Monitor Dell S3222HN Guida dell’utente Modello monitor: S3222HN Modello di conformità: S3222HNc
NOTA: UNA NOTA segnala informazioni importanti che aiutano a fare un migliore utilizzo del proprio computer. ATTENZIONE: Un richiamo all’ATTENZIONE indica potenziali danni all’hardware o la perdita dei dati se non sono seguite le istruzioni. AVVISO: Un AVVISO segnala il potenziale di danni alle proprietà, di lesioni personali o di morte. Copyright © 2021 Dell Inc. o relative filiali. Tutti i diritti riservati. Dell, EMC e altri marchi sono marchi di fabbrica di Dell Inc. o delle sue filiali.
Indice Istruzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Informazioni sul monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Contenuti della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Caratteristiche del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Identificazione delle parti e dei controlli . . . . . . . . . .10 Vista frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Vista posteriore .
Organizzazione dei cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Fissaggio del monitor con il blocco Kensington (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Rimozione del supporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Montaggio a parete (optional) . . . . . . . . . . . . . . . 27 Funzionamento del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Accensione del monitor . . . . . . . . . . . . . . .
Problemi specifici del prodotto . . . . . . . . . . . . . . 59 Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Dichiarazione FCC (solo Stati Uniti) ed altre informazioni sulle normative . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Contattare Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Istruzioni per la sicurezza Usare le seguenti indicazioni di sicurezza per proteggere il monitor da danni potenziali e garantire la sicurezza personale. Salvo diversamente specificato, ogni procedura inclusa in questo documento presuppone che abbiate letto le informazioni sulla sicurezza fornite con il monitor. Prima di utilizzare il monitor, leggere le informazioni sulla sicurezza fornite con il monitor e anche stampate sul prodotto. Conservare la documentazione in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
Informazioni sul monitor Contenuti della confezione Il monitor è inviato con gli elementi mostrati nella tabella di seguito. Se un componente è mancante, contattare Dell. Fare riferimento a Contattare Dell per altre informazioni. NOTA: Alcuni elementi potrebbero essere accessori optional e potrebbero non essere inviati insieme al monitor. Alcune funzioni o supporti potrebbero non essere disponibili in alcuni paesi.
Cavo HDMI 1.
Caratteristiche del prodotto Il monitor Dell S3222HN dispone di LCD (display a cristalli liquidi) a matrice attiva TFT (Thin-Film Transistor) antistatico con retroilluminazione LED. Le caratteristiche elettriche del monitor includono: • Area di visualizzazione del display 80,13 cm (31,5 pollici) (misurati diagonalmente). • Risoluzione 1920 x 1080, con supporto schermo intero per risoluzioni più basse.
Identificazione delle parti e dei controlli Vista frontale 1 2 Tasti di comando Etichetta Descrizione Uso 1 Tasti di funzionamento Premere il tasto funzione per regolare le voci del menu OSD. (Fare riferimento a Utilizzo dei tasti di comando) per altre informazioni) 2 Tasto d’accensione/ spegnimento Per accendere o spegnere il monitor. (con spia di stato dell’alimentazione) 10 │ Informazioni sul monitor La spia bianca fissa indica che il monitor è acceso e perfettamente funzionante.
Vista posteriore DELL S3222HN Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /液晶顯示器 Model No. /Modelo /N°de modelo /型號: S3222HNc :100-240V 50/60Hz,1.6A 輸入電源:交流電壓100-240伏特,1.6安培,50/60赫茲 Consumo de energía en operación: XX Wh The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet. L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre. сделанный в Китай /Fabriqué en Chine/Made in China/中國製造 警語: 使用過度恐傷害視力。 www.dell.
Vista laterale Vista inferiore 1 2 3 4 5 Veduta inferiore senza base del monitor Etichetta Descrizione Uso 1 Alloggio antifurto Proteggere il monitor usando una serratura di sicurezza (acquistata separatamente) per impedire movimenti non autorizzati del monitor. Fare riferimento a Fissaggio del monitor con il blocco Kensington (optional). 2 Connettore di alimentazione Collegare il cavo di alimentazione (in dotazione con il monitor). 3 Porta HDMI1 1.4 Collegare al computer con un cavo HDMI.
