Dell Wyse 5470 Thin Client Manuale di servizio
Identifier Version Status GUID-5B8DE7B7-879F-45A4-88E0-732155904029 13 Translation Validated Messaggi di N.B., Attenzione e Avvertenza N.B.: un messaggio N.B. (Nota Bene) indica informazioni importanti che contribuiscono a migliorare l'utilizzo del prodotto. ATTENZIONE: un messaggio di ATTENZIONE evidenzia la possibilità che si verifichi un danno all'hardware o una perdita di dati ed indica come evitare il problema.
Sommario 1 Lavorare sul thin client.................................................................................................................. 6 Istruzioni di sicurezza............................................................................................................................................................ 6 Prima di effettuare interventi sul thin client.......................................................................................................................
Installazione della batteria a bottone...........................................................................................................................34 Touchpad..............................................................................................................................................................................35 Rimozione del gruppo touchpad..................................................................................................................................
Opzioni della schermata del supporto di virtualizzazione............................................................................................... 79 Opzioni della schermata Manutenzione............................................................................................................................79 Registri di sistema...............................................................................................................................................................
1 Identifier Version Status GUID-8BF0DC41-812F-4313-BDA3-63E9D52DB062 1 Translation approved Lavorare sul thin client Identifier Version Status GUID-96D7D2A5-7A52-4CBF-B26B-4C40E8B07F89 2 Translation approved Istruzioni di sicurezza Prerequisiti Utilizzare le seguenti istruzioni di sicurezza per proteggere il thin client da eventuali danni e garantire la sicurezza personale.
Identifier Version Status GUID-DBE72443-E10B-44B4-82E0-520834EF2478 1 Translation approved Prima di effettuare interventi sul thin client È necessario eseguire la procedura seguente prima di effettuare interventi sul thin client: Informazioni su questa attività N.B.: Per maggiori informazioni sulle procedure consigliate relative alla sicurezza, consultare la home page di conformità alle normative vigenti all'indirizzo www.Dell.com/regulatory_compliance. Procedura 1.
Identifier Version Status GUID-2EBD034B-FA57-4E78-BA70-C42527E178B4 1 Translation approved Protezione ESD contro le scariche elettrostatiche La protezione ESD (contro le scariche elettrostatiche) è una delle preoccupazioni principali quando si maneggiano i componenti elettronici, componenti particolarmente sensibili, quali ad esempio le schede d'espansione, i processori, i DIMM di memoria, e le schede di sistema.
• • • • • sempre presente che i fili interni di un cinturino antistatico sono soggetti a danni derivanti da normale usura, devono essere controllati regolarmente con un apposito tester al fine di evitare danni accidentali all'hardware ESD. Si consiglia di verificare il cinturino antistatico e il filo di collegamento a terra almeno una volta alla settimana. Tester per cinturino da polso antistatico ESD: i cavi all'interno di un cinturino ESD sono soggetti a danni nel tempo.
Identifier Version Status GUID-65E9B858-55C6-432E-A89D-7E1AC14CF785 1 Translation approved Dopo aver effettuato interventi sul thin client Informazioni su questa attività ATTENZIONE: Non lasciare viti sfuse o allentate all'interno del thin client. Ciò potrebbe danneggiare il thin client. Procedura 1. Ricollocare tutte le viti e accertarsi che non rimangano viti sparse all'interno del thin client. 2.
2 Identifier Version Status GUID-899D0473-A3F2-4C75-808C-045C3DF4B303 1 Translation in review Componenti principali del thin client 1. 3. 5. 7. 9. 11. Coperchio della base Scheda di sistema Altoparlanti Gruppo schermo Scheda di I/O Memoria 2. 4. 6. 8. 10. Dissipatore di calore Batteria Gruppo del touchpad Pannello di base Scheda figlia VGA N.B.: Dell fornisce un elenco di componenti e relativi numeri parte per la configurazione del sistema originale acquistata.
3 Identifier Version Status GUID-9486E516-4FAF-4798-8D77-20E0AE4FB825 1 Translation approved Rimozione e installazione dei componenti Identifier Version Status GUID-D59A58BB-1E9B-41A1-B770-3A35ACC81710 1 Translation approved Strumenti consigliati Le procedure in questo documento possono richiedere i seguenti strumenti: • • Cacciaviti Phillips: n.
