Monitor S3222HN de Dell Guía del usuario Modelo de monitor: S3222HN Modelo de normativa: S3222HNc
NOTA: Una NOTA indica información importante que ayuda a utilizar mejor el equipo. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un daño potencial en el hardware o una pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica que se pueden producir daños materiales o personales o, incluso, la muerte. Copyright © 2021 Dell Inc. o sus filiales. Reservados todos los derechos. Dell, EMC y otras marcas comerciales son marcas comerciales de Dell Inc. o sus filiales.
Contenido Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Acerca del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Identificar las partes y controles . . . . . . . . . . . . . .10 Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Organizar los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Protección del monitor mediante un bloqueo Kensington (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Quitar el pedestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Instalación en pared (opcional) . . . . . . . . . . . . . . 29 Utilizar el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Encender el monitor . . . . . . . . . . . . . . .
Problemas específicos del producto . . . . . . . . . . . . 59 Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Avisos FCC (solo para EE. UU.) y otra información sobre normativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Contactar con Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones de seguridad Utilice las siguientes pautas de seguridad para proteger el monitor contra posibles daños potenciales y garantizar su seguridad personal. A menos que se indique lo contrario, cada procedimiento incluido en este documento asume que ha leído la información de seguridad que se envió con su monitor. Antes de usar el monitor, lea la información de seguridad que se suministra con el monitor y que también está impresa en el producto.
Acerca del monitor Contenido del paquete Su monitor se envía con los componentes mostrados en la tabla siguiente. Si falta algún componente, póngase en contacto con Dell. Para obtener más información, consulte la sección Contactar con Dell. NOTA: Algunos artículos pueden ser opcionales y no estarán incluidos con el monitor. Algunas funciones o medios pueden estar disponibles en ciertos países.
Cable HDMI 1.
Características del producto El monitor S3222HN de Dell tiene una matriz activa, transistores de película fina (TFT, por sus siglas en inglés), pantalla de cristal líquido (LCD, por sus siglas en inglés), antiestática y retroiluminación de LED. Las características del monitor incluyen: • Pantalla con un área visualizable de 80,13 cm (31,5 pulgadas), medidas en diagonal. • Resolución de 1920 x 1080 y además, compatibilidad con pantalla completa para bajas resoluciones.
Identificar las partes y controles Vista frontal 1 2 Botones de control Etiqueta Descripción Uso 1 Botones de función Presione los botones de función para ajustar elementos del menú OSD. (Para más información, consulte Utilizar los botones de control) 2 Botón de encendido y apagado Para encender o apagar el monitor. (con luz de estado de alimentación) 10 │ Acerca del monitor La luz blanca permanente indica que el monitor está encendido y funciona con normalidad.
Vista posterior DELL S3222HN Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /液晶顯示器 Model No. /Modelo /N°de modelo /型號: S3222HNc :100-240V 50/60Hz,1.6A 輸入電源:交流電壓100-240伏特,1.6安培,50/60赫茲 Consumo de energía en operación: XX Wh The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet. L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre. сделанный в Китай /Fabriqué en Chine/Made in China/中國製造 警語: 使用過度恐傷害視力。 www.dell.
5 Orificios para montaje VESA (4) 12 │ Acerca del monitor Cuatro orificios para montaje VESA (100 mm x 100 mm) accesibles detrás de la cubierta VESA utilizada para montar el monitor en la pared a través de un kit para instalación en pared compatible con VESA. Consulte la sección Instalación en pared (opcional).
Vista lateral Vista inferior 1 2 3 4 5 Vista inferior sin el pedestal del monitor Etiqueta Descripción Uso 1 Ranura de bloqueo de Proteja el monitor utilizando la cerradura de seguridad seguridad (se adquiere por separado) para evitar el traslado no autorizado del monitor. Consulte la sección Protección del monitor mediante un bloqueo Kensington (opcional). 2 Conector de alimentación Conecte el cable de alimentación (suministrado con el monitor). 3 Puerto HDMI1 1.
5 Puerto de salida de la línea de audio Conéctelo a altavoces externos o a un amplificador de graves (adquiridos por separado).* * El puerto de salida de audio no admite auriculares.
