Dell Wyse 5470 Thin Client Manual de Serviço
Identifier Version Status GUID-5B8DE7B7-879F-45A4-88E0-732155904029 13 Translation Validated Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que ajudam você a usar melhor o seu produto. CUIDADO: um AVISO indica possíveis danos ao hardware ou a possibilidade de perda de dados e informa como evitar o problema. ATENÇÃO: uma ADVERTÊNCIA indica possíveis danos à propriedade, lesões corporais ou risco de morte. © 2019-2020 Dell Inc. ou suas subsidiárias. Todos os direitos reservados.
Índice 1 Como trabalhar em seu Thin Client.................................................................................................6 Instruções de segurança.......................................................................................................................................................6 Antes de trabalhar em seu thin client..................................................................................................................................7 Precauções de segurança...
Como instalar a bateria de célula tipo moeda.............................................................................................................34 Touchpad..............................................................................................................................................................................35 Como remover o conjunto do touchpad.....................................................................................................................
Opções da tela de suporte à virtualização....................................................................................................................... 80 Opções da tela de manutenção......................................................................................................................................... 80 Logs do sistema....................................................................................................................................................................
1 Identifier Version Status GUID-8BF0DC41-812F-4313-BDA3-63E9D52DB062 1 Translation approved Como trabalhar em seu Thin Client Identifier Version Status GUID-96D7D2A5-7A52-4CBF-B26B-4C40E8B07F89 2 Translation approved Instruções de segurança. Pré-requisitos Use as diretrizes de segurança a seguir para proteger o seu thin client contra possíveis danos e garantir sua segurança pessoal.
Identifier Version Status GUID-DBE72443-E10B-44B4-82E0-520834EF2478 1 Translation approved Antes de trabalhar em seu thin client Você deve executar as etapas a seguir antes de trabalhar no Thin Client: Sobre esta tarefa NOTA: Para obter informações adicionais sobre as melhores práticas de segurança, consulte a página inicial de Conformidade regulamentar em www.Dell.com/regulatory_compliance (em Inglês). Etapas 1. Salve e feche todos os arquivos abertos e saia de todos os aplicativos abertos. 2.
Identifier Version Status GUID-2EBD034B-FA57-4E78-BA70-C42527E178B4 1 Translation approved Proteção contra descarga eletrostática As descargas eletrostáticas são uma grande preocupação ao manusear componentes eletrônicos, principalmente componentes sensíveis, como placas de expansão, processadores, DIMMs de memória e placas de sistema. Cargas pequenas podem danificar circuitos de modo não evidente, por exemplo, causando problemas intermitentes ou encurtando a vida útil do produto.
• • • • • pulseira antiestática estão sempre propensos a danos devido a desgaste e uso normal e precisam ser verificados regularmente com um testador de pulseira para evitar danos acidentais de hardware devido a descargas eletrostáticas. É recomendável testar a pulseira antiestática e o fio de união no mínimo uma vez por semana. Testador de pulseira antiestática: os fios no interior de uma pulseira contra descargas eletrostáticas são propensos a danos com o passar do tempo.
Identifier Version Status GUID-65E9B858-55C6-432E-A89D-7E1AC14CF785 1 Translation approved Depois de trabalhar em seu thin client Sobre esta tarefa CUIDADO: Não deixe parafusos soltos ou frouxos dentro do Thin Client. Isso pode danificar o thin client. Etapas 1. Recoloque todos os parafusos e verifique se nenhum parafuso solto foi esquecido dentro do Thin Client. 2. Conecte todos os dispositivos externos, periféricos e cabos que você removeu antes de trabalhar no thin client. 3.
2 Identifier Version Status GUID-899D0473-A3F2-4C75-808C-045C3DF4B303 1 Translation in review Principais componentes do seu thin client 1. 3. 5. 7. 9. 11. Tampa da base Placa de sistema Alto-falantes Conjunto da tela Placa de E/S Memória 2. 4. 6. 8. 10. Dissipador de calor Bateria Conjunto do touchpad Painel da base Placa secundária VGA NOTA: A Dell fornece uma lista de componentes e seus números de peça para a configuração original do sistema adquirido.
