Impresora láser Dell S5830dn Guía del usuario Mayo de 2016 Marcas comerciales La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2016 Dell, Inc. Reservados todos los derechos. Queda estrictamente prohibido todo tipo de reproducción de este material sin el permiso por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales que se incluyen en el texto: Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.
Índice general 2 Índice general Información de seguridad............................................................................6 Convenciones.......................................................................................................................................................6 Información acerca de la impresora...........................................................9 Búsqueda de información sobre la impresora.........................................................................
Índice general 3 Configuración del valor de papel Universal............................................................................................... 47 Carga de la bandeja de 250 o 550 hojas...................................................................................................47 Carga de la bandeja de 2100 hojas............................................................................................................. 55 Carga del alimentador multiuso.....................................
Índice general 4 Menú Ayuda...................................................................................................................................................... 133 Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente..................................135 Ahorro de papel y tóner.................................................................................................................................135 Ahorro de energía........................................................................
Índice general 5 Atasco de papel en la grapadora................................................................................................................169 Atasco de papel en la unidad de salida.....................................................................................................170 Atasco de papel en el buzón......................................................................................................................... 171 Solución de problemas............................
Información de seguridad 6 Información de seguridad Convenciones Nota: Las notas señalan información que puede serle útil. Aviso: Las advertencias indican algo que podría dañar el software o el hardware del producto. PRECAUCIÓN: Las precauciones indican una situación de posible peligro que puede implicar lesiones para el usuario. Estos son los tipos de avisos de precaución que existen: PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Indica que existe riesgo de lesiones.
Información de seguridad 7 PRECAUCIÓN: PELIGRO POR ELEMENTOS PUNZANTES Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado. Mantenga todas las demás bandejas cerradas hasta que necesite utilizarlas. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora supera los 18 kg (40 lb) y requiere que sean dos o más personas capacitadas las que la levanten de forma segura.
Información de seguridad 8 PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: No corte, doble, ate, aplaste o coloque objetos pesados en el cable de alimentación. No someta el cable de alimentación a abrasión o tensión. No aplaste el cable de alimentación entre objetos como muebles y paredes. Si alguna de esto sucediera, existiría el riesgo de fuego o descarga eléctrica. Inspeccione el cable de alimentación regularmente y compruebe que no hay signos de tales problemas.
Información acerca de la impresora 9 Información acerca de la impresora Búsqueda de información sobre la impresora ¿Qué busca? Encuéntrelo aquí Ayuda para la configuración y uso de la impresora: • • • • • • • Acceso a informes de la impresora Acceso a Embedded Web Server Instalación de accesorios opcionales Instrucciones en vídeo de Dell Cómo encontrar la etiqueta de servicio Mantenimiento rutinario de la impresora Lea el código QR (Quick Response) o vaya a Dell.
Información acerca de la impresora ¿Qué busca? 10 Encuéntrelo aquí La última información complementaria, actualiza- www.dell.com/support/printers ciones y asistencia técnica: Notas: • Documentación • La información de contacto de asistencia para su país o región se • Descargas de controladores encuentra en el sitio Web de asistencia. • Actualizaciones de productos • La documentación viene con la impresora y está disponible en el • Información para llamadas de servicio y CD del software.
Información acerca de la impresora 11 Al seleccionar una ubicación para la impresora, deje espacio suficiente para abrir las bandejas, las cubiertas y las puertas. Si desea instalar elementos opcionales, debe dejar suficiente espacio libre para dichos elementos. Es importante: • Coloque la impresora cerca de un enchufe con toma de tierra adecuada que sea accesible con facilidad.
Información acerca de la impresora 12 Configuraciones de la impresora Modelo básico 1 Bandeja estándar 2 Panel de control de la impresora 3 Alimentador multiuso 4 Bandeja estándar de 550 hojas (bandeja 1) Modelo totalmente configurado PRECAUCIÓN: PELIGRO POR ELEMENTOS PUNZANTES Las configuraciones de montaje en suelo requieren mobiliario adicional por motivos de estabilidad. Debe utilizar un soporte o base de impresora si utiliza varias opciones de entrada.
Información acerca de la impresora Opción de hardware 1 Grapadora 2 Buzón de 4 bandejas 3 Bandeja opcional de 550 hojas 4 Bandeja de 2100 hojas 5 Base de ruedas 6 Unidad de salida de alta capacidad Nota: También puede instalarse un separador opcional con la impresora. Para obtener más información, vaya a www.dell.com.
Descripción del panel de control de la impresora 14 Descripción del panel de control de la impresora Uso del panel de control de la impresora Utilice estos elementos Para 1 Mostrar 2 Botón Inicio Ir a la pantalla de inicio. 3 Botón Reposo Activar el modo de reposo o el modo de hibernación. Ejecute las acciones siguientes para reactivar la impresora cuando está en modo de reposo: • Ver el estado de la impresora. • Configurar y hacer funcionar la impresora. • • • • • • Pulsar cualquier botón.
Descripción del panel de control de la impresora 15 Descripción del estado del botón Reposo e indicador luminoso Indicador Estado de la impresora Desactivado La impresora está desactivada o en modo de hibernación. Verde intermitente La impresora se está calentando, procesando datos o imprimiendo. Verde fijo La impresora está activada, pero inactiva. Rojo intermitente La impresora necesita la intervención del usuario.
Descripción del panel de control de la impresora Toque 16 Hasta 3 Trabajos en espera Muestra todos los trabajos en espera actuales. 4 USB Ver, seleccionar, o imprimir fotos y documentos desde una unidad flash. Nota: Este icono solo aparece cuando se regresa a la pantalla de inicio mientras una tarjeta de memoria o unidad flash se encuentra conectada a la impresora. 5 Menús Acceder a los menús de la impresora. Nota: Estos menús solo están disponibles cuando el estado de la impresora es Lista.
Descripción del panel de control de la impresora Pulse Para 1 Botón de radio Se selecciona un elemento, o bien, se anula la selección. 2 Flecha arriba Desplazarse hacia arriba. 3 Flecha abajo Desplazarse hacia abajo. 4 Botón Aceptar Guardar un valor. 5 Botón Cancelar Toque • Cancelar una acción o selección. • Volver a la pantalla de anterior. Para Volver a la pantalla de inicio. Abrir un cuadro de diálogo de ayuda sensible al contexto en el panel de control de la impresora.
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio 18 Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Búsqueda de la dirección IP del equipo Para usuarios de Windows 1 En el cuadro de diálogo Ejecutar, escriba cmd para abrir el símbolo del sistema. 2 Escriba ipconfigy, a continuación, busque la dirección IP. Para usuarios de Macintosh 1 En Preferencias del sistema en el menú Apple, seleccione Red.
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio 19 Personalización de la pantalla de inicio 1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Nota: Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Utilice 20 Para Simplificar los procesos de trabajo, facilitando una rápida localización e impresión de los formularios en línea utilizados frecuentemente directamente desde la pantalla de inicio de la impresora. Nota: La impresora debe tener permiso para acceder a la carpeta de red, al sitio FTP o al sitio web en el que esté guardado el marcador.
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio 21 Configuración del Panel del operador remoto Con esta aplicación, podrá interactuar con el panel de control de la impresora incluso cuando no se encuentre físicamente cerca de la impresora de red. Desde el equipo, puede ver el estado de la impresora, enviar trabajos de impresión retenidos, crear marcadores y realizar otras tareas de impresión.
Configuración de impresora adicional 22 Configuración de impresora adicional Instalación de opciones internas PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
Configuración de impresora adicional 2 Con un destornillador, afloje los tornillos del protector de la placa del controlador. 3 Extraiga la protección. 4 La siguiente ilustración le muestra la localización del conector adecuado. Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del controlador se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque primero una superficie metálica de la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico de la placa del controlador.
Configuración de impresora adicional 1 Puerto de soluciones interno o conector del disco duro de la impresora 2 Conector de tarjetas de opción 3 Conector de la tarjeta de memoria 5 Coloque los tornillos sobre los orificios de la protección y vuelva a montarla.
Configuración de impresora adicional 25 6 Fije los tornillos a la protección. 7 Vuelva a colocar la cubierta de acceso. Instalación de una tarjeta de memoria PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
Configuración de impresora adicional 26 Puede adquirir una tarjeta de memoria opcional por separado e instalarla en la placa del controlador. 1 Acceda a la placa del controlador. para obtener más información, consulte “Acceso a la placa del controlador.” en la página 22. 2 Extraiga la tarjeta de memoria del embalaje. Advertencia—Posibles daños: No toque los puntos de conexión situados en el borde de la tarjeta. Si lo hace, podría dañarlas.
Configuración de impresora adicional 27 Instalación de un puerto de soluciones interno La placa del controlador admite de forma opcional un puerto de soluciones interno (ISP). Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana.
Configuración de impresora adicional 28 4 Retire la cubierta de metal de la apertura del ISP. a Afloje los tornillos. b Levante la cubierta de metal y, a continuación, extráigala completamente. 5 Alinee las piezas del soporte de plástico con los orificios de la carcasa de la placa del controlador y, a continuación, presione el soporte de plástico sobre la carcasa de la placa del controlador hasta que encaje en su sitio con un clic.
Configuración de impresora adicional 29 6 Instale el ISP en el soporte de plástico. Nota: Coloque el ISP en ángulo sobre el soporte de plástico para que cualquier conector que sobresalga pase por la abertura del ISP en la carcasa de la placa del controlador. 7 Baje el ISP hacia el soporte de plástico hasta que el ISP encaje entre las guías del soporte.
Configuración de impresora adicional 30 8 Utilice el tornillo de valores manual proporcionado para acoplar el soporte de plástico al ISP. Nota: Gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj hasta que el ISP encaje en su sitio, pero no lo apriete todavía. 9 Atornille los dos tornillos proporcionados para fijar la abrazadera de montaje del ISP al protector de la placa del controlador. 10 Apriete el tornillo de valores manual que está fijado al ISP.
Configuración de impresora adicional 31 Instalación de una tarjeta opcional PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si hay otros dispositivos instalados en la impresora, apáguelos también y desenchufe todos los cables conectados a la impresora.
Configuración de impresora adicional 32 3 Sujete la tarjeta por los lados y alinee los pasadores de plástico (1) de la tarjeta con los orificios (2) de la placa del controlador. 4 Empuje la tarjeta con firmeza para encajarla como se muestra en la ilustración. Advertencia—Posibles daños: La instalación inadecuada de la tarjeta podría provocar daños en la tarjera y en la placa del controlador. Nota: Todo el conector de la tarjeta debe tocar y estar nivelado con la placa del controlador.
