Dell XC6320 Web-Scale Hyperconverged Appliance Getting Started With Your System Scan to see how-to videos, documentation, and troubleshooting information.
Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed. WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death. Copyright © 2016 Dell Inc. All rights reserved. This product is protected by U.S. and international copyright and intellectual property laws.
CAUTION: Restricted Access Location This system is intended for installation only in restricted access locations as defined in Cl. 1.2.7.3 of IEC 60950-1: 2001 where both these conditions apply: • Access can only be gained by service persons or by users who have been instructed about the reasons for the restrictions applied to the location and about any precautions that shall be taken.
1 2 Push the latch release buttons on the midpoints of the end piece to open the rail latches (see Figure 1). Align the end pieces of the rails on the vertical rack flanges to seat the pegs in the bottom hole of the first U and the top hole of the second U. NOTE: The rails can be used in both square-hole and round-hole racks (see Figure 1). Figure 1. Pushing the Latch Release Buttons NOTE: To remove the rails, push the latch release button on the midpoints of the end piece and unseat each rail.
Figure 2. Installing the Chassis Stabilizer Shipping Brackets 7 8 Slide the system into the rack (see Figure 3). Tighten the thumbscrews to secure the ears of the system to the front of the rack flanges. Figure 3.
Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor (Optional) Figure 4. Optional—Connecting the Keyboard, Mouse and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Ensure that you tighten the screws (if any) on the monitor’s cable connector. NOTE: The system supports only one USB port and a micro USB port. If you require more than one USB outlet at a time, use USB hub or an adapter cable.
Connecting the Power Cable(s) Figure 5. Connecting the Power cable Figure 6. Routing the cables Connect the system’s power cable(s) to the system and, if a monitor is used, connect the monitor’s power cable to the monitor. Plug the other end of the power cable(s) into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply (UPS) or a power distribution unit. NOTE: The system supports both AC and HVDC power inputs.
Turning on the System Figure 7. Pressing the Power Button in Front of the System Press the power button(s) either in front or back of the system. The power indicators glow in green color.
Installing Operating System To install an operating system for the first time, see the installation and configuration documentation for your operating system. Ensure that the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the system. For more information about the Dell XC6320 system, refer to the Dell XC6320 Owner’s Manual available at Dell.com/xcseriesmanuals. NOTE: For more information about supported operating systems, see Dell.com/ossupport.
Appliance hyperconvergée à l'échelle du Web Dell XC6320 Mise en route de votre système Effectuez un balayage pour trouver les vidéos didactiques, la documentation et les informations de dépannage.
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique une information importante qui peut vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel ou de perte de données, si les instructions ne sont pas suivies. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Copyright © 2016 Dell Inc. Tous droits réservés.
PRÉCAUTION : Emplacement à accès restreint Ce système est conçu pour l'installation uniquement dans des emplacements à accès restreint tel que défini dans Cl. 1.2.7.3 de la CEI 60950-1 : 2001 lorsque les deux conditions s'appliquent : • Seuls peuvent accéder à ce serveur les utilisateurs ou le personnel d'entretien qui ont reçu des instructions quant aux raisons pour lesquelles les restrictions concernant l'emplacement s'appliquent et pour lesquelles toutes les précautions doivent être prises.
1 2 Poussez sur les boutons d'ouverture du loquet situés au milieu de l'unité d'extrémité pour ouvrir les loquets des rails (voir la Figure 1). Alignez les pièces d'extrémité des rails sur les collerettes pour positionner les ergots dans le trou inférieur du premier U et dans le trou supérieur du deuxième U. REMARQUE : vous pouvez utiliser les rails dans les racks à trous carrés et dans ceux à trous ronds (voir la Figure 1). Figure 1.
Figure 2. Installation des supports de stabilisation du châssis qui vous ont été livrés 7 8 Faites glisser le système dans le rack (voir la Figure 3). Resserrez les vis à ailette afin de fixer les oreilles du système à l'avant des collerettes du rack. Figure 3.
