GUIDE DE CONFIGURATION
GUIDE DE CONFIGURATION Modèle réglementaire : P12G Modèle réglementaire : P12G001
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Table des matières Configuration de votre portable XPS �������7 Utilisation de votre portable XPS ��������22 Avant de configurer votre ordinateur ������ 7 Caractéristiques en vue de droite ���������� 22 Branchement de l'adaptateur de CA �������� 8 Caractéristiques en vue de gauche �������� 26 Branchement du câble réseau (facultatif) ��������9 Fonctions en vue arrière �������������������������� 28 Appui sur le bouton d'alimentation �������� 10 Fonctions sur le socle de l'ordinateur et le clavi
Table des matières Fonctions du logiciel �������������������������������� 52 Sauvegarde Dell DataSafe Online ���������� 53 Restauration de votre système d'exploitation ��������������������������������������72 nVidia Optimus Technology (Facultatif) ������54 Restauration du système ������������������������� 73 Capteur de chute libre ���������������������������� 55 Dell DataSafe Local Backup �������������������� 74 Dell Dock (facultatif) �������������������������������� 56 Support de récupération d
Table des matières Caractéristiques ��������������������������������� 92 Annexe ������������������������������������������������� 99 Informations de produit Macrovision ��������99 Informations pour la norme NOM, ou Norme Officielle Mexicaine (pour le Mexique seulement) ����������������100 Index ��������������������������������������������������� 101 5
Table des matières 6
Configuration de votre portable XPS Cette section traite de l'installation de votre portable Dell™ XPS™. Avant de configurer votre ordinateur Pour choisir un emplacement pour votre ordinateur, vérifiez que vous pouvez accéder facilement à une prise secteur, qu'il existe une ventilation suffisante et une surface plane pour poser votre ordinateur. La limitation de la circulation d'air autour de votre portable peut entraîner une surchauffe.
Configuration de votre portable XPS Branchement de l'adaptateur de CA Branchez l'adaptateur de CA sur l'ordinateur puis branchez-le sur une prise secteur ou une barrette de protection contre les surtensions. AVERTISSEMENT : L'adaptateur de CA fonctionne avec les tensions secteur disponibles dans le monde entier. Cependant, les connecteurs et les barrettes d'alimentation varient selon les pays.
Configuration de votre portable XPS Branchement du câble réseau (facultatif) Pour utiliser un réseau filaire, branchez le câble réseau.
Configuration de votre portable XPS Appui sur le bouton d'alimentation 10
Configuration de votre portable XPS Configuration de Microsoft Windows Votre ordinateur Dell est préconfiguré avec le système d'exploitation Microsoft® Windows®. Pour installer Windows à la première utilisation, suivez les instructions à l'écran. Ces étapes sont obligatoires et peuvent prendre un certain temps.
Configuration de votre portable XPS Créer un support de restauration système (recommandé) REMARQUE : il est recommandé de créer un support de restauration système dès que vous avez configuré Microsoft Windows. Le support de restauration système peut être utilisé pour restaurer votre ordinateur en l'état ou il se trouvait à l'achat, tout en conservant les fichiers de données (sans avoir besoin du disque du système d'exploitation).
Configuration de votre portable XPS Pour créer un support de restauration système : 1. Assurez-vous que l'adaptateur de CA est connecté (voir «Connecter l'adaptateur de CA» sur 8). 2. Insérez le disque ou la clef USB dans l'ordinateur. 3. Cliquez sur Démarrer → Tous les programmes→ Dell DataSafe Local Backup. 4. Cliquez sur Créer un support de restauration. 5. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Configuration de votre portable XPS Installation de la carte SIM (facultatif) REMARQUE : l'installation d'une carte SIM n'est pas obligatoire si vous utilisez une carte EVDO pour accéder à l'Internet. REMARQUE : l'installation d'une mini-carte B-CAS dans le logement de carte SIM est requis pour configurer et regarder la télévision numérique ISDB-T au Japon. L'installation d'une carte SIM (Subscriber Identity Module) sur votre ordinateur permet de vous connecter à internet.
Configuration de votre portable XPS 1 2 3 logement de carte SIM carte SIM baie de batterie 1 2 3 15
Configuration de votre portable XPS Activation ou désactivation du réseau sans fil (facultatif) 16
Configuration de votre portable XPS Pour activer ou désactiver le sans fil : 1. assurez-vous que l'ordinateur est allumé. 2. Appuyez sur la touche sans fil sur la rangée de touches de fonctions sur le clavier. L'état actuel des radios sans fil apparaît à l'écran. Sans fil activé Sans fil désactivé 3. Appuyez sur la touche sans fil du sans fil.