Configuración de impresora adicional 33 PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros dispositivos conectados a la impresora, desactívelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
Configuración de impresora adicional 34 Para instalar el disco duro de la impresora en el ISP: a Retire los tornillos acoplados a la abrazadera de montaje del disco duro de la impresora y, a continuación, retire la abrazadera. b Alinee los separadores del disco duro de la impresora con los orificios del ISP y, a continuación, presione el disco duro de la impresora hasta que los separadores estén en su sitio.
Configuración de impresora adicional 35 4 Alinee los separadores del disco duro de la impresora con los orificios de la carcasa de la placa del controlador y, a continuación, presione el disco duro de la impresora hasta que los separadores estén en su sitio. Advertencia de la instalación: Sujete solo los bordes del conjunto de la placa de circuito impreso. No toque ni presione el centro del disco duro de la impresora. Si lo hace, podría provocar daños.
Configuración de impresora adicional 36 Extracción del disco duro de la impresora Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
Configuración de impresora adicional 37 Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del controlador se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque una superficie metálica en la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico de la placa del controlador. 1 Acceda a la placa del controlador. Para obtener más información, consulte “Acceso a la placa del controlador.” en la página 22.
Configuración de impresora adicional 38 3 Retire los tornillos que mantienen el disco duro de la impresora en su sitio. 4 Extraiga el disco duro de la impresora. 5 Coloque el disco duro de la impresora a un lado. Instalación de hardware opcional Orden de instalación PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg (40 lb) y se necesitan dos o más personas con formación para levantarla de forma segura.
Configuración de impresora adicional 39 PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
Configuración de impresora adicional 40 3 Extraiga la bandeja y, a continuación, retire todos los materiales de embalaje del interior de la bandeja. 4 Introduzca la bandeja. 5 Coloque la bandeja cerca de la impresora. 6 Alinee la impresora con la bandeja y baje lentamente la impresora hasta que encaje. 7 Vuelva a encender la impresora.
Configuración de impresora adicional 41 Conexión de cables PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: No instale este producto ni realice conexiones eléctricas o de cableado, como la conexión del fax, del cable de alimentación o de un cable USB, durante tormentas eléctricas. Conecte la impresora al equipo mediante un cable USB o Ethernet. Asegúrese de que los siguientes elementos coinciden: • El símbolo USB del cable con el mismo símbolo de la impresora • El cable Ethernet adecuado con el puerto Ethernet.
Configuración de impresora adicional 42 Configuración del software de la impresora Instalación del software de la impresora 1 Obtenga una copia del paquete de instalación del software. 2 Haga doble clic en el paquete de instalación y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo. 3 Si es usuario de Macintosh, agregue la impresora. Nota: Obtenga la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú Red/Puertos.
Configuración de impresora adicional 43 Para usuarios de Macintosh 1 En Preferencias del sistema en el menú de Apple, navegue hasta la impresora y, a continuación, seleccione Opciones y consumibles. 2 Vaya a la lista de opciones de hardware y añada las opciones instaladas. 3 Aplique los cambios. Conexión en red Notas: • Adquiera un adaptador de red inalámbrica antes de configurar la impresora en una red inalámbrica.
Configuración de impresora adicional 44 Conexión de la impresora en una red inalámbrica mediante Wi-Fi Protected Setup Antes de empezar, asegúrese de que: • El punto de acceso (enrutador inalámbrico) está certificado con Wi‑Fi Protected Setup (WPS) o es compatible con WPS. Para obtener más información, consulte la documentación suministrada con el punto de acceso. • Un adaptador de red inalámbrica instalado en su impresora está conectado y funciona correctamente.
Configuración de impresora adicional 45 Notas: • Verá la dirección IP de la impresora en el panel de control de la impresora. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. 2 Haga clic en Valores > Red/Puertos > Inalámbrica. 3 Modifique los valores para que coincidan con los de su punto de acceso (encaminador inalámbrico).
Configuración de impresora adicional 46 Configuración de la impresión por puerto serie (solo Windows) Después de instalar el puerto serie o el puerto de comunicación (COM), configure la impresora y el equipo. Nota: La impresión por puerto serie reduce la velocidad de impresión. 1 Defina los parámetros de la impresora. a En el panel de control, vaya al menú para configurar el puerto. b Busque el menú para los valores del puerto serie y, a continuación, ajuste los valores, si es necesario.
Carga de papel y material especial 47 Carga de papel y material especial La selección y el manejo de papel y material especial pueden afectar a la fiabilidad de la impresión de documentos. Para obtener más información, consulte “Cómo evitar atascos” en la página 154 y “Almacenamiento del papel” en la página 73.
Carga de papel y material especial 48 2 Presione y deslice hasta que haga clic en su lugar, la guía de anchura hasta la posición correcta para el papel que desee cargar. Nota: Utilice los indicadores de tamaño del papel de la parte inferior de la bandeja como ayuda para la colocación de las guías.
Carga de papel y material especial 49 3 Desbloquee la guía de longitud y presione y deslice la guía de longitud hasta la posición correcta para el tamaño del papel que desee cargar. Notas: • Bloquee la guía de longitud para todos los tamaños de papel. • Utilice los indicadores de tamaño del papel de la parte inferior de la bandeja como ayuda para la colocación de las guías.
Carga de papel y material especial 50 4 Flexione las hojas hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. 5 Cargue la pila de papel con la cara de impresión hacia abajo. Nota: Asegúrese de que el papel o el sobre se cargue correctamente. • Existen diferentes formas de cargar papel con cabecera, en función de si está instalada la grapadora o no.
Carga de papel y material especial 51 Sin grapadora opcional Con grapadora opcional Impresión a una cara Impresión a una cara Impresión a dos caras Impresión a dos caras • Si va a cargar papel preperforado en combinación con la grapadora, asegúrese de que los orificios del borde largo del papel están en el lado derecho de la bandeja. Impresión a una cara Impresión a dos caras Nota: Si los orificios del borde largo del papel están en el lado izquierdo de la bandeja, puede producirse un atasco.
Carga de papel y material especial 52 • No deslice el papel en el interior de la bandeja. Cárguelo tal como se muestra en la ilustración. • Si va a cargar sobres, compruebe que el lado de la solapa esté cara arriba y que los sobres se encuentren en el lado izquierdo de la bandeja.
Carga de papel y material especial 53 • Asegúrese de que el papel no excede la línea continua, que es el indicador de capacidad máxima de papel. Advertencia—Posibles daños: Si lo hace, la bandeja puede producir atascos de papel.
Carga de papel y material especial 54 • Cuando se utiliza tarjeta, etiquetas u otros tipos de material especial, asegúrese de que el papel esté por debajo de la línea de guiones, que es el indicador de capacidad alternativos. 6 En el caso de papel de tamaño personalizado o universal, ajuste las guías del papel para que toquen ligeramente los bordes de la pila y, a continuación, bloquee la guía de longitud. 7 Introduzca la bandeja.
Carga de papel y material especial 55 Carga de la bandeja de 2100 hojas PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado. Mantenga todas las bandejas cerradas hasta que los necesite. 1 Extraiga la bandeja. 2 Ajuste las guías de anchura y longitud. Carga de papel de tamaño A5 a Tire y deslice la guía de anchura hacia la posición que corresponda al tamaño del papel A5 que vaya a cargar.
Carga de papel y material especial 56 b Apriete y desplace la guía izquierda hasta la posición indicada para papel de tamaño A5 y la guía haga clic al encajar en su lugar. c Extraiga la guía de longitud para A5 de su soporte. d Inserte la guía de longitud A5 en su ranura designada. Nota: Presione la guía de longitud para A5 hasta que encaje en su lugar.
Carga de papel y material especial 57 Carga de papel de tamaño A4, carga, legal, oficio y folio. a Tire y desplace la guía de anchura a la posición adecuada según el tamaño de papel que desee cargar. b Si la guía de longitud para A5 sigue vinculada a la guía de longitud, sáquela de su lugar. Si la guía de longitud para A5 no está vinculada, vaya al paso d.
Carga de papel y material especial 58 c Ponga la guía de longitud para A5 en su soporte. d Presione y deslice la guía izquierda hasta que alcance la posición correcta para el tamaño del papel que se está cargando, y espere a que haga clic en su lugar.
Carga de papel y material especial 59 3 Flexione las hojas de papel hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. 4 Cargue la pila de papel con la cara de impresión hacia abajo. Nota: Compruebe que el papel esté cargado correctamente • Existen diferentes formas de cargar papel con cabecera, en función de si está instalada la grapadora o no.
Carga de papel y material especial • Asegúrese de que el papel no exceda el indicador de capacidad máxima de papel. Advertencia—Posibles daños: Si lo hace, la bandeja puede producir atascos de papel. 5 Introduzca la bandeja. Nota: Presione la pila de papel hacia abajo mientras inserte la bandeja.
Carga de papel y material especial 61 6 En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo y tamaño del papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja. Nota: Defina el tipo y el tamaño de papel correctos para evitar atascos y problemas de calidad de impresión. Carga del alimentador multiuso 1 Baje la puerta del alimentador multiuso. Nota: No cargue ni cierre el alimentador multiuso durante la impresión de un trabajo.
Carga de papel y material especial 62 2 Tire de la parte extensible del alimentador multiuso. Nota: Mueva con cuidado la parte extensible para que el alimentador multiuso quede completamente extendido y abierto. 3 Desplace la guía de anchura a la posición adecuada para el tamaño de papel que desee cargar. Nota: Utilice los indicadores de tamaño del papel de la parte inferior de la bandeja como ayuda para la colocación de las guías.
Carga de papel y material especial 63 4 Prepare el papel normal o el especial para la carga. • Flexione las hojas de papel hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. • Sujete las transparencias por los bordes y airéelas. Alise los bordes en una superficie nivelada. Nota: No toque la cara imprimible de las transparencias. Tenga cuidado de no rayarlas.
Carga de papel y material especial 64 • Si va a cargar papel preperforado en combinación con la grapadora, asegúrese de que los orificios del borde largo del papel están en el lado derecho de la bandeja. Impresión a una cara Impresión a dos caras Nota: Si los orificios del borde largo del papel están en el lado izquierdo de la bandeja, puede producirse un atasco. • Cargue los sobres con la solapa hacia abajo y a la izquierda del alimentador multiuso.
Carga de papel y material especial 65 6 En el caso de papel de tamaño personalizado o universal, ajuste las guías de anchura para que toquen ligeramente los bordes de la pila. 7 En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tamaño y el tipo del papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja. Nota: Defina el tipo y el tamaño de papel correctos para evitar atascos y problemas de calidad de impresión.