Connectez le clavier, la souris et l'écran (facultatif). Figure 4. Facultatif : connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier, la souris et l'écran (en option). Les connecteurs situés à l'arrière de votre système sont dotés d'icônes indiquant quels câbles connecter à chaque connecteur. Assurez-vous de serrer les vis (le cas échéant) sur le connecteur du câble du moniteur. REMARQUE : le système prend en charge uniquement un port USB et un port micro-USB.
Connexion des câbles d'alimentation Figure 5. Branchement des câbles d'alimentation Figure 6. Passage des câbles Connectez le(s) câble(s) d'alimentation du système au système, puis connectez le câble d'alimentation du monitor à celui-ci (le cas échéant). Branchez ensuite l'autre extrémité du/des câble(s) d'alimentation sur une prise de courant mise à la terre ou sur une source d'alimentation distincte, tel qu'un onduleur ou une unité de distribution de l'alimentation.
Mise sous tension du système Figure 7. Appuyez sur le bouton d'alimentation à l'avant du système Appuyez sur le(s) bouton(s) situés à l'avant ou à l'arrière du système. Les voyants d'alimentation s'illuminent en vert.
Installation du système d'exploitation Pour l'installation initiale d'un système d'exploitation, voir la documentation relative à l'installation et à la configuration de votre système d'opération. Avant d'installer du matériel ou des logiciels que vous n'avez pas achetés avec le système, assurez-vous que le système d'exploitation est installé. Pour en savoir plus sur le système Dell XC6320, voir le Manuel du propriétaire du Dell XC630, disponible à l'adresse dell.com/xcseriesmanuals.
Dell XC6320 Web-Scale Hyperconverged-Appliance Handbuch zum Einstieg mit dem System Scannen Sie, um How-To-Videos, Dokumentation und Informationen zur Fehlerbehebung anzuzeigen.
Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Computer besser einsetzen können. VORSICHTSHINWEIS: Ein VORSICHTSHINWEIS macht auf mögliche Beschädigung der Hardware oder Verlust von Daten bei Nichtbefolgung von Anweisungen aufmerksam. WARNUNG: Durch eine WARNUNG werden Sie auf Gefahrenquellen hingewiesen, die materielle Schäden, Verletzungen oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben können.
VORSICHTSHINWEIS: Standort mit Zugangsbeschränkung Dieses System ist ausschließlich für eine Installation in Standorten mit eingeschränktem Zugriff (gemäß Definition in Cl. 1.2.7.3 von IEC 60950-1: 2001 wo die beiden folgenden Bedingungen gelten: • Zugang dürfen nur Service-Mitarbeiter oder Benutzer erhalten, die über die Gründe für die Einschränkungen hinsichtlich des Standorts und jeglicher notwendiger Vorsichtsmaßnahmen unterrichtet sind.
1 2 Drücken Sie die Verriegelungsklinken mitten auf den Endstücken, um die Schienenverriegelungen zu öffnen (siehe Abbildung 1). Richten Sie die Endstücke der Schienen so an den vertikalen Rackflanschen aus, dass die Zapfen in das untere Loch der ersten Befestigungseinheit und das obere Loch der zweiten Befestigungseinheit eingreifen. ANMERKUNG: Die Schienen lassen sich sowohl in Racks mit Vierkant- als auch mit Rundlöchern verwenden (siehe Abbildung 1). Abbildung 1.
Abbildung 2. Installieren der Transporthalterungen zur Gehäusestabilisierung 7 8 Schieben Sie das System in das Rack (siehe Abbildung 3). Ziehen Sie die Rändelschrauben fest, um das System vorn an den Rackflanschen zu sichern. Abbildung 3.
Anschließen von Tastatur, Maus und Bildschirm (optional). Abbildung 4. Optional – Anschließen von Tastatur, Maus und Bildschirm Schließen Sie die Tastatur, die Maus und den Bildschirm (optional) an. Die Anschlüsse auf der Rückseite des Systems sind mit Symbolen gekennzeichnet, mit denen sich die entsprechenden Kabel zuordnen lassen. Denken Sie daran, gegebenenfalls die Schrauben am Stecker des Bildschirmkabels festzuziehen. ANMERKUNG: Das System unterstützt nur einen USB-Port und einen Micro-USB-Port.