Specifiche del monitor Modello S3222HN Tipo di schermo LCD TFT a matrice attiva Tipo di pannello Allineamento verticale Immagine visibile Diagonale 801,30 mm (31,55 pollici) Orizzontale, Area attiva 698,40 mm (27,50 pollici) Verticale, Area attiva 392,85 mm (15,47 pollici) Area 274366,44 mm (425,27 pollici ) Risoluzione nativa e frequenza di aggiornamento 1920 x 1080 a 60 Hz Dimensioni pixel 0,36375 mm x 0,36375 mm Pixel per pollice (PPI) 70 2 2 Angolo di visuale Orizzontale 178° (tip
Tempo di risposta 8 ms (grigio a grigio in modalità Normal (Normale) 5 ms grigio a grigio in modalità Fast (Veloce) 4 ms grigio a grigio in modalità Extreme (Estremo) NOTA: La modalità grigio a grigio di 4 ms è realizzabile nella modalità Extreme (Estremo) per ridurre la sfocatura da movimento visibile e una maggiore reattività dell’immagine. Tuttavia, ciò può introdurre nell’immagine alcuni lievi ed evidenti artefatti visivi.
Specifiche sulla risoluzione Modello S3222HN Portata scansione orizzontale Da 30 kHz a 83 kHz Portata scansione verticale Da 48 Hz a 75 Hz Risoluzione massima preimpostata 1920 x 1080 a 75 Hz Modalità video supportate Modello S3222HN Capacità di visualizzazione 480p, 480i, 576p, 720p, 1080p, 576i, 1080i video TM NOTA: Questo monitor supporta AMD FreeSync .
Modalità di visualizzazione predefinite Polarità di Frequenza sincronia pixel (MHz) (Orizzontale/ Verticale) Modalità di visualizzazione Frequenza orizzontale (kHz) Frequenza verticale (Hz) VESA, 640 x 480 31,47 60,0 VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/- VESA, 720 x 400 31,47 70,0 28,32 -/+ VESA, 800 x 600 37,88 60,0 40 +/+ VESA, 800 x 600 46,86 75,0 49,5 +/+ VESA, 1024 x 768 48,36 60,0 65 -/- VESA, 1024 x 768 60,02 75,0 78,75 +/+ VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108 +/+ VES
Specifiche elettriche Modello S3222HN Segnali di ingresso video HDMI 1.4 (HDCP), 600 mV per ciascuna linea differenziale, 100 ohm di impedenza di ingresso per coppia differenziale Tensione ingresso CA/ frequenza/corrente Da 100 V CA a 240 V CA / 50 Hz o 60 Hz ± 3 Hz / 1,6 A (max.) Corrente in ingresso 120 V: 30 A (max.) a 0°C (avvio a freddo) 240 V: 60 A (max.
Caratteristiche fisiche Modello S3222HN Tipo di cavo segnale Digitale: HDMI, 19 pin Dimensioni (con supporto) Altezza 511,46 mm (20,14 pollici) Larghezza 709,22 mm (27,92 pollici) Profondità 208,87 mm (8,22 pollici) Dimensioni (senza supporto) Altezza 424,77 mm (16,72 pollici) Larghezza 709,22 mm (27,92 pollici) Profondità 64,29 mm (2,53 pollici) Dimensioni della base Altezza 195,50 mm (7,70 pollici) Larghezza 267,15 mm (10,52 pollici) Profondità 208,87 mm (8,22 pollici) Peso Peso con
Caratteristiche ambientali Modello S3222HN Standard conforme • Conformità RoHS • Monitor a BFR/PVC ridotto (le schede di circuito sono realizzate con laminati senza BFR/PVC).
Funzionalità Plug and Play Il monitor può essere installato su qualsiasi sistema compatibile Plug and Play. Il monitor fornisce automaticamente al computer il proprio EDID (Extended Display Identification Data) utilizzando i protocolli DDC (Display Data Channel) in modo che il sistema possa configurare e ottimizzare i parametri del monitor. La maggior parte delle installazioni del monitor sono automatiche; se voluto si possono selezionare altre impostazioni.
Installazione del monitor Collegamento del supporto NOTA: Il supporto è staccato quando il monitor è inviato dalla fabbrica. NOTA: La procedura che segue serve per il supporto fornito in dotazione al monitor. Se si collega un supporto di terzi, vedere la documentazione fornita in dotazione al monitor. Fissare il supporto del monitor: 1. Attenersi alle istruzioni sui lembi della confezione per rimuovere il supporto dall’imbottitura superiore che lo fissa. 2. Collegare la base all’alzata. 3.