Carga de papel y material especial 66 • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. 2 Haga clic en Valores > Menú Papel > Nombres personalizados. 3 Seleccione un nombre personalizado y, a continuación, escriba un nombre de tipo de papel personalizado. 4 Haga clic en Enviar. 5 Haga clic en Tipos personalizados y, a continuación, verifique si el nuevo nombre de tipo de papel personalizado ha sustituido al nombre personalizado.
Carga de papel y material especial Uso del panel de control de la impresora 1 En la pantalla de inicio, navegue hasta: > Menú Papel > Tipos personalizados 2 Seleccione un nombre de tipo de papel personalizado y, a continuación, seleccione un tipo de papel Nota: Papel es el tipo de papel predeterminado de fábrica para todos los nombres personalizados definidos por el usuario. 3 Toque .
Guía de papel y material especial 68 Guía de papel y material especial Uso de papel especial Consejos para el uso de cartulina La cartulina es un material especial pesado de una sola capa. Muchas de sus características variables, como el nivel de humedad, el grosor y la textura, pueden afectar de forma significativa a la calidad de la impresión.
Guía de papel y material especial 69 Consejos para el uso de etiquetas • En el panel de control de la impresora, defina el tamaño, el tipo, la textura y el peso del papel, en el menú Papel, para que coincidan con las etiquetas cargadas en la bandeja. • • • • Imprima siempre muestras en las etiquetas que piensa utilizar antes de adquirirlas en grandes cantidades. Utilice etiquetas diseñadas específicamente para impresoras láser. No utilice etiquetas con un material de soporte liso.
Guía de papel y material especial 70 Instrucciones para el papel Características del papel Las características de papel que se definen a continuación afectan a la calidad y fiabilidad de la impresión. Tenga en cuenta estos factores antes de imprimir: Peso Las bandejas de impresión y el alimentador multiuso pueden alimentar automáticamente papeles de fibra larga con peso de entre 60 y 176 g/m2 (16 a 47 libras).
Guía de papel y material especial 71 Contenido de fibra La mayoría del papel xerográfico de alta calidad está fabricado a partir de pulpa de madera 100% tratada químicamente. Este contenido le proporciona un alto grado de estabilidad, provoca menos problemas de alimentación y produce una mejor calidad de impresión. El papel que contiene fibras como el algodón puede afectar negativamente al manejo del papel.
Guía de papel y material especial 72 • La resistencia a la flexión y una rigidez apropiada dan lugar a una carga óptima en la impresora. • Grosor (supone cuánto papel se puede cargar en una bandeja) • Rugosidad de la superficie (expresada en unidades Sheffield, influye en la claridad de la impresión y en la fusión del tóner al papel).
Guía de papel y material especial 73 • Papeles preimpresos que requieren un registro (la ubicación exacta en la página) mayor que ± 2,3 mm (± 0,9 in.), tales como formularios de reconocimiento óptico de caracteres (OCR). En algunos casos, el registro se puede ajustar con una aplicación de software para imprimir de forma satisfactoria en estos formularios).
Guía de papel y material especial 74 Tamaños de papel admitidos por la impresora Nota: Al imprimir en papel menos de 210 mm (8,3pulgadas) de ancho, la impresora imprime a una velocidad reducida tras un período de tiempo para garantizar el mejor rendimiento de impresión. Tamaño del papel1 Dimensiones Bandeja de 250 Bandeja de o 550 hojas 2100 hojas estándar u opcional opcional A4 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 pulg.) A5 148 x 210 mm (5,8 x 8,3 pulg.) A6 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 pulg.
Guía de papel y material especial Tamaño del papel1 Dimensiones Otro Desde 98 x 162 mm (3,9 x 6,4 pulg.) hasta 176 x 250 mm (6,9 x 9,8 pulg.
Guía de papel y material especial 76 Pesos y tipos de papel admitidos Tipo de papel Papel normal Peso del papel 90–176 g/m2 (24-47 libras de alta calidad) Buzón de 4 bandejas X Unidad de salida y unidad de salida de alta capacidad Grapadora Grapadora, perforador X X 60–90 g/m2 (16-24 libras de alta calidad) Cartulina 163 g/m2 (90 libras índice) 199 g/m2 (110 libras índice) Transparencia2 146 g/m2 (39 libras de alta calidad) Reciclado 90–176 g/m2 (24-47 libras de alta calidad) X X X 1
Guía de papel y material especial Tipo de papel Preimpreso Peso del papel 90–176 g/m2 (24-47 libras de alta calidad) 77 Buzón de 4 bandejas Unidad de salida y unidad de salida de alta capacidad Grapadora Grapadora, perforador X X X X X X X X X X X X X X X X X X 60–90 g/m2 (16-24 libras de alta calidad) Papel de color 90–176 g/m2 (24-47 libras de alta calidad) 60–90 g/m2 (16-24 libras de alta calidad) Papel ligero 90–176 g/m2 (24-47 libras de alta calidad) 60–90 g/m2 (16–24 lib
Impresión 78 Impresión Impresión de un documento imprimir desde un ordenador Nota: Para el material especial, como etiquetas, tarjetas y sobres, configure el tamaño y tipo de papel en la impresora antes de enviar el trabajo de impresión. 1 Con un documento abierto, haga clic en Archivo > Imprimir. 2 Ajuste los valores si es necesario. 3 Envíe el trabajo de impresión.
Impresión 79 Impresión desde una unidad flash Impresión desde una unidad flash Notas: • Antes de imprimir un archivo PDF cifrado, se le pedirá que escriba la contraseña del archivo en el panel de control de la impresora. • No puede imprimir los archivos para los que no dispone de permiso de impresión. 1 Inserte una unidad flash en el puerto USB. Notas: • En la pantalla de inicio aparecerá un icono de una unidad flash cuando se instale.
Impresión 80 2 En el panel de control de la impresora, toque el documento que desee imprimir. 3 Toque las flechas para especificar el número de copias para la impresión y, a continuación, toque Imprimir. Notas: • no extraiga la unidad flash del puerto USB hasta que el documento haya terminado de imprimirse. • Si deja la unidad flash en la impresora después de salir de la pantalla inicial del menú USB, pulse Trabajos retenidos en la pantalla de inicio para imprimir archivos desde la unidad flash.
Impresión 81 Impresión desde un dispositivo móvil Nota: Asegúrese de que la impresora y el dispositivo móvil compartan la misma red inalámbrica. Para obtener información sobre la configuración de los ajustes inalámbricos de su dispositivo móvil, consulte la documentación que se incluye con el dispositivo. Impresión desde un dispositivo móvil a través de Mopria Print Service Mopria® Print Service es una solución de impresión móvil para dispositivos móviles con Android versión 4.4 o posterior.
Impresión 82 Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos en espera Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora 1 En la pantalla de inicio, navegue hasta: > Seguridad > Impresión confidencial > seleccione un tipo de trabajo de impresión Utilice Para PIN incorrecto máximo Limita el número de veces que se puede introducir un PIN no válido. Nota: Cuando se alcanza el límite, los trabajos de impresión correspondientes a ese nombre de usuario y a ese PIN se eliminan.
Impresión 83 4 Seleccione el tipo de trabajo de impresión (Confidencial, Repetir, Reservar o Verificar) y, a continuación, asigne un nombre de usuario. Para un trabajo de impresión confidencial, introduzca también un PIN de cuatro dígitos. 5 Haga clic en Aceptar o en Imprimir. 6 En la página de inicio de la impresora, libere el trabajo de impresión.
Impresión Cancelación de un trabajo de impresión desde el ordenador 1 En función del sistema operativo, realice una de las siguientes acciones: • Abra la carpeta de impresoras y, a continuación, seleccione la impresora. • En Preferencias del sistema en el menú de Apple, navegue hasta la impresora. 2 Seleccione el trabajo de impresión que desee cancelar.
Descripción de los menús de la impresora 85 Descripción de los menús de la impresora Lista de menús Menú Papel Informes Red/Puertos Origen predeterminado Página de valores de menú Tamaño/tipo de papel Estadísticas dispositivo NIC activo Conf. multiuso Sustituir tamaño USB estándar Textura papel Peso del papel Carga de papel Tipos personali. Nombres person. Nombre sal. pers Prueba grapad.
Descripción de los menús de la impresora 86 Menú Papel Origen predeterminado, menú Utilice Para Origen predeterminado Definir un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión. Bandeja [x] Notas: Alimentador multiuso • Bandeja 1 (bandeja estándar) es el valor predeterminado de fábrica. Papel manual • En el menú Papel, defina la función Configurar alimentador multiuso como "Cassette" Sobre manual para que el alimentador multiuso aparezca como valor de menú.
Descripción de los menús de la impresora Utilice 87 Para Tipo de bandeja [x] Especificar el tipo del papel cargado en cada bandeja. Papel normal Notas: Tarjeta • Papel normal es el valor predeterminado de fábrica para Bandeja 1. Tipo personaTransparencia lizado [x] es el valor predeterminado de fábrica para el resto de bandejas. Reciclado • Si está disponible, aparecerá un nombre definido por el usuario en lugar de Tipo persoEtiquetas nalizado [x].
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tipo alim. multiuso Especificar el tamaño de papel cargado en el alimentador multiuso. Papel normal Notas: Tarjeta • Papel normal es el valor predeterminado de fábrica. Transparencia • En el menú Papel, defina la función Configurar como "Cassette" para que Tipo alim. Reciclado multiuso aparezca como un menú.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño sobre manual Sobre 7 3/4 Sobre 9 Sobre 10 Sobre DL Sobre C5 Sobre B5 Otro sobre Especificar el tamaño del sobre que se está cargando manualmente. Nota: Sobre 10 de fábrica para Estados Unidos. Sobre DL es el valor predeterminado de fábrica internacional. Tipo sobre manual Especificar el tipo de sobre que se está cargando manualmente. Sobre Nota: Sobre es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Textura cartulina Suave Normal Áspero Especifique la textura relativa de la cartulina cargada en una bandeja específica. 90 Notas: • Normal es el valor predeterminado de fábrica. • Estas opciones sólo aparecen si se admite la cartulina. Textura transparencia Suave Normal Áspero Especifique la textura relativa de las transparencias cargadas en una bandeja específica.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Textura fina Suave Normal Áspero Especifique la textura relativa del papel ligero cargado en una bandeja específica. Textura gruesa Suave Normal Áspero Especifique la textura relativa del papel pesado cargado en una bandeja específica. 91 Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Text.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Peso alta cal. Claro Normal Pesado Especificar el peso relativo del papel Bond cargado. Peso sobre Claro Normal Pesado Especificar el peso relativo del sobre cargado. Peso sobre áspero Claro Normal Pesado Especificar el peso relativo del sobre áspero cargado. Peso cabecera Claro Normal Pesado Especificar el peso relativo del papel de cabecera cargado. Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 93 Menú Carga de papel Utilice Para Cargar cartulina Doble cara Desactivada Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Cartulina como tipo de papel. Cargar reciclado Doble cara Desactivada Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Reciclado como tipo de papel.