Especificaciones del monitor Modelo S3222HN Tipo de pantalla Matriz activa - LCD TFT Tipo de panel Alineación vertical Imagen visible Diagonal 801,30 mm (31,55 pulgadas) Horizontal, área activa 698,40 mm (27,50 pulgadas) Vertical, área activa 392,85 mm (15,47 pulgadas) Área 274366,44 mm (425,27 pulgadas ) 2 2 Resolución nativa y 1920 x 1080 a 60 Hz frecuencia de actualización Densidad de píxeles 0,36375 mm x 0,36375 mm Píxeles por pulgada (PPI) 70 Ángulo de visión Horizontal 178° (valor
Tiempo de respuesta 8 ms gris a gris en modo Normal 5 ms gris a gris en modo Rápido 4 ms gris a gris en modo Extremo NOTA: El modo gris a gris de 4 ms se puede lograr en el modo Extremo para reducir el desenfoque de movimiento visible y aumentar la capacidad de respuesta de la imagen. Sin embargo, esto puede introducir algunos artefactos visuales leves y perceptibles en la imagen.
Especificaciones de la resolución Modelo S3222HN Intervalo de escaneado horizontal 30 kHz a 83 kHz Intervalo de escaneado vertical 48 Hz a 75 Hz Resolución máxima preconfigurada 1920 x 1080 a 75 Hz Modos de vídeo admitidos Modelo S3222HN Funciones de visualización 480p, 480i, 576p, 720p, 1080p, 576i y 1080i de vídeo TM NOTA: Este monitor es compatible con AMD FreeSync .
Modos de visualización preestablecidos Modo de visualización Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) Reloj de píxeles (MHz) Polaridad de sincronización (Horizontal / Vertical) VESA, 640 x 480 31,47 60,0 25,175 -/- VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/- VESA, 720 x 400 31,47 70,0 28,32 -/+ VESA, 800 x 600 37,88 60,0 40 +/+ VESA, 800 x 600 46,86 75,0 49,5 +/+ VESA, 1024 x 768 48,36 60,0 65 -/- VESA, 1024 x 768 60,02 75,0 78,75 +/+ VESA, 1152 x 864 67,5 75,0
Especificaciones eléctricas Modelo S3222HN Señales de entrada de vídeo HDMI 1.4, (HDCP), 600 mV para cada línea diferencial, impedancia de entrada de 100 ohmios por par diferencial Voltaje, frecuencia y corriente de entrada CA 100 VCA a 240 VCA/50 Hz o 60 Hz ± 3 Hz/1,6 A (máx.) Corriente de pico 120 V: 30 A (máx.) a 0 °C (inicio en frío) 240 V: 60 A (máx.) a 0 °C (inicio en frío) Consumo eléctrico 0,3 W (modo de apagado) 0,3 W (modo de espera) 1 1 24 W (modo de encendido) 1 2 40 W (máx.
Características físicas Modelo S3222HN Tipo de cable de señal Digital: HDMI de 19 contactos Dimensiones (con pedestal) Altura 511,46 mm (20,14 pulgadas) Anchura 709,22 mm (27,92 pulgadas) Profundidad 208,87 mm (8,22 pulgadas) Dimensiones (sin pedestal) Altura 424,77 mm (16,72 pulgadas) Anchura 709,22 mm (27,92 pulgadas) Profundidad 64,29 mm (2,53 pulgadas) Dimensiones del pedestal Altura 195,50 mm (7,70 pulgadas) Anchura 267,15 mm (10,52 pulgadas) Profundidad 208,87 mm (8,22 pulgadas)
Características medioambientales Modelo S3222HN Cumplimiento normativo • Compatibilidad con RoHS • Monitor sin BFR/PVC (sus placas de circuito están hechas de laminados sin BFR/PVC). • Cristal sin arsénico y sin mercurio solamente en el panel.
Función Conectar y listo Puede instalar el monitor con cualquier sistema compatible con la funcionalidad Conectar y listo (Plug-and-Play). El monitor proporciona automáticamente a su PC los datos de identificación de visualización extendida (EDID, Extended Display Identification Data) utilizando protocolos de canal de datos de visualización (DDC, Display Data Channel) para que el sistema pueda configurarse automáticamente y optimizar la configuración del monitor.