Configuration de votre portable XPS Configuration de l'affichage sans fil (facultatif) REMARQUE : l'affichage sans fil peut ne pas être supporté par tous les ordinateurs. L'affichage sans fil ne peut être configuré que sur les ordinateurs possédant : Pour configurer l'affichage sans fil sur votre ordinateur : 1. assurez-vous que l'ordinateur est allumé. 2. Vérifiez que le sans fil est activé (voir «Activer ou désactiver le réseau sans fil» à la page 16). 3.
Configuration de votre portable XPS 7. Sélectionnez Scan for available displays (Rechercher les affichages disponibles). 8. Sélectionnez votre adaptateur d'affichage sans fil sur la liste Detected wireless displays (Affichages sans fil détectés). 9. Entrez le code de sécurité qui apparaît sur votre téléviseur. Pour activer l'affichage sans fil : 1. Cliquez sur l'icône Intel® Wireless Display sur le bureau. La fenêtre Intel Wireless Display (Affichage sans fil)apparaît. 2.
Configuration de votre portable XPS Connexion à Internet (facultatif) Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un modem externe ou d'une connexion réseau et d'un fournisseur d'accès Internet (FAI). Si votre commande ne comportait pas de modem USB ou adaptateur de réseau sans fil externe, vous pouvez en acheter un à l'adresse www.dell.com.
Configuration de votre portable XPS 4. Dans le champ de recherche, tapez réseau puis cliquez sur Centre Réseau et Partage→ Connexion à un réseau. Pour configurer votre connexion Internet : 5. Pour effectuer la configuration, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 2. Cliquez sur Démarrer configuration. Configuration de votre connexion Internet 3.
Utilisation de votre portable XPS Cette section donne des informations sur les fonctions disponibles sur votre portable Dell™ XPS™ .
Utilisation de votre portable XPS 1 Lecteur de carte mémoire multimédia 9 en 1 — Constitue un moyen pratique et rapide de visualiser et de partager des photos numériques, de la musique, des vidéos et des documents stockés sur une carte mémoire. Pour plus d'informations sur les cartes prises en charge par l'ordinateur, voir «Caractéristiques» en page 92. REMARQUE : votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement de carte mémoire.
Utilisation de votre portable XPS 7 24 8
Utilisation de votre portable XPS 7 Connecteur combiné eSATA/USB avec PowerShare — Permet de brancher des périphériques de stockage compatibles eSATA (par exemple disques durs ou lecteurs optiques externes) ou périphériques USB (tels que souris, clavier, imprimante, lecteur externe ou lecteur MP3). La fonction USB PowerShare permet de charger des périphériques USB que l'ordinateur soit allumé ou non, ou en mode veille.
Utilisation de votre portable XPS Caractéristiques en vue de gauche 1 26 2 3 4
Utilisation de votre portable XPS 1 Connecteur USB 2.0 — Permet de connecter des périphériques USB, tels qu'une souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3. 2 Connecteur entrée audio/microphone — Permet de brancher un microphone ou signal d'entrée à utiliser avec des programmes audio. 3 Connecteur S/PDIF de sortie audio/casque/numérique — Permet de brancher une paire d'écouteurs ou d'envoyer un signal audio à un haut-parleur ou système audio.
Utilisation de votre portable XPS Fonctions en vue arrière 1 28 2 3 4 5
Utilisation de votre portable XPS 1 Connecteur HDMI — Permet de brancher un téléviseur pour y transférer les signaux vidéo et audio 5.1. Le HDMI prend en charge les résolutions allant jusqu'à 1080p. REMARQUE : avec un moniteur, seul le signal audio est lu. 2 Connecteur Mini DisplayPort — Connecteur standard d'interface numérique assurant la prise en charge de moniteurs et de projecteurs DisplayPort externes.
Utilisation de votre portable XPS Fonctions sur le socle de l'ordinateur et le clavier 1 2 3 4 5 30
Utilisation de votre portable XPS 1 Voyant d'état de la batterie — Indique l'état de charge de la batterie. Pour plus d'informations sur le voyant d'état de batterie, voir «Voyants d'état et indicateurs» à la page 34. 2 Voyant d'activité du disque dur — S'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données. Un clignotement blanc du voyant signale l'activité du disque dur. PRÉCAUTION : pour éviter de perdre des données, n'éteignez jamais l'ordinateur lorsque le voyant d'activité du disque dur clignote.
Utilisation de votre portable XPS 6 9 32 8 7
Utilisation de votre portable XPS 6 Clavier/Clavier rétroéclairé (en option) — Si vous avez acheté le clavier rétroéclairé . Le clavier en option, la touche F6 comporte l'icône de rétroéclairage de clavier rétroéclairé assure la visibilité dans les ambiances sombres en éclairant tous les symboles des touches.