Descripción de los menús de la impresora 94 Menú Tipos personalizados Utilice Para Tipo personalizado [x] Papel Tarjeta Transparencia Áspero/Algodón Etiquetas Sobre Asocie un tipo de papel o de material especial con un nombre predeterminado de fábrica Tipo personalizado [x] o un nombre personalizado definido por el usuario creado desde Embedded Web Server. Reciclado Papel Tarjeta Transparencia Áspero/Algodón Etiquetas Sobre Especifique un tipo de papel cuando se selecciona Reciclado en otros menús.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Anchura vertical 3–14,17 pulgadas 76–360 mm Definir la anchura vertical. 95 Notas: • Si la anchura excede el máximo, la impresora utiliza la anchura máxima permitida. • 8,5 pulgadas es el valor predeterminado de fábrica para EE. UU. Puede aumentar la anchura en incrementos de 0,01 pulg. • 216 mm es el valor internacional predeterminado de fábrica. Puede aumentar la anchura en incrementos de 1 mm.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Desbordamiento de bandeja Bandeja estándar Bandeja [x] Especifique una bandeja alternativa cuando la bandeja designada esté llena. Notas: • Salida estándar es el valor predeterminado de fábrica. • Si varias bandejas tienen asignado el mismo nombre, este solo aparece una vez en la lista de bandejas. • [x] puede ser cualquier número entre 1 y 12 si se han instalado las bandejas adecuadas.
Descripción de los menús de la impresora 97 Utilice Para Imprimir fuentes Fuentes PCL Fuentes PostScript Imprimir un informe de todas las fuentes disponibles para el idioma de impresora definido actualmente. Imprimir directorio Imprimir una lista de todos los recursos almacenados en una tarjeta de memoria flash opcional o en el disco duro de la impresora. Notas: • Tamaño mem. int. debe estar definida en 100%.
Descripción de los menús de la impresora 98 Utilice Hasta PCL SmartSwitch Activado Desactivado Establecer la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión lo necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la impresora. Notas: • Activado es el valor predeterminado de fábrica. • Si PCL SmartSwitch está desactivado, la impresora no examina los datos entrantes y utiliza el idioma predeterminado de la impresora especificado en el menú Configuración.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Configuración de red estándar O Configuración de red [x] Informes Tarjeta de red TCP/IP IPv6 Inalámbrico AppleTalk Mostrar y establecer los valores de red de la impresora. 99 Nota: El menú Inalámbrico aparece sólo cuando la impresora se conecta a una red inalámbrica.
Descripción de los menús de la impresora 100 Menú TCP/IP Para acceder al menú, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos: • Red/Puertos > Red estándar > Configuración de red estándar > TCP/IP • Red/Puertos > Red [x] > Configuración de red [x] > TCP/IP Nota: Este menú sólo está disponible para impresoras de red o impresoras conectadas a servidores de impresión. Utilice Para Definir nombre de host Configurar el nombre de host TCP/IP actual.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Dirección del servidor DNS secundario Visualizar o cambiar las direcciones de los servidores DNS secundarios. Dirección del servidor DNS secundario 2 Dirección del servidor DNS secundario 3 Activar HTTPS Sí No Visualizar o cambiar la configuración de HTTPS actual. Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Wi-Fi, configuración protegida Método de botones de pulsación de inicio Método PIN de inicio Establecer una red inalámbrica y activar la seguridad de la red. 102 Notas: • El método de botones de pulsación de inicio conecta la impresora a una red inalámbrica al pulsar los botones de la impresora y el punto de acceso (encaminador inalámbrico) en un periodo de tiempo determinado.
Descripción de los menús de la impresora 103 Menú USB estándar Utilice Para PCL SmartSwitch Activado Desactivado Definir la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto USB lo necesite, independientemente del idioma predeterminado de la impresora. Notas: • El valor predeterminado de fábrica es Activado. • Cuando se establece como Desactivada, la impresora no examina los datos entrantes.
Descripción de los menús de la impresora 104 Utilice Para Memoria intermedia de trabajos Desactivada Activada Automática Almacenar temporalmente trabajos de impresión en el disco duro de la impresora antes de imprimir. Notas: • El valor predeterminado de fábrica es Desactivada. • El valor Activada almacena trabajos en el disco duro de la impresora.
Descripción de los menús de la impresora 105 Utilice Para PS SmartSwitch Activado Desactivado Definir la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PS cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto serie lo necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la impresora. Notas: • El valor predeterminado de fábrica es Activado. • Cuando se establece como Desactivada, la impresora no examina los datos entrantes.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Protocolo Estándar Fastbytes Especificar el protocolo del puerto paralelo. 106 Notas: • El valor predeterminado de fábrica es Fastbytes. Proporciona compatibilidad con la mayoría de los puertos paralelos existentes y es el valor recomendado. • El valor Estándar intenta resolver los problemas de comunicación del puerto paralelo.
Descripción de los menús de la impresora 107 Utilice Para PS SmartSwitch Activado Desactivado Definir la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PS cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto serie lo necesite, independientemente del idioma predeterminado de la impresora. Notas: • El valor predeterminado de fábrica es Activado. • Cuando se establece como Desactivada, la impresora no examina los datos entrantes.
Descripción de los menús de la impresora 108 Utilice Para Memoria intermedia de trabajos Desactivada Activada Automática Almacenar temporalmente trabajos de impresión en el disco duro de la impresora antes de imprimir. Notas: • El valor predeterminado de fábrica es Desactivada. La impresora no almacena trabajos de impresión en el disco duro de la impresora. • El valor Activada almacena trabajos de impresión en el disco duro de la impresora.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Aceptar DSR Activado Desactivado Determinar si la impresora utiliza la señal DSR. 109 Notas: • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. • DSR es una señal de intercambio que utiliza la mayoría de los cables serie. El puerto serie utiliza DSR para diferenciar los datos enviados por el equipo de los creados por el ruido eléctrico en el cable serie. El ruido eléctrico puede provocar la impresión de caracteres inconexos.
Descripción de los menús de la impresora 110 Utilice Para Correo electrónico iniciado por dispositivo Ning. Usar credenciales de dispositivo SMTP Especificar las credenciales que se utilizarán para comunicarse con el servidor SMTP. Algunos servidores SMTP necesitan credenciales para enviar un correo electrónico. Notas: • El valor predeterminado de fábrica para Correo electrónico iniciado por dispositivo y Correo electrónico iniciado por usuario es Ninguno.
Descripción de los menús de la impresora 111 Utilice Para Caducidad de trabajo confidencial Desactivado 1 hora 4 horas 24 horas 1 semana Limita el período de tiempo que un trabajo de impresión confidencial permanece en la impresora antes de eliminarse.
Descripción de los menús de la impresora Utilice 112 Para Método automático Marcar el espacio de disco utilizado por un trabajo de impresión anterior. Este método no permite que el sistema de archivos reutilice este espacio hasta que se haya limpiado. Pase único Pase múltiple Notas: • El valor predeterminado de fábrica es “Pase único”. • Solo el valor Limpieza automática permite a los usuarios activar la limpieza del disco sin tener que desactivar la impresora durante un gran periodo de tiempo.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Zona horaria [lista de zonas horarias] Seleccionar la zona horaria. 113 Nota: El valor predeterminado de fábrica es GMT. Adoptar automáticamente el Definir la impresora para utilizar las horas de inicio y fin del horario de verano o invierno horario de verano asociadas a la configuración de zona horaria de la impresora. Activada Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Mostrar estimac. sumin. Mostrar estim. No mostrar estimaciones Obtener una estimación del estado de los suministros. 114 Notas: • “Mostrar estimaciones” muestra el estado estimado de los suministros en páginas del panel de control de la impresora, en el servidor web incorporado, en la configuración de los menús y en los informes de estadísticas del dispositivo.
Descripción de los menús de la impresora Utilice 115 Para Personalización de la pantalla Cambiar los iconos y botones que aparecen en el panel de control de la impresora. inicial Para cada icono o botón, seleccione de entre las siguientes opciones: Ajustes ecológicos Pantalla Sala de exposiciones No mostrar Cambiar fondo Nota: "No mostrar" es el valor predeterminado de fábrica. Iluminación de salida Modo Normal/En espera Desactivada Tenue Brilllo Establecer la cantidad de luz de la bandeja.
Descripción de los menús de la impresora Utilice 116 Para Tiempos de espera Establezca la impresora para que funcione con un estado de reducción de consumo energético. Tiempo de espera de hibernación Notas: Desactivado • Cuando transcurre el periodo establecido en el temporizador Tiempo de espera 1 hora para hibernación, la impresora utiliza una conexión Ethernet para comprobar el 2 horas valor de “Tiempo de espera para hibernación en conexión”.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Recuperación de errores Inicio automático Reiniciar cuando está inactiva Reiniciar siempre No reiniciar nunca Máximo de inicios automáticos 1–20 Establezca la impresora para que se reinicie cuando se encuentre un error. Recuperación de errores Máximo de inicios automáticos 1–20 Defina el número de reinicios automáticos que puede realizar la impresora.
Descripción de los menús de la impresora Utilice 118 Para Tiempo de espera para hiber- Establecer la impresora para que siga el valor de “Tiempo de espera para hibernación” nación en conexión aunque exista una conexión Ethernet activa. No hibernar Notas: Hibernar • Si “Tiempo de espera para hibernación en conexión” está definido como “No hibernar”, la impresora nunca entrará en hibernación automáticamente.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Caras (doble cara) 1 caras 2 caras Especificar si las impresiones se realizan en una o en las dos caras de la página. Grapar Desactivado Activado Especifique si las impresiones se grapan. Perforador Desactivado Activado Especifique si las impresiones tienen orificios para encuadernación. 119 Nota: 1 cara es el valor predeterminado de fábrica. Notas: • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 120 Utilice Para Borde para ahorro de papel Ninguno Fijo Imprima un borde en cada imagen de página cuando se utiliza la opción N en una (páginas por cara). Notas: • Ninguna es el valor predeterminado de fábrica. • Este valor afecta a los trabajos si el valor de Ahorro de papel del mismo menú no está definido como Desactivado.
