISO indica possíveis danos ao hardware ou a possibilidade de perda de dados e informa como evitar o problema. ATENÇÃO: uma ADVERTÊNCIA indica possíveis danos à propriedade, lesões corporais ou risco de morte. © 2011-2021 Dell Inc. ou suas subsidiárias. Todos os direitos reservados.
Índice Capítulo 1: Como configurar o computador........................................................................................ 7 Conectar-se à Internet..........................................................................................................................................................7 Conectar-se à Internet usando uma LAN..................................................................................................................... 7 Conectar-se à Internet usando uma WLAN.
Módulo de memória.............................................................................................................................................................24 Placa de sistema.................................................................................................................................................................. 24 Chipset..................................................................................................................................................
Visual Graphics Array.......................................................................................................................................................... 44 Digital Visual Interface.........................................................................................................................................................44 DisplayPort..............................................................................................................................................
Dicas de migração............................................................................................................................................................... 66 Instruções ergonômicas......................................................................................................................................................66 Dell e o meio ambiente.......................................................................................................................................
1 Identifier Version Status GUID-E076D4DA-24CA-451B-A54A-DBD4724BB0AD 3 Translation Validated Como configurar o computador O procedimento de configuração varia, dependendo do seu computador. Para obter instruções de configuração específicas do seu computador ou tablet, consulte o Quick Start Guide (ia de Início Rápido) fornecido com o computador ou consulte a seção Setup and Specifications (Configuração e especificações) em www.dell.com/support.
NOTA: insira a senha da rede, se solicitada. Você pode ter configurado a senha da rede ao configurar o roteador ou o roteador pode ter uma senha de rede padrão. Para obter detalhes, entre em contato com o fabricante do roteador. 4. Ative ou desative o compartilhamento de arquivos (opcional). Identifier Version Status GUID-A5917689-0795-4019-BFC5-2CEA8B59A989 1 Translation Validated Windows 8.1 1. 2. 3. 4. Clique ou toque em Settings (Configurações) na barra lateral de botões.
Identifier Version Status GUID-B84811A0-6F16-4501-822B-70EF2B610C55 1 Translation Validated Windows 8.1 1. 2. 3. 4. 5. Clique ou toque em Configurações na barra lateral de botões. Clique ou toque no ícone de conexão sem fio no menu de notificação. Clique ou toque na rede à qual deseja conectar-se. Clique ou toque em Connect (Conectar). Se solicitado, digite o nome do ponto de acesso (APN) ou o PIN, o nome de usuário e a senha.
2. Clique ou toque em Gerenciar dispositivos de áudio. 3. Na guia Reprodução, clique ou toque em Alto-falantes ou Fones de ouvido. 4. Clique ou toque em Configurar e clique ou toque em Testar. Você deverá ouvir um som emitido por cada alto-falante. 5. Clique ou toque em Next e siga as instruções na tela. Windows 7 1. Clique no ícone Iniciar, digite Som na caixa de pesquisa e pressione Enter. Nos resultados exibidos, clique em Som.
Identifier Version Status GUID-313B5A67-040C-4F1F-AFEC-E89997D70574 1 Translation Validated Como conectar alto-falantes 7.1 Figura 2. Como conectar alto-falantes 7.1 1. 3. 5. 7. 9. Conector de áudio traseiro no computador Conector de áudio lateral no computador Cabo de áudio de canal 7.1 Conector de áudio frontal no alto-falante Conector de áudio lateral no alto-falante Identifier Version Status 2. 4. 6. 8.
3. Clique ou toque em Adicionar uma impressora. A janela Adicionar um dispositivo é exibida. 4. Siga as instruções descritas na tela. NOTA: se sua impressora estiver instalada, deverá aparecer na lista à direita. Se ela não constar da lista, clique ou toque em Adicionar um dispositivo na parte superior da lista de dispositivos. Selecione sua impressora nessa lista para instalá-la. Para obter mais informações sobre como configurar a impressora, consulte os documentos enviados com ela.
NOTA: Para descobrir se o seu computador ou tablet tem uma placa Bluetooth interna, consulte o Quick Start Guide (Guia de Início Rápido) fornecido com o computador ou consulte a seção Setup and Specifications (Configuração e especificações) em www.dell.com/support.