Anschließen der/des Netzstromkabel(s) Abbildung 5. Anschließen des Stromkabels Abbildung 6. Verlegen der Kabel Verbinden Sie die Netzstromkabel mit dem System sowie gegebenenfalls mit dem Bildschirm. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels jeweils mit einer geerdeten Steckdose oder mit einer separaten Spannungsquelle, etwa einer unterbrechungsfreien Stromversorgung (USV) oder einem Stromverteiler. ANMERKUNG: Das System unterstützt sowohl AC- als auch HVDCStromanschlüsse.
Einschalten des Systems Abbildung 7. Drücken des Betriebsschalters an der Vorderseite des Systems Drücken Sie den Netzschalter an der Vorder- oder Hinterseite des Systems. Die Betriebsanzeigen leuchten grün auf.
Installieren des Betriebssystems Wenn Sie das Betriebssystem erstmals installieren, finden Sie weitere Hinweise in der Dokumentation zur Installation und Konfiguration des Betriebssystems. Das Betriebssystem muss installiert sein, bevor Sie andere, nicht zusammen mit dem System erworbene Hardware oder Software installieren. Weitere Informationen zum Dell XC6320-System finden Sie im Benutzerhandbuch Dell XC6320 Owner’s Manual unter Dell.com/xcseriesmanuals.
Гиперконвергентное устройство Dell XC6320, масштабируемое на интернет-уровне Начало работы с системой На этом сайте можно просмотреть видеоролики с инструкциями, документацию и сведения по устранению неисправностей.
Примечания, предостережения и предупреждения ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИE содержит важную информацию, которая помогает более эффективно работать с компьютером. ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ – указывает на потенциальную опасность повреждения оборудования или потерю данных в случае невыполнения указаний. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – указывает на потенциальную опасность нанесения ущерба имуществу, травм или смерти. Авторские права © 2016 Dell Inc. Все права защищены.
ВНИМАНИЕ: Место с ограниченным доступом Данная система предназначена для установки только в местах с ограниченным доступом, определенных в соответствии с пунктом Cl. 1.2.7.
1 2 Нажмите на кнопки отпирания защелки, находящиеся в середине наконечников, чтобы открутить защелки рейки (см. Рис. 1). Совместите наконечники реек с фланцами вертикальной стойки так, чтобы штырьки попали в нижнее отверстие первого стойко-места и верхнее отверстие второго стойко-места. ПРИМЕЧАНИЕ: Рейки могут использоваться со стойками с квадратными и круглыми отверстиями (см. Рис. 1). Рис. 1.
Рис. 2. Установка транспортировочных кронштейнов корпуса 7 8 Вставьте систему в стойку (см. Рис. 3). Затяните винты, предназначенные для крепления ушек системы к передней части фланцев стойки. Рис. 3.
Подключение клавиатуры, мыши и монитора (необязательная операция) Рис. 4. Необязательная операция — подключение клавиатуры, мыши и монитора Подключите клавиатуру, мышь и монитор (поставляются по заказу). Разъемы, находящиеся на задней панели системы, снабжены значками с указанием кабеля, который необходимо подключить к каждому разъему. Убедитесь, что все винты разъема кабеля для монитора (если таковые имеются) надежно затянуты. ПРИМЕЧАНИЕ: В системе предусмотрен только один порт USB и micro USB.
Подключение кабеля (кабелей) питания Рис. 5. Подключение кабеля питания Рис. 6. Прокладка кабелей Подключите кабель (кабели) питания системы и, если используется монитор, подключите кабель питания монитора к монитору. Подключите второй конец кабеля (кабелей) питания к заземленной розетке или отдельному источнику питания, например, к источнику бесперебойного питания (ИБП) или к распределительному щиту питания.
Включение системы Рис. 7. Нажатие кнопки питания на передней панели системы Нажмите кнопку (кнопки) питания, находящиеся на передней или на задней панели системы. Индикаторы питания загорятся зеленым цветом.