5. Installare il coperchio nell’area VESA, premere e inserire saldamente. Far scorrere le linguette sull’assieme supporto negli slot sul monitor e inserire saldamente l’assieme supporto per farlo scattare in posizione. 1 2 6. Collocare il monitor in posizione verticale.
Collegamento del monitor AVVISO: Prima di iniziare una qualsiasi delle procedure di questa sezione, osservare Istruzioni per la sicurezza. NOTA: Non collegare contemporaneamente tutti i cavi al monitor. Si consiglia di far passare i cavi attraverso l’alloggio per la gestione dei cavi prima di collegarli al monitor. Come si collega il monitor al computer: 1. Spegnere il computer e scollegare il cavo di alimentazione. 2. Collegare il cavo HDMI dal monitor al computer.
Organizzazione dei cavi Utilizzare l’alloggio di gestione cavi per disporre i cavi collegati al monitor. HDMI 2.0 4. Accendere il monitor.
Fissaggio del monitor con il blocco Kensington (optional) È possibile fissare il monitor utilizzando un blocco di sicurezza Kensington su un oggetto fisso in grado di sostenere il peso del monitor per evitare che cada accidentalmente. L’alloggio antifurto si trova nella parte inferiore del monitor (Fare riferimento a Alloggio antifurto) Per ulteriori informazioni sull’uso del blocco Kensington (acquistato separatamente), consultare la documentazione fornita con il blocco.
Rimozione del supporto NOTA: Per impedire di graffiare lo schermo quando si rimuove il supporto, assicurarsi che il monitor sia collocato su una superficie morbida e pulita. NOTA: La procedura che segue serve solo per il supporto fornito in dotazione al monitor. Se si collega un supporto di terzi, vedere la documentazione fornita in dotazione al monitor. Per rimuovere il supporto: 1. Collocare il monitor su un panno morbido o su un cuscino sul bordo del tavolo. 2.
3. Staccare ed allontanare l’assieme supporto dal monitor. Montaggio a parete (optional) (Dimensioni della vite: M4 x 10 mm). Vedere la documentazione fornita in dotazione con il kit di montaggio a parete compatibile VESA. 1. 2. 3. 4. 5. Collocare il display su un panno morbido o su un cuscino sul bordo del tavolo. Rimuovere il supporto. Vedere Rimozione del supporto . Rimuovere le quattro viti di fissaggio del coperchio posteriore del display.
Funzionamento del monitor Accensione del monitor Premere il tasto per accendere il monitor. Utilizzo dei tasti di comando Usare i tasti di controllo sul bordo inferiore del monitor per regolare l’immagine visualizzata.
Tasti di comando Nella tabella di seguito vengono descritti i tasti di comando: Tasti di comando 1 Descrizione Usare questo tasto per scegliere da un elenco di modalità predefinite. Shortcut key (Tasto di scelta rapida)/Preset Modes (Modalità preimpostate) 2 Usare questo tasto per scegliere la sorgente di ingresso. Shortcut key (Tasto di scelta rapida)/Input Source (Sorgente di ingresso) 3 Menu 4 Exit (Esci) 5 Power (Alimentazione) (con spia luminosa) Utilizzare il tasto Menu per avviare il menu OSD.
Comandi OSD Usare i tasti sulla parte inferiore del monitor per regolare le impostazioni dell’immagine. 1 2 34 Tasti di comando 1 Su 2 Giù 3 OK 4 Indietro Descrizione Utilizzare il tasto Su per aumentare il valore o spostarsi verso l’alto in un menu. Utilizzare il tasto Giù per diminuire il valore o spostarsi verso il basso in un menu. Usare il tasto OK per confermare la selezione in un menu. Usare il tasto Indietro per andare al menu precedente.
Uso del menu OSD (On-Screen Display) Accesso al menu OSD NOTA: Tutte le modifiche apportate vengono salvate automaticamente se si passa ad un altro menu, se si esce dal menu OSD oppure se si attende che il menu OSD si chiuda. 1. Premere il tasto per visualizzare il menu principale OSD. Dell 32 Monitor Brightness / Contrast Input Source Color 75% Display Menu 75% Personalize Others 2. Premere il tasto e per spostarsi tra le opzioni d’impostazione.
