Moniteur Dell S3222HN Guide de l’utilisateur Modèle de moniteur : S3222HN Modèle réglementaire : S3222HNc
REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante pour vous aider à utiliser correctement votre ordinateur. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque potentiel de dommage matériel ou de perte de données si les instructions ne sont pas suivies. MISE EN GARDE : Un signe MISE EN GARDE indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort. Copyright © 2021 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés.
Table des matières Instructions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 À propos de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Caractéristiques du produit . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Identifier les pièces et les commandes . . . . . . . . . . . 11 Vue de devant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Organisation des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Sécuriser votre moniteur avec le verrou de sécurité Kensington (optionnel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Démontage du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Montage mural (optionnel) . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Fonctionnement du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Allumer le moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problèmes spécifiques au produit . . . . . . . . . . . . . 59 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Règlements de la FCC (États-Unis uniquement) et autres informations réglementaires . . . . . . . . . . . . 60 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions de sécurité Lisez et respectez les instructions de sécurité suivantes afin de protéger votre moniteur contre des dommages et pour votre sécurité. Sauf indication contraire, toutes les procédures figurant dans ce document supposent que vous avez lu les informations de sécurité fournies avec votre moniteur. Avant d’utiliser ce moniteur, lisez les informations de sécurité qui ont été fournies avec ce moniteur et celles qui sont imprimées sur le produit.
• Un volume sonore excessif des écouteurs ou du casque peut entraîner une perte auditive. Le réglage de l’égaliseur au maximum augmente la tension de sortie des écouteurs et du casque et donc le niveau de pression acoustique. • L’appareil peut être installé sur un mur ou au plafond en position horizontale.
À propos de votre moniteur Contenu de l’emballage Votre moniteur est livré avec les éléments indiqués dans le tableau ci-dessous. Si l’un des composants est manquant, contactez Dell. Pour plus d’informations, voir Contacter Dell. REMARQUE : Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être fournis avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités ou accessoires peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
Câble HDMI 1.
Caractéristiques du produit Le moniteur Dell S3222HN est doté d'une matrice active, d'un transistor à couche mince (TFT), d'un écran à cristaux liquides (LCD), d'un dispositif antistatique et d'un rétro-éclairage LED. Les fonctions du moniteur sont les suivantes : • Zone d'affichage visible de 80,13 cm (31,5 pouces) (mesurée en diagonale). • Résolution de 1920 x 1080 avec support plein écran pour les résolutions inférieures.
Identifier les pièces et les commandes Vue de devant 1 2 Boutons de commande Nom Description Utilisation 1 Boutons de fonction Appuyez sur les boutons de fonction pour ajuster les éléments dans le menu OSD. (Pour plus d'informations, voir Utilisation des boutons de commande) 2 Bouton Marche/Arrêt Pour allumer ou éteindre le moniteur. (avec voyant d’état d’alimentation) Une couleur blanche fixe indique que le moniteur est allumé et qu’il fonctionne normalement.
Vue de derrière DELL S3222HN Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /液晶顯示器 Model No. /Modelo /N°de modelo /型號: S3222HNc :100-240V 50/60Hz,1.6A 輸入電源:交流電壓100-240伏特,1.6安培,50/60赫茲 Consumo de energía en operación: XX Wh The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet. L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre. сделанный в Китай /Fabriqué en Chine/Made in China/中國製造 警語: 使用過度恐傷害視力。 www.dell.
Vue latérale Vue de dessous 1 2 3 4 5 Vue de derrière sans le socle du moniteur Nom Description Utilisation 1 Fente de verrouillage de sécurité Fixez votre moniteur avec un verrou de sécurité (vendu séparément) pour empêcher les mouvements non autorisés de votre moniteur. Consultez Sécuriser votre moniteur avec le verrou de sécurité Kensington (optionnel). 2 Connecteur d’alimentation Pour brancher le câble d’alimentation (fourni avec votre moniteur). 3 Port HDMI1 1.
5 Port de sortie de ligne Pour raccorder des haut-parleurs externes ou un audio subwoofer (vendus séparément).* *Le port de sortie de ligne audio ne prend pas en charge les écouteurs.