3 Identifier Version Status GUID-9486E516-4FAF-4798-8D77-20E0AE4FB825 1 Translation approved Como remover e instalar componentes Identifier Version Status GUID-D59A58BB-1E9B-41A1-B770-3A35ACC81710 1 Translation approved Ferramentas recomendadas Os procedimentos descritos neste documento podem exigir as seguintes ferramentas: • • Chave Phillips: tamanhos #0, #1 e #2 Haste plástica Identifier Version Status GUID-766A4319-7E42-4489-BEA0-E914B7715543 1 Translation approved Lista de parafusos Esta seção
Componentes Preso a(o) Conjunto da tela Conjunto do apoio para as M2,5 x 5 mãos e teclado e placa de sistema 6 Placa do botão liga/ desliga Conjunto do apoio para as M2 x 3 mãos e teclado 1 System board Conjunto do apoio para as M2 x 3 mãos e teclado 3 System board Conjunto do apoio para as M2 x 2 mãos e teclado 2 Conector do adaptador de energia System board M2 x 3 1 Painel da tela Tampa traseira e dobradiças da tela M2,5 x 5 6 Painel da tela Tampa traseira e dobradiças da tela M2 x
Etapas 1. Empurre o cartão SD para liberá-lo do Thin Client. 2. Deslize o cartão SD para fora do Thin Client. GUID-F09336D1-F439-4065-AD1F-9B2E93DF3CA1 1 Translation approved Identifier Version Status Como instalar o cartão SD Pré-requisitos Se você estiver substituindo um componente, remova o componente existente antes de executar o procedimento de instalação.
Etapas Insira o cartão SD no slot até encaixá-lo no lugar com um clique. Identifier Version Status GUID-D58EDBA6-B62B-4F62-9AA0-D6BA8FA5D81F 1 Translation approved Tampa da base Identifier Version Status GUID-2230867D-6D1B-46F6-B302-D2161FB70A5A 1 Translation approved Como remover a tampa da base Pré-requisitos 1. Siga o procedimento descrito em Antes de trabalhar em seu thin client. 2. Remova o cartão de memória SD.
Como remover e instalar componentes
Etapas 1. Solte os nove parafusos prisioneiros (M2,5 x 5) que prendem a tampa da base ao conjunto do apoio para as mãos e teclado. 2. Retire a tampa da base começando pelo canto superior direito do conjunto do apoio para as mãos e teclado. 3. Levante a tampa da base para removê-la do conjunto do apoio para as mãos e teclado.
Como remover e instalar componentes
Etapas 1. Alinhe a tampa da base sobre o conjunto do apoio para as mãos e teclado e encaixe-a no lugar com um estalo. 2. Aperte os nove parafusos prisioneiros (M2,5 x 5) que prendem a tampa da base ao conjunto do apoio para as mãos e teclado. Próximas etapas 1. Instale o cartão de memória SD. 2. Siga o procedimento descrito em Após trabalhar no seu thin client.
• Descarregue a bateria o máximo possível antes de removê-la do sistema. Isso pode ser feito desconectando o adaptador CA do sistema para permitir que a bateria se esgote. • Não amasse, derrube, danifique ou perfure a bateria com objetos estranhos. • Não exponha a bateria a altas temperaturas nem desmonte os pacotes e células de bateria. • Não aplique pressão na superfície da bateria. • Não entorte a bateria.
Identifier Version Status GUID-471FD1B2-5175-476C-A612-50D253A9F1AA 1 Translation approved Como instalar a bateria Pré-requisitos Se você estiver substituindo um componente, remova o componente existente antes de executar o procedimento de instalação. Sobre esta tarefa A imagem a seguir indica a localização da bateria e fornece uma representação visual do procedimento de instalação: Etapas 1.
Identifier Version Status GUID-5D65546D-DAB2-4190-95CB-A037B40ABDE3 1 Translation approved Módulos de memória Identifier Version Status GUID-550EBC4C-9B95-4D77-81B1-EFD84BB5EF76 1 Translation approved Como remover o módulo de memória Pré-requisitos 1. 2. 3. 4. Siga o procedimento descrito em Antes de trabalhar em seu thin client. Remova o cartão de memória SD. Remova a tampa da base. Remova a bateria.
Identifier Version Status GUID-10F59443-6920-4A4C-B267-EC4EC8A3BAE0 1 Translation approved Instalar o módulo de memória Pré-requisitos Se você estiver substituindo um componente, remova o componente existente antes de executar o procedimento de instalação. Sobre esta tarefa A imagem a seguir indica a localização do módulo de memória e fornece uma representação visual do procedimento de instalação: Etapas 1. Alinhe o entalhe do módulo de memória com a aba do slot do módulo da memória. 2.
Identifier Version Status GUID-A6330785-88BE-4C11-B041-B6F0464961E7 1 Translation approved Unidade de estado sólido Identifier Version Status GUID-F4EBFB3D-D640-4AA0-9DCF-26D7096F06ED 1 Translation approved Como remover a unidade de estado sólido M.2 Pré-requisitos 1. 2. 3. 4. Siga o procedimento descrito em Antes de trabalhar em seu thin client. Remova o cartão de memória SD. Remova a tampa da base. Remova a bateria.