Componenti Fissata al Gruppo schermo Gruppo del supporto per i M2,5x5 polsi e tastiera e scheda di sistema 6 Scheda del pulsante di alimentazione Gruppo del supporto per i Vite M2x3 polsi e tastiera 1 Scheda di sistema Gruppo del supporto per i Vite M2x3 polsi e tastiera 3 Scheda di sistema Gruppo del supporto per i Vite M2x2 polsi e tastiera 2 Porta adattatore di alimentazione Scheda di sistema Vite M2x3 1 Pannello dello schermo Coperchio posteriore dello schermo e cardini M2,5x5 6 Pa
Procedura 1. Spingere la scheda Secure Digital per rimuoverla dal thin client. 2. Estrarre la scheda Secure Digital dal thin client. GUID-F09336D1-F439-4065-AD1F-9B2E93DF3CA1 1 Translation approved Identifier Version Status Installazione della scheda Secure Digital Prerequisiti Se si sta sostituendo un componente, rimuoverlo prima di eseguire la procedura di installazione.
Procedura Far scorrere la scheda Secure Digital nel relativo slot finché non scatta in posizione. Identifier Version Status GUID-D58EDBA6-B62B-4F62-9AA0-D6BA8FA5D81F 1 Translation approved Coperchio della base Identifier Version Status GUID-2230867D-6D1B-46F6-B302-D2161FB70A5A 1 Translation approved Rimozione del coperchio della base Prerequisiti 1. Seguire la procedura descritta in Prima di effettuare interventi sui componenti del thin client. 2. Rimozione della scheda di memoria SD.
Rimozione e installazione dei componenti
Procedura 1. Allentare le nove viti di fissaggio (M2,5x5) che fissano il coperchio della base al gruppo del supporto per i polsi e tastiera. 2. Fare leva sul coperchio della base partendo dall'angolo in alto a destra del gruppo del supporto per i polsi e tastiera. 3. Sollevare il coperchio della base dal gruppo del supporto per i polsi e tastiera.
Rimozione e installazione dei componenti
Procedura 1. Allineare il coperchio della base sul gruppo del supporto per i polsi e tastiera, quindi far scattare il coperchio della base in posizione. 2. Serrare le nove viti di fissaggio (M2,5x5) che fissano il coperchio della base al gruppo del supporto per i polsi e tastiera. Fasi successive 1. Installazione della scheda di memoria SD. 2. Seguire la procedura descritta in Dopo aver effettuato interventi sui componenti del thin client.
• Scaricare la batteria il più possibile prima di rimuoverla dal sistema. Ciò può essere fatto scollegando l'adattatore CA dal sistema per permettere alla batteria di scaricarsi. • Non schiacciare, far cadere, sfregiare o penetrare la batteria con corpi estranei. • Non esporre la batteria a temperature elevate o disassemblare pacchi e celle di batteria. • Non esercitare pressioni sulla superficie della batteria. • Non piegare la batteria.
Identifier Version Status GUID-471FD1B2-5175-476C-A612-50D253A9F1AA 1 Translation approved Installazione della batteria Prerequisiti Se si sta sostituendo un componente, rimuoverlo prima di eseguire la procedura di installazione. Informazioni su questa attività L'immagine seguente indica la posizione della batteria e mostra la procedura di installazione: Procedura 1. Allineare i fori della vite sulla batteria a quelli presenti sul gruppo del supporto per i polsi e tastiera. 2.
Identifier Version Status GUID-5D65546D-DAB2-4190-95CB-A037B40ABDE3 1 Translation approved Moduli di memoria Identifier Version Status GUID-550EBC4C-9B95-4D77-81B1-EFD84BB5EF76 1 Translation approved Rimozione del modulo di memoria Prerequisiti 1. 2. 3. 4. Seguire la procedura descritta in Prima di effettuare interventi sui componenti del thin client. Rimozione della scheda di memoria SD. Rimozione del coperchio della base. Rimozione della batteria.
Identifier Version Status GUID-10F59443-6920-4A4C-B267-EC4EC8A3BAE0 1 Translation approved Installazione del modulo di memoria Prerequisiti Se si sta sostituendo un componente, rimuoverlo prima di eseguire la procedura di installazione. Informazioni su questa attività L'immagine seguente indica la posizione del modulo di memoria e mostra la procedura di installazione: Procedura 1. Allineare la tacca del modulo di memoria alla linguetta del relativo slot. 2.
Identifier Version Status GUID-A6330785-88BE-4C11-B041-B6F0464961E7 1 Translation approved Unità a stato solido Identifier Version Status GUID-F4EBFB3D-D640-4AA0-9DCF-26D7096F06ED 1 Translation approved Rimozione dell'unità a stato solido M.2 Prerequisiti 1. 2. 3. 4. Seguire la procedura descritta in Prima di effettuare interventi sui componenti del thin client. Rimozione della scheda di memoria SD. Rimozione del coperchio della base. Rimozione della batteria.