Spécifications du moniteur Modèle S3222HN Type d’écran Matrice active - LCD TFT Type de panneau Alignement vertical Image visible Diagonale 801,30 mm (31,55 po.) Horizontale, zone active 698,40 mm (27,50 po.) Verticale, zone active 392,85 mm (15,47 po.) Zone 274366,44 mm2 (425,27 po.
Temps de réponse 8 ms de gris à gris en mode Normal 5 ms de gris à gris en mode Rapide 4 ms de gris à gris en mode Extrême* REMARQUE : Le mode 4 ms de gris à gris ne peut être utilisé qu'avec le mode Extrême pour réduire le flou de mouvement visible et augmenter la sensibilité de l'image. Cependant, cela peut introduire quelques artefacts visuels légers et perceptibles dans l'image.
Spécifications de la résolution Modèle S3222HN Limites de balayage horizontal 30 kHz à 83 kHz Limites de balayage vertical 48 Hz à 75 Hz Résolution optimale préréglée 1920 x 1080 à 75 Hz Modes vidéo pris en charge Modèle S3222HN Capacités de l’affichage vidéo 480p, 480i, 576p, 720p, 1080p, 576i, 1080i REMARQUE : Ce moniteur prend en charge AMD FreeSyncTM.
Modes d’affichage prédéfinis Fréquence verticale (Hz) Horloge de pixels (MHz) Polarité de synchronisation (Horizontale/ Verticale) 31,47 60,0 25,175 -/- VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/- VESA, 720 x 400 31,47 70,0 28,32 -/+ VESA, 800 x 600 37,88 60,0 40 +/+ VESA, 800 x 600 46,86 75,0 49,5 +/+ VESA, 1024 x 768 48,36 60,0 65 -/- VESA, 1024 x 768 60,02 75,0 78,75 +/+ VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108 +/+ VESA, 1280 x 1024 63,98 60,0 108 +/+ VESA, 1280 x 1024 79,98
Spécifications électriques Modèle S3222HN Signaux d’entrée vidéo HDMI 1.4 (HDCP), 600 mV pour chaque ligne différentielle, impédance d’entrée de 100 ohms par paire différentielle Voltage d’entrée CA / fréquence / courant 100 VCA à 240 VCA/50 Hz ou 60 Hz ± 3 Hz/1,6 A (max.) Courant d’appel 120 V : 30 A (max.) à 0°C (démarrage à froid) 240 V : 60 A (max.) à 0°C (démarrage à froid) Consommation électrique 0,3 W (mode Éteint)1 0,3 W (mode Veille)1 24 W (mode Allumé)1 40 W (Max.
Caractéristiques physiques Modèle S3222HN Type du câble de signal Numérique : HDMI, 19 broches Dimensions (avec le socle) Hauteur 511,46 mm (20,14 po.) Largeur 709,22 mm (27,92 po.) Profondeur 208,87 mm (8,22 po.) Dimensions (sans le socle) Hauteur 424,77 mm (16,72 po.) Largeur 709,22 mm (27,92 po.) Profondeur 64,29 mm (2,53 po.) Dimensions du socle Hauteur 195,50 mm (7,70 po.) Largeur 267,15 mm (10,52 po.) Profondeur 208,87 mm (8,22 po.
Caractéristiques environnementales Modèle S3222HN Normes de conformité • Conforme RoHS • RFB/PVC réduits (les circuits imprimés sont fabriqués à partir de laminés sans RFB/PVC).
Capacité Plug and Play Vous pouvez installer ce moniteur avec n’importe système compatible Plug & Play. Ce moniteur fournit automatiquement à l’ordinateur ses Données d’identification d’affichage étendues (Extended Display Identification Data : EDID) en utilisant les protocoles DDC (Display Data Channel) de manière à ce que le système puisse effectuer automatiquement la configuration et optimiser les paramètres du moniteur.
Installation du moniteur Connexion du socle REMARQUE : Le socle est détaché lorsque le moniteur est livré depuis l’usine. REMARQUE : La procédure suivante est applicable pour le socle fourni avec votre moniteur. Si vous raccordez un socle tiers, consultez la documentation fournie avec le socle. Pour attacher le socle du moniteur : 1. Suivez les instructions figurant sur les rabats de la boîte d’emballage pour retirer le socle du coussin supérieur qui le tient. 2.