Descripción de los menús de la impresora 121 Valores de impresión Configuración, menú Utilice Para Idioma de impresora Emulación PCL Emulación PS Definir el idioma predeterminado de la impresora. Notas: • El valor predeterminado de fábrica es Emulación PCL. • La emulación PostScript utiliza un intérprete PostScript para procesar los trabajos de impresión. • La emulación PCL utiliza un intérprete PCL para procesar los trabajos de impresión.
Descripción de los menús de la impresora 122 Utilice Para Guardar recursos Activada Desactivada Especifique cómo maneja la impresora las descargas temporales, como fuentes y macros almacenadas en la memoria RAM, si la impresora recibe un trabajo de impresión que necesite más memoria de la disponible. Notas: • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Este valor establece que la impresora guarde las descargas sólo hasta que se necesite memoria.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Clasificar (1,1,1) (2,2,2) (1,2,3) (1,2,3) Apilar las páginas de un trabajo de impresión en orden al imprimir varias copias. Hojas de separación Desactivado Entre copias Entre trabajos Entre páginas Especificar si se insertan hojas de separación en blanco. 123 Nota: (1,1,1) (2,2,2) es el valor predeterminado de fábrica. Notas: • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Grapar trabajo Desactivado Activado Especifique si se grapa la impresión. Ejecutar prueba de grapadora Imprima un informe que confirme que la grapadora funciona correctamente. Perforador Activado Desactivado 124 Notas: • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. • Este menú sólo está disponible si está instalada una grapadora admitida. Nota: Este menú sólo está disponible si está instalada una grapadora admitida.
Descripción de los menús de la impresora 125 Utilice Hasta Intensidad del tóner 1–10 Aclarar u oscurecer la impresión. Notas: • 8 es el valor predeterminado de fábrica. • si se selecciona un número más bajo, se contribuye al ahorro de tóner. Mejorar líneas finas Activada Desactivado Activar un modo de impresión aconsejable para archivos que contengan dibujos de arquitectura, mapas, diagramas de circuitos electrónicos y organigramas. Notas: • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 126 Utilice Para Acción de registro a casi completa Ninguno Enviar por correo electrónico registro actual Enviar por correo electrónico y eliminar registro actual Enviar por correo electrónico y eliminar registro más antiguo Enviar registro actual Enviar y eliminar registro actual Enviar y eliminar registro más antiguo Eliminar registro actual Eliminar registro más antiguo Eliminar todos los registros Eliminar todos excepto el actual Establecer el modo en el que
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Formatear flash Sí No Formatee la memoria flash. 127 Advertencia—Posibles daños: No desconecte la impresora mientras se formatea la memoria flash. Notas: • Si selecciona Sí, se eliminan todos los datos almacenados en la memoria flash. • No cancela la solicitud de formateo. • La memoria flash es la memoria que se agrega instalando una tarjeta de memoria flash en la impresora.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Anotaciones No imprimir Imprimir Imprimir anotaciones en un PDF. 128 Nota: El valor predeterminado de fábrica es No imprimir. PostScript, menú Utilice Para Imprimir error PS Activada Desactivada Imprimir una página que contiene el error de PostScript. Bloquear Modo de inicio PS Activada Desactivada Desactive el archivo SysStart. Prioridad Fuente. Residentes Flash/Disco Establecer el orden de búsqueda de fuentes.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Juego de símbolos 10U PC-8 12U PC-850 Especificar el juego de símbolos de cada nombre de fuente. 129 Notas: • 10U PC-8 es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. 12U PC-850 es el valor predeterminado de fábrica internacional. • Un juego de símbolos es un conjunto de caracteres alfabéticos y numéricos, signos de puntuación y símbolos especiales.
Descripción de los menús de la impresora 130 Utilice Para Valores de Emulación PCL LF auto tras CR Activada Desactivada Especificar si la impresora introduce automáticamente un avance de línea (LF) después de un comando de control de retorno de carro (CR). Renumerar bandeja Asignar alim multiuso Desactivada Ning. 0–199 Asignar bandeja [x] Desactivada Ning. 0–199 Asignar papel manual Desactivada Ning. 0–199 Asignar sobre manual Desactivada Ning.
Descripción de los menús de la impresora 131 Menú PPDS Elemento de menú Descripción Orientación Vertical Horizontal Define la orientación del texto y los gráficos en la página. Líneas por página 1–255 Define el número de líneas que se imprimen en cada página. Notas: • Vertical es el valor predeterminado de fábrica. • Los valores se duplican en el menú Emulación PCL. Notas: • 64 es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 132 Elemento de menú Descripción CR auto tras LF Activado Desactivado Especifica si la impresora introduce automáticamente un retorno de carro (CR) después de un comando de control de avance de línea (LF). Notas: • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. • Los valores se duplican en el menú Emulación PCL.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Graduar 1–400% Ajustar el tamaño de la fuente predeterminada para documentos HTML. 133 Notas: • 100% es el valor predeterminado de fábrica. • El escalado se puede aumentar en incrementos del 1%. Orientación Vertical Horizontal Definir la orientación de página para documentos HTML. Nota: Vertical es el valor predeterminado de fábrica. Tamaño de margen Definir el margen de la página para documentos HTML.
Descripción de los menús de la impresora 134 En la impresora hay almacenadas versiones en inglés, francés, alemán y español. Utilice Para Imprimir todas las guías Imprimir todas las guías. Calidad de impresión Imprimir información sobre la solución de problemas de calidad de impresión. Guía de impresión Imprimir información sobre la carga de papel y otro papel especial. Guía de papel Imprimir una lista de los tamaños de papel admitidos en las bandejas y los alimentadores.
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente 135 Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente Ahorro de papel y tóner Los estudios demuestran que hasta el 80% de las emisiones de carbono de una impresora está relacionado con el uso del papel. Puede reducir considerablemente las emisiones de carbono si utiliza papel reciclado y sigue los siguientes consejos de impresión, tales como imprimir por las dos caras del papel e imprimir varias páginas en una misma cara del papel.
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente 136 Ahorro de energía Utilizar el modo Económico 1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: • Visualice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú Red/Puertos. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente 137 • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. 2 Haga clic en Valores > Valores generales > Modo silencioso. 3 Seleccione un valor. Utilice Para Activada Reducir el ruido de la impresora. Notas: • Los trabajos de impresión se procesan a una velocidad reducida. • Los motores de la impresora no se activan hasta que un documento esté listo para imprimirse.
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente 138 Ajuste el brillo de la pantalla de la impresora Para ahorrar energía, o si tiene problemas para leer la pantalla, ajuste los valores de brillo de esta. Uso de Embedded Web Server 1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: • Visualice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú Red/Puertos.
Asegurar la impresora 139 Asegurar la impresora Uso de la función de bloqueo de seguridad La impresora está equipada con una función de bloqueo de seguridad. Cuando se conecta un bloqueo compatible con la mayoría de los ordenadores portátiles, la impresora se bloquea. Cuando está bloqueada, no se pueden extraer ni el protector de la placa del controlador ni la placa del controlador. Conecte el bloqueo de seguridad a la impresora por la parte que se indica.
Asegurar la impresora 140 Eliminación de un disco duro de la impresora Nota: Algunos modelos de impresoras puede que no tengan un disco duro instalado. En los entornos de alta seguridad, puede ser necesario tomar medidas adicionales para asegurar que no se pueda acceder a los datos confidenciales almacenados en el disco duro de la impresora cuando esta (o el disco duro) no se encuentre en las instalaciones.
Mantenimiento de la impresora 141 Mantenimiento de la impresora Limpieza de la impresora Nota: Es posible que tenga que realizar esta tarea cada par de meses. Advertencia—Posibles daños: Cualquier daño de la impresora ocasionado por su manipulación inadecuada queda fuera de la cobertura de garantía de la impresora. 1 Asegúrese de que la impresora esté apagada y desconectada de la toma de tierra.
Mantenimiento de la impresora 142 3 Introduzca la caja del perforador vacía en el clasificador hasta que encaje en su sitio. Comprobación del estado de piezas y suministros en el panel de control de la impresora En la pantalla de inicio, navegue hasta: Estado/Suministros > Ver suministros Número estimado de páginas restantes El número estimado de páginas restantes se basa en el historial de impresión reciente de la impresora.
Mantenimiento de la impresora No exponga los suministros a: • • • • • • Luz directa del sol Temperaturas superiores a 35 °C (95 °F) Alta humedad por encima del 80% Aire salado Gases corrosivos Mucho polvo Sustitución de suministros Sustitución del cartucho de tóner 1 Levante la cubierta frontal y, a continuación, tire hacia abajo de la puerta del alimentador multiuso. 2 Extraiga el cartucho de la impresora con la mano.
Mantenimiento de la impresora 144 3 Desembale el nuevo cartucho de tóner y, a continuación, retire el material de embalaje y agite el cartucho para distribuir el tóner. 4 Introduzca el cartucho de tóner en la impresora alineando los carriles laterales del cartucho con las flechas de los carriles laterales dentro la impresora. Nota: Asegúrese de encajar bien el cartucho.
Mantenimiento de la impresora Sustitución de la unidad de imagen 1 Levante la cubierta frontal y, a continuación, tire hacia abajo de la puerta del alimentador multiuso. 2 Extraiga el cartucho de tóner de la impresora, mediante la palanca. 3 Levante la palanca azul y, a continuación, extraiga la unidad de imagen de la impresora.
Mantenimiento de la impresora 146 4 Desembale la nueva unidad de imagen y agítela. 5 Extraiga todo el material de embalaje de la unidad de imagen. Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión. Advertencia—Posibles daños: No toque el tambor de fotoconductor. Si lo hace, puede afectar a la calidad de impresión de los futuros trabajos.
Mantenimiento de la impresora 147 7 Introduzca el cartucho de tóner en la impresora alineando los carriles laterales del cartucho con las flechas de los carriles laterales dentro la impresora. 8 Cierre la puerta del alimentador multiuso y la cubierta frontal.
Mantenimiento de la impresora Sustituir el cartucho de grapas 1 Abra la puerta de la grapadora. 2 Baje el pestillo del soporte del cartucho de grapas y extráigalo del clasificador. 3 Con los dedos, presione los laterales del estuche de grapas vacío y extráigalo del cartucho.
Mantenimiento de la impresora 149 4 Introduzca la cara frontal del nuevo estuche de grapas y presione la cara posterior para introducirlo en el cartucho. 5 Empuje el cartucho de grapas hasta que encaje en su sitio. 6 Cierre la puerta de la grapadora.