Icona Menu e menu secondari Brightness/ Contrast (Luminosità/ Contrasto) Descrizione Usare questo menu per attivare la regolazione Brightness/Contrast (Luminosità/Contrasto). Dell 32 Monitor Brightness / Contrast Input Source Color 75% Display Menu 75% Personalize Others Brightness (Luminosità) Luminosità regola il livello di luminosità della retroilluminazione. Premere il tasto per aumentare la luminosità e premere il tasto per diminuirla (minimo 0 / massimo 100).
HDMI 1 Selezionare l’ingresso HDMI 1 quando si usa il connettore HDMI 1. Premere il tasto per selezionare l’origine ingresso HDMI. HDMI 2 Selezionare l’ingresso HDMI 2 quando si usa il connettore HDMI 2. Premere il tasto per selezionare l’origine ingresso HDMI. Auto Select (Selezione automatica) Selezionare Auto Select (Selezione automatica) per cercare i segnali di ingresso disponibili.
Preset Modes Quando si seleziona Preset Modes (Modalità (Modalità Preimpostate), è possibile selezionare Standard, Preimpostate) ComfortView, Movie (Film), FPS, RTS, RPG, Warm (Caldo), Cool (Freddo) o Custom Color (Colori personalizzati) dall’elenco. • Standard: Carica le impostazioni di colore predefinite del monitor. Questa è la modalità predefinita preimpostata. • ComfortView: Diminuisce il livello di luce blu emessa dallo schermo per rendere la visione più comoda per gli occhi.
Input Color Format (Formato colore ingresso) Permette di impostare la modalità di ingresso video su: • RGB: Selezionare questa opzione se il monitor è collegato a un computer o un lettore multimediale che supporta l’uscita RGB. • YCbCr: Selezionare questa opzione se il lettore multimediale supporta solo l’uscita YCbCr.
Reset Color (Ripristina colore) Ripristina le impostazioni predefinite di colore del monitor. Display (Schermo) Utilizzare il Display (Schermo) per regolare l’immagine. Dell 32 Monitor Brightness / Contrast Aspect Ratio > 16:9 Input Source Sharpness > 50 Color Response Time > Normal Display Reset Display Menu Personalize Others Aspect Ratio (Proporzioni) Regola le proporzioni dell’immagine su 16:9, 4:3 o 5:4.
Language (Lingua) Le opzioni Language (Lingua) impostano il menu OSD su una delle otto lingue (Inglese, Spagnolo, Francese, Tedesco, Portoghese Brasiliano, Russo, Cinese Semplificato o Giapponese). Transparency Selezionare questa opzione per modificare la (Trasparenza) trasparenza del menu premendo i tasti e da 0 a 100. Timer OSD hold time (Tempo di permanenza OSD): Selezionare l’intervallo di tempo in cui l’OSD rimane attivo dall’ultima pressione di un tasto.
Shortcut Key 1 È possibile selezionare una delle seguenti opzioni: Preset (Tasto di scelta Modes (Modalità preimpostate), Brightness/Contrast rapida 1) (Luminosità/Contrasto), Input Source (Origine ingresso), Aspect Ratio (Proporzioni) per impostare Shortcut Key 1 (Tasto di scelta rapida 1).
Power Button LED (LED tasto di alimentazione) Permette impostare l’indicatore LED d’alimentazione su On in On Mode (Acceso in modalità di accensione) o Off in On Mode (Spento in modalità di spegnimento) per risparmiare energia.
DDC/CI DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface) consente di regolare i parametri del monitor (luminosità, bilanciamento del colore, eccetera) utilizzando il software del computer. La funzione può essere disabilitata selezionando Off. Abilitare questa funzione selezionandola per una migliore esperienza utente e prestazioni ottimali del monitor.
Blocco tasti menu e di alimentazione Impedisce agli utenti di accedere o modificare le impostazioni del menu OSD sul display. Per impostazione predefinita, l’impostazione di blocco tasti menu e di alimentazione è disabilitata. 1 2 3 4 5 Per accedere al menu Lock (Blocco), tenere premuto il tasto Exit (Esci) (tasto 4) per quattro secondi. Nell’angolo inferiore destro del display viene visualizzato un menu Lock (Blocco).