5. Installez le couvercle sur la zone VESA, appuyez et insérez fermement. Glissez les languettes du support dans les fentes du moniteur et insérez fermement l'assemblage du support pour le mettre en place. 1 2 6. Placez le moniteur en position verticale.
Connecter votre moniteur MISE EN GARDE : Avant de débuter les procédures de cette section, suivez les Instructions de sécurité. REMARQUE : Ne branchez pas tous les câbles en même temps sur le moniteur. Il est recommandé de faire passer les câbles à travers l’emplacement de gestion des câbles avant de les brancher sur le moniteur. Pour connecter votre moniteur à l’ordinateur : 1. Éteignez votre ordinateur et débranchez son cordon d’alimentation. 2. Connectez le câble HDMI de votre moniteur à l'ordinateur.
Organisation des câbles Utilisez la fente de gestion des câbles pour acheminer les câbles connectés à votre moniteur. HDMI 2.0 4. Allumez le moniteur.
Sécuriser votre moniteur avec le verrou de sécurité Kensington (optionnel) Vous pouvez fixer le moniteur à l'aide du verrou de sécurité Kensington à un objet fixe capable de supporter le poids du moniteur afin d'éviter qu'il ne tombe accidentellement. La fente du verrou de sécurité est en bas du moniteur. (Consultez Fente de verrouillage de sécurité) Pour plus d’informations sur l’utilisation du verrou Kensington (acheté séparément), consultez la documentation fournie avec le verrou.
Démontage du socle REMARQUE : Pour éviter de rayer l’écran lorsque vous retirez le socle, assurez-vous que le moniteur est posé sur une surface propre et douce. REMARQUE : La procédure suivante est applicable uniquement pour le socle fourni avec votre moniteur. Si vous raccordez un socle tiers, consultez la documentation fournie avec le socle. Pour enlever le socle : 1. Placez le moniteur sur un chiffon doux ou un coussin près du bord d’un bureau. 2.
3. Détachez et retirez l'ensemble du socle du moniteur. Montage mural (optionnel) (Dimension des vis : M4 x 10 mm). Référez-vous à la documentation fournie avec le kit de montage mural compatible VESA. 1. 2. 3. 4. 5. Placez le moniteur sur un chiffon doux ou un coussin près du bord d’un bureau. Retirez le socle. Consultez Démontage du socle . Enlevez les quatre vis tenant le couvercle arrière du moniteur. Fixez le support de montage du kit de montage mural sur le moniteur.
Fonctionnement du moniteur Allumer le moniteur Appuyez sur le bouton pour allumer le moniteur. Utilisation des boutons de commande Utilisez les boutons de commande sur le bord inférieur du moniteur pour régler l'image affichée.
Boutons de commande Le tableau suivant décrit les boutons de commande : Boutons de commande 1 Description Utilisez ce bouton pour choisir à partir d’une liste de Modes de préréglage. Touche raccourci/ Modes de préréglage 2 Utilisez ce bouton pour choisir la source d’entrée. Touche raccourci/ Source entrée 3 Menu 4 Quitter 5 Alimentation (avec indicateur d'alimentation) Utilisez le bouton Menu pour ouvrir le menu de l'écran (OSD). Consultez Accéder au menu OSD.
Contrôles OSD Utilisez les boutons dans la partie inférieure du moniteur pour ajuster les réglages de l’image. 1 2 34 Boutons de commande 1 Haut 2 Bas 3 OK 4 Description Utilisez le bouton Haut pour augmenter les valeurs ou vous déplacer vers le haut dans un menu. Utilisez le bouton Bas pour réduire les valeurs ou vous déplacer vers le bas dans un menu. Utilisez le bouton OK pour confirmer votre sélection dans un menu. Utilisez le bouton Retour pour retourner au menu précédent.