Identifier Version Status GUID-71A5F2DF-0D90-4619-BF4C-748803D8CBA2 1 Translation approved Como instalar a unidade de estado sólido M.2 Pré-requisitos Se você estiver substituindo um componente, remova o componente existente antes de executar o procedimento de instalação. Sobre esta tarefa A imagem a seguir indica a localização da unidade de estado sólido e fornece uma representação visual do procedimento de instalação: Etapas 1.
Identifier Version Status GUID-DA970829-0D70-428C-AAB5-23F88E4B41FD 1 Translation approved Alto-falantes Identifier Version Status GUID-C674D065-760A-4713-9FB3-68B5738B1F1D 1 Translation approved Remover os alto-falantes Pré-requisitos 1. 2. 3. 4. Siga o procedimento descrito em Antes de trabalhar em seu thin client. Remova o cartão de memória SD. Remova a tampa da base. Remova a bateria.
Sobre esta tarefa A imagem a seguir indica a localização dos alto-falantes e fornece uma representação visual do procedimento de instalação: Etapas 1. Utilizando as hastes de alinhamento e os anéis isolantes de borracha, coloque os alto-falantes nos slots do conjunto do apoio para as mãos e teclado. 2. Passe o cabo dos alto-falantes através das guias de roteamento no conjunto do apoio para as mãos e teclado. 3. Conecte o cabo do alto-falante à placa de sistema. Próximas etapas 1. 2. 3. 4.
Sobre esta tarefa A imagem a seguir indica a localização do cartão SD e fornece uma representação visual do procedimento de remoção: Etapas 1. Abra a trava e desconecte o cabo do leitor CAC da placa de sistema. 2. Remova os quatro parafusos (M2 x 3) que prendem o leitor CAC ao conjunto do apoio para as mãos e teclado. 3. Levante o leitor CAC para removê-lo do conjunto do apoio para as mãos e teclado.
Etapas 1. Alinhe os orifícios dos parafusos do leitor CAC aos orifícios correspondentes no conjunto do apoio para as mãos e teclado. 2. Recoloque os quatro parafusos (M2 x 4) que prendem o leitor CAC ao conjunto do apoio para as mãos e teclado. 3. Conecte o cabo do leitor CAC no respectivo conector na placa de sistema e feche a trava para prender o cabo. Próximas etapas 1. 2. 3. 4. Instale a bateria. Instale a tampa da base. Instale o cartão de memória SD.
Sobre esta tarefa A imagem a seguir indica a localização da placa WLAN e fornece uma representação visual do procedimento de remoção: Etapas 1. Remova o parafuso (M2 x 3) que prende o suporte da placa WLAN à placa de sistema. 2. Desconecte os cabos da antena dos conectores na placa WLAN. 3. Retire a fita que prende os cabos da antena à placa de sistema. 4. Levante e remova o suporte da placa WLAN que prende os cabos da antena. 5. Deslize e retire a placa WLAN do slot.
Etapas 1. Alinhe o entalhe na placa WLAN com a guia no slot para placa e insira-a em ângulo no respectivo slot. 2. Conecte os cabos da antena à placa WLAN. 3. Cole a fita que prende os cabos da antena à placa de sistema. 4. Alinhe e posicione o suporte da placa WLAN na placa WLAN. 5. Recoloque o parafuso (M2 x 3) que prende o suporte da placa WLAN à placa WLAN Próximas etapas 1. 2. 3. 4. Instale a bateria. Instale a tampa da base. Instale o cartão de memória SD.
Sobre esta tarefa A imagem a seguir indica a localização da placa de E/S e fornece uma representação visual do procedimento de remoção: Etapas 1. Abra a trava e desconecte o cabo de placa de E/S da placa de sistema. 2. Retire o cabo da placa de E/S do conjunto do apoio para as mãos e teclado. 3. Remova os dois parafusos (M2 x 3) que prendem a placa de E/S ao conjunto do apoio para as mãos e teclado. 4. Remova a placa de E/S, juntamente com o cabo, do conjunto do apoio para as mãos e teclado.
Etapas 1. Utilizando as hastes de alinhamento, coloque a placa de E/S no conjunto do apoio para as mãos e teclado. 2. Recoloque os dois parafusos (M2 x 3) que prendem a placa de E/S ao conjunto do apoio para as mãos e teclado. 3. Prenda o cabo da placa de E/S ao conjunto do apoio para as mãos e teclado. 4. Conecte o cabo da placa de E/S à placa de sistema e feche a trava para prender o cabo. Próximas etapas 1. 2. 3. 4. 5. Instale o leitor CAC. Instale a bateria. Instale a tampa da base.