Instalar el monitor Acoplar el pedestal NOTA: El pedestal no está instalado cuando el monitor sale de fábrica. NOTA: El siguiente procedimiento se aplica al pedestal que se incluye con el monitor. Si conecta un pedestal de otros fabricantes, consulte la documentación suministrada con el mismo. Para acoplar el pedestal del monitor: 1. Siga las instrucciones que se encuentran en las solapas de la caja para quitar el pedestal de la almohadilla superior que lo asegura en su sitio. 2.
5. Instale la cubierta en el área VESA, presione e insértela firmemente. Deslice las pestañas del ensamblaje del pedestal en las ranuras del monitor e inserte firmemente dicho ensamblaje para que encaje en su lugar. 1 2 6. Coloque el monitor en posición vertical.
Conectar el monitor ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las Instrucciones de seguridad. NOTA: No conecte todos los cables al monitor al mismo tiempo. Es recomendable dirigir los cables a través de la ranura de administración de cables antes de conectarlos al monitor. Para conectar el monitor al equipo: 1. Apague el equipo y desconecte el cable de alimentación. 2. Conecte el cable HDMI desde el monitor al equipo. Conectar el cable HDMI HDMI HDMI HDMI 2.
Organizar los cables Utilice la ranura para administración de cables y así dirigir los cables conectados al monitor. HDMI 2.0 4. Encienda el monitor.
Protección del monitor mediante un bloqueo Kensington (opcional) Puede fijar el monitor mediante un bloqueo de seguridad Kensington a un objeto fijo que pueda soportar el peso de dicho monitor para evitar que se caiga accidentalmente. La ranura del bloqueo de seguridad se encuentra en la parte inferior del monitor. (Consulte la sección Ranura de bloqueo de seguridad) Para obtener más información sobre el uso del bloqueo Kensington (comprado por separado), consulte la documentación que se envía con el mismo.
Quitar el pedestal NOTA: Para evitar arañazos en la pantalla mientras quita el pedestal, asegúrese de que el monitor está colocado sobre una superficie suave y limpia. NOTA: El siguiente procedimiento solo se aplica al pedestal que se incluye con el monitor. Si conecta un pedestal de otros fabricantes, consulte la documentación suministrada con el mismo. Para quitar el pedestal: 1. Coloque el monitor sobre un paño suave o cojín cerca del borde del escritorio. 2.
3. Desmonte el ensamblaje del pedestal alejándolo del monitor. Instalación en pared (opcional) (Dimensiones del tornillo: M4 x 10 mm). Consulte las documentación incluida con el kit de montaje en pared compatible con VESA. 1. 2. 3. 4. 5. Coloque la pantalla sobre un paño suave o cojín cerca del borde del escritorio. Desmonte la base. Consulte Quitar el pedestal. Retire los cuatro tornillos que aseguran la cubierta posterior del monitor.
Utilizar el monitor Encender el monitor Presione el botón para encender el monitor. Utilizar los botones de control Utilice los botones de control situados en el borde inferior del monitor para ajustar la imagen mostrada.
Botones de control La siguiente tabla describe los botones de control: Botones de control 1 Descripción Utilice este botón para elegir modos preestablecidos en una lista. Atajo de teclado/ Modos predefinidos 2 Utilice este botón para elegir la fuente de entrada. Atajo de teclado/ Fuente entrada 3 Menú 4 Salir 5 Utilice el botón Menú para iniciar el menú en pantalla (OSD). Consulte la sección Acceder al menú OSD. Utilice este botón para regresar al menú principal o salir del menú OSD.
Controles OSD Utilice los botones situados en el panel inferior del monitor para ajustar la configuración de la imagen. 1 2 34 Botones de control 1 Arriba 2 Abajo 3 Aceptar 4 Descripción Utilice el botón Arriba para aumentar los valores o desplazarse hacia arriba por un menú. Utilice el botón Abajo para reducir los valores o desplazarse hacia abajo por un menú. Utilice el botón Aceptar para confirmar la selección en un menú. Utilice el botón Atrás para volver al menú anterior.