Utilisation de votre portable XPS Voyants et témoins d'état Voyant d'état de la batterie État(s) de l'ordinateur État de charge de la batterie Blanc fixe allumé/veille/éteint/ veille prolongée en charge éteint allumé/veille/éteint/ veille prolongée Complètement chargée Orange fixe allumé/veille Batterie faible (<= 10 %) éteint allumé/veille/éteint/ veille prolongée éteint/veille prolongée pas en charge État du voyant adaptateur de CA batterie 34
Utilisation de votre portable XPS Voyant du bouton d'alimentation ou voyant du Logo XPS État du voyant État(s) de l'ordinateur Blanc fixe Blanc clignotant éteint allumé veille éteint/veille prolongée REMARQUE : Pour plus d'informations sur les problèmes d'alimentation, voir «Problèmes d'alimentation» en page 60. Désactiver la charge de la batterie Il pourrait être requis de désactiver la fonctionnalité de charge de la batterie en avion. Pour désactiver la fonction de charge de la batterie : 1.
Utilisation de votre portable XPS Gestes de la tablette tactile Défilement Vous permet de faire défiler du contenu. La fonction de zoom inclut : Défilement automatique vertical — Permet de faire défiler vers le haut ou vers le bas sur la fenêtre active. Déplacez deux doigts vers le haut ou le bas pour faire défiler l'élément sélectionné. Déplacez deux doigts vers le haut ou vers le bas rapidement pour activer le défilement vertical automatique.
Utilisation de votre portable XPS Basculement Pour zoomer vers l'arrière : rapprochez deux doigts pour réduire la vue de la fenêtre active. Vous permet de faire basculer du contenu vers l'avant ou l'arrière selon la direction donnée. Déplacez rapidement trois doigts dans le sens voulu pour basculer le contenu de la fenêtre active. Rotation Zoom Vous permet d'imprimer une rotation au contenu sur l'écran.
Utilisation de votre portable XPS Touches de contrôle multimédia Les touches de contrôle multimédia sont localisées dans la rangée de touches de fonction sur le clavier. Pour utiliser les commandes multimédia, appuyez sur la touche voulue. Vous pouvez configurer les touches de contrôle multimédia du clavier en utilisant le programme de configuration du système (BIOS) ou le Centre de mobilité Windows. Programme de configuration du système 1.
Utilisation de votre portable XPS Supprime le son Lit la piste ou le chapitre précédent Diminue le volume Lecture ou pause Augmente le volume Lit la piste ou le chapitre suivant 39
Utilisation de votre portable XPS Fonctionnalités des touches multimédia 1 40 2 3 4 5 6 7
Utilisation de votre portable XPS 1 2 Bouton et voyant d'alimentation — Une pression allume ou éteint l'ordinateur. Le voyant de ce bouton indique l'état de l'alimentation. Pour plus d'informations sur le voyant du bouton d'alimentation, voir «Voyants d'état et indicateurs» à la page 34. Voyant d'état de Verr. Maj — S'allume sur Verr. Maj est activé. 3 Voyant d'état du sans fil — S'allume si le sans fil est activé. Pour plus d'informations, voyez «Activer ou désactiver le sans fil» à la page 16.
Utilisation de votre portable XPS Utilisation du lecteur optique PRÉCAUTION : n'appuyez pas vers le bas sur le plateau du lecteur optique en l'ouvrant ou en le fermant. Laissez le tiroir fermé quand vous n'utilisez pas le lecteur. PRÉCAUTION : ne déplacez pas l'ordinateur lorsque vous enregistrez ou jouez un disque. Le disque optique joue ou enregistre des CD, DVD et Blu-ray Discs (en option) Vérifiez que le côté portant les indications imprimées ou écrites est vers le haut lors de l'insertion des disques.
Utilisation de votre portable XPS 1 2 3 disque axe tiroir du lecteur optique 4 trou d'éjection d'urgence 5 bouton d'éjection 1 2 3 5 4 43
Utilisation de votre portable XPS Caractéristiques de l'écran 1 44 23 4
Utilisation de votre portable XPS 1 Microphone — Assure un son de haute qualité pour le dialogue en direct vidéo ou l'enregistrement de la voix. 2 Voyant d'activité de la caméra — Indique si la caméra est allumée et éteinte. 3 Caméra — Caméra intégrée pour capture vidéo, conférence et dialogue en direct. La caméra prend en charge le codec vidéo H.264, qui offre une haute qualité d'image avec de faibles taux de transfert de données.