3. 4. 5. 6. Substituição da tampa da base. Substituição da bateria. Substituição do Leitor CAC. Substituição da placa de E/S. Sobre esta tarefa A imagem a seguir indica a localização da bateria de célula tipo moeda e fornece uma representação visual do procedimento de remoção: Etapas 1. Vire a placa de E/S. 2. Usando um estilete plástico, retire cuidadosamente a bateria de célula tipo moeda do slot na placa de E/S. 3. Remova a bateria de célula tipo moeda do Thin Client.
Etapas 1. Com o polo positivo voltado para cima, encaixe a bateria de célula tipo moeda no respectivo soquete na placa de E/S. 2. Pressione a bateria até encaixá-la no lugar. Próximas etapas 1. 2. 3. 4. 5. 6. Instale a placa de E/S. Instale o leitor CAC. Instale a bateria. Instale a tampa da base. Instale o cartão de memória SD. Siga o procedimento descrito em Após trabalhar no seu thin client.
4. Remova a bateria. Sobre esta tarefa A imagem a seguir indica a localização do conjunto do touchpad e fornece uma representação visual do procedimento de remoção: Etapas 1. Remova os três parafusos (M2 x 2) que prendem o suporte do touchpad ao conjunto do apoio para as mãos e teclado. 2. Retire a fita que prende o suporte. 3. Levante o suporte do touchpad e remova-o do conjunto do apoio para as mãos e teclado. 4. Abra a trava e desconecte o cabo do touchpad da placa de sistema. 5.
Etapas 1. Coloque o touchpad no slot no conjunto do apoio para as mãos e teclado. 2. Recoloque os quatro parafusos (M2 x 2) que prendem o touchpad ao conjunto do apoio para as mãos e teclado. 3. Prenda as duas fitas que prendem o touchpad. 4. Prenda o cabo do touchpad ao conjunto do apoio para as mãos e teclado. 5. Conecte o cabo do touchpad no conector da placa de sistema e feche a trava para prender o cabo. 6. Coloque o suporte do touchpad no slot do conjunto do apoio para as mãos e teclado. 7.
Identifier Version Status GUID-7F2749B6-0B44-4AB0-9856-6C371A02ACB4 1 Translation approved Placa secundária VGA Identifier Version Status GUID-9811C141-305B-4EBF-AF53-D5343D0ABA99 1 Translation approved Como remover a placa secundária VGA Pré-requisitos 1. 2. 3. 4. Siga o procedimento descrito em Antes de trabalhar em seu thin client. Remova o cartão de memória SD. Remova a tampa da base. Remova a bateria.
Identifier Version Status GUID-D1BCBE56-D37F-4D75-8251-ADC938B438BA 1 Translation approved Como instalar a placa secundária VGA Pré-requisitos Se você estiver substituindo um componente, remova o componente existente antes de executar o procedimento de instalação. Sobre esta tarefa A imagem a seguir indica a localização da placa secundária VGA e fornece uma representação visual do procedimento de instalação: Etapas 1.
Identifier Version Status GUID-EE5BE0C2-8414-4DC4-83D5-63877B44FD23 1 Translation approved Conjunto da tela Identifier Version Status GUID-38ED60FC-F154-4B96-864D-35776501F0AA 1 Translation approved Como remover o conjunto da tela Pré-requisitos 1. 2. 3. 4. 5. Siga o procedimento descrito em Antes de trabalhar em seu thin client. Remova o cartão de memória SD. Remova a tampa da base. Remova a bateria. Remova a placa WLAN.
Como remover e instalar componentes 41
Etapas 1. Retire a fita que prende o cabo de vídeo. 2. Abra a trava e desconecte o cabo de vídeo. 3. Remova o cabo de vídeo das guias de roteamento no conjunto do apoio para as mãos e teclado. 4. Retire a fita que prende os cabos da antena ao conjunto do apoio para as mãos e teclado. 5. Remova os seis parafusos (M2,5 x 5) que prendem as dobradiças esquerda e direita à placa de sistema e ao conjunto do apoio para as mãos e teclado. 6.
Identifier Version Status GUID-3B99A4C8-E817-448F-8209-B2752D452481 1 Translation approved Como instalar o conjunto da tela Pré-requisitos Se você estiver substituindo um componente, remova o componente existente antes de executar o procedimento de instalação.