Identifier Version Status GUID-71A5F2DF-0D90-4619-BF4C-748803D8CBA2 1 Translation approved Installazione dell'unità a stato solido M.2 Prerequisiti Se si sta sostituendo un componente, rimuoverlo prima di eseguire la procedura di installazione. Informazioni su questa attività L'immagine seguente indica la posizione dell'unità a stato solido e mostra la procedura di installazione: Procedura 1.
Identifier Version Status GUID-DA970829-0D70-428C-AAB5-23F88E4B41FD 1 Translation approved Altoparlanti Identifier Version Status GUID-C674D065-760A-4713-9FB3-68B5738B1F1D 1 Translation approved Rimozione degli altoparlanti Prerequisiti 1. 2. 3. 4. Seguire la procedura descritta in Prima di effettuare interventi sui componenti del thin client. Rimozione della scheda di memoria SD. Rimozione del coperchio della base. Rimozione della batteria.
Informazioni su questa attività L'immagine seguente indica la posizione degli altoparlanti e mostra la procedura di installazione: Procedura 1. Utilizzando i supporti di allineamento e i passacavi in gomma, collocare gli altoparlanti negli slot sul gruppo del supporto per i polsi e tastiera. 2. Indirizzare il cavo dell'altoparlante attraverso le guide di instradamento sul gruppo del supporto per i polsi e tastiera. 3. Collegare il cavo degli altoparlanti alla scheda di sistema. Fasi successive 1. 2. 3. 4.
Informazioni su questa attività L'immagine seguente indica la posizione della scheda Secure Digital e mostra la procedura di rimozione: Procedura 1. Sollevare il dispositivo di chiusura e scollegare il cavo del lettore CAC dalla scheda di sistema. 2. Rimuovere le quattro viti (M2x3) che fissano il lettore CAC al gruppo del supporto per i polsi e tastiera. 3. Sollevare il lettore CAC dal gruppo del supporto per i polsi e tastiera.
Procedura 1. Allineare i fori della vite sul lettore CAC a quelli presenti sul gruppo del supporto per i polsi e tastiera. 2. Ricollocare le quattro viti (M2x4) che fissano il lettore CAC al gruppo del supporto per i polsi e tastiera. 3. Far scorrere il cavo del lettore CAC nella rispettiva porta sulla scheda di sistema e premere sul dispositivo di chiusura per fissare il cavo. Fasi successive 1. 2. 3. 4. Installazione della batteria. Installazione del coperchio della base.
Informazioni su questa attività L'immagine seguente indica la posizione della scheda WLAN e mostra la procedura di rimozione: Procedura 1. Rimuovere la vite (M2x3) che fissa la staffa della scheda WLAN dalla scheda di sistema. 2. Scollegare i cavi dell'antenna dai connettori sulla scheda WLAN. 3. Staccare il nastro che assicura il cavo della fotocamera alla scheda di sistema. 4. Sollevare e rimuovere la staffa della scheda WLAN che fissa i cavi dell'antenna. 5.
Procedura 1. Allineare la tacca sulla scheda WLAN alla linguetta sul relativo slot e inserire la scheda in un angolo nello slot per schede. 2. Collegare i cavi dell'antenna alla scheda WLAN. 3. Attaccare il nastro che assicura il cavo dell'antenna alla scheda di sistema. 4. Allineare e posizionare la staffa della scheda WLAN sulla relativa scheda. 5. Ricollocare la vite (M2x3) che fissa il supporto della scheda WLAN alla scheda corrispondente Fasi successive 1. 2. 3. 4. Installazione della batteria.
Informazioni su questa attività L'immagine seguente indica la posizione della scheda di I/O e mostra la procedura di rimozione: Procedura 1. Aprire il dispositivo di chiusura e scollegare il cavo della scheda di I/O dalla scheda di sistema. 2. Rimuovere il cavo della scheda di I/O dal gruppo del supporto per i polsi e tastiera. 3. Rimuovere le due viti (M2x3) che fissano la scheda di I/O al gruppo del supporto per i polsi e tastiera. 4.
Procedura 1. Utilizzando i supporti di allineamento, collocare la scheda di I/O sul gruppo del supporto per i polsi e tastiera. 2. Rimontare le due viti (M2x3) che fissano la scheda di I/O al gruppo del supporto per i polsi e tastiera. 3. Far aderire il cavo della scheda di I/O al gruppo del supporto per i polsi e tastiera. 4. Collegare il cavo della scheda di I/O alla scheda di sistema, quindi chiudere il dispositivo di chiusura per fissare il cavo. Fasi successive 1. 2. 3. 4. 5.