Utilisation du menu OSD (affichage à l’écran) Accéder au menu OSD REMARQUE : Toute modification apportée est automatiquement enregistrée lorsque vous accédez à une autre section du menu, lorsque vous quittez le menu OSD ou lorsque vous patientez le temps que le menu OSD se ferme automatiquement. 1. Appuyez sur le bouton pour ouvrir le menu OSD principal. Dell 32 Monitor Luminosité/Contraste Source entrée Couleur 75% Affichage Menu 75% Personnaliser Divers 2.
Icône Menu et SousDescription menus Luminosité/ Utilisez ce menu pour activer le réglage Luminosité/ Contraste Contraste. Dell 32 Monitor Luminosité/Contraste Source entrée Couleur 75% Affichage Menu 75% Personnaliser Divers Luminosité Contraste Luminosité permet de régler la luminosité du rétroéclairage. Appuyez sur le bouton pour augmenter la luminosité et appuyez sur le bouton pour baisser la luminosité (min. 0 / max. 100).
HDMI 1 Sélectionnez l’entrée HDMI 1 lorsque vous utilisez le connecteur HDMI 1. Appuyez sur pour sélectionner la source d’entrée HDMI. HDMI 2 Sélectionnez l’entrée HDMI 2 lorsque vous utilisez le connecteur HDMI 2. Appuyez sur pour sélectionner la source d’entrée HDMI. Sélection auto Choisissez Sélection auto pour rechercher les signaux d’entrée disponibles. Réinit. source Sélectionnez cette option pour restaurer la source entrée d’entrée par défaut.
• Chaud : Augmente la température des couleurs. L’écran apparaîtra plus « chaud » avec une teinte rougeâtre/jaunâtre. • Froid : Baisse la température des couleurs. L’écran apparaîtra plus « froid » avec une teinte bleuâtre. • Couleur perso : Pour régler manuellement la température des couleurs. Appuyez sur les boutons et pour régler les valeurs des trois couleurs (R, V, B) et créer votre propre mode de couleur personnalisé.
Hue Cette fonction peut ajuster la couleur des images vidéo vers le vert ou le violet. Ceci est utilisé pour ajuster la couleur de peau comme désiré. Utilisez ou pour régler la teinte de 0 à 100. Appuyez sur pour augmenter l’apparence des couleurs de l’image vidéo. Saturation Appuyez sur pour augmenter l’aspect monochrome de l’image vidéo. REMARQUE : Le réglage de la teinte n’est possible que lorsque vous avez sélectionné le mode Film, FPS, RTS, ou RPG.
Temps de réponse Réinit. Affichage Menu Vous pouvez choisir entre Normal, Rapide ou Extrême. Rétablit tous les paramètres d’affichage aux valeurs par défaut. Sélectionnez cette option pour ajuster les réglages de l’OSD, tels que la langue du menu OSD, la durée d’affichage du menu sur l’écran, et ainsi de suite. Dell 32 Monitor Luminosité/Contraste Langue Français Source entrée Transparence 20 Couleur Affichage Menu Minuterie 20 s Verrou Désactivé Réinit.
Personnaliser Sélectionnez cette option pour effectuer les réglages de la personnalisation.
LED bouton Permet de régler le voyant LED d’alimentation sur d’alimentation Allumé en mode Allumé ou Éteint en mode Allumé pour économiser de l’énergie. Dell 32 Monitor Luminosité/Contraste Touche raccourci 1 Source entrée Touche raccourci 2 Couleur LED bouton d'alimentation Allumé en mode Allumé Affichage Personnaliser la réinitialisation Éteint en mode Allumé Menu Personnaliser Divers Personnaliser Réinitialiser tous les réglages du menu Personnaliser aux la valeurs par défaut.
DDC/CI DDC/CI (Canal d’affichage des données/Interface de commande) vous permet de régler les réglages du moniteur (luminosité, équilibre des couleurs, etc.) via un logiciel sur votre ordinateur. Vous pouvez désactiver cette fonction en choisissant Éteint. Activez cette fonction en choisissant Marche pour faciliter l’utilisation et améliorer les performances de votre moniteur.