● Second Screen only (Somente a segunda tela): usar somente a tela 2 e não exibir nada na tela 1. O monitor principal será desativado e somente o segundo monitor será usado. Modo de área de trabalho tradicional 1. Vá até Control Panel (Painel de controle) e escolha Display (Tela). 2. Escolha Change Display Settings (Alterar configurações da tela) na esquerda. 3. Na janela Change Display Settings (Alterar configurações da tela), clique e arraste os monitores virtuais para imitar a configuração física. 4.
2 Identifier Version Status GUID-2F07ADA0-2D93-4253-AE57-20D2D9E0A5A1 1 Translation Validated Sobre o computador Esta seção fornece mais informações sobre os componentes que podem ser encontrados no computador. Identifier Version Status GUID-223558B0-CED4-4AA2-9A4F-9D2128373315 1 Translation Validated Adaptador de energia Os adaptadores de energia são usados para fornecer energia a computadores portáteis, tablets e alguns desktops.
ela pode ser descarregada e recarregada sem afetar significativamente o tempo de operação. Quando o ciclo de vida da bateria chegar ao final, você precisa trocá-la. Dependendo do modelo do computador, a bateria de seu computador pode ser trocada pelo usuário ou pode exigir o trabalho de um técnico de manutenção da Dell.
Identifier Version Status GUID-0B75BD7D-3F0E-4F3C-BC83-26711DF6F67A 1 Translation Validated Tela sensível ao toque A tela sensível ao toque é um dispositivo de exibição que permite interagir com os objetos na tela tocando-se na tela, dispensando o uso de um mouse, touchpad ou teclado. Você pode operar uma tela sensível ao toque com os dedos ou com outro objeto passivo como, por exemplo, uma caneta. As telas sensíveis ao toque são comumente usadas em telefones, tablets, computadores, etc.
Identifier Version Status GUID-8DBB5849-8498-425B-80F5-EB50F21D6384 1 Translation Validated Câmera Intel RealSense 3D Câmeras RealSense apresentam três lentes, uma câmara 2D padrão para fotos e vídeo comuns, juntamente com uma câmera de infravermelho e um projetor de infravermelho a laser.
Luz de fundo do teclado A luz de fundo presente em alguns teclados físicos ilumina os símbolos nas teclas para permitir o uso do teclado em ambientes escuros. Você pode acender a luz de fundo manualmente ou pode configurá-la para acender automaticamente quando o computador for colocado em um ambiente pouco iluminado. Os teclados com luz de fundo dos notebooks Dell têm diferentes estados de iluminação. Pressione a tecla Fn e a tecla de seta para a direita para alternar entre os vários estados de iluminação.
Identifier Version Status GUID-A02DAEC4-1570-4723-8C34-2EACBAD04E8A 1 Translation Validated Teclado virtual Os teclados virtuais estão disponíveis em quase todos os computadores e tablets. No entanto, eles são usados em dispositivos com tela sensível ao toque como tablets e computadores all-in-one. Para selecionar as teclas, use o mouse ou toque nas teclas da tela sensível ao toque.
Identifier Version Status GUID-22644020-E1E9-468C-BAFD-ABA7A79D5954 4 Translation Validated Site de suporte da Dell 1. Acesse www.dell.com/support (em inglês). 2. Clique ou toque em Detectar produto e siga as instruções na tela. Identifier Version Status GUID-F09CF106-AA5B-4FD2-8656-779BEC4B5AEE 3 Translation Validated Programa de configuração do BIOS 1. Ligue ou reinicie o computador. 2.
Identifier Version Status GUID-147B68F0-CBCC-41BE-B84D-89A9D61FE17D 1 Translation Validated Unidades e discos ópticos Seu computador pode oferecer suporte a uma unidade de DVD RW ou uma unidade combinada de DVD RW e Blu-ray. Os discos ópticos podem ser de apenas leitura, de uma única gravação ou regraváveis. Alguns dos tipos comuns de unidades são: ● Gravador de Blu-ray: lê e grava em discos Blu-ray, DVDs e CDs. ● Combinação de leitor de Blu-ray + DVD RW: lê discos Blu-ray. Lê e grava em DVDs e CDs.