Dell 32 Monitor Select option: Vi sono tre opzioni di blocco. Menu Descrizione 1 Menu Buttons (Tasti Menu) Quando si selezionano i Menu Buttons (Tasti Menu), non è possibile modificare le impostazioni del menu OSD. Sono bloccati tutti i tasti, fatta eccezione per il tasto di alimentazione. 2 Power Button (Tasto di alimentazione) Quando si seleziona il Power Button (Tasto di alimentazione), non è possibile spegnere il display con il tasto di alimentazione.
Nelle seguenti situazioni, l’icona appare al centro del display: • Quando si premono i tasti Up (Su) (tasto 1), Giù (tasto 2), Menu (tasto 3) o Exit (Esci) (tasto 4). Ciò indica che i tasti del menu OSD sono in stato Lock (Blocco). • Quando si preme il tasto di alimentazione (tasto 5). Ciò indica che il tasto di alimentazione è in stato Lock (Blocco). • Quando si preme uno dei cinque tasti. Ciò indica che i tasti del menu OSD e il tasto di alimentazione è in stato Lock (Blocco).
Messaggi di avviso OSD Se il monitor non supporta una determinata modalità di risoluzione, viene visualizzato il seguente messaggio: Dell 32 Monitor The current input timing is not supported by the monitor display. Please change your input timing to 1920x1080, 60Hz or any other Ciò significa che il monitor non può sincronizzarsi con il segnale che sta ricevendo dal computer.
Se il cavo HDMI non è collegato, viene visualizzata una finestra di dialogo mobile come mostrato di seguito. Se lasciato in questo stato, il monitor accederà alla Standby Mode (Modalità Standby) dopo 4 minuti. Dell P2418HZ Dell 32 Monitor ? No HDMI Cable The display will go into Standby mode in 4 minutes. www.dell.com/S3222HN S3222HN Il menu OSD funziona solo in modalità operativa normale.
Impostazione della risoluzione massima Come si imposta la risoluzione massima del monitor: ® ® In Windows 8, Windows 8.1: 1. Solo per Windows 8 e Windows 8.1, selezionare il riquadro Desktop per passare al desktop classico. 2. Fare clic con il tasto destro del mouse sul desktop e fare clic su Screen Resolution (Risoluzione schermo). 3. Fare clic sull’elenco a discesa della risoluzione schermo e selezionare 1920 x 1080. 4. Fare clic su OK. ® In Windows 10: 1.
Uso dell’estensione di inclinazione NOTA: Questi valori sono applicabili al supporto fornito in dotazione con il monitor. Per l’installazione con qualsiasi altro supporto, fare riferimento alla documentazione in dotazione con il supporto. Estensione inclinazione 5° 11° NOTA: Il supporto è staccato quando il monitor è inviato dalla fabbrica.
Ergonomia ATTENZIONE: L’uso improprio o prolungato della tastiera può provocare lesioni. ATTENZIONE: La visualizzazione dello schermo del monitor per lunghi periodi di tempo può provocare affaticamento degli occhi. Per comodità ed efficienza, osservare le seguenti indicazioni durante l’installazione e l’utilizzo della workstation del computer: • Collocare il computer in modo che il monitor e la tastiera siano direttamente davanti all’utente mentre lavora.
• Quando si è seduti, assicurarsi che il peso delle gambe sia sui piedi e non sulla parte anteriore della sedia. Regolare l’altezza della sedia o, se necessario, usare un poggiapiedi per mantenere una postura corretta. • Variare le attività lavorative. Cercare di organizzare il lavoro in modo da non doversi sedere e lavorare per lunghi periodi di tempo. Cercare di rimanere in piedi o alzarsi e camminare a intervalli regolari.
Per maneggiare e spostare il display Per garantire che il monitor sia maneggiato in modo sicuro durante il sollevamento o lo spostamento, seguire le indicazioni di seguito: • • • • Prima di spostare o sollevare il monitor, spegnere il computer e il monitor. Scollegare tutti i cavi dal monitor. Collocare il monitor nella confezione originale con i materiali di imballaggio originali.
Linee guida sulla manutenzione Pulizia del monitor AVVISO: Prima di pulire monitor, scollegare il cavo di alimentazione del monitor dalla presa elettrica. ATTENZIONE: Leggere ed attenersi a Istruzioni per la sicurezza prima di pulire il monitor. Per una corretta messa in opera, attenersi alle istruzioni del seguente elenco quando si disimballa, pulisce o si maneggia il monitor: • Per pulire lo schermo, inumidire leggermente un panno morbido e pulito.