Utilizar el menú en pantalla (OSD) Acceder al menú OSD NOTA: Todos los cambios realizados se guardarán automáticamente cuando pase a otro menú, salga del menú OSD o espere a que el menú OSD se cierre automáticamente. 1. Presione el botón para mostrar el menú principal OSD. Dell 32 Monitor Brillo/Contraste Fuente entrada Color 75% Pantalla Menú 75% Personalizar Otros 2. Pulse el botón y el para desplazarse entre las opciones. A medida que se mueve de un icono a otro, el nombre de la opción se resalta.
Icono Menú y submenús Brillo/ Contraste Descripción Utilice este menú para activar los ajustes de Brillo/ Contraste. Dell 32 Monitor Brillo/Contraste Fuente entrada Color 75% Pantalla Menú 75% Personalizar Otros Brillo Contraste El brillo ajusta la luminiscencia de la retroiluminación. Presione el botón para aumentar el brillo y el botón para reducirlo (mínimo 0 ~ máximo 100). Ajuste primero el brillo y después el contraste, y solamente si son necesarios más ajustes.
HDMI 2 Seleccione la entrada HDMI 2 cuando esté utilizando el conector HDMI 2. Presione para seleccionar la fuente de entrada HDMI. Selección Seleccione Selección automática para buscar señales de automática entrada disponibles. Rest. fte. Seleccione esta opción para restablecer la fuente de Entrada entrada predeterminada. Color Utilice color para ajustar el modo de configuración de color.
• Cálido: Aumenta la temperatura del color. La pantalla tiene un aspecto más cálido con un matiz rojizo y amarillento. • Frío: Reduce la temperatura del color. La pantalla tiene un aspecto más frío con un matiz azulado. • Color personal.: Le permite ajustar la configuración de color manualmente. Presione los botones y para ajustar los valores de los tres colores (R, V, A) y crear su propio modo de color preestablecido.
Hue Esta función puede cambiar el color de la imagen de vídeo a verde o púrpura. Esto se utiliza para ajustar el color del tono de piel que desee. Utilice o para ajustar el matiz entre los valores de 0 a 100. Presione para incrementar la apariencia colorista en la imagen de vídeo. Presione para incrementar la apariencia monocromática en la imagen de vídeo. NOTA: El ajuste de matiz solamente está disponible en el modo Película, FPS, RTS, o RPG.
Nitidez Tiempo de respuesta Esta función puede hacer que la imagen parezca más intensa o más suave. Utilice o para ajustar la nitidez entre los valores 0 y 100. El usuario puede seleccionar entre Normal, Rápido o Extrema. Restablecer Restablece la configuración predeterminada de fábrica a pantalla todos los valores. Menú Seleccione esta opción para ajustar la configuración del menú OSD como, por ejemplo, los idiomas de dicho menú, la cantidad de tiempo que el menú permanece en pantalla, etc.
Personalizar Seleccione esta opción para ajustar la configuración de personalización. Dell 32 Monitor Brillo/Contraste Atajo de teclado 1 Modos predefinidos Fuente entrada Atajo de teclado 2 Fuente entrada Color LED botón encend. Encendido en modo encend. Pantalla Restab. valores pers.
LED botón encend. Le permite establecer el indicador LED en Encendido en modo encend. oApagado en modo encend. para ahorrar energía. Dell 32 Monitor Brillo/Contraste Atajo de teclado 1 Fuente entrada Atajo de teclado 2 Color LED botón encend. Encendido en modo encend. Pantalla Restab. valores pers. Apagado en modo encend. Menú Personalizar Otros Restab. Restablezca toda la configuración predeterminada del valores pers. menú Personalizar.
DDC/CI DDC/CI (display data channel/command interface) permite que los parámetros del monitor (brillo, balance de color, etc.) se puedan ajustar por medio del software de su ordenador. Puede deshabilitar esta función seleccionado Apagado. Habilite esta función seleccionando Encendido para disfrutar de una experiencia de usuario mejor y un rendimiento óptimo de su monitor.