Установка операционной системы Для первой установки операционной системы см. документацию по установке и настройке операционной системы. Перед установкой нового оборудования или программ, не приобретенных с системой, убедитесь, что операционная система установлена. Для получения более подробной информации о системе Dell XC6320 см. Руководство пользователя Dell XC6320, доступное по адресу Dell.com/xcseriesmanuals. ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения дополнительной информации о поддерживаемых операционных системах, см.
Appliance hyperconvergente de escala de web Dell XC6320 Introducción al sistema Lea el código para ver vídeos paso a paso, documentación e información sobre la solución de problemas.
Notas, precauciones y avisos NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible. PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. AVISO: un AVISO indica un posible daño material, lesión corporal o muerte. Copyright © 2016 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
PRECAUCIÓN: Ubicación de acceso restringido Este sistema está diseñado para su instalación únicamente en ubicaciones de acceso restringido tal y como se define en Cl. 1.2.7.3 de IEC 60950-1: 2001 donde se aplican ambas condiciones: • Solo pueden obtener acceso el personal de mantenimiento o los usuarios que han sido instruidos sobre las razones de las restricciones aplicadas a la ubicación y sobre las precauciones que han de tomarse.
1 2 Empuje los botones de liberación del seguro en los puntos medios del extremo de la pieza para abrir los seguros de los rieles (ver Ilustración 1). Alinee los extremos de las piezas de los rieles en las bridas del bastidor vertical para colocar las clavijas en el orificio inferior de la primera U y en el orificio superior de la segunda U. NOTA: los rieles se pueden utilizar tanto en orificios cuadrados como en orificios redondos (ver Ilustración 1). Ilustración 1.
Ilustración 2. Instalación de los soportes de envío del estabilizador del chasis 7 8 Deslice el sistema en el bastidor (ver Ilustración 3). Apriete los tornillos mariposa para asegurar las orejetas del sistema en la parte frontal de las bridas del bastidor. Ilustración 3.
Conexión del teclado, el mouse y el monitor (opcional) Ilustración 4. Opcional: Conexión del teclado, el mouse y el monitor Conecte el teclado, el mouse y el monitor (opcional). Los conectores situados en la parte trasera del sistema tienen iconos que indican cuál es el cable que se tiene que conectar en cada conector. Asegúrese de apretar bien los tornillos (si hay alguno) del conector del cable del monitor. NOTA: el sistema solo admite un puerto USB y un puerto micro USB.
Conexión del cable de alimentación Ilustración 5. Conexión del cable de alimentación Ilustración 6. Enrutamiento de cables Conecte los cables de alimentación del sistema en el sistema y, si se está utilizando un monitor, conecte el cable de alimentación del monitor al monitor.
Encendido del sistema Ilustración 7. Cómo presionar el botón de alimentación en la parte frontal del sistema Presione el botón o los botones de alimentación ya sea en la parte frontal o posterior del sistema. Los indicadores de alimentación se iluminan en color verde.
Instalación del sistema operativo Para instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la documentación de instalación y configuración de su sistema operativo. Asegúrese de que el sistema operativo esté instalado antes de instalar el hardware o el software no adquirido con el sistema. Para obtener más información sobre el sistema Dell XC6320, consulte el Dell XC6320 Owner’s Manual (Manual del propietario de Dell XC6320) disponible en Dell.com/xcseriesmanuals.
Dell XC6320 Web-Scale Hyperconverged Appliance תחילת עבודה עם המערכת סרוק כדי לראות סרטוני הדרכה ,תיעוד ופרטים לפתרון בעיות.
הערות ,התראות ואזהרות הערה' :הערה' מציינת מידע חשוב שיסייע לך לנצל את המחשב בצורה טובה יותר. התראה" :התראה" מציינת נזק אפשרי לחומרה או אובדן נתונים, במקרה של אי ציות להוראות. אזהרה' :אזהרה' מציינת אפשרות לנזק רכוש ,לפגיעה גופנית או למוות. כל הזכויות שמורות © 2016 Dell Inc.מוצר זה מוגן על ידי כל החוקים בארה"ב והחוקים הבינלאומיים להגנה על זכויות יוצרים וקניין רוחני Dell .והלוגו של Dellהם סימנים מסחריים של חברת Dell Inc.בארה"ב ובתחומי שיפוט אחרים .