Utilisation de votre portable XPS Utilisation de l'écran tactile (en option) La fonctionnalité d'écran tactile sur votre portable transforme votre ordinateur en un écran interactif. Dell Stage Le logiciel Dell Stage installé sur votre ordinateur vous donne accès à vos applications multi-touche et multimédia préférées. Pour lancer Dell Stage, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes→ Dell Stage→ Dell Stage.
Utilisation de votre portable XPS • Photo — Affichez, organisez ou modifiez vos photos. Vous pouvez créer des diaporamas et des collections de vos photos et les partager sur Facebook ou Flickr lorsque vous êtes connecté à Internet. • Dell Web — Offre un aperçu de jusqu'à quatre de vos pages web favorites. Cliquez ou touchez un aperçu pour l'ouvrir dans l'explorateur internet. • Video — Voir des vidéos.
Utilisation de votre portable XPS Gestes de l'écran tactile (en option) REMARQUE : certains de ces gestes sont liés à une application et pourraient ne pas fonctionner dans d'autres. Zoom Permet d'augmenter ou réduire le grossissement du contenu à l'écran. Pincement — Permet de faire un zoom avant ou arrière en rapprochant ou écartant deux doigts sur l'écran. Pour un zoom avant : éloignez deux doigts pour agrandir la vue de la fenêtre active.
Utilisation de votre portable XPS Défilement Vous permet de faire défiler du contenu. Parmi les fonctions de défilement : Panoramique — Permet de déplacer le point d'intérêt sur l'objet sélectionné quand la totalité de l'objet n'est pas visible. Déplacez deux doigts dans la direction désirée pour faire défiler panoramiquement l'objet sélectionné. Défilement vertical — Permet de faire défiler vers le haut ou vers le bas sur la fenêtre active.
Utilisation de votre portable XPS Dépose et repose de la batterie AVERTISSEMENT : avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur. AVERTISSEMENT : l'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion. Cet ordinateur ne doit utiliser qu'une batterie achetée chez Dell. N'utilisez pas de batteries provenant d'un autre ordinateur.
Utilisation de votre portable XPS 1 2 3 loquet de dégagement de batterie batterie languettes de fixation (3) 1 2 3 51
Utilisation de votre portable XPS Fonctions du logiciel Reconnaissance faciale FastAccess Votre ordinateur peut posséder la fonctionnalité de reconnaissance faciale FastAccess.
Utilisation de votre portable XPS Divertissement ou multimédia Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour lire des vidéos, utiliser des jeux, créer vos propres CD/DVD, écouter de la musique et des stations de radio par Internet. Vous pouvez télécharger ou copier des fichiers d'image et de vidéo depuis des périphériques portables, par exemple appareils photo numériques et téléphones portables.
Utilisation de votre portable XPS nVidia Optimus Technology (Facultatif) REMARQUE : la nVidia Optimus Technology est facultative et pourrait ne pas être disponible sur tous les ordinateurs. Votre portable XPS comporte la technologie nVidia Optimus. La technologie Optimus est conçue pour augmenter les performances et améliorer le confort d'utilisation de votre ordinateur, tout en minimisant l'impact sur la durée de vie batterie.
Utilisation de votre portable XPS Modifier les paramètres de profils d'application 1. cliquez droit sur le bureau et sélectionnez Panneau de contrôle NVIDIA. 2. Dans la fenêtre Panneau de contrôle NVIDIA , cliquez sur Paramètres 3D pour dérouler la liste (si elle n'est pas déjà étendue) puis cliquez sur Gérer les paramètres 3D. 3. Dans l'onglet Paramètres de programme , cliquez sur Ajouter plus recherchez l'exécutable de l'application (.exe).
Utilisation de votre portable XPS Dell Dock (facultatif) Le Dell Dock est un groupe d'icônes permettant d'accéder facilement à des applications, fichiers et dossiers fréquemment utilisés. Vous pouvez personnaliser le Dock en : • Ajoutant ou supprimant des icônes • Modifiant la couleur et l'emplacement du Dock • Groupant des icônes associées en catégories • Modifiant le comportement des icônes Ajout d'une catégorie 1. Cliquez droit sur le Dock, cliquez sur Ajouter→ Catégorie.
Résolution des incidents Cette partie donne des informations de dépannage sur votre ordinateur. Si vous n'arrivez pas à résoudre votre problème par les règles cidessous, voir «Utilisation des outils d'assistance» à la page 64 ou «Contacter Dell» à la page 88. AVERTISSEMENT : seul le personnel de maintenance formé devrait retirer le capot de l'ordinateur. Voir le Guide de maintenance sur support.dell.com/manuals pour des instructions avancées de réparation.