Como remover e instalar componentes
Etapas 1. Alinhe e coloque o conjunto do apoio para as mãos e teclado sob as dobradiças do conjunto da tela. 2. Pressione a dobradiça para baixo na placa de sistema e no conjunto do apoio para as mãos e teclado. 3. Coloque o conjunto do apoio para as mãos e teclado no conjunto da tela. 4. Recoloque os seis parafusos (M2,5 x 5) que prendem as dobradiças esquerda e direita à placa de sistema e ao conjunto do apoio para as mãos e teclado. 5.
Etapas 1. Remova os três parafusos (M2,5 x 5) que prendem a dobradiça esquerda ao conjunto do apoio para as mãos e teclado. 2. Levante a dobradiça esquerda do conjunto do apoio para as mãos e teclado. 3. Abra a trava e desconecte o cabo do leitor CAC da placa de sistema. 4. Abra a trava e desconecte o cabo da placa secundária VGA da placa de sistema. 5. Retire a fita que prende o cabo da tela à placa de sistema. 6. Abra a trava e desconecte o cabo da tela da placa de sistema. 7.
Etapas 1. Coloque a placa do botão liga/desliga no slot no conjunto do apoio para as mãos e teclado. 2. Recoloque o parafuso (M2 x 3) que prende a placa do botão liga/desliga ao conjunto do apoio para as mãos e teclado. 3. Prenda o cabo da placa do botão liga/desliga ao conjunto do apoio para as mãos e teclado. 4. Conecte o cabo do botão liga/desliga à placa de sistema e feche a trava para prender o cabo. 5. Passe o cabo da tela pela guia de roteamento. 6.
Identifier Version Status GUID-53ECA323-C745-455B-82CC-B480774DED8C 1 Translation approved Dissipador de calor Identifier Version Status GUID-1E7972F1-B2BA-4337-B50A-65BB3BA13CC7 1 Translation approved Remover o dissipador de calor Pré-requisitos 1. 2. 3. 4. Siga o procedimento descrito em Antes de trabalhar em seu thin client. Remova o cartão de memória SD. Remova a tampa da base. Remova a bateria.
Sobre esta tarefa A imagem a seguir indica a localização do dissipador de calor e fornece uma representação visual da instalação: Etapas 1. Alinhe cuidadosamente os parafusos com os orifícios e coloque o dissipador de calor na placa de sistema. 2. Em ordem sequencial como indicada no dissipador de calor, aperte os seis parafusos prisioneiros (M2 x 3) que prendem o dissipador de calor à placa do sistema. Próximas etapas 1. 2. 3. 4. Instale a bateria. Instale a tampa da base. Instale o cartão de memória SD.
Sobre esta tarefa A imagem a seguir indica a localização da placa de sistema e fornece uma representação visual do procedimento de remoção: 50 Como remover e instalar componentes
Etapas 1. Desconecte o cabo do alto-falante da placa do sistema. 2. Abra a trava e desconecte o cabo do leitor CAC da placa de sistema. 3. Abra a trava e desconecte o cabo da placa do botão liga/desliga da placa de sistema. 4. Desconecte o cabo da placa secundária VGA da placa de sistema. 5. Desprenda a fita, abra a trava e desconecte o cabo de vídeo da placa de sistema 6. Abra a trava e desconecte o cabo de placa de E/S da placa de sistema. 7.
Identifier Version Status GUID-EB9E832E-0930-42F2-88F1-64E89E53A603 1 Translation approved Instalar a placa do sistema Pré-requisitos Se você estiver substituindo um componente, remova o componente existente antes de executar o procedimento de instalação. NOTA: Para instalar o dissipador de calor na placa de sistema, consulte Como instalar o dissipador de calor.
Etapas 1. Alinhe o orifício do parafuso da placa de sistema com o orifício correspondente no conjunto do apoio para as mãos e teclado. 2. Aperte o parafuso prisioneiro (M2 x 3) marcado como 6 no dissipador de calor. 3. Recoloque os cinco parafusos (três M2 x 3 e dois M2 x 2) que prendem a placa de sistema ao conjunto do apoio para as mãos e teclado. 4. Pressione a dobradiça direita cuidadosamente contra a placa de sistema e no conjunto do apoio para as mãos e teclado. 5.
7. Siga o procedimento descrito em Após trabalhar no seu thin client. Identifier Version Status GUID-CE612FDC-065E-4A46-BA2B-77B8FC462389 1 Translation approved Porta do adaptador de energia Identifier Version Status GUID-6025941E-F336-4FC0-9313-FC473C29545F 1 Translation approved Como remover a porta do adaptador de alimentação Pré-requisitos 1. 2. 3. 4. 5. Siga o procedimento descrito em Antes de trabalhar em seu thin client. Remova o cartão de memória SD. Remova a tampa da base. Remova a bateria.