3. 4. 5. 6. Ricollocamento del coperchio della base. Ricollocamento della batteria. Sostituzione del lettore CAC. Ricollocamento della scheda di I/O. Informazioni su questa attività L'immagine seguente indica la posizione della batteria a bottone e mostra la procedura di rimozione: Procedura 1. Capovolgere la scheda di I/O. 2. Utilizzando un graffietto in plastica, estrarre delicatamente la batteria a bottone dallo slot presente sulla scheda di I/O. 3. Rimuovere la batteria a bottone dal thin client.
Procedura 1. Con il polo positivo verso l'alto, inserire la batteria a bottone nello zoccolo relativo sulla scheda di I/O. 2. Premere la batteria finché non scatta in posizione. Fasi successive 1. 2. 3. 4. 5. 6. Installazione della scheda di I/O. Installazione del lettore CAC. Installazione della batteria. Installazione del coperchio della base. Installazione della scheda di memoria SD. Seguire la procedura descritta in Dopo aver effettuato interventi sui componenti del thin client.
4. Rimozione della batteria. Informazioni su questa attività L'immagine seguente indica la posizione del gruppo touchpad e mostra la procedura di rimozione: Procedura 1. Rimuovere le tre viti (M2x2) che fissano il supporto del touchpad al gruppo del supporto per i polsi e tastiera. 2. Rimuovere il nastro che fissa la staffa. 3. Sollevare la staffa del touchpad dal gruppo di supporto per i polsi e tastiera. 4. Sollevare il dispositivo di chiusura e scollegare il cavo del touchpad dalla scheda di sistema. 5.
Procedura 1. Collocare il touchpad nello slot sul gruppo del supporto per i polsi e tastiera. 2. Rimontare le quattro viti (M2x2) che fissano il touchpad al gruppo del supporto per i polsi e tastiera. 3. Far aderire i due nastri che fissano il touchpad. 4. Far aderire il cavo del touchpad al gruppo del supporto per i polsi e tastiera. 5. Far scorrere il cavo del touchpad all'interno del connettore sulla scheda di sistema, quindi premere il dispositivo di chiusura per fissare il cavo. 6.
Identifier Version Status GUID-7F2749B6-0B44-4AB0-9856-6C371A02ACB4 1 Translation approved Scheda figlia VGA Identifier Version Status GUID-9811C141-305B-4EBF-AF53-D5343D0ABA99 1 Translation approved Rimozione della scheda figlia VGA Prerequisiti 1. 2. 3. 4. Seguire la procedura descritta in Prima di effettuare interventi sui componenti del thin client. Rimozione della scheda di memoria SD. Rimozione del coperchio della base. Rimozione della batteria.
Identifier Version Status GUID-D1BCBE56-D37F-4D75-8251-ADC938B438BA 1 Translation approved Installazione della scheda figlia VGA Prerequisiti Se si sta sostituendo un componente, rimuoverlo prima di eseguire la procedura di installazione. Informazioni su questa attività L'immagine seguente indica la posizione della scheda figlia VGA e mostra la procedura di installazione: Procedura 1. Allineare i fori della vite sulla scheda figlia VGA a quelli presenti sul gruppo del supporto per i polsi e tastiera. 2.
Identifier Version Status GUID-EE5BE0C2-8414-4DC4-83D5-63877B44FD23 1 Translation approved Gruppo schermo Identifier Version Status GUID-38ED60FC-F154-4B96-864D-35776501F0AA 1 Translation approved Rimozione del gruppo dello schermo Prerequisiti 1. 2. 3. 4. 5. Seguire la procedura descritta in Prima di effettuare interventi sui componenti del thin client. Rimozione della scheda di memoria SD. Rimozione del coperchio della base. Rimozione della batteria. Rimozione della WLAN.
Rimozione e installazione dei componenti 41
Procedura 1. Staccare il nastro adesivo che assicura il cavo del display. 2. Aprire il dispositivo di chiusura e scollegare il cavo dello schermo. 3. Rimuovere il cavo del display dalle guide di instradamento sul gruppo del supporto per i polsi e tastiera. 4. Staccare il nastro che fissa i cavi dell'antenna al gruppo del supporto per i polsi e tastiera. 5. Rimuovere le sei viti (M2,5x5) che fissano il cardine destro e sinistro alla scheda di sistema e al gruppo del supporto per i polsi e tastiera. 6.