Résolution des incidents Code sonore Problème possible Six Défaillance de carte vidéo ou de puce Sept Défaillance du processeur Huit Défaillance de l'écran Problèmes de l'écran tactile Certaines ou toutes les fonctions d’entrée tactile multipoint ne fonctionnent pas — • Certaines fonctions tactiles et d’entrée tactile multipoint peuvent être désactivées. Pour modifier les paramètres, faites un double-clic sur l'icône Basculement dans la zone de notification du bureau.
Résolution des incidents de l'écran tactile pour éliminer toute la saleté ou les empreintes de doigt. Problèmes de réseau Connexions sans fil Si la connexion réseau sans fil est perdue — Le routeur sans fil est hors ligne ou le réseau sans fil a été désactivé sur l'ordinateur. • Vérifiez que votre routeur sans fil est alimenté et relié à votre source de données (modem câble ou concentrateur réseau).
Résolution des incidents Problèmes d'alimentation Si le voyant d'alimentation est éteint — L'ordinateur est éteint, en veille prolongée ou n'est pas alimenté. • Appuyez sur le bouton d'alimentation. L'ordinateur reprend son fonctionnement normal s'il est éteint ou en mode de veille prolongée. • Réinsérez le câble d'alimentation CA dans le connecteur et dans la prise secteur.
Résolution des incidents • Si l'écran ne répond pas ; appuyez sur le bouton d'alimentation jusqu'à l'extinction de l'ordinateur avant de le rallumer. • Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Contacter Dell» en page 88). En cas d'interférences gênant la réception sur votre ordinateur — Un signal indésirable crée des interférences qui interrompent ou bloquent les autres signaux. Les interférences peuvent être dues à divers facteurs : • Rallonges pour le clavier, la souris et l'alimentation.
Résolution des incidents Problèmes de blocage et problèmes logiciels Si l'ordinateur ne démarre pas — Vérifiez que le câble d'alimentation est bien branché sur l'ordinateur et sur la prise secteur. Si un programme ne répond plus — Fermez le programme : 1. Appuyez simultanément sur <Échap>. 2. Cliquez sur Applications. 3. Sélectionnez le programme qui ne répond plus. 4. Cliquez sur Fin de tâche. Si un programme se bloque régulièrement — Consultez la documentation du logiciel.
Résolution des incidents Exécuter l'Assistant Compatibilité des programmes : 1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Programmes→ Utiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows. 2. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. 3. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. En cas de problèmes logiciels — • Sauvegardez vos fichiers immédiatement. –– Assurez-vous que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur votre ordinateur.
Utilisation des outils d'assistance Dell Support Center Le Dell Support Center vous aide à trouver le service, support et informations spécifiques de votre système que vous recherchez. Pour lancer l'application, faites un double-clic sur l'icône Basculement dans la zone de notification du bureau. La page d'accueil Dell Support Center affiche le numéro de modèle de votre ordinateur, son numéro de service, son code de service express et les informations de contact de service.
Utilisation des outils d'assistance Mes téléchargements Dell Messages système REMARQUE : Mes téléchargements DELL peut ne pas être disponible dans tous les pays. Certains des logiciels préinstallés sur votre nouvel ordinateur Dell sont livrés sans CD ou DVD de sauvegarde. Ces logiciels sont maintenant disponibles sur Mes téléchargements DELL. Ce site web permet de télécharger des logiciels pour réinstallation ou de créer des supports de sauvegarde.
Utilisation des outils d'assistance CMOS checksum error (Erreur de somme de contrôle CMOS) — Carte système ou pile d'horloge temps réel faible. Remplacez la pile (voir le Guide de maintenance à l'adresse support.dell.com/manuals) ou contactez Dell pour assistance (voir «Contacter Dell» à la page 88). Hard-disk drive failure (Echec de disque dur) — Panne éventuelle de disque dur pendant le test au démarrage. Contactez Dell pour obtenir de l'aide, (voir «Contacter Dell» en page 88).
Utilisation des outils d'assistance Dépanneur des conflits matériels Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation ou est détecté mais n'est pas configuré correctement, utilisez le Dépanneur des conflits matériels pour résoudre cette incompatibilité. Pour démarrer le dépanneur des conflits matériels : 1. Cliquez sur Démarrer →Aide et support. 2. Entrez Dépanneur des conflits matériels dans le champ de recherche puis appuyez sur pour lancer la recherche.
Utilisation des outils d'assistance Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre disque dur. REMARQUE : si votre ordinateur ne peut pas afficher une image à l'écran, contactez Dell (voir «Contacter Dell» en page 88). 1. Vérifiez que l'ordinateur est relié à une prise secteur dont vous avez vérifié le fonctionnement. 2. Allumez votre ordinateur (ou redémarrez-le). 3.