Bloqueo de los botones de menú y de alimentación Impide que los usuarios accedan a la configuración del menú OSD en la pantalla o cambien dicha configuración. De forma predeterminada, la configuración de bloqueo del botón Menú y Alimentación está deshabilitada. 1 2 3 4 5 Para acceder al menú de bloqueo, presione sin soltar el botón Salir (botón 4) durante cuatro segundos. Aparece un menú de bloqueo en la esquina inferior derecha de la pantalla.
Dell 32 Monitor Seleccione una opción: Hay tres opciones de bloqueo. 1 2 3 Menú Botón Menú Descripción Cuando se selecciona Botón Menú la configuración del menú OSD no se puede cambiar. Todos los botones se bloquearán, excepto el de alimentación. Botón Alimentación Cuando se selecciona Botón Alimentación, la pantalla no se puede apagar mediante el botón Alimentación.
En los siguientes escenarios, el icono aparece en el centro de la pantalla: • Cuando se presiona el botón Arriba (botón 1), el botón Abajo (botón 2), el botón Menú (botón 3) o el botón Salir (botón 4). Esto indica que los botones del menú OSD están en estado de bloqueo. • Cuando se presiona el botón de Alimentación (botón 5). Esto indica que el botón Alimentación está en estado de bloqueo. • Cuando se presiona uno de los cinco botones.
Mensajes de advertencia OSD Cuando el monitor no admita un determinado modo de resolución, aparecerá el siguiente mensaje: Dell 32 Monitor Los tiempos de entrada actuales no son compatibles con el monitor. Por favor, cambie los tiempos de entrada a 1920x1080, 60Hz o utilice un monitor cuyos tiempos sean compatibles con este. Esto significa que el monitor no puede sincronizarse con la señal que está recibiendo desde el PC.
Si el cable HDMI no está conectado, aparecerá un cuadro de diálogo flotante tal y como se muestra a continuación. El monitor entrará en el modo de espera después de 4 minutos si permanece en este estado. Dell P2418HZ Dell 32 Monitor ? No Cable HDMI La pantalla entrará en el modo de espera en 4 minutos. www.dell.com/S3222HN S3222HN El menú OSD solamente funciona en el modo de funcionamiento normal.
Establecer la resolución máxima Para establecer la resolución máxima del monitor: ® ® En Windows 8, Windows 8.1: 1. Solamente para Windows 8 y Windows 8.1, seleccione el icono dinámico del escritorio para cambiar al escritorio clásico. 2. Haga clic con el botón secundario en el escritorio y haga clic en Screen Resolution (Resolución de pantalla). 3. Haga clic en la lista desplegable de la resolución de pantalla y seleccione 1920 x 1080. 4. Haga clic en OK (Aceptar). ® En Windows 10: 1.
Usar la extensión de inclinación NOTA: Estos valores se aplican al pedestal suministrado con su monitor. Para configurarlo con cualquier otro pedestal, consulte la documentación suministrada con el pedestal. Extensión de la inclinación 5° 11° NOTA: El pedestal no está instalado cuando el monitor sale de fábrica.
Ergonomía PRECAUCIÓN: El uso inadecuado o prolongado del teclado puede provocar lesiones. PRECAUCIÓN: Ver la pantalla del monitor durante períodos prolongados puede provocar fatiga visual. Para mayor comodidad y eficiencia, observe las siguientes pautas al configurar y usar su PC: • Coloque su PC de manera que el monitor y el teclado estén directamente frente a usted mientras trabaja.
• Asegúrese de que sus pies descansen planos sobre el suelo. • Cuando esté sentado, asegúrese de que el peso de sus piernas esté sobre sus pies y no sobre la parte delantera de su asiento. Ajuste la altura de su silla o use un reposapiés si es necesario para mantener una postura adecuada. • Varíe sus actividades laborales. Trate de organizar su trabajo para que no tenga que sentarse y trabajar durante largos períodos de tiempo. Trate de pararse o levantarse y caminar a intervalos regulares.