Identifier Version Status GUID-3B99A4C8-E817-448F-8209-B2752D452481 1 Translation approved Installazione del gruppo del display Prerequisiti Se si sta sostituendo un componente, rimuoverlo prima di eseguire la procedura di installazione.
Rimozione e installazione dei componenti
Procedura 1. Allineare e posizionare il gruppo del supporto per i polsi e tastiera sotto i cardini sul gruppo schermo. 2. Premere i cardini verso il basso sulla scheda di sistema e il gruppo del supporto per i polsi e tastiera. 3. Posizionare il gruppo del supporto per i polsi e tastiera sul gruppo dello schermo. 4. Ricollocare le sei viti (M2,5x5) che fissano il cardine destro e sinistro alla scheda di sistema e al gruppo del supporto per i polsi e tastiera. 5.
Procedura 1. Rimuovere le tre viti (M2,5x5) che collegano il cardine sinistro al gruppo del supporto per i polsi e tastiera. 2. Sollevare il cardine sinistro dal gruppo del supporto per i polsi e tastiera. 3. Sollevare il dispositivo di chiusura e scollegare il cavo del lettore CAC dalla scheda di sistema. 4. Sollevare il dispositivo di chiusura e scollegare il cavo della scheda figlia VGA dalla scheda di sistema. 5. Staccare il nastro che assicura il cavo dello schermo alla scheda di sistema. 6.
Procedura 1. Collocare la scheda del pulsante di accensione nello slot sul gruppo del supporto per i polsi e tastiera. 2. Riposizionare la vite (M2x3) che fissa la scheda del pulsante di accensione al gruppo del supporto per i polsi e tastiera. 3. Far aderire il cavo del pulsante di accensione al gruppo del supporto per i polsi e tastiera. 4. Far scorrere il cavo del pulsante di accensione alla scheda di sistema e premere il dispositivo di chiusura per fissare il cavo. 5.
Identifier Version Status GUID-53ECA323-C745-455B-82CC-B480774DED8C 1 Translation approved Dissipatore di calore Identifier Version Status GUID-1E7972F1-B2BA-4337-B50A-65BB3BA13CC7 1 Translation approved Removing the heat sink Prerequisiti 1. 2. 3. 4. Seguire la procedura descritta in Prima di effettuare interventi sui componenti del thin client. Rimozione della scheda di memoria SD. Rimozione del coperchio della base. Rimozione della batteria.
Procedura 1. Allineare accuratamente le viti ai fori e posizionare il dissipatore di calore sulla scheda di sistema. 2. Rispettando la sequenza indicata sul dissipatore di calore, serrare le sei viti di fissaggio (M2x3) che fissano il dissipatore alla scheda di sistema. Fasi successive 1. 2. 3. 4. Installazione della batteria. Installazione del coperchio della base. Installazione della scheda di memoria SD. Seguire la procedura descritta in Dopo aver effettuato interventi sui componenti del thin client.
Rimozione e installazione dei componenti
Procedura 1. Scollegare il cavo degli altoparlanti dalla scheda di sistema. 2. Sollevare il dispositivo di chiusura e scollegare il cavo del lettore CAC dalla scheda di sistema. 3. Aprire il dispositivo di chiusura e scollegare il cavo della scheda del pulsante di accensione dalla scheda di sistema. 4. Scollegare il cavo della scheda figlia VGA dalla scheda di sistema. 5. Staccare il nastro, sollevare il dispositivo di sblocco e scollegare il cavo del display dalla scheda di sistema 6.
Rimozione e installazione dei componenti
Procedura 1. Allineare il foro della vite sulla scheda di sistema a quello sul gruppo del supporto per i polsi e tastiera. 2. Serrare la vite di fissaggio (M2x3) contrassegnata con 6 sul dissipatore di calore. 3. Ricollocare le cinque viti (tre M2x3 e due M2x2) che fissano la scheda di sistema al gruppo del supporto per i polsi e della tastiera. 4. Premere delicatamente il cardine destro sulla scheda di sistema e il gruppo del supporto per i polsi e della tastiera. 5.
Procedura 1. Rimuovere le tre viti (M2,5x5) che fissano il cardine destro alla scheda di sistema e al gruppo del supporto per i polsi e tastiera. 2. Sollevare il cardine destro dalla scheda di sistema e il gruppo del supporto per i polsi e della tastiera. 3. Scollegare il cavo dell'adattatore di alimentazione dalla scheda di sistema. 4. Rimuovere il cavo dell'adattatore di alimentazione dalla guida. 5.