Identifier Version Status GUID-2F1DEA8E-98E3-4C0D-81FF-ABDE810861B6 1 Translation approved Como instalar a porta do adaptador de alimentação Pré-requisitos Se você estiver substituindo um componente, remova o componente existente antes de executar o procedimento de instalação. Sobre esta tarefa A imagem a seguir indica a localização da porta do adaptador de alimentação e fornece uma representação visual do procedimento de instalação: Etapas 1.
Identifier Version Status GUID-7B9E56F8-9CB9-41CB-A03D-7C084A44ADDA 1 Translation approved Bezel da tela Identifier Version Status GUID-8AA85A5D-7262-4B04-8B6D-BEA498C2B302 1 Translation approved Como remover a tampa frontal da tela Pré-requisitos 1. 2. 3. 4. 5. 6. Siga o procedimento descrito em Antes de trabalhar em seu thin client. Remova o cartão de memória SD. Remova a tampa da base. Remova a bateria. Remova a placa WLAN. Remova o conjunto da tela.
Etapas 1. Retire cuidadosamente as bordas da tampa frontal da tela para fora do conjunto da tampa traseira e da antena. 2. Levante as dobradiças da tela da tampa traseira da tela e do conjunto da antena. Identifier Version Status GUID-2BD7A98F-AC80-4271-9A77-A85CB1EFFCBE 1 Translation approved Como instalar a tampa frontal da tela Pré-requisitos Se você estiver substituindo um componente, remova o componente existente antes de executar o procedimento de instalação.
Etapas 1. Alinhe a tampa frontal com a tampa traseira da tela. 2. Encaixe cuidadosamente a tampa frontal da tela no lugar. Próximas etapas 1. 2. 3. 4. 5. 6. 58 Instale o conjunto da tela. Instale a placa WLAN. Instale a bateria. Instale a tampa da base. Instale o cartão de memória SD. Siga o procedimento descrito em Após trabalhar no seu thin client.
Identifier Version Status GUID-5A247260-8DBD-4E5D-8F5C-A8C38C744B4B 1 Translation approved Painel da tela Identifier Version Status GUID-243C9936-C861-44AD-AE2D-F3E767FD73FC 1 Translation approved Como remover o painel da tela Pré-requisitos 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Siga o procedimento descrito em Antes de trabalhar em seu thin client. Remova o cartão de memória SD. Remova a tampa da base. Remova a bateria. Remova a placa WLAN. Remova o conjunto da tela. Remova a tampa frontal da tela.
Como remover e instalar componentes
Etapas 1. Remova os oito parafusos (seis M2,5 x 5 e dois M2 x 2) que prendem o painel da tela à tampa traseira da tela. 2. Levante o painel da tela e vire-o. 3. Retire a fita que prende o cabo da tela à parte traseira do painel da tela. 4. Levante a trava e desconecte o cabo da tela do conector do cabo no painel da tela. 5. Levante o painel da tela e remova-o da tampa do monitor. NOTA: Não puxe e solte as fitas elásticas (SR) do painel da tela. Não há necessidade de separar os suportes do painel da tela.
Como remover e instalar componentes
Etapas 1. Coloque o painel da tela sobre uma superfície plana e limpa. 2. Conecte o cabo da tela ao conector na parte traseira do painel da tela e feche a trava para prender o cabo. 3. Cole a fita que prende o cabo da tela na parte traseira do painel da tela. 4. Vire o painel da tela e coloque-o na tampa traseira da tela. 5. Alinhe os orifícios de parafuso no painel da tela com os orifícios de parafuso na tampa traseira da tela. 6.
Identifier Version Status GUID-18199B23-8FD1-4F20-97CA-0B81B7902C25 1 Translation approved Câmera Identifier Version Status GUID-ACBC92D0-7574-4B87-BED9-F520CFD31A86 1 Translation approved Como remover a câmera Pré-requisitos 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Siga o procedimento descrito em Antes de trabalhar em seu thin client. Remova o cartão de memória SD. Remova a tampa da base. Remova a bateria. Remova a placa WLAN. Remova o conjunto da tela. Remova a tampa frontal da tela. Remova o painel de exibição.
Etapas 1. Usando um estilete plástico, solte cuidadosamente a câmera para retirá-la da tampa traseira da tela. 2. Remova o cabo da câmera dos canais de roteamento. 3. Retire o módulo da câmera da tampa traseira da tela. Identifier Version Status GUID-BB2E320B-5E6F-41A1-9E3F-7F33E59AEFC2 1 Translation approved Como instalar a câmera Pré-requisitos Se você estiver substituindo um componente, remova o componente existente antes de executar o procedimento de instalação.