Tabela 1.
Tabela 1. Exemplos de tipos comuns de cartões de memória Smart Media / Smart Media XD Identifier Version Status GUID-28AD3438-66BF-4653-9407-4CF569B9C5AE 1 Translation Validated Módulo de memória O módulo de memória armazena temporariamente os dados de que o computador precisa para executar tarefas. Todos os arquivos e aplicativos são carregados nos módulos de memória antes que você possa abri-los ou usá-los.
Identifier Version Status GUID-F764A7DF-B505-45CB-81C2-57AB6B889750 1 Translation Validated Processador Os processadores recebem dados e instruções de aplicativos e processa os dados conforme a solicitação do software. Os processadores são projetados especificamente para desktops, para laptops, para dispositivos portáteis, etc. Geralmente, o processador projetado para um tipo de dispositivo não pode ser usado em outro tipo.
Identifier Version Status GUID-98F988FF-F2BA-43A6-8C89-3F2A3197F76B 1 Translation Validated Graxa térmica A graxa térmica, também chamada de gel térmico ou composto térmico, é usada para criar uma camada condutora de calor entre o processador e o dissipador de calor. A aplicação de graxa térmica entre o processador e o dissipador de calor aumenta a transferência térmica entre eles, pois a graxa térmica é melhor condutora de calor que o ar.
Externa ● USB ● Placa de PC ● ExpressCard A maioria dos sintonizadores de TV é independente. Contudo, algumas placas de vídeo também podem ter sintonizadores de TV incorporados. Para obter mais informações sobre o uso de sintonizadores de TV, consulte a documentação do sintonizador de TV. Identifier Version Status GUID-67235C3F-4560-414E-B86F-8DB34400050A 1 Translation Validated Alto-falantes Os laptops e tablets têm alto-falantes integrados para saída de áudio.
Identifier Version Status GUID-849358E2-E025-42A3-B527-F2820CC248B9 1 Translation Validated Áudio 2.1 2.1 refere-se a um sistema com dois alto-falantes (canais esquerdo e direito) e um subwoofer. Identifier Version Status GUID-EF64F18E-37AC-4937-84BA-853FD3B25D31 1 Translation Validated Áudio 5.1 5.1 refere-se ao número de canais de áudio da maioria das configurações de som surround. Um sistema de áudio 5.
Identifier Version Status GUID-5E307A07-C80E-4C50-B531-90FB95AFFAFD 1 Translation Validated Rede local sem fio (WLAN) Os dispositivos são conectados por rede sem fio e cobrem uma área relativamente pequena dentro de uma casa ou de um edifício. Normalmente, a conexão sem fio usada para configurar a WLAN é Wi-Fi (802.11x, onde o x refere-se aos diferentes protocolos 802.11).
Identifier Version Status GUID-A46546B8-9AB3-4D0A-A745-DEB5448D92CC 1 Translation Validated Controlador de interface de rede Um NIC (Network Interface Controller [Placa de interface de rede]), também chamado de adaptador de rede ou adaptador de LAN (Rede local), conecta-se à rede com um cabo Ethernet. As NICs podem ser internas (integradas à placa de sistema) ou externas (placas de expansão). A maioria dos computadores novos tem adaptadores de rede integrados.
3 Identifier Version Status GUID-49AD4560-6AFF-46EF-84E1-EF974BD38CA8 1 Translation Validated Usar o computador Identifier Version Status GUID-28D6FC08-8677-444F-B346-316E4982AE36 1 Translation Validated Como carregar a bateria Conecte o adaptador de energia ao computador ou tablet para carregar a bateria. A bateria é carregada tanto com computador ou tablet em uso quando desligado. O circuito interno da bateria previne seu superaquecimento.
Tabela 2. Lista de atalhos de teclado Fn e Esc Ativar um modo de gerenciamento de energia. Você pode reprogramar esse atalho de teclado para ativar um modo de gerenciamento de energia diferente usando a guia Avançado na janela Power Options Properties (Propriedades das opções de energia). F2 Renomear o item selecionado. F3 Pesquisar um arquivo ou pasta. F4 Exibir a lista suspensa da barra de endereços no Windows Explorer. F5 Atualizar a janela ativa.