Procedura 1. Collocare la porta dell'adattatore di alimentazione nello slot sul gruppo del supporto per i polsi e tastiera. 2. Ricollocare la vite (M2x3) che fissa la porta dell'adattatore di alimentazione al gruppo del supporto per i polsi e tastiera. 3. Collegare il cavo dell'adattatore di alimentazione alla scheda di sistema e far passare il cavo attraverso la guida di instradamento. 4. Premere il cardine destro sulla scheda di sistema e il gruppo del supporto per i polsi e della tastiera. 5.
Informazioni su questa attività L'immagine seguente indica la posizione della cornice del display e mostra la procedura di rimozione: Procedura 1. Sollevare delicatamente i cardini della cornice del display dal gruppo del coperchio posteriore dello schermo e antenna. 2. Rimuovere la cornice dello schermo dal gruppo del coperchio posteriore dello schermo e antenna.
Procedura 1. Allineare la cornice del display con il coperchio posteriore del display. 2. Far scattare delicatamente la cornice del display in posizione. Fasi successive 1. 2. 3. 4. 5. 6. Installazione del gruppo del display. Installazione della WLAN. Installazione della batteria. Installazione del coperchio della base. Installazione della scheda di memoria SD. Seguire la procedura descritta in Dopo aver effettuato interventi sui componenti del thin client.
Identifier Version Status GUID-5A247260-8DBD-4E5D-8F5C-A8C38C744B4B 1 Translation approved Pannello dello schermo Identifier Version Status GUID-243C9936-C861-44AD-AE2D-F3E767FD73FC 1 Translation approved Rimozione del pannello dello schermo Prerequisiti 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Seguire la procedura descritta in Prima di effettuare interventi sui componenti del thin client. Rimozione della scheda di memoria SD. Rimozione del coperchio della base. Rimozione della batteria. Rimozione della WLAN.
Rimozione e installazione dei componenti 59
Procedura 1. Rimuovere le otto viti (sei M2,5x2,5 e due M2x2) che fissano il pannello di visualizzazione al coperchio posteriore. 2. Sollevare il pannello dello schermo e capovolgerlo. 3. Staccare il nastro adesivo che fissa il cavo del display al retro del pannello di visualizzazione. 4. Sollevare il dispositivo di chiusura e scollegare il cavo del display dal connettore del cavo del pannello di visualizzazione. 5. Sollevare il pannello dello schermo estraendolo dal coperchio posteriore dello schermo. N.B.
Rimozione e installazione dei componenti 61
Procedura 1. Collocare il pannello dello schermo su una superficie piana e pulita. 2. Collegare il cavo del display al connettore nella parte posteriore del pannello di visualizzazione, quindi premere il dispositivo di chiusura per fissare il cavo. 3. Far aderire il nastro adesivo che fissa il cavo dello schermo al retro del pannello. 4. Capovolgere il pannello dello schermo e collocarlo sul coperchio posteriore dello schermo. 5.
Identifier Version Status GUID-18199B23-8FD1-4F20-97CA-0B81B7902C25 1 Translation approved Fotocamera Identifier Version Status GUID-ACBC92D0-7574-4B87-BED9-F520CFD31A86 1 Translation approved Rimozione della fotocamera Prerequisiti 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Seguire la procedura descritta in Prima di effettuare interventi sui componenti del thin client. Rimozione della scheda di memoria SD. Rimozione del coperchio della base. Rimozione della batteria. Rimozione della WLAN.
Procedura 1. Utilizzando un graffietto in plastica, fare leva e sollevare delicatamente il coperchio posteriore dello schermo. 2. Rimuovere il cavo della fotocamera dai canali di instradamento. 3. Sollevare delicatamente il modulo della fotocamera dal coperchio posteriore dello schermo.
Procedura 1. Tramite l'utilizzo del supporto di allineamento, far aderire il modulo della fotocamera sul coperchio posteriore dello schermo. 2. Instradare il cavo della fotocamera attraverso i canali di instradamento. Fasi successive 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Installazione del pannello di visualizzazione. Installazione della cornice del display. Installazione del gruppo del display. Installazione della WLAN. Installazione della batteria. Installazione del coperchio della base.
Identifier Version Status GUID-6A6742CB-7E55-43F0-8350-4DE5708243B7 1 Translation approved Gruppo del supporto per i polsi e tastiera Identifier Version Status GUID-EB9726D1-9B6E-4C9F-8ADA-CCE07BF64A04 1 Translation approved Rimozione del gruppo del supporto per i polsi e tastiera Prerequisiti 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Seguire la procedura descritta in Prima di effettuare interventi sui componenti del thin client. Rimozione della scheda di memoria SD.