Utilisation des outils d'assistance c. Pour continuer en cas de problème de mémoire, appuyez sur , sinon appuyez sur . Le message suivant s'affiche : “Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue” («Amorçage de la partition de l'utilitaire Dell Diagnostics. Appuyez sur une touche pour continuer»). d. Appuyez sur n'importe quelle touche pour vous rendre à la fenêtre Choose an option (choisissez une option).
Utilisation des outils d'assistance Exécuter Dell Diagnostics depuis le disque Drivers and Utilities REMARQUE : le disque Drivers and Utilities n'est pas obligatoirement expédié avec tous les ordinateurs. 1. Insérez le disque Drivers and Utilities. 2. Eteignez et rallumez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur .
Utilisation des outils d'assistance REMARQUE : le code de service de votre ordinateur est affiché en haut de chaque écran de test. Le numéro de service permet d'identifier votre ordinateur lorsque vous prenez contact avec Dell. 9. A l'achèvement des tests, fermez l'écran de test pour revenir la fenêtre Choose An Option (Choisir une option). 10. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, cliquez sur Exit (Quitter). 11. Retirez le disque Drivers and Utilities.
Restauration de votre système d'exploitation Vous pouvez restaurer le système d'exploitation de votre ordinateur en utilisant l'une des options ci-dessous : PRÉCAUTION : l'utilisation de Dell Factory Image Restore ou du disque du Système d'exploitation supprime définitivement tous les fichiers de données présents sur votre ordinateur. Si possible, effectuez une sauvegarde de vos fichiers de données en utilisant l'une de ces options.
Restauration de votre système d'exploitation Restauration du système Le système d'exploitation Microsoft ® Windows® propose la fonction Restauration du système qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans répercussions sur les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement.
Restauration de votre système d'exploitation Dell DataSafe Local Backup PRÉCAUTION : l'utilisation de Dell DataSafe Local Backup supprime définitivement tous les programmes ou pilotes installés après la réception de votre ordinateur. Préparez un support de sauvegarde des applications que vous devez installer sur votre ordinateur avant d'utiliser Dell DataSafe Local Backup. N'utilisez Dell DataSafe Local Backup que si System Restore n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation.
Restauration de votre système d'exploitation 2. Débranchez tous les périphériques (lecteur USB, imprimante, etc) connectés à l'ordinateur et supprimez le matériel interne ajouté récemment. REMARQUE : ne déconnectez pas l'adaptateur de CA. 3. Allumez l'ordinateur. REMARQUE : le processus de restauration pourrait prendre une heure ou plus selon la taille des données à restaurer. REMARQUE : pour plus d'informations, consultez l'article 353560 de la base de connaissance à l'adresse support.dell.com. 4.
Restauration de votre système d'exploitation Mettre à niveau vers Dell DataSafe Local Backup Professional REMARQUE : Dell DataSafe Local Backup Professional peut être installé sur votre ordinateur, si vous l'avez commandé au moment de l'achat.
Restauration de votre système d'exploitation Pour restaurer le système d'exploitation et les logiciels installés en usine sur votre ordinateur en utilisant le support de restauration système : 1. Insérez le disque de restauration système ou la clef USB et redémarrez l'ordinateur. 2. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur .
Restauration de votre système d'exploitation N'utilisez Dell Factory Image Restore qu'en dernier ressort pour restaurer votre système d'exploitation. Cette option restaure votre disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il était lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur, notamment les fichiers de données, sont définitivement supprimés du disque dur.
Restauration de votre système d'exploitation REMARQUE : selon votre configuration, vous devrez peut-être sélectionner Dell Factory Tools (Outils d'usine Dell), puis Dell Factory Image Restore. 7. Cliquez sur Suivant. L'écran Confirm Data Deletion (Confirmer la suppression de données) apparaît. REMARQUE : Si vous ne souhaitez pas continuer le processus de Factory Image Restore, cliquez sur Annuler. 8.
Obtention d'aide Pour tout problème avec votre ordinateur, procédez comme suit pour diagnostiquer et dépanner le problème : 1. Voir «Résolution des incidents» en page 57 pour des informations et procédures correspondant au problème rencontré avec votre ordinateur. 2. Voir «Dell Diagnostics» en page 67 pour les procédures d'exécution de Dell Diagnostics. 3. Complétez la «liste de vérification de diagnostics» en page 87. 4. Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell disponibles sur support.dell.
Obtention d'aide Support technique et service clientèle Le service de support Dell est disponible pour répondre à vos questions au sujet du matériel Dell. Nos employés de support utilisent des diagnostics sur ordinateur pour fournir rapidement des réponses exactes. DellConnect™ DellConnect est un outil d'accès en ligne simple permettant à un technicien d'assistance et de service d'accéder à votre ordinateur par une connexion à haut débit, pour diagnostiquer votre problème et le réparer sous vos yeux.