Tabela 2. Lista de atalhos de teclado Tecla Windows e Pause Identifier Version Status Abrir a caixa de diálogo Propriedades do sistema. GUID-50C0BD2E-83CA-40A9-856C-8C66A4E236C0 3 Translation Validated Atalhos de teclado para o Windows 8.1 e o Windows RT Esta tabela mostra alguns atalhos de teclado específicos do Windows 8.1 e do Windows RT. Estes atalhos de teclado se somam aos atalhos já disponíveis em versões anteriores do Windows. Tabela 3.
Identifier Version Status GUID-2ECC8488-90A3-411D-B1B6-9D165EA2B528 1 Translation Validated Personalizar o teclado É possível personalizar o teclado da seguinte maneira: ● Alterar o tempo até que os caracteres do teclado se repitam quando uma tecla é mantida pressionada ● Alterar a velocidade da repetição dos caracteres do teclado ● Alterar a taxa de intermitência do cursor ● Personalizar as sequências de tecla para idiomas de entrada Para personalizar o teclado: Windows 10 e 8.1 1.
Seu laptop pode ter um teclado numérico integrado ao teclado. O teclado numérico corresponde ao teclado numérico de um teclado estendido. ● Para digitar um número ou símbolo, mantenha a tecla Fn pressionada e pressione a tecla desejada. ● Para ativar o teclado numérico, pressione Num Lock. A luz Num Lock indica que o teclado numérico está ativo. ● Para desativar o teclado numérico, pressione Num Lock novamente. NOTA: alguns laptops podem ter um teclado numérico dedicado.
Tabela 4. Lista de gestos do touchpad Na zona de rolagem vertical na borda direita do touchpad, mova o dedo no sentido horário para rolar para cima ou no sentido antihorário para rolar para baixo. Circular Scroll Left/Right (Rolagem circular para esquerda/ direita): role para a esquerda ou direita. Na zona de rolagem horizontal na borda inferior do touchpad, mova o dedo no sentido horário para rolar para a direita ou no sentido anti-horário para rolar para a esquerda.
Se seu computador ou tablet tiver uma tela sensível ao toque, você poderá tocar na tela para interagir com os itens em vez de usar um mouse ou teclado. Algumas das tarefas básicas que podem ser executadas com a tela sensível ao toque são: abrir arquivos, pastas e aplicativos, aplicar mais zoom, aplicar menos zoom, rolar, girar imagens etc.
Tabela 5. Lista de gestos da tela sensível ao toque O movimento também funciona verticalmente durante a navegação em conteúdo como imagens ou músicas em uma lista de reprodução Giro Girar no sentido horário: mantendo um dedo ou o polegar no lugar, faça um movimento em arco com o outro dedo para a direita. Girar no sentido anti-horário: mantendo um dedo ou o polegar no lugar, faça um movimento em arco com o outro dedo para a esquerda.
Identifier Version Status GUID-E1F8AEC2-CE78-4339-AD34-EAA4DF8BC003 2 Translation Validated Usar Bluetooth Você pode conectar (emparelhar) dispositivos Bluetooth como mouses, teclados, fones de ouvido, telefones, TVs, etc. Para obter os detalhes de como emparelhar o dispositivo com seu computador, consulte a documentação do dispositivo. NOTA: Certifique-se de você possui drivers Bluetooth instalados em seu computador.
4. Para fazer com que seu computador possa ser descoberto por dispositivos habilitados para Bluetooth, marque a caixa de seleção Permitir que dispositivos Bluetooth localizem este computador. Identifier Version Status GUID-15C394FF-0F42-4B42-878D-46105679F535 1 Translation Validated Usar a webcam Se seu computador ou sua tela tiverem uma webcam incorporada, os drivers estarão instalados e configurados de fábrica.
4 Identifier Version Status GUID-6CFAB0A2-32A3-40D2-A9E9-A14C1CE6A1AB 1 Translation Validated Portas e conectores Identifier Version Status GUID-CFD57DCA-C5DF-40B1-8BEA-63AB3AFDC0FE 3 Translation Validated Audio Usando os conectores de áudio você pode conectar alto-falantes, fones de ouvido, microfones, sistemas de som, amplificadores e a saída de áudio de TVs. NOTA: seu computador pode não oferecer suporte a todas as portas de áudio.