Identifier Version Status GUID-AE1DA70A-BDC3-4930-92B7-B1ACAFB297E9 1 Translation approved Installazione del gruppo del supporto per i polsi e tastiera Prerequisiti Se si sta sostituendo un componente, rimuoverlo prima di eseguire la procedura di installazione. Informazioni su questa attività L'immagine seguente indica il gruppo del supporto per i polsi e tastiera e mostra la procedura di installazione: Procedura Posizionare il gruppo del supporto per i polsi e tastiera su una superficie piana.
4 Identifier Version Status GUID-FA073F56-5212-4F68-B9CE-06B79AF0D3FE 1 Translation approved Installazione di sistema Identifier Version Status GUID-5AD52286-8452-4EEE-9AC5-363FA4FDB4A5 1 Translation approved Accesso alle impostazioni del BIOS del thin client Informazioni su questa attività In questa sezione vengono descritte le impostazioni del BIOS UEFI del thin client Wyse 5470. All'avvio di un thin client viene visualizzato un logo Dell per un breve periodo. Procedura 1.
Il menu di avvio temporaneo visualizza i dispositivi da cui è possibile eseguire l'avvio, inclusa l'opzione di diagnostica. Le opzioni del menu di avvio sono: • UEFI Boot • • UEFI: unità flash da 32 GB SATA, partizione X Altre opzioni • • • Configurazione del BIOS Aggiornamento del BIOS flash Diagnostica N.B.: Se si seleziona l'opzione Diagnostica, viene visualizzata la schermata Diagnostica ePSA. Per accedere al menu di configurazione del sistema, fare clic su Configurazione del BIOS.
Opzione Descrizione • • • N.B.: Poiché Memoria disponibile è inferiore a Memoria installata, alcuni sistemi operativi potrebbero non essere in grado di utilizzare tutta la memoria disponibile. Informazioni PCI: mostra slot dettagli, per impostazione predefinita Slot1 è vuoto.
Opzione Descrizione utilizzare le schede NIC abilitate. Si possono utilizzare senza aver attivato PXE. NIC integrata • • • Funzionamento SATA Disabilitato Abilitato Attivato con PXE—impostazione predefinita Consente di configurare la modalità operativa del controller del disco rigido SATA integrato. Fare clic su una delle seguenti opzioni: • • • Disabilitato AHCI RAID—impostazione predefinita N.B.: SATA è configurato per supportare la modalità RAID.
Opzione Descrizione Illuminazione tastiera Questo campo consente di selezionare la modalità operativa della funzione di illuminazione della tastiera. Il livello di luminosità della tastiera può essere impostato da 0% a 100%. Le opzioni disponibili sono le seguenti: • • • Timeout retroilluminazione tastiera con alimentazione Consente di definire il valore di timeout per la retroilluminazione della tastiera quando l'adattatore CA è collegato al sistema.
Identifier Version Status GUID-89D555AC-EF4B-4BD3-9E2A-C02BC1EE45FF 1 Translation approved Opzioni della schermata video Tabella 5. Video Opzione Descrizione Luminosità LCD Consente di impostare la luminosità dello schermo in base alla sorgente di alimentazione. Batteria (50% predefinito) e CA (100% predefinito). Identifier Version Status GUID-45DC92F2-BF3D-4D17-8271-04DF3FFCB9BC 1 Translation approved Opzioni della schermata Sicurezza Tabella 6.
Opzione Descrizione minuscolo. La password deve contenere almeno otto caratteri. Configurazione password Questa opzione consente di specificare la lunghezza minima e massima delle password dell'amministratore e del sistema. • • Esclusione password Questa opzione consente di abilitare o disabilitare l'autorizzazione a ignorare la password di sistema e dell'unità del disco rigido interna, se impostate.
Identifier Version Status GUID-096092C0-30BC-442D-AF26-16779C76C640 1 Translation approved Opzioni della schermata Avvio protetto Tabella 7. Opzioni della schermata Avvio protetto Opzioni Descrizione Abilita avvio protetto Questa opzione abilita o disabilita la funzione Avvio protetto. Per impostazione predefinita, l'opzione Abilita avvio protetto non è impostata.