Mantenimiento de la impresora 150 • Si la impresora no dispone de plataforma con ruedas pero está configurada con bandejas opcionales, retire las bandejas. Nota: Deslice el pestillo de la parte derecha de la bandeja opcional hacia la parte frontal de la misma hasta que encaje con un clic en su sitio. • • • • Use las agarraderas que están a ambos lados de la impresora para levantarla. No ponga los dedos bajo la impresora cuando la coloque. Asegúrese de que la impresora está rodeada de una zona despejada.
Mantenimiento de la impresora 151 Desplazamiento de la impresora a otra ubicación La impresora y los accesorios opcionales se pueden desplazar de forma segura a otra ubicación teniendo en cuenta las siguientes precauciones: • Si se utiliza un carro para desplazar la impresora, este debe tener una superficie capaz de abarcar toda el área de la impresora.
Administración de la impresora 152 Administración de la impresora Comprobación de la pantalla virtual 1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: • Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
Administración de la impresora 153 3 Para cambiar el idioma, seleccione un idioma en el menú desplegable y haga clic en Haga clic aquí para enviar idioma. 4 Haga clic en Valores de la impresora. 5 Introduzca las direcciones IP de las impresoras de origen y de destino. Nota: Si desea agregar o eliminar impresoras de destino, haga clic en Agregar IP de destino o Eliminar IP de destino. 6 Haga clic en Copiar valores de impresora.
Eliminación de atascos 154 Eliminación de atascos Seleccione adecuadamente el papel y el material especial y cárguelos correctamente. De esta forma evitará los atascos. Si se producen atascos, siga los pasos descritos en este capítulo. Nota: La opción Recuperación atasco está definida en el valor Automático de forma predeterminada. La impresora vuelve a imprimir las páginas atascadas salvo que la memoria requerida para retenerlas sea necesaria para otras tareas de impresión.
Eliminación de atascos 155 • No deslice el papel en el interior de la bandeja. Cárguelo tal como se muestra en la ilustración. • Compruebe que las guías de la bandeja o el alimentador multiuso están colocados correctamente y no están demasiado ajustados al papel ni a los sobres. • Introduzca la bandeja con firmeza en la impresora después de cargar el papel.
Eliminación de atascos 156 – Si la parte extensible de la bandeja es más larga que el tamaño del papel en el que va a imprimir, los bordes se vuelven desiguales y el papel no se apila correctamente. Por ejemplo, si va a imprimir en papel de tamaño carta y la parte extensible de la bandeja está fijada en tamaño legal, el papel no se apilará correctamente. • Si hay que devolver el papel a la bandeja de correo, inserte el papel bajo el brazo de la bandeja y, a continuación, empuje el papel hasta el fondo.
Eliminación de atascos Ubicación del atasco 1 Bandeja de la grapadora 2 Bandeja estándar 3 Cubierta de la bandeja 4 Alimentador multiuso 5 Unidad dúplex 6 Bandejas 7 Unidad de salida 8 Puerta posterior superior 9 Puerta superior y área posterior del dúplex 10 Buzón 11 Puerta posterior de la grapadora 157
Eliminación de atascos 158 Atasco de papel en la cubierta frontal PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo. 1 Abra la cubierta frontal y el alimentador multiuso. 2 Extraiga el cartucho de tóner. 3 Extraiga la unidad de imagen.
Eliminación de atascos 5 Introduzca la unidad de imagen. Nota: Utilice como guía las flechas del lateral de la impresora. 6 Introduzca el cartucho de tóner.
Eliminación de atascos 160 7 Cierre la puerta del alimentador multiuso y la cubierta frontal. 8 En la pantalla de inicio, toque Atasco de papel en la puerta posterior PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo. 1 Abra la puerta posterior. 2 Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Eliminación de atascos 3 Cierre la puerta posterior. 4 Empuje la parte posterior de la bandeja estándar. 5 Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Eliminación de atascos 6 Inserte la bandeja estándar. 7 En la pantalla de inicio, toque Atasco de papel en la bandeja estándar 1 Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. 2 En la pantalla de inicio, toque Atasco de papel en la unidad de impresión a doble cara 1 Extraiga la bandeja.
Eliminación de atascos 2 Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. 3 Introduzca la bandeja. 4 En la pantalla de inicio, toque Atasco de papel en las bandejas 1 Extraiga la bandeja. 2 Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Eliminación de atascos 3 Introduzca la bandeja. 4 En la pantalla de inicio, toque Atasco de papel en el alimentador multiuso 1 Retire el papel del alimentador multiuso. 2 Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. 3 Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo.
Eliminación de atascos 4 Cargue papel y ajuste la guía del papel.
Eliminación de atascos Atasco de grapas en la grapadora 1 Abra la puerta de acceso de la grapadora. 2 Retire el soporte del cartucho de grapas.
Eliminación de atascos 3 Abra la protección de grapas y, a continuación, retire las grapas sueltas. 4 Cierre la protección de grapas.
Eliminación de atascos 168 5 Presione las grapas contra el soporte de metal. Nota: Si las grapas están en la parte posterior del cartucho, agítelo hacia abajo para que las grapas se acerquen al soporte de metal. 6 Inserte el soporte del cartucho de grapas. 7 Cierre la puerta de acceso de la grapadora.
Eliminación de atascos Atasco de papel en la grapadora 1 Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. 2 Abra la puerta posterior de la grapadora. 3 Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Eliminación de atascos 4 Cierre la puerta. 5 En la pantalla de inicio, toque Atasco de papel en la unidad de salida 1 Abra la puerta posterior de la unidad de salida. 2 Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Eliminación de atascos 3 Cierre la puerta. 4 En la pantalla de inicio, toque Atasco de papel en el buzón 1 Abra la puerta posterior del buzón. 2 Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Eliminación de atascos 3 Cierre la puerta. 4 Si el atasco está en la bandeja de correo, retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Solución de problemas 173 Solución de problemas Descripción de los mensajes de la impresora Cambiar [origen del papel] a [cadena personalizada], cargar [orientación] Realice alguna de estas acciones: • Cargue el tamaño y el tipo de papel correctos en la bandeja, especifique el tamaño y el tipo de papel en el menú Papel del panel de control y, a continuación, pulse Cambio de papel finalizado. • Toque Usar actual [origen de papel] para utilizar el tamaño y el tipo de papel disponibles en la bandeja.
Solución de problemas 174 cambiar de [origen] a [tipo de papel] [tamaño del papel], cargar [orientación] Realice alguna de estas acciones: • Cargue el tamaño y el tipo de papel correctos en la bandeja o alimentador, especifique el tamaño y el tipo de papel en el menú Papel del panel de control y, a continuación, pulse Cambio de papel finalizado. • Toque Usar actual [origen de papel] para utilizar el tamaño y el tipo de papel disponibles en la bandeja.
Solución de problemas 175 [39] Página compleja; puede que algunos datos no se hayan imprimido Realice al menos una de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para ignorar el mensaje y continuar con la impresión. • Cancelar el trabajo de impresión actual. • Instale más memoria de impresora.
Solución de problemas 176 Disco casi lleno. Liberando espacio con seguridad. Realice al menos una de las siguientes acciones: • Toque Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. • Elimine fuentes, macros y otros datos almacenados en el disco duro de la impresora. • Instale un disco duro con mayor capacidad de memoria. Vaciar la caja del perforador Realice al menos una de las acciones siguientes: • Vacíe la caja del perforador.
Solución de problemas 177 [59] Bandeja de salida [x] incompatible Realice al menos una de las acciones siguientes: • Extraiga la bandeja indicada. • En el panel de control de la impresora, seleccione Continuar para borrar el mensaje y continuar imprimiendo sin utilizar la bandeja especificada. [59] Bandeja [x] incompatible Realice al menos una de las acciones siguientes: • Retire la bandeja indicada.
Solución de problemas 178 Instalar bandeja de salida [x] Realice al menos una de las acciones siguientes: • Instale la bandeja especificada: 1 Apague la impresora. 2 Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica. 3 Instale la bandeja especificada. 4 Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra. 5 Vuelva a encender la impresora. • Cancele el trabajo de impresión.
Solución de problemas 179 [37] Memoria insuficiente para clasificar trabajo Realice al menos una de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para imprimir la parte del trabajo que ya está almacenada y empezar a clasificar el resto del trabajo de impresión. • Cancele el trabajo de impresión actual.
Solución de problemas 180 Cargar [origen del papel] con [tipo de papel] [tamaño del papel] [orientación del papel] Realice alguna de estas acciones: • Para usar la bandeja o el alimentador especificado que contengan el tamaño y tipo de papel correctos, pulse Papel cargado, continuar en el panel de control de la impresora. • Toque Restablecer salida activa para restablecer la bandeja activa en un conjunto de bandejas enlazadas. • Cancele el trabajo actual.
Solución de problemas 181 – Restablecer salida activa para restablecer la bandeja activa en un conjunto de bandejas enlazadas. • Cancele el trabajo de impresión. Cargar alimentador multiuso con [tipo del papel] [tamaño del papel] [orientación del papel] Realice alguna de estas acciones: • Cargue el alimentador con el tipo y tamaño de papel correctos.
Solución de problemas 182 [38] Memoria llena Realice al menos una de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, pulse Cancelar trabajo para borrar el mensaje. • Instale más memoria de impresora. [54] Error de software en red [x] Realice alguna de estas acciones: • En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para continuar con la impresión. • Apague la impresora, espere 10 segundos aproximadamente y, a continuación, enciéndala de nuevo.
Solución de problemas 183 • Instale una tarjeta de memoria flash de mayor capacidad. Nota: Se borran las macros y fuentes cargadas que no se hayan guardado previamente en la memoria flash. papel, cambios necesarios Realice al menos una de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, seleccione Pedir confirmación de cada página para continuar con la impresión. • Seleccione Utilizar suministros actualespara continuar con la impresión utilizando el papel cargado en la bandeja.
Solución de problemas 184 Volver a conectar las bandejas de salida [x] – [y] Realice al menos una de las acciones siguientes: • Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla. • Vuelva a conectar las bandejas indicadas: 1 Apague la impresora. 2 Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica. 3 Retire las bandejas indicadas. 4 Vuelva a conectar las bandejas de salida. 5 Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra.
Solución de problemas 185 [31.xy] Reinstalar unidad de imagen que falta o no responde Realice al menos una de las acciones siguientes: • Compruebe si falta la unidad de imagen. Si falta, instálela. Para obtener información sobre la instalación de la unidad de imagen, consulte la sección “Sustitución de consumibles” en la Guía del usuario. • Si está instalada, extraiga la unidad de imagen que no responde y vuelva a instalarla.