Tabela 6. Tipos de portas de áudio Center/LFE surround out (Saída central/LFE para som do tipo surround): conecte a uma única caixa acústica de sons graves. NOTA: o canal de áudio LFE (Low Frequency Effects), encontrado nos esquemas de áudio de som digital do tipo surround, suporta apenas informações de baixa frequência (80 Hz e abaixo). O canal LFE transmite ao subwoofer frequências extremamente baixas.
Tabela 7. Tipos de portas USB USB energizado Identifier Version Status Uma porta USB energizada usa um conector mais complexo que o USB padrão. Ela essencialmente tem dois conectores em um único cabo, um para o plug USB padrão e outro para energia, permitindo que dispositivos que exigem grande quantidade de energia sejam conectados sem o uso de uma fonte de alimentação independente. Ela é usada em equipamentos de varejo como leitores de código de barras e impressoras de recibos.
O computador pode ter uma porta eSATA autônoma ou uma porta eSATA/USB combinada. Identifier Version Status GUID-E1220118-92A2-4425-A08C-8B159619A76E 1 Translation Validated Visual Graphics Array O padrão VGA (Visual Graphics Array) permite que você conecte monitores, projetores etc. Você pode conectar a uma porta HDMI ou DVI usando adaptadores VGA para HDMI ou VGA para DVI, respectivamente.
Identifier Version Status GUID-B6F9B24E-BF8B-4163-8800-0FC439BEED0A 1 Translation Validated HDMI O HDMI (High Definition Multimedia Interface) fornece conexão digital entre o computador, dispositivos de exibição e outros dispositivos multimídia. Ela suporta tanto sinais de vídeo como sinais de áudio. As portas HDMI são comuns em computadores, TVs, caixas de TV digital, tocadores de DVD e Blu-ray, consoles de jogos etc.
5 Identifier Version Status GUID-C6269B5C-6790-4428-8C87-6B9FAB19C00A 1 Translation Validated Software e aplicativos Identifier Version Status GUID-7916F190-1DC5-4D81-A566-FA6D54E783D1 2 Translation Validated Absolute A Absolute fornece soluções persistentes de segurança de pontos de extremidade e gerenciamento de risco de dados para computadores, tablets e smartphones.
Identifier Version Status GUID-BEBD5B2F-81DC-460D-9518-984E18543C64 1 Translation Validated Verificação do PC NOTA: o PC Checkup está disponível somente em alguns modelos. Use o PC Checkup para verificar o uso do disco rígido, executar diagnósticos de hardware e monitorar as alterações feitas no computador. ● Drive Space Manager (Gerenciador de espaço do disco): gerencie o disco rígido usando uma representação visual do espaço que cada tipo de arquivo consome.
Como jogar em 3D 1. Abra o jogo no modo de tela inteira. 2. Se for exibida uma mensagem informando que o modo atual não é compatível com HDMI v1.4, configure a resolução do jogo para 1.280 x 720 (720p) no modo 3D de alta definição. Atalhos de teclado São mostrados abaixo alguns dos atalhos de teclado disponíveis para jogos 3D: Tabela 9. Atalhos de teclado para jogos 3D Teclas Descrição Função Mostra ou oculta os efeitos estereoscópicos em 3D Liga ou desliga o 3DTV Play.
6 Identifier Version Status GUID-667E024A-7D28-40A6-B8EE-292C93A895DC 1 Translation Validated Restaurar o sistema operacional Identifier Version Status GUID-ED91A1B3-808D-4FA3-888D-5AAC333DF9EF 1 Translation Validated Opções de recuperação do sistema CUIDADO: O uso do Dell Factory Image Restore ou do disco do sistema operacional apaga permanentemente todos os arquivos do seu computador. Se possível, faça backup dos arquivos de dados antes de usar essas opções.
Tabela 11.
Identifier Version Status GUID-B0E8F68B-5203-44A3-ADAB-82CD78F57334 2 Translation Validated Restaurar seu computador 1. Abra o Dell Backup and Recovery. 2. Clique ou toque no bloco Recuperação. 3. Clique ou toque em Recuperação do sistema. 4. Clique ou toque em Sim, continuar. 5. Siga as instruções descritas na tela.