Verrouillage des boutons Menu et Alimentation Empêche les utilisateurs d’accéder ou de modifier les paramètres du menu OSD de l’écran. Le verrouillage des boutons Menu et Alimentation est désactivé par défaut. 1 2 3 4 5 Pour accéder au menu de verrouillage, appuyez et maintenez le bouton Quitter (bouton 4) enfoncé pendant quatre secondes. Un menu de verrouillage apparaît dans le coin inférieur droit de l’écran.
Dell 32 Monitor Sélectionner une option : Il y a trois options de verrouillage. 1 2 3 Menu Description Boutons du Menu Lorsque Boutons du menu est sélectionné, les paramètres du menu OSD ne peuvent pas être modifiés. Tous les boutons sont verrouillés à l’exception du Bouton d’alimentation. Bouton Lorsque Bouton d’alimentation est sélectionné, d’alimentation l’écran ne peut pas être éteint avec le bouton Alimentation.
L’icône apparaît au centre de l’écran dans les cas suivants : • Lorsque le bouton Haut (bouton 1), le bouton Bas (bouton 2), le bouton Menu (bouton 3) ou le bouton Sortie (bouton 4) est pressé. Cela indique que les boutons du menu OSD sont verrouillés. • Lorsque le bouton Alimentation (bouton 5) est pressé. Cela indique que le bouton Alimentation est verrouillé. • Lorsque l’un des cinq boutons est pressé. Cela indique que les boutons du menu OSD et le bouton Alimentation sont verrouillés.
Messages d’avertissement de l’OSD Si le moniteur ne prend pas en charge un mode de résolution particulier, le message suivant s’affiche : Dell 32 Monitor La synchronisation d'entrée actuelle n'est pas prise en charge par l'affichage du moniteur. Veuillez changer votre synchronisation d'entrée en 1920x1080, 60Hz ou en toute autre synchronisation mentionnée par le moniteur selon les caractéristiques du moniteur. Cela signifie que l’écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis l’ordinateur.
Si le câble HDMI n’est pas branché, une boîte de dialogue s’affichera, indiquée cidessous. Le moniteur entrera en mode veille après 4 minutes s’il n’est pas utilisé. Dell P2418HZ Dell 32 Monitor ? Pas de câble HDMI L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/S3222HN S3222HN L’OSD fonctionne uniquement en mode de fonctionnement normal.
Régler la résolution au maximum Pour régler le moniteur sur la résolution maximale : Dans Windows® 8, Windows® 8.1: 1. Pour Windows 8 et Windows 8.1 uniquement, sélectionnez Bureau pour passer au bureau standard. 2. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Screen Resolution (Résolution d’écran). 3. Cliquez sur la liste déroulante de la résolution d’écran et sélectionnez 1920 x 1080. 4. Cliquez sur OK. Dans Windows® 10 : 1.
Utiliser la fonction d’inclinaison REMARQUE : Ces valeurs s’appliquent au support qui a été livré avec votre moniteur uniquement. Pour une installation avec un autre socle, consultez la documentation fournie avec le socle. Extension de l’inclinaison 5° 11° REMARQUE : Le socle est détaché lorsque le moniteur est livré depuis l’usine.
Ergonomie AVERTISSEMENT : Une utilisation incorrecte ou prolongée du clavier peut entraîner des blessures. AVERTISSEMENT : Regarder un écran ou un moniteur externe pendant de longues périodes peut entraîner une fatigue oculaire. Pour le confort et l’efficacité, observez les directives suivantes lors de l’installation et de l’utilisation de votre poste de travail informatique : • Placez votre ordinateur de manière à ce que l’écran et le clavier soient directement devant vous lorsque vous travaillez.
• Veillez à ce que vos pieds reposent à plat sur le sol. • Lorsque vous êtes assis, assurez-vous que le poids de vos jambes repose sur vos pieds et non sur la partie avant de votre siège. Ajustez la hauteur de votre siège ou utilisez un repose-pieds si nécessaire pour maintenir une bonne posture. • Variez vos activités quotidiennes. Essayez d’organiser votre travail de manière à ne pas devoir rester assis/travailler pendant de longues périodes. Essayez de vous lever et de marcher à intervalles réguliers.