Risoluzione dei problemi AVVISO: Prima di iniziare una qualsiasi delle procedure di questa sezione, osservare Istruzioni per la sicurezza. Diagnostica Il monitor offre una funzione di diagnostica che consente di verificare se il monitor funziona correttamente. Se il collegamento tra monitor e computer è stato eseguito correttamente, ma lo schermo è scuro, eseguire la procedura di diagnostica attenendosi alle seguenti procedure: 1. Spegnere computer e monitor. 2. Scollegare tutti i cavi video dal monitor.
Diagnostica integrata Il monitor ha uno strumento integrato di diagnostica che aiuta a determinare se l’anomalia dello schermo che si sta verificando è un problema inerente al monitor, oppure al computer e alla scheda video. NOTA: La diagnostica integrata può essere eseguita solo quando il cavo video è scollegato ed il monitor è in modalità di diagnostica. 1 2 3 4 5 Per eseguire la diagnostica integrata: 1. Verificare che lo schermo sia pulito (niente polvere sulla superficie dello schermo). 2.
Dell 32 Monitor Select option: 4. Selezionare l’icona per eseguire la diagnostica integrata. 5. Ricercare con attenzione le anomalie sullo schermo. 6. Premere di nuovo il tasto Up (Su) (tasto 1) sul pannello posteriore. Il colore dello schermo cambia in grigio. 7. Ricercare le anomalie sullo schermo. 8. Ripetere le istruzioni dei punti 6 e 7 per controllare lo schermo con schermate di colore rosso, verde, blu, nero, bianco e test diagnostico.
Problemi comuni La tabella che segue contiene informazioni generali sui problemi comuni del monitor che si potrebbero riscontrare e loro relative soluzioni: Sintomi comuni Soluzioni possibili Nessun segnale video/LED di alimentazione spento Assicurarsi che il cavo video che collega il monitor al computer sia collegato in modo appropriato. Nessun segnale video/LED di alimentazione acceso • Aumentare i controlli di luminosità e contrasto utilizzando il menu OSD.
Pixel mancanti • Accendere e spegnere, ciclicamente. • I pixel che restano sempre spenti sono una caratteristica normale della tecnologia LCD. • Per altre informazioni sulla qualità del monitor e sulla Pixel Policy Dell, consultare il sito Dell Support all’indirizzo: www.dell.com/pixelguidelines. Pixel bloccati • Accendere e spegnere, ciclicamente. • I pixel che restano sempre spenti sono una caratteristica normale della tecnologia LCD.
Problemi di sincronizzazione • Ripristinare il monitor sulle impostazioni predefinite (Factory Reset (Ripristino predefiniti)). • Eseguire la procedura di diagnostica e controllare se i problemi di questo tipo sono presenti anche nella modalità di diagnostica. • Controllare che nessun pin del connettore cavo video sia piegato. • Riavviare il computer in modalità provvisoria. Questioni relative alla sicurezza • Non eseguire alcuna delle procedure di risoluzione dei problemi.
Sovrimpressione • Consente di impostare lo spegnimento dello schermo dell’immagine dopo dopo alcuni minuti di inattività dello schermo. Possono avere lasciato sullo essere regolati nelle opzioni alimentazione di Windows o schermo per un nell’impostazione Risparmio energia Mac. periodo prolungato • In alternativa, usare uno screensaver dinamico.
Problemi specifici del prodotto Sintomi specifici Soluzioni possibili L’immagine dello schermo è troppo piccola • Selezionare l’impostazione Aspect Ratio (Proporzioni) nel menu OSD impostazioni Display (Schermo). • Ripristinare il monitor sulle impostazioni predefinite (Factory Reset (Ripristino predefiniti)). Impossibile • Spegnere il monitor, scollegare il cavo d’alimentazione, regolare il monitor ricollegarlo e poi riaccendere il monitor. utilizzando i tasti • Controllare se il menu OSD è bloccato.
Appendice AVVISO: L’utilizzo dei controlli, delle regolazioni o delle procedure in modo diverso da quello specificato in questo documento può esporre a scosse elettriche, pericoli elettrici e/o pericoli meccanici. Fare riferimento a Informazioni sulla sicurezza, ambientali e di carattere regolamentare (SERI) per informazioni sulle istruzioni per la sicurezza.