Identifier Version Status GUID-509EB2DC-687E-4957-9C4B-B22D814DD6B1 2 Translation Validated Restaurar arquivos ou pastas específicos a partir de um backup de arquivos e pastas 1. Abra o Dell Backup and Recovery. 2. Clique ou toque no bloco Recuperação e selecione Recuperar seus Dados. 3. Clique ou toque em Procurar, escolha seus arquivos e pastas e, em seguida, selecione OK. 4. Clique ou toque em Restaurar Agora. 5. Siga as instruções descritas na tela.
1. Ligue ou reinicie o computador. 2. Quando o logotipo DELL aparecer, pressione F8 algumas vezes para acessar a janela Advanced Boot Options (Opções de inicialização avançadas). NOTA: se você esperar demais e o logotipo do sistema operacional aparecer, continue aguardando até que a área de trabalho do Microsoft Windows seja exibida e, em seguida, reinicialize o computador e tente de novo. 3. Selecione Repair Your Computer (Reparar o seu computador).
5. Clique ou toque em Avançar e siga as instruções na tela. Desfazer a última restauração do sistema 1. 2. 3. 4. Clique com o botão direito sobre o botão Iniciar (ou mantenha-o pressionado) e, em seguida, selecione Painel de Controle. Clique ou toque em Segurança e Manutenção. Clique ou toque em Recuperação. Clique ou toque em Abrir Restauração do Sistema e siga as instruções da tela para desfazer a última restauração do sistema.
Identifier Version Status GUID-143E70B5-E756-40C0-AB55-AF33601DAC30 2 Translation Validated Disco do sistema operacional CUIDADO: a reinstalação do sistema operacional com o uso do disco do sistema operacional apaga permanentemente todos os dados e todo o software do computador. NOTA: o disco do sistema operacional é opcional e pode não ter sido fornecido com seu computador. Você pode usar o disco Sistema Operacional para instalar ou reinstalar o sistema operacional em seu computador.
7 Identifier Version Status GUID-B17D3445-0368-4C89-BAA7-B61F2D0DF773 1 Translation Validated Como diagnosticar e solucionar problemas Identifier Version Status GUID-6229CB66-12D7-433F-B24F-01A9E20FCBBC 6 Translation Validated Etapas básicas da solução de problemas Esta seção descreve algumas etapas básicas de solução de problemas que você pode usar para resolver problemas comuns do seu computador.
NOTA: se você esperar demais e o logotipo do sistema operacional aparecer, continue aguardando até que a área de trabalho do Windows seja exibida e, então, reinicie o computador e tente de novo. 3. Selecione Diagnósticos e pressione Enter. 4. Siga as instruções na tela para concluir o teste. Se algum componente não passar no teste, o teste para, o computador emite um bipe e um código de erro é mostrado. Anote o(s) código(s) de erro e pesquise a solução em www.dell.com/support ou Contact Dell.
2. Pressione F12 quando o logotipo da Dell aparecer para acessar o programa de configuração do BIOS. NOTA: se você esperar demais e o logotipo do sistema operacional aparecer, continue aguardando até que a área de trabalho do Windows seja exibida e, então, reinicie o computador e tente de novo. 3. Selecione Diagnósticos e pressione Enter. 4. Se não aparecerem linhas coloridas na tela, pressione N para entrar no BIST do LCD. Ativar o ePSA Para iniciar o ePSA: 1. Reinicialize o computador. 2.
8 Identifier Version Status GUID-586C90E0-1ADA-49CE-B024-2CCBB3B87840 1 Translation Validated BIOS O BIOS armazena informações de hardware sobre o seu computador e passa as informações para o sistema operacional quando o computador é inicializado. Você pode alterar as configurações básicas de hardware armazenadas no BIOS usando o programa de configuração do BIOS. Pode usar o programa de configuração do BIOS para: ● Definir ou alterar as opções selecionáveis pelo usuário, por exemplo a senha do usuário.