Solución de problemas 186 Nota: Si no tiene un cartucho de recambio, consulte la sección “Solicitud de suministros” de la Guía del usuario o visite nuestro sitio web. [31.xy] Sustitución de la unidad de imagen defectuosa Sustituya la unidad de imagen defectuosa para borrar el mensaje. Para obtener más información, consulte la hoja de instrucciones incluida con el consumible.
Solución de problemas 187 [32.xy] Sustituir fusor no admitido Extraiga el fusor e instale uno admitido. Para obtener más información, consulte la hoja de instrucciones que se suministra con la pieza de repuesto. [32.xy] Sustituir unidad de imagen no admitida Extraiga la unidad de imagen e instale una admitida para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Solución de problemas 188 [56] Puerto USB estándar desactivado Realice al menos una de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, toque Continuar para borrar el mensaje. • Active el puerto USB. En el panel de control de la impresora, navegue hasta: Red/Puertos > Mem intermedia USB > Auto Nota: La impresora desecha cualquier dato recibido a través del puerto USB. Se necesitan consumibles para completar el trabajo Faltan los suministros necesarios para completar el trabajo.
Solución de problemas 189 3 Retire las bandejas sobrantes. 4 Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra. 5 Vuelva a encender la impresora. Tamaño del papel de bandeja [x] no admitido Se ha cargado en la bandeja especificada un tamaño de papel no admitido. Sustitúyalo por uno con un tamaño admitido.
Solución de problemas 190 Solución de problemas de la impresora • “Problemas básicos de la impresora” en la página 190 • “Problemas de hardware y de opciones internas” en la página 192 • “Problemas de alimentación del papel” en la página 196 Problemas básicos de la impresora La impresora no responde Acción Sí No Paso 1 Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente. El problema se ha solucionado. Vaya al paso 2.
Solución de problemas 191 Acción Sí No Paso 6 El problema se ha solucionado. Vaya al paso 7. El problema se ha solucionado. Vaya al paso 8. El problema se ha solucionado. Póngase en contacto con asistencia técnica. Sí No Apague la impresora, reinstale las opciones de hardware y vuelva a encenderla. Para obtener más información, consulte la documentación suministrada con la opción. ¿Responde la impresora? Paso 7 Instale el controlador de impresora correcto.
Solución de problemas 192 Problemas de hardware y de opciones internas Problemas de bandeja de 2100 hojas Acción Sí No Paso 1 a Extraiga la bandeja y, a continuación, pruebe una o varias de las siguientes acciones: El problema se ha solucionado. Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Vaya al paso 3. Vaya al paso 4. Para obtener más información, consulte la hoja de configuración que se facilita con la bandeja de 2100 hojas. • Asegúrese de que el papel esté bien colocado en la bandeja.
Solución de problemas 193 Acción Sí No Paso 4 Vaya al paso 5. Añada manualmente la bandeja en el controlador de la impresora. Compruebe si la bandeja está disponible en el controlador de la impresora. Nota: Es posible que sea necesario añadir manualmente la bandeja en el controlador de la impresora para que esté disponible para los trabajos de impresión. Para obtener más información, consulte “Adición de opciones disponibles en el controlador de impresión” en la página 42.
Solución de problemas 194 Acción Sí No Paso 4 a Compruebe si la opción interna está seleccionada. El problema se ha solucionado. Póngase en contacto con técnica, asistencia. Acción Sí No Paso 1 a Extraiga la bandeja y, a continuación, pruebe una o varias de las siguientes acciones: El problema se ha solucionado. Vaya al paso 2. El problema se ha Paso 2 a Apague la impresora, espere 10 segundos aproximadamente y, a solucionado. continuación, enciéndala de nuevo.
Solución de problemas 195 Acción Sí No Paso 4 El problema se ha solucionado. Póngase en contacto con técnica, asistencia. Compruebe si la bandeja está disponible en el controlador de la impresora. Nota: Si es necesario, añada manualmente la bandeja en el controlador de la impresora para que esté disponible para los trabajos de impresión. Para obtener más información, consulte “Adición de opciones disponibles en el controlador de impresión” en la página 42.
Solución de problemas 196 La tarjeta de interfaz paralelo/USB no funciona correctamente Acción Sí No Paso 1 Vaya al paso 2. Compruebe si tiene un USB o una tarjeta de interfaz paralelo admitidos. Asegúrese de que el USB o la tarjeta de interfaz paralelo están instalados. a Instale el USB o la tarjeta de interfaz paralelo. Para obtener más información, consulte “Instalación de un puerto de soluciones interno” en la página 27.
Solución de problemas 197 El papel se atasca frecuentemente Acción Sí No Paso 1 a Extraiga la bandeja. Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. b Compruebe si el papel se carga correctamente. Notas: • Asegúrese de que las guías del papel estén correctamente colocadas. • Asegúrese de que la altura de la pila no exceda el indicador de capacidad máxima de papel. • Asegúrese de imprimir en el tipo y tamaño de papel recomendados. c Introduzca la bandeja. d Imprima el documento.
Solución de problemas 198 Acción Sí No Paso 2 El problema se ha solucionado. Vaya al paso 3. El problema se ha Paso 3 Si está imprimiendo desde Internet, es posible que la impresora esté solucionado. leyendo varios nombres de trabajos de impresión creyendo que son duplicados. Vaya al paso 4. El trabajo de impresión podría contener un error de formato o datos no válidos. • Elimine el trabajo de impresión y, a continuación, envíelo de nuevo.
Solución de problemas 199 No se puede leer unidad flash Acción Sí No Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. Compruebe que se ha introducido la unidad flash en el puerto USB frontal. Nota: La unidad flash no funciona si se introduce en el puerto USB posterior. ¿El problema persiste? Paso 2 Compruebe que la unidad flash es compatible.
Solución de problemas Acción 200 Sí El problema se ha Paso 2 a En función del sistema operativo, especifique el tamaño del papel solucionado. en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. No Vaya al paso 3. Notas: • Asegúrese de que los valores de configuración coinciden con el papel cargado en la bandeja. • También puede cambiar los valores del panel de control de la impresora. b Imprima el documento.
Solución de problemas 201 No se imprimen los archivos PDF en varios idiomas Acción Sí El problema se ha Paso 1 a Compruebe si las opciones de impresión de la salida PDF están solucionado. definidas para incrustar todas las fuentes. Para obtener más información, consulte la documentación suministrada con Adobe Acrobat. b Genere un nuevo archivo PDF y, a continuación, vuelva a enviar el trabajo de impresión. No Vaya al paso 2. ¿Los archivos se imprimen? El problema se ha solucionado.
Solución de problemas 202 Acción Sí No Paso 4 a Desactive la función Protección de página. El problema se ha solucionado. Vaya al paso 5. El problema se ha Paso 5 a Compruebe si las conexiones de los cables con la impresora y el solucionado. servidor de impresión están bien fijas. Para obtener más información, consulte la documentación de instalación que se facilita con la impresora. b Vuelva a enviar el trabajo de impresión. Vaya al paso 6.
Solución de problemas Acción 203 Sí Paso 3 El problema se ha Si aparece un mensaje de error en la pantalla de la impresora, borre solucionado. el mensaje. No Vaya al paso 4. Nota: La impresora continuará imprimiendo después de borrar el mensaje. ¿Los trabajos se imprimen? El problema se ha Paso 4 a Compruebe si los puertos (USB, serie o Ethernet) funcionan y si los solucionado. cables están bien conectados al equipo y a la impresora. Vaya al paso 5.
Solución de problemas 204 No funciona el enlace de bandejas Notas: • Las bandejas pueden detectar la longitud del papel. • El alimentador multiuso no detecta automáticamente el tamaño del papel. Debe configurar el tamaño del papel desde el menú Tamaño/Tipo de papel. Acción Sí El problema se ha Paso 1 a Abra las bandejas y, a continuación, compruebe si contienen papel solucionado. del mismo tamaño y tipo. No Vaya al paso 2.
Solución de problemas 205 Problemas de calidad de impresión Los caracteres tienen bordes dentados o desiguales Acción Sí No Paso 1 a Imprima una lista de muestra de fuentes para comprobar que la impresora admita las fuentes que está utilizando. 1 En el panel de control del escáner, navegue hasta: Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. > Informes > Imprimir fuentes 2 Toque Fuentes PCL o Fuentes PostScript. b Utilice una fuente admitida por la impresora o instale la que desee.
Solución de problemas 206 Acción Sí No Paso 1 a Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el papel cargado. b Vuelva a enviar el trabajo de impresión. Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. ¿Está recortada la página o la imagen? Paso 2 Vaya al paso 3. En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo y tamaño del papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja.
Solución de problemas 207 Aparecen imágenes comprimidas en las impresiones Acción a Asegúrese de que el tamaño del papel cargado en la bandeja coincida con el tipo de fusor. Nota: Para identificar el tipo de fusor, consulte la etiqueta del fusor. b Vuelva a enviar el trabajo de impresión. Sí No Póngase en contacto El problema se ha con técnica, solucionado. asistencia o el proveedor de impresoras Dell.
Solución de problemas 208 Aparecen espacios en blanco horizontales en las impresiones Acción Sí No Paso 1 a Compruebe que el programa de software utilice un modelo de relleno correcto. b Vuelva a enviar el trabajo de impresión. Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Vaya al paso 3. Paso 2 a Cargue la bandeja o alimentador especificado con un tipo de papel recomendado. b Vuelva a enviar el trabajo de impresión. El problema se ha solucionado.
Solución de problemas 209 Márgenes incorrectos en las impresiones Acción Sí No Paso 1 a Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el tamaño del papel cargado. b Vuelva a enviar el trabajo de impresión. El problema se ha solucionado. Vaya al paso 2. Vaya al paso 3.
Solución de problemas 210 Curvatura del papel Acción Sí No Paso 1 Vaya al paso 2. Ajuste las guías de anchura y longitud. Vaya al paso 3. Especifique el tipo y el peso del papel en los valores de la impresora para que coincidan con el papel cargado en la bandeja. Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el tamaño del papel cargado.
Solución de problemas 211 Acción Sí No Paso 1 a Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el tamaño del papel cargado en la bandeja. b Vuelva a enviar el trabajo de impresión. Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Vaya al paso 3. Especifique el tipo y el tamaño del papel en los valores de la impresora para que coincidan con el papel cargado en la bandeja.