Etapas 1. Usando a haste de alinhamento, fixe o módulo da câmera na tampa traseira da tela. 2. Passe o cabo da câmera pelos canais de roteamento. Próximas etapas 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 66 Instale o painel da tela. Instale a tampa frontal da tela. Instale o conjunto da tela. Instale a placa WLAN. Instale a bateria. Instale a tampa da base. Instale o cartão de memória SD. Siga o procedimento descrito em Após trabalhar no seu thin client.
Identifier Version Status GUID-6A6742CB-7E55-43F0-8350-4DE5708243B7 1 Translation approved Conjunto do apoio para as mãos e teclado Identifier Version Status GUID-EB9726D1-9B6E-4C9F-8ADA-CCE07BF64A04 1 Translation approved Como remover o conjunto do apoio para as mãos e teclado Pré-requisitos 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Siga o procedimento descrito em Antes de trabalhar em seu thin client. Remova o cartão de memória SD. Remova a tampa da base. Remova a bateria.
Identifier Version Status GUID-AE1DA70A-BDC3-4930-92B7-B1ACAFB297E9 1 Translation approved Como instalar o conjunto do apoio para as mãos e teclado Pré-requisitos Se você estiver substituindo um componente, remova o componente existente antes de executar o procedimento de instalação.
4 Identifier Version Status GUID-FA073F56-5212-4F68-B9CE-06B79AF0D3FE 1 Translation approved Configuração do sistema Identifier Version Status GUID-5AD52286-8452-4EEE-9AC5-363FA4FDB4A5 1 Translation approved Como acessar configurações do BIOS do thin client Sobre esta tarefa Esta seção descreve as configurações do BIOS UEFI do Wyse 5470 Thin Client. Ao iniciar um thin client, o logotipo da Dell é exibido por um curto período. Etapas 1.
• • Acesse a Configuração do sistema pressionando a tecla F2 Acesse o menu de inicialização a ser executada uma única vez pressionando a tecla F12 O menu de inicialização a ser executada uma única vez exibe os dispositivos a partir dos quais você pode inicializar o computador incluindo a opção de diagnóstico.
Opção Descrição • • • canal da memória, Tecnologia da memória, Memória instalada no DIMM A e Memória instalada no DIMM B NOTA: Como a Memória disponível é menor que a Memória instalada, determinados sistemas operacionais podem não conseguir usar toda a memória disponível. Informações sobre PCI: exibe detalhes do slot. Por padrão Slot1 está vazio.
Opção Descrição do sistema operacional utilizem as NICs habilitadas. Isto pode ser usado sem PXE ligado. NIC integrada • • • Funcionamento do SATA Desabilitado Habilitado Habilitado com PXE– por padrão Permite configurar o modo de operação do controlador de disco rígido SATA integrado. Selecione uma das opções a seguir: • • • Desabilitado AHCI RAID– por padrão NOTA: o controlador SATA está configurado para oferecer suporte ao modo RAID.
Opção Descrição Esta opção está habilitada por padrão. Iluminação do teclado Esse campo permite selecionar o modo de operação do recurso de iluminação do teclado. O nível de brilho do teclado pode ser definido entre 0% e 100%. As opções são: • • • Tempo limite da iluminação do teclado na CA Permite definir o valor de tempo limite para a luz de fundo do teclado quando um adaptador CA estiver conectado ao sistema.
Identifier Version Status GUID-89D555AC-EF4B-4BD3-9E2A-C02BC1EE45FF 1 Translation approved Opções da tela de vídeo Tabela 5. Vídeo Opção Descrição LCD Brightness Permite configurar o brilho da tela dependendo da fonte de alimentação. Na Bateria (50% é o padrão) e na tomada (100% padrão). Identifier Version Status GUID-45DC92F2-BF3D-4D17-8271-04DF3FFCB9BC 1 Translation approved Opções da tela de segurança Tabela 6.
Opção Descrição • Ignorar senha Essa opção permite habilitar ou desabilitar a permissão de ignorar a senha do sistema e do disco rígido interno, quando definidas. As opções são: • • Alteração de senha max-32: por padrão, o valor máximo é definido como 32. Você pode diminuir esse valor. Desabilitada — ativada por padrão Ignorar a senha na inicialização Com esta opção é possível habilitar a permissão de desativar as senhas do sistema e do disco rígido quando a senha de administrador estiver definida.
Identifier Version Status GUID-096092C0-30BC-442D-AF26-16779C76C640 1 Translation approved Opções da tela de inicialização segura Tabela 7. Opções da tela de inicialização segura Opções Descrição Habilitar inicialização segura Esta opção ativa ou desativa o recurso de inicialização segura. Por padrão, a opção Habilitar inicialização segura não está configurada.