Obtention d'aide Services en ligne Vous pouvez en savoir plus sur les produits et services Dell en consultant les sites suivants : • www.dell.com • www.dell.com/ap (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) • www.dell.com/jp (Japon uniquement) • www.euro.dell.com (Europe uniquement) • www.dell.com/la/ (pays d'Amérique Latine et les Caraïbes) • www.dell.ca (Canada uniquement) Vous pouvez accéder au support Dell par les sites et adresses e-mail suivants : Sites web de support Dell • support.dell.
Obtention d'aide Service d'état des commandes automatisé Informations sur les produits Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell, vous pouvez visiter le site support.dell.com, ou appeler le service d'état des commandes automatisé. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer.
Obtention d'aide Retour d'articles pour réparation sous garantie ou avoir Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou avoir, comme indiqué ci-après : REMARQUE : Avant de renvoyer le produit à Dell, assurez-vous de sauvegarder toutes les données sur le disque dur et tout autre périphérique de stockage sur le produit. Eliminez toutes les informations confidentielles, protégées et données personnelles, ainsi que les supports amovibles tels que CD et cartes mémoire.
Obtention d'aide 5. Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou un équivalent). REMARQUE : les frais d'expédition sont à votre charge. L'assurance des articles retournés vous incombe également et vous acceptez le risque de leur perte au cours de leur acheminement vers Dell. Les envois en contre-remboursement ne sont pas acceptés. REMARQUE : Les retours ne comportant pas les éléments décrits ci-dessus seront refusés au quai de réception de Dell et vous seront retournés.
Obtention d'aide Avant d'appeler REMARQUE : ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Ce code facilite l'acheminement de votre appel par le système d'assistance téléphonique informatisé de Dell. Vous devrez peut-être fournir votre numéro de service. Trouver votre numéro de service Le numéro de service de l'ordinateur se trouve sur une étiquette sur le fond de votre ordinateur.
Obtention d'aide N'oubliez pas de compléter la liste de vérification des diagnostics suivante. Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir une assistance et appelez d'un téléphone qui se trouve à proximité de votre ordinateur. On peut vous demander de taper certaines commandes au clavier, de donner des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier.
Obtention d'aide Contacter Dell Pour les clients aux Etats-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous n'avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver les informations de contact sur votre confirmation de commande, bordereau d'expédition, facture ou dans le catalogue de produits de Dell. Dell propose plusieurs options de services et support en ligne et par téléphone.
Trouver plus d'informations et de ressources Si vous devez : Voir : réinstaller votre système d'exploitation Voir «Restauration du système» à la page 76 exécuter un programme de diagnostique pour votre ordinateur «Dell Diagnostics» à la page 67 réinstaller les logiciels système «My Dell Downloads» à la page 65 pour plus d'informations sur le système d'exploitation Microsoft® Windows® et ses fonctionnalités support.dell.
Trouver plus d'informations et de ressources Si vous devez : Voir : trouver les informations sur les pratiques sûres pour votre ordinateur les documents réglementaires et de sécurité livrés avec votre ordinateur, voir aussi la page de conformité réglementaire à l'adresse www.dell.
Trouver plus d'informations et de ressources Si vous devez : Voir : trouver des pilotes ou téléchargements ; fichiers lisez-moi support.dell.
Caractéristiques Cette partie donne des informations pouvant être nécessaires pour l'installation, la mise à jour de pilotes et la mise à niveau de votre ordinateur. REMARQUE : les offres proposées peuvent dépendre de la région. Pour plus d'informations sur la configuration de votre ordinateur, voyez la section À propos de votre système dans dans la le Dell Support Center. Pour lancer Dell Support Center, cliquez sur l'icône zone de notification sur votre bureau.
Caractéristiques Mémoire Type de mémoire Connecteurs 1066 MHz/1333 MHz SODIMM DDR3 REMARQUE : pour des instructions sur la mise à niveau de la mémoire, voir le Guide de maintenance à l'adresse support.dell.com/manuals. Connecteurs Audio un connecteur de microphone (entrée), deux connecteurs de casque/ de haut-parleurs stéréo REMARQUE : vous pouvez aussi utiliser les connecteurs pour installer des hautparleurs 5.
Caractéristiques lecteur de carte Communications Cartes supportées Carte mémoire Secure Digital (SD) Modem (en option) Modem externe USB V.