Solución de problemas 212 La impresión es demasiado oscura Acción Sí Vaya al paso 2. Paso 1 a En el menú Calidad del panel de control de la impresora, reduzca la intensidad del tóner. No El problema se ha solucionado. Nota: El valor predeterminado de fábrica es 8. b Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Sigue siendo demasiado oscura la impresión? Paso 2 Vaya al paso 3.
Solución de problemas Acción 213 Sí No Paso 4 En el panel de control Vaya al paso 5. Revise el papel cargado en la bandeja para comprobar si las termina- de la impresora, en el menú Textura del ciones tienen una textura áspera o rugosa. papel, cambie el valor de la textura para que ¿Está imprimiendo en papel de textura áspera o rugosa? coincida con el papel en el que está imprimiendo. Paso 5 a Cargue papel de un paquete nuevo. Vaya al paso 6. El problema se ha solucionado.
Solución de problemas Acción 214 Sí Paso 3 Vaya al paso 4. a Según el sistema operativo, especifique el tipo, la textura y el peso del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. b Vuelva a enviar el trabajo de impresión. No El problema se ha solucionado. ¿Sigue siendo demasiado clara la impresión? Paso 4 En el panel de control Vaya al paso 5. Compruebe que los acabados del papel no sean ásperos ni rugosos.
Solución de problemas 215 La impresora imprime páginas en blanco Acción Sí Vaya al paso 2. Paso 1 a Asegúrese de que no queden restos de material de embalaje en la unidad de imagen. 1 Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen. 2 Asegúrese de que el material de embalaje se haya extraído correctamente de la unidad de imagen. No El problema se ha solucionado. Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
Solución de problemas 216 La impresora imprime páginas completamente negras Acción Sí No Paso 1 a Vuelva a instalar la unidad de imagen. 1 Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen. Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una exposición prolongada a la luz puede producir problemas de calidad de impresión.
Solución de problemas Acción 217 Sí Vaya al paso 2. Paso 1 a Sustituya la unidad de imagen si la distancia entre los defectos es igual a cualquiera de los siguientes valores: No El problema se ha solucionado. • 47,8 mm (1,88 pulg.) • 96,8 mm (3,81 pulg.) • 28,5 mm (1,12 pulg.) b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Solución de problemas 218 Acción Sí Paso 4 Póngase en contacto El problema se ha con técnica, solucionado. asistencia. Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión. No ¿Siguen apareciendo imágenes borrosas en las impresiones? Impresión sesgada Acción Sí No Paso 1 a Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el tamaño del papel cargado. b Vuelva a enviar el trabajo de impresión. Vaya al paso 2.
Solución de problemas 219 Acción Sí No Paso 1 a Según el sistema operativo, especifique la bandeja o el alimentador en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. b Vuelva a enviar el trabajo de impresión. Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Vaya al paso 3. Cambie el tipo y el peso del papel para que coincidan con los del papel cargado en la bandeja. Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Vaya al paso 5. El problema se ha solucionado.
Solución de problemas 220 Líneas verticales a trazos en las impresiones Acción Sí Vaya al paso 2. Paso 1 a Según el sistema operativo, especifique el tipo, la textura y el peso del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. b Vuelva a enviar el trabajo de impresión. No El problema se ha solucionado.
Solución de problemas 221 Acción Sí No Paso 4 a Vuelva a instalar la unidad de imagen. 1 Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen. Vaya al paso 5. El problema se ha solucionado. Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una exposición prolongada a la luz puede producir problemas de calidad de impresión. 2 Instale la unidad de imagen y, a continuación, el cartucho. b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Solución de problemas 222 Aparecen manchas de fondo o tóner borroso en las impresiones Acción Sí No Paso 1 a Vuelva a instalar la unidad de imagen. 1 Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen. El problema se ha solucionado. Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Póngase en contacto con técnica, asistencia. Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
Solución de problemas Acción 223 Sí Paso 1 Vaya al paso 2. En el menú Papel del panel de control de la impresora, compruebe el tipo y el peso del papel. ¿El tipo de papel y peso del papel coinciden con el papel cargado en la bandeja? Paso 2 Compruebe que no esté imprimiendo en papel con acabados de textura áspera o rugosa. No Especifique el tipo y el peso del papel en los valores de la impresora para que coincidan con el papel cargado en la bandeja. En el menú Papel del Vaya al paso 3.
Solución de problemas 224 Aparecen espacios en blanco verticales en las impresiones Acción Sí No Paso 1 a Compruebe que el programa de software utilice un modelo de relleno correcto. b Vuelva a enviar el trabajo de impresión. Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Vaya al paso 3. Paso 2 a En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo y el peso del papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja. b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Solución de problemas 225 No se abre el servidor Web incorporado Acción Sí No Paso 1 Asegúrese de que la dirección IP de la impresora es correcta. Consultar la dirección IP de la impresora: Vaya al paso 2. Introduzca la dirección IP correcta de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Solución de problemas 226 Contacto con el departamento de asistencia técnica Cuando llame al servicio de asistencia técnica, describa el problema que tiene, el mensaje de la pantalla y los pasos que ya ha realizado para encontrar una solución. Debe conocer el tipo de modelo de impresora y el número de etiqueta de servicio o el código de servicio rápido. Para obtener más información, consulte la etiqueta de la parte posterior de la impresora.
Apéndice 227 Apéndice Política de asistencia técnica de Dell La prestación de asistencia técnica por parte de un técnico precisa de la colaboración y participación del cliente durante el proceso de solución de problemas. Este proceso conlleva el restablecimiento del sistema operativo, el software de aplicaciones y los controladores de hardware a la configuración original predeterminada con la que Dell proporciona dichos elementos.
Apéndice 228 Modo de suspensión Este producto consta de un modo de ahorro de energía denominado Modo de suspensión. El modo de suspensión permite ahorrar energía reduciendo el consumo durante largos períodos de inactividad. El modo de suspensión se activa de forma automática si el producto no se ha utilizado durante un periodo de tiempo específico denominado Tiempo de espera del modo de suspensión.
Índice alfabético 229 Índice alfabético ¿ ¿Restaurar trabajos en espera? 187 [ [31.xy] Reinstalar unidad de imagen que falta o no responde 185 [31.xy] Sustituir fusor que falta 186 [31.xy] Sustituir fusor que falta o no responde 184 [31.xy] Sustituir la unidad de imagen que falta 186 [31.xy] Sustituir unidad de imagen defectuosa 186 [32.xy] Sustituir el fusor no admitido 187 [32.xy] Sustituir unidad de imagen no admitida 187 [33.
Índice alfabético instalación 39 Bandeja de 550 hojas instalación 39 bandeja estándar carga 47 bandeja estándar de 550 hojas carga 47 bandeja opcional de 250 hojas carga 47 bandeja opcional de 550 hojas carga 47 bandejas desenlace 65, 66 enlace 65, 66 bloqueo de seguridad 139 bloqueo, seguridad 139 borrado de la memoria volátil 140 botón de pulsación, método de configuración uso 44 Botón Inicio panel de control de la impresora 14 Botón Parar o Cancelar panel de control de la impresora 14 Botón Reposo panel
Índice alfabético configuración varias impresoras 152 configuración de impresión por puerto serie 46 configuración de los valores de puerto 45 Configuración de SMTP, menú 109 Configuración universal, menú 94 Configuración, menú 121 Configurar multiuso, menú 89 consejos cartulina 68 etiquetas, papel 69 para el uso de cabeceras 69 sobre el uso de sobres 68 transparencias 69 Consumibles necesarios para completar el trabajo 188 contactar con el departamento de asistencia técnica 226 controlador de impresora opciones
Índice alfabético impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos en espera desde un equipo Macintosh 82 desde Windows 82 impresión de una página de configuración de red 46 impresión de una página de valores del menú 46 impresión desde una unidad flash 79 impresión por puerto serie configuración 46 impresora envío 151 espacios mínimos 10 finalizar características 75 selección de una ubicación 10 traslado 10, 149, 151 impresora, imprime páginas en blanco 215 imprimir se ralentiza 203 Inalámbrico, menú 101
Índice alfabético Cambio en configuración; algunos trabajos en espera no se han restaurado [57] 175 Cargar [origen del papel] con [cadena personalizada] [orientación de papel] 179 Cargar [origen del papel] con [nombre de tipo personalizado] [orientación del papel] 179 Cargar [origen del papel] con [tamaño del papel] [orientación del papel] 179 Cargar [origen del papel] con [tipo de papel] [tamaño del papel] [orientación del papel] 180 Cargar alimentador multiuso con [tipo del papel] [tamaño del papel] [orie
Índice alfabético Menú Valores de impresión 118 menús AppleTalk 102 Ayuda 133 Calidad 124 Carga de papel 93 Conf. multiuso 89 Configuración 121 Configuración de salida 95 Configuración de SMTP, menú 109 Configuración universal 94 Emulación PCL 128 Fijar fecha y hora 112 HTML 132 Imagen 133 Impresión confidencial 110 Inalámbrico 101 Informes de red 99 IPv6 101 Limpieza de disco 111 NIC activo 97 Nombre sal. pers 94 Nombres person.
Índice alfabético no aceptado 71 papel con cabecera 71 reciclado 71 selección 71 utilizar papel reciclado 135 valor de tamaño Universal 47 papel con cabecera carga, alimentador multiuso 61, 69 carga, bandeja de 2100 hojas 55 carga, bandejas 47, 69 papel reciclado uso 71, 135 papel, cambios necesarios 183 papel, selección 71 Paralelo [x], menú 104 partes comprobar en el panel de control de la impresora 142 PDF, menú 127 peso del papel compatibles 73 Peso del papel, menú 91 pesos de papel admitidos 73 placa
Índice alfabético Los trabajos grandes no se clasifican 200 márgenes incorrectos en las impresiones 209 no se imprimen los archivos PDF en varios idiomas 201 No se puede leer la unidad flash 199 saltos de página inesperados 204 trabajo impreso desde la bandeja incorrecta 199 trabajo imprimido con el papel incorrecto 199 trabajos, no se imprimen 202 solución de problemas de opciones de impresora opción interna no detectada 193 problemas de bandeja 194 problemas de la bandeja de 2100 hojas 192 Puerto de soluci
Índice alfabético unidades flash formatos de archivo admitidos 80 uso de los botones de la pantalla táctil 16 uso de papel reciclado 135 uso del modo de hibernación 137 uso del panel de control de la impresora 14 V vaciado de la caja del perforador 141 Vaciar la caja del perforador 176 valor Eco Mode 136 valores de conservación ahorro de suministros 135 brillo, ajuste 138 Eco Mode 136 Modo de hibernación 137 Modo suspensión 137 Silencioso, modo 136 valores de menú cargar en varias impresoras 152 valores de