Manipulation et déplacement de votre moniteur Pour garantir une manipulation sûre du moniteur lorsque vous le soulevez ou le déplacez, suivez les directives mentionnées ci-dessous : • Avant de déplacer ou de soulever le moniteur, éteignez votre ordinateur et le moniteur. • Débranchez tous les câbles du moniteur. • Placez le moniteur dans la boîte d’origine avec les matériaux d’emballage d’origine.
Instructions d’entretien Nettoyage de votre moniteur MISE EN GARDE : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son cordon d’alimentation de la prise murale. AVERTISSEMENT : Lisez et suivez les Instructions de sécurité avant de nettoyer le moniteur. Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions dans la liste ci-dessous pendant le déballage, le nettoyage ou la manipulation de votre moniteur : • Pour nettoyer votre écran, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l’eau.
Guide de dépannage MISE EN GARDE : Avant de débuter les procédures de cette section, suivez les Instructions de sécurité. Test automatique Votre écran dispose d’une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier s’il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont connectés correctement mais que l’écran du moniteur reste éteint, utilisez la fonction de test automatique du moniteur en suivant ces étapes : 1. Éteignez votre ordinateur et votre moniteur. 2.
Diagnostiques intégrés Votre moniteur a un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si l’anomalie d’écran que vous avez est un problème inhérent à votre moniteur ou à vos ordinateur et carte graphique. REMARQUE : Vous pouvez effectuer le diagnostic intégré quand le câble vidéo est débranché et le moniteur est en mode de test automatique. 1 2 3 4 5 Pour exécuter le diagnostic intégré : 1. Assurez-vous que l’écran est propre (pas de particules de poussière sur la surface de l’écran). 2.
Dell 32 Monitor Sélectionner une option : 4. Sélectionnez l’icône pour exécuter les diagnostics intégrés. 5. Examinez soigneusement l’écran pour déterminer la présence d’anomalies. 6. Appuyez à nouveau sur le bouton Haut (bouton 1) sur le couvercle arrière. La couleur de l’écran devient grise. 7. Examinez l’écran pour détecter la présence d’anomalies. 8. Répétez les étapes 6 et 7 pour examiner l’affichage dans les écrans de couleur rouge, verte, bleue, noire, blanche et de motifs de texte.
Problèmes courants Le tableau suivant contient des informations générales sur les problèmes les plus courants avec le moniteur et des solutions : Symptômes courants Solutions possibles Pas de vidéo Vérifiez l’intégrité de la connexion du câble vidéo entre / Voyant DEL l’ordinateur et le moniteur et qu’elle est correctement faite. d’alimentation éteint • Vérifiez que la prise électrique utilisée fonctionne correctement en branchant un autre appareil électrique dessus.
Pixels manquants • Éteignez et rallumez l’écran. • Les pixels qui sont éteints d’une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD. • Pour plus d’informations sur la Politique de la qualité et des pixels des moniteurs Dell, visitez le site de support de Dell : www.dell.com/pixelguidelines. Pixels allumés en permanence • Éteignez et rallumez l’écran. • Les pixels qui sont éteints d’une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD.
Problèmes de synchronisation • Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine (Réinitialisation). • Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour déterminer si l’écran brouillé apparaît également dans le mode de test automatique. • Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées. • Redémarrez l’ordinateur en mode de sécurité. Problèmes liés à la sécurité • N’effectuez aucun dépannage. • Contactez immédiatement Dell.
Effet d’image fantôme ou dépassement • Modifiez le Temps de réponse dans le menu OSD Affichage sur Normal, Rapide ou Extrême en fonction de l’application et de l’utilisation. Problèmes spécifiques au produit Symptômes spécifiques Solutions possibles L’image de l’écran est trop petite • Vérifiez le réglage de Proportions dans le menu OSD Affichage. • Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine (Réinitialisation).
Annexe MISE EN GARDE : L’utilisation de contrôles, des réglages ou des procédures autres que ceux spécifiés dans la présente documentation risquent de vous exposer à des chocs, des électrocutions et/ou des dangers mécaniques. Pour plus d’informations sur les consignes de sécurité, consultez Informations relatives à la sécurité, à l’environnement et à la réglementation (SERI).