Manipulación y traslado de la pantalla Para asegurarse de que el monitor se manipula de manera segura cuando se levanta o traslada, siga las indicaciones mencionadas a continuación: • • • • Antes de trasladar o levantar el monitor, apague su PC y dicho monitor. Desconecte todos los cables del monitor. Coloque el monitor en la caja original con los materiales de embalaje originales. Sujete firmemente el borde inferior y el lateral del monitor sin aplicar una presión excesiva al levantar o mover el monitor.
Instrucciones de mantenimiento Limpieza del monitor ADVERTENCIA: Antes de limpiar el monitor, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica. PRECAUCIÓN: Lea y siga la sección Instrucciones de seguridad antes de limpiar el monitor. Para obtener información acerca de las mejores prácticas, siga las instrucciones de la lista siguiente cuando desempaquete, limpie o manipule el monitor: • Para limpiar la pantalla, humedezca ligeramente un paño suave y limpio con agua.
Solucionar problemas ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las Instrucciones de seguridad. Comprobación automática El monitor le proporciona una función de comprobación automática que verifica que el monitor funciona adecuadamente. Si el monitor y su PC están conectados correctamente, pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la comprobación automática del monitor llevando a cabo los pasos siguientes: 1. Apague tanto su PC como el monitor. 2.
Diagnósticos integrados El monitor cuenta con una herramienta de diagnósticos integrados que ayuda a determinar si cualquier anomalía de la pantalla que está experimentando es un problema inherente al monitor o a su PC y tarjeta de vídeo. NOTA: Los diagnósticos integrados solo se pueden ejecutar cuando el cable de vídeo esté desconectado y el monitor se encuentre en el modo de comprobación automática. 1 2 3 4 5 Para ejecutar los diagnósticos integrados: 1.
Dell 32 Monitor Seleccione una opción: 4. Seleccione el icono para ejecutar los diagnósticos integrados. 5. Inspeccione atentamente la pantalla para comprobar si tiene anomalías. 6. Presione el botón Subir (botón 1) situado en la cubierta posterior de nuevo. El color de la pantalla cambia a gris. 7. Inspeccione la pantalla para comprobar si tiene anomalías. 8. Repita los pasos 6 y 7 para inspeccionar la visualización en las pantallas de patrón roja, verde, azul, negra, blanca y texto.
Problemas comunes La tabla siguiente incluye información general sobre problemas comunes del monitor que puede encontrar y las posibles soluciones: Síntomas comunes Soluciones posibles No hay vídeo/LED de alimentación apagado Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor y su PC esté conectado de forma correcta y segura. No hay vídeo/LED de alimentación encendido • Aumente los controles de brillo y contraste mediante el menú OSD.
Píxeles desaparecidos • Apague y vuelva a encender la unidad. • Un píxel permanentemente apagado es un defecto natural que puede darse en la tecnología LCD. • Para obtener más información acerca de la política de calidad y píxeles del monitor Dell, consulte el sitio de soporte técnico de Dell en: www.dell.com/pixelguidelines. Píxeles bloqueados • Apague y vuelva a encender la unidad. • Un píxel permanentemente apagado es un defecto natural que puede darse en la tecnología LCD.
Problemas de sincronización • Restablezca la configuración de fábrica del monitor (Restablecer). • Ejecute la comprobación de la función de comprobación automática para determinar si la pantalla movida también aparece en el modo de comprobación automática. • Compruebe que no haya contactos doblados ni rotos en el conector del cable de vídeo. • Reinicie su PC en el modo seguro. Problemas relacionados con la seguridad • No realice ninguno de los pasos incluidos en la sección de solución de problemas.
Retención de imagen provocada por dejar una imagen estática en el monitor durante un prolongado período de tiempo • Establezca un período de tiempo para que la pantalla se apague después de unos minutos de inactividad de la misma. Este tiempo se puede ajustar en Opciones de energía de Windows o en la configuración Ahorro de energía de Mac. • De forma alternativa, utilice un protector de pantalla que cambie dinámicamente.
Apéndice ADVERTENCIA: La utilización de los controles, ajustes o procedimientos de forma diferente a como se especifica en esta documentación puede producir descargas eléctricas y/o representar un peligro mecánico para los componentes. Para más información sobre las instrucciones de seguridad, consulte la Información de seguridad, medioambiental y normativas. Avisos FCC (solo para EE. UU.