CUIDADO: A redefinição da senha do BIOS envolve o apagamento de todos os dados do CMOS. Se tiver alterado qualquer configuração do BIOS, você precisará fazer as alterações novamente após redefinir a senha. Remover a bateria do CMOS CUIDADO: Leia as instruções de segurança antes de trabalhar na parte interna do computador. Quase todas as placas de sistema usam uma bateria de célula tipo moeda que ajuda a reter as configurações do BIOS, inclusive a senha.
9 Identifier Version Status GUID-79104453-0F4A-4408-A5D4-44ABDDD02CAE 9 Translation Validated Como obter ajuda e entrar em contato com a Dell Recursos de auto-ajuda Você pode obter informações e ajuda sobre produtos e serviços da Dell, usando estes recursos de auto-ajuda: Tabela 13. Recursos de auto-ajuda Recursos de auto-ajuda Local do recurso Informações sobre produtos e serviços da Dell www.dell.
NOTA: A disponibilidade varia de acordo com o país/região e com o produto, e alguns serviços podem não estar disponíveis em seu país/sua região. NOTA: Se não tiver uma conexão Internet ativa, você pode encontrar as informações de contato sobre sua fatura, nota fiscal, nota de compra ou no catálogo de produtos Dell.
10 Identifier Version Status GUID-64F62834-AD6B-48DE-ADF0-1F80FBEA09F6 1 Translation Validated Referências Identifier Version Status GUID-75032F15-73D3-407B-A11B-EA736ABFDE16 1 Translation Validated Manutenção do computador É recomendável que você execute as seguintes tarefas para evitar problemas gerais do computador: ● Escolha um lugar que tenha acesso direto a uma fonte de energia, ventilação adequada e uma superfície nivelada para colocar o seu computador.
Identifier Version Status GUID-F435BA07-3E08-4D57-9C20-3A79D0D5BEEB 1 Translation Validated Definir as configurações de energia Windows 10 e 8.1 1. Clique ou toque em Start (Iniciar) > All apps (Todos os aplicativos). 2. Em Windows System (Sistema Windows), clique ou toque em Control Panel (Painel de controle). NOTA: No Windows 8.1/Windows RT, clique ou toque em Settings (Configurações) na barra lateral de botões e clique ou toque em Control panel (Painel de controle). 3.
Identifier Version Status GUID-D133EAA4-D4CF-42C4-85AF-3A005A3734E4 3 Translation Validated Dell Power Manager NOTA: Este software é suportado apenas em computadores que executam sistemas operacionais Windows 10. O Dell Power Manager é um software que permite gerenciar de forma eficiente as configurações de energia de notebooks e tablets da Dell.
A caixa de diálogo Battery Meter (Medidor de bateria) é exibida. 2. Clique ou toque na guia Longevity mode (Modo de longevidade). 3. Clique ou toque em Enable (Ativar) para ligar ou em Disable (Desativar) para desligar o modo de longevidade da Dell. 4. Clique ou toque em OK. NOTA: Quando o modo de longevidade está ativado, a bateria é carregada apenas entre 88% e 100% de sua capacidade.
Laptops não são projetados necessariamente para operação contínua como equipamento de escritório. Se você quiser usar o seu laptop continuamente, é recomendável conectar um teclado externo. ● Posicione o computador para que o monitor e o teclado estejam diretamente diante de você. Existem suportes especiais (da Dell e de outras fontes) para ajudar a posicionar o teclado corretamente. ● Coloque o monitor externo a uma distância de visualização confortável.
Identifier Version Status GUID-9288F553-3303-47C2-BAA8-248C0E84202F 2 Translation Validated Dell e o meio ambiente Ecologia não quer dizer limitação; é descobrir possibilidades. É descobrir uma maneira melhor. Todos os dias, você tem a chance de fazer escolhas mais ecológicas. No entanto, ao escolher tecnologia, você não quer comprometer custo, desempenho ou confiabilidade.
Informações de contato do site de conformidade normativa Em caso de dúvidas relacionadas à segurança do produto, EMC ou ergonomia, envie um e-mail para Regulatory_Compliance@dell.com. Informações adicionais sobre conformidade A World Wide Trade Compliance Organization (WWTC) é responsável por gerenciar a conformidade da Dell com regulamentações de importação e exportação, incluindo a classificação de produtos.