Caractéristiques Vidéo Écran Intégré Dimensions : Contrôleur vidéo Intel HM55 Mémoire vidéo jusqu'à 256 Mo Dédié Contrôleur vidéo NVIDIA GeForce GT 420M Mémoire vidéo 1 Go/2 Go DDR3 NVIDIA GeForce GT 425M Écran Type 14,0« HD WLED rétroéclairé, TrueLife 14,0» HD WLED rétroéclairé avec entrée multipoints, TrueLife (en option) Hauteur 192,50 mm (7,58 po) Largeur 324,00 mm (12,75 po) Diagonale 355,60 mm (14,00 po) Résolution maximum 1366 x 768 Taux de rafraîchissement 60 Hz Angle d'uti
Caractéristiques batterie batterie «Smart» au lithium ion 9 éléments Hauteur 221,07 mm (8,70 po) Largeur 54,35 mm (2,14 po) Profondeur 42,53 mm (1,67 po) Masse 0,49 kg (1,08 livre) «Smart» au lithium ion 6 éléments Hauteur 209,19 mm (8,24 po) Largeur 54,35 mm (2,14 po) Profondeur 20,40 mm (0,80 po) Masse 0,33 kg (0,73 livre) Tension 11,1 V (6-/9- éléments) Durée de la charge (approximative) 4 heures (quand l'ordinateur est éteint) 96 Temps d'opération l'autonomie de la batterie vari
Caractéristiques Adaptateur de CA Tablette tactile Courant de sortie : résolution de positionnement X/Y (mode tablette graphique) 90 W 4,62 A (en continu) 130 W 6,70 A (en continu) Tension de sortie nominale 19,5 VCC Température en fonctionnement 0° à 40 °C (32° to 104 °F) Température de stockage –40° à 70 °C (–40° to 158 °F) 240 cpp Dimension : Largeur 81 mm (3,19 po) Hauteur 42 mm (1,65 po) Caractéristiques physiques Clavier (rétroéclairé) Hauteur Nombre de touches 31,10 mm à 35,25
Caractéristiques Environnement informatique Environnement informatique Plage de températures : Résistance maximale aux chocs (en fonctionnement — mesurée avec Dell Diagnostics fonctionnant sur le disque dur et une impulsion demi-sinusoïdale de 2 ms ; hors fonctionnement — mesurée avec disque dur en position de rangement des têtes et une impulsion demi-sinusoïdale de 2 ms) : Fonctionnement 0° à 35 °C (32° à 95 °F) Stockage –40° à 65 °C (–40° à 149 °F) Humidité relative (maximale) : Fonctionnement St
Annexe Informations de produit Macrovision Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des documents de méthode de certains brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d'autres détenteurs de droits.
Annexe Informations pour la norme NOM, ou Norme Officielle Mexicaine (pour le Mexique seulement) Les informations suivantes sont données dans l'(les) appareil(s) décrit(s) dans ce document en respect des requis du Standard Mexicain Officiel (NOM) : Importateur : Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Index A achat de produits pour réparation ou avoir 84 adresses e-mail pour le support technique 82 adresses e-mail du support 82 aide obtention d’aide et support 80 appeler Dell 86 B caractéristiques 92 carte B-CAS 14 carte SIM 14 CD, lecture et création 53 Centre de mobilité Windows 38 circulation d’air, dégagement 7 configuration, avant de commencer 7 connecteur Mini DisplayPort 29 connecteur S/PDIF 27 connexion à l’Internet 20 barrettes d’alimentation, utilisation 8 connexion à Internet 20 basculeme
Index D L DataSafe Local Backup 74 Lecteur optique DellConnect 81 Utiliser 42 Dell Diagnostics 67 liste de vérification des diagnostics 87 Dell Factory Image Restore 77 M Dell Stage 46 Dell Support Center 64 messages système 65 Dépanneur des conflits matériels 67 N DVD, lecture et création 53 E écran tactile 46 Gestes 48 F nVidia Optimus Technology 54 O options de réinstallation du système 72 ordinateur, configuration 7 ouverture de session FTP, anonyme 82 FAI fournisseur d’accès Interne
Index problèmes d’alimentation, résolution 60 problèmes de mémoire résolution 61 problèmes logiciels 62 problèmes matériels diagnostic 67 produits informations et achat 83 Programme de configuration du système 38 accès 38 Comportement des touches de fonction 38 S R Tablette tactile réseau filaire câble réseau, branchement 9 résolution des incidents 57 ressources, recherche 89 restauration d’image d’usine 77 sans fil écran 18 sauvegarde et reprise 53 service à la clientèle 81 sites de support mondial 82
Index U USB PowerShare 25 V voyant d’activité du disque dur 31 voyant d’état de la batterie 31 W Windows assistant Compatibilité des programmes 62 104
Imprimé aux U.S.A. www.dell.com | support.dell.