Opção Descrição • • Tamanho da Memória de enclave Essa opção define o tamanho da Memória reserva de enclave da tecnologia Intel Software Guard Extensions (SGX). Quando a SGX está definida como Controlada por software, esta configuração não fica disponível e não tem qualquer efeito.
Opção Descrição Horário da ativação automática Permite definir a hora que o Thin Client deve ligar automaticamente. As opções são: • • • • Desabilitado— por padrão Todos os dias Dias da semana Selecionar dias Essa opção não está definida por padrão. Suporte para ativação por USB Permite habilitar o recurso de fazer com que dispositivos USB ativem o sistema a partir do modo de espera. • Habilitar suporte de ativação por USB Essa opção não está definida por padrão.
Identifier Version Status GUID-52A4D870-F3F6-41A2-A4B9-6CF53AFEFCDE 1 Translation approved Comportamento do POST Tabela 11. Comportamento do POST Opção Descrição Advertências do adaptador Permite habilitar ou desabilitar as mensagens de advertência da configuração do sistema (BIOS) quando são usados certos adaptadores de energia. • Habilitar Numlock Habilitar advertências do adaptador– por padrão A opção especifica se a função NumLock deve ficar habilitada quando o sistema inicializa.
Identifier Version Status GUID-0744AC80-F0E6-42F8-A746-A3335D8E6435 1 Translation approved Opções de rede sem fio Tabela 12. Rede sem fio Opção Descrição Chave da rede sem fio Permite definir os dispositivos de rede sem fio que podem ser controlados pela chave da rede sem fio. As opções são: • • WLAN/WiGig Bluetooth NOTA: Os controles para habilitar ou desabilitar WLAN e WiGig estão vinculados e não podem ser habilitados ou desabilitados independentemente.
Opção Descrição Rebaixamento do BIOS Este campo controla a atualização do firmware do sistema para versões anteriores. A opção Permitir downgrade do BIOS fica habilitada por padrão. Limpeza de dados Este campo permite que o usuário apague os dados de todos os dispositivos internos de armazenamento com segurança. A opção Limpar na próxima inicialização não fica habilitada por padrão. A seguir, uma lista dos dispositivos afetados: • • • • HDD/SSD SATA interno SDD SATA M.2 interno SSD PCIe M.
5 Identifier Version Status GUID-A572B8C4-37A4-4154-B461-D18454267379 2 Translation approved Solucionar problemas em seu sistema É possível solucionar problemas do thin client por meio do uso de indicadores, como as luzes de diagnóstico e mensagens de erro, durante a operação do dispositivo. Além disso, você pode usar os diagnósticos do ePSA para realizar diagnósticos e soluções de problemas completos em thin clients.
O menu de inicialização é exibido. 3. Na tela do menu de inicialização, selecione a opção Diagnóstico. A janela Avaliação Aperfeiçoada de Pré-inicialização do Sistema é mostrada. 4. Clique na tecla de seta no canto inferior esquerdo. A página Diagnósticos é mostrada. 5. Pressione a seta no canto inferior direito para ir para a lista de páginas. Os itens detectados são mostrados em lista. 6.
Identifier Version Status GUID-908D5745-F35F-4F74-9226-020CCF40F89E 1 Translation approved LED de diagnóstico Esta seção detalha os recursos de diagnóstico do LED da bateria. Em vez de códigos de bipe, os erros são indicados por meio do LED bicolor de status/carga da bateria. Um padrão de piscada específico é seguido por um padrão de piscadas na cor âmbar, seguido pela cor branca. Em seguida, o padrão se repete.
Identifier Version Status GUID-EB33EBAC-9A0D-4CBE-A41A-99A6EC702E0C 1 Translation approved Comportamento da alimentação Tabela 18. Comportamento da alimentação Adaptador CA Comportamento do sistema Mensagem de erro POST A alimentação do adaptador CA é maior ou igual ao requisito de energia do sistema em alta velocidade da CPU. O sistema inicializa normalmente e permite que a CPU funcione em alta velocidade.
6 Identifier Version Status GUID-BE16C181-0959-44C3-B434-E44A0A602A4C 13 Translation Validated Como obter ajuda Tópicos: • Como entrar em contato com a Dell Identifier Version Status GUID-7A3627F9-0363-4515-A1D4-1B7878F4B8C4 13 Translation Validated Como entrar em contato com a Dell Pré-requisitos NOTA: Se não tiver uma conexão Internet ativa, você pode encontrar as informações de contato na sua fatura, nota de expedição, nota de compra ou no catálogo de produtos Dell.