התראה :אתרים עם גישה מוגבלת מערכת זו מיועדת להתקנה רק באתרים עם גישה מוגבלת ,כמוגדר ב- Cl. 1.2.7.3ב IEC 60950-1: 2001-כאשר שני התנאים הבאים מתקיימים: • הגישה אפשרית רק לאנשי שירות או למשתמשים שקיבלו הנחיות באשר לסיבות ההגבלות החלות על האתר ולגבי אמצעי הזהירות שיש לנקוט. • הגישה מתבצעת על ידי שימוש בכלי או במפתח ומנעול או באמצעי אבטחה אחר ונמצאת בשליטת הגורם המוסמך הנושא באחריות לאתר.
1 2 דחף את לחצני שחרור התפס שבנקודות האמצע של רכיב הקצה כדי לשחרר את תפסי המסילות )ראה איור .(1 ישר את מעצורי הקצה של המסילה ביחס לאוגנים האנכיים של ארון התקשורת ,כך שהפינים ייכנסו לנקב התחתון של ה -Uהראשון ולנקב העליון של ה -Uהשני. הערה :ניתן להשתמש במסילות גם במעמדים בעלי חורים רבועים וגם במעמדים בעלי חורים עגולים )ראה איור .(1 איור .1לחיצת לחצני שחרור התפס הערה :כדי להסיר את המסילות ,דחף את לחצן השחרור של התפס במרכזו של מעצור הקצה ושלוף כל מסילה ממקומה.
איור .2התקנת כני המשלוח לייצוב התושבת 7 8 החלק את המערכת אל תוך המעמד )ראה איור .(3 הדק את בורגי הכנף כדי לחבר את אוזני המערכת אל האוגנים שבחזית המעמד. איור .
חיבור המקלדת ,העכבר והצג )אופציונלי( איור .4אופציונלי — חיבור המקלדת ,העכבר והצג חבר את המקלדת ,העכבר והצג )אופציונלי( ליד המחברים שבגב המערכת ישנם סמלים המציינים את הכבל שיש לחבר לכל מחבר .הקפד להדק את הברגים )אם ישנם( במחבר הכבל של הצג. הערה :המערכת תומכת רק ביציאת USBאחת וביציאת micro USBאחת. אם אתה זקוק ליותר מיציאת USBאחת בו-זמנית ,הפעל רכז USBאו כבל מתאם.
חיבור כבלי החשמל איור .5חיבור כבל החשמל איור .6מסלול הכבליםחבר למערכת את כבל או כבלי החשמל של המערכת ,ואם נעשה שימוש בצג ,חבר את כבל החשמל של הצג אל הצג .חבר את הקצה השני של כבלי החשמל לשקע חשמל מוארק או למקור חשמל נפרד ,כגון אל-פסק ) (UPSאו יחידת חלוקת חשמל. הערה :המערכת תומכת גם בזרם חילופין וגם בזרם HVDCכזרם נכנס. המערכת שלך יכולה לתמוך ביחידות ספק כוח ) (PSUשל עד שתי יחידות של 1600וואט )זרם נכנס נומינלי של 200-240וולט ז"ח(.
הפעלת המערכת איור .7לחיצה על לחצן ההפעלה בצד הקדמי של המערכת. לחץ על לחצן)י( ההפעלה בחזית או בגב המערכת .מחווני החשמל יזהרו בצבע ירוק.
התקנת מערכת ההפעלה כדי להתקין מערכת הפעלה בפעם הראשונה ,עיין בתיעוד ההתקנה וקביעת התצורה של מערכת ההפעלה .הקפד להתקין את מערכת ההפעלה לפני התקנת חומרה או תוכנה שלא נרכשו עם המערכת .לקבלת מידע נוסף על המערכת Dell XC6320עיין במדריך Dell XC6320 Owner’s Manual )המדריך למשתמש ב (Dell XC6320 -שזמן בכתובת .Dell.com/xcseriesmanuals הערה :לקבלת מידע נוסף על מערכות הפעלה נתמכות ,ראה .Dell.