Opzione Descrizione • • • Dimensioni memoria enclave Disabilitato Abilitato Controllato dal software: questa opzione è abilitata per impostazione predefinita Questa opzione imposta Dimensione della memoria di riserva Enclave di Estensioni di guardia del software Intel (SGX). Quando SGX è impostato su Software controllato, tale impostazione non è disponibile e risulta inefficace.
Opzione Descrizione Questa opzione non è impostata per impostazione predefinita. Ora attivazione automatica Consente di impostare un orario per l'accensione automatica del thin client. Le opzioni disponibili sono le seguenti: • • • • Disabilitata—impostazione predefinita Ogni giorno Giorni feriali Seleziona giorni Questa opzione non è impostata per impostazione predefinita.
Identifier Version Status GUID-52A4D870-F3F6-41A2-A4B9-6CF53AFEFCDE 1 Translation approved Comportamento POST Tabella 11. POST Behavior Opzione Descrizione Avvisi adattatori Consente di abilitare o disabilitare i messaggi di avvertenza della configurazione del sistema (BIOS) quando si usano determinati adattatori di alimentazione. • Abilita Bloc Num Abilitare avvertenze adattatore—impostazione predefinita Questa opzione specifica se la funzione Bloc Num può essere abilitata all'avvio del sistema.
Identifier Version Status GUID-0744AC80-F0E6-42F8-A746-A3335D8E6435 1 Translation approved Opzioni wireless Tabella 12. Modalità senza fili Opzione Descrizione Interruttore senza fili Consente di impostare i dispositivi senza fili che possono essere controllati dallo switch. Le opzioni disponibili sono le seguenti: • • WLAN/WiGig Bluetooth N.B.: Per WLAN e WiGig i controlli di abilitazione o disabilitazione sono collegati e non possono essere abilitati o disabilitati in modo indipendente.
Opzione Descrizione Downgrade BIOS Questo campo controlla il lampeggiamento del firmware del sistema alle revisioni precedenti. L'opzione Consenti downgrade BIOS è abilitata per impostazione predefinita. Cancellazione dati Questo campo consente di cancellare in modo sicuro i dati da tutti i dispositivi di archiviazione interni. L'opzione Cancella al prossimo avvio è disabilitata per impostazione predefinita.
5 Identifier Version Status GUID-A572B8C4-37A4-4154-B461-D18454267379 2 Translation approved Risoluzione dei problemi relativi al sistema È possibile eseguire la risoluzione dei problemi del thin client utilizzando indicatori quali luci diagnostiche e messaggi di errore durante il funzionamento del dispositivo. Inoltre, è possibile usare la diagnostica ePSA (Enhanced Pre-Boot System Assessment) per effettuare una diagnosi completa e risolvere i problemi relativi ai thin client.
3. Sullo schermo del menu di avvio, selezionare l'opzione Diagnostica. Si apre la finestra Enhanced Pre-boot System Assessment. 4. Fare clic sul tasto freccia nell'angolo in basso a sinistra. Viene visualizzata la pagina principale Diagnostica. 5. Premere la freccia nell'angolo in basso a destra per andare all'elenco delle pagine. Vengono elencati gli elementi rilevati. 6. Per eseguire un test di diagnostica su un dispositivo specifico, premere Esc e fare clic su Sì per interrompere il test di diagnostica.
Invece di codici bip, gli errori vengono indicati tramite il LED bicolore di stato/carica della batteria. Uno specifico schema di lampeggiamento è seguito dal lampeggiamento di un modello di flash in ambra, seguito dal bianco. Il modello poi si ripete. N.B.
Adattatore c.a. Comportamento del sistema Messaggio di errore POST da xxxxxxW o superiore per delle prestazioni di sistema ottimali. L'adattatore c.a. non è originale Dell. Limitare la velocità della CPU al valore più basso possibile. Avviso: è stato rilevato un adattatore con alimentazione c.a. di xxxxxxW, un valore inferiore rispetto all'adattatore c.a. xxxxxxW originariamente fornito. Il sistema regola le prestazioni per adattarsi all'alimentazione disponibile. Collegare un adattatore c.a.
6 Identifier Version Status GUID-BE16C181-0959-44C3-B434-E44A0A602A4C 13 Translation Validated Come ottenere assistenza Argomenti: • Come contattare Dell Identifier Version Status GUID-7A3627F9-0363-4515-A1D4-1B7878F4B8C4 13 Translation Validated Come contattare Dell Prerequisiti N.B.: Se non si dispone di una connessione Internet attiva, è possibile trovare i recapiti sulla fattura di acquisto, sulla distinta di imballaggio, sulla fattura o sul catalogo dei prodotti Dell.