Proyector Dell™ S320/S320wi Guía del usuario
Notas, precauciones y advertencias NOTA: Una NOTA indica información importante que ayuda a utilizar mejor el equipo. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un daño potencial en el hardware o una pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica que se pueden producir daños materiales o personales o, incluso, la muerte. ____________________ La información contenida en este documento está sujeta a cambio sin previo aviso. © 2012 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Contenido 1 El proyector Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Información general del proyector . . . . . . . . . Información sobre el lápiz interactivo 2 Conexión del proyector 10 . . . . . . . 11 . . . . . . . . . . . . . . 13 Instalar el kit del módulo inalámbrico opcional Instalar el kit del módulo interactivo opcional . . 14 . . . 15 . . . . . . . . . . 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Instalar el equipo RJ45 opcional Conexión a su PC .
Para proyectar una imagen y controlar el proyector conectado a una red a través de un cable RJ45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 3 Conexión con la caja de control RS232 comercial . 27 Conexión con el lápiz interactivo . . . . . . . . . . 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Uso del proyector Encendido del proyector Apagado del proyector . . . . . . . . . . . . . . . . 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Ajuste de la imagen proyectada . . . . . . . . . . . .
Uso del menú en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 51 SEL. ENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 AJ. AUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 BRILLO/CONTR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 MODO VÍDEO VOLUMEN ENTRADA DE AUDIO AVANZADO . . . . . . . . . . . . . . . . 54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 IDIOMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Iniciar sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gestionar el proyector mediante la administración Web (para red inalámbrica) . . . . . . . . . . . . . Definición de la configuración de red . . 95 . . . . . . . 95 Acceso al sistema de administración Web . . . . Administrar el proyector desde la administración Web (el kit RJ45 de red es opcional para el modelo S320) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Definición de la configuración de red 110 . . . . . . . 110 . . . . 110 . . . . . .
1 El proyector Dell El proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuación. Asegúrese de tenerlos todos y comuníquese con Dell en caso de que algo falte. Contenido del paquete estándar S320 Cable de alimentación Cable VGA de 1,8 m (VGA a VGA) Pilas AAA (2) Mando a distancia POWER A A ENTER A A MENU A SOURCE ASPECT VOL VIDEO MODE A MUTE KEYSTONE VOL AUTO ADJ.
Contenido del paquete estándar S320wi Cable de alimentación Cable VGA de 1,8 m (VGA a VGA) Pilas AAA (2) Mando a distancia POWER A A ENTER A A MENU A SOURCE ASPECT VOL VIDEO MODE A MUTE KEYSTONE VOL AUTO ADJ.
Contenido del paquete estándar S320wi Cable Mini-USB de 5 m (USB-A a Mini-USB-B) Cable USB (USB-A a USB-B) Llave inalámbrica interactiva de Dell (opcional) DPB2701 El proyector Dell 9
Información general del proyector Vista superior Vista inferior 10 7 1 26.0±0.1 14.0±0.1 9 82.30±0.15 5 4 3 2 110.00±0.15 6 10 8 1 Panel de control 2 Altavoz de 5 W 3 Anillo de enfoque 4 Lente 5 Receptores de infrarrojos (IR) 6 Tapa de la lente 7 Tapa de la lámpara 8 Orificios de montaje para instalación en la pared: orificio para tornillos M3 x 6,5 mm de fondo.
Información sobre el lápiz interactivo Vista superior Vista inferior 4 5 3 6 7 2 8 1 1 Pluma reemplazable 2 Lente 3 Botones de control 4 Indicadores LED 5 Orificio para correa para la muñeca 6 Conmutador de alimentación 7 Conector para actualización del firmware 8 Conector para carga Mini-USB NOTA: Opcional (se puede adquirir por separado) o incluido únicamente con el modelo S320wi.
7 No mire a la lente mientras el proyector está encendido. Si lo hace, sus ojos pueden sufrir daños. 8 No coloque ningún objeto cerca o enfrente del proyector ni tape la lente de este mientras dicho proyector está encendido, ya que el calor puede derretir o quemar el mencionado objeto. 9 No utilice el proyector inalámbrico cerca de marcapasos cardiacos. 10 No utilice el proyector inalámbrico cerca de equipos médicos. 11 No utilice el proyector inalámbrico cerca de hornos microondas.
2 Conexión del proyector 1 VGA-OUT 2 3 4 VGA-A IN VGA-B IN HDMI Audio-In 15 1 2 3 4 5 6 7 8 Audio-Out Composite 14 13 12 Conector de salida VGA (derivada del monitor) Conector de entrada VGA A (D-sub) Conector de entrada VGA B (D-sub) Conector HDMI Conector USB Tipo A para visor USB (integrado para el modelo S320wi) Conector USB Tipo B para visualización USB (integrado para el modelo S320wi) Conector RJ45 (integrado para el modelo S320wi) Conector RS232 S-Video 5 6 USB-A DOUSB Mini-USB
Instalar el kit del módulo inalámbrico opcional El proyector se debe instalar con el kit del módulo inalámbrico si desea utilizar la opción de conexión en red inalámbrica. Consulte la sección "Instalación de la funcionalidad de red inalámbrica" en la página 74. El kit del módulo inalámbrico no se suministra con el proyector S320. Puede adquirirla en el sitio Web de Dell en www.dell.com. NOTA: Kit del módulo inalámbrico integrado para el modelo S320wi.
Instalar el kit del módulo interactivo opcional El proyector se debe instalar con el kit del módulo interactivo si desea utilizar la función interactiva. El kit del módulo interactivo no se suministra con el proyector S320. Puede adquirirla en el sitio Web de Dell en www.dell.com. NOTA: Kit del módulo interactivo integrado para el modelo S320wi.
Instalar el equipo RJ45 opcional El proyector se debe instalar con el kit RJ45 si desea utilizar la opción de red. El kit RJ45 no se suministra con el proyector S320. Puede adquirirla en el sitio Web de Dell en www.dell.com. NOTA: RJ45 está incrustado en el proyector S320wi.
Conexión a su PC Conexión de un equipo mediante un cable VGA VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In 1 Audio-Out Composite S-Video DOUSB 2 RJ45 RS232 Mini-USB 3 MOLEX 1 Cable de alimentación 2 Cable VGA a VGA 3 Cable USB-A a Mini USB-B NOTA: Conecte el cable Mini USB si desea utilizar las funciones Página anterior y Página siguiente del mando a distancia.
Conexión derivada del monitor mediante cables VGA VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In 1 Audio-Out 2 1 Cable de alimentación 2 Cable VGA a VGA Composite S-Video Mini-USB DOUSB RJ45 RS232 2 NOTA: Solamente se suministra un cable VGA con el proyector. Puede adquirir un cable VGA adicional a través del sitio Web de Dell en www.dell.com.
Conexión de un equipo mediante un cable RS232 VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite S-Video Mini-USB 1 1 Cable de alimentación 2 Cable RS232 (hembra D-sub de 9 contactos a 2-3 contactos) DOUSB RJ45 RS232 2 NOTA: El cable RS232 (hembra D-sub de 9 contactos a 2-3 contactos) no se suministra con el proyector. Consulte a un instalador profesional para conseguir el cable y el programa de control remoto por RS232.
Conexión de un equipo mediante el cable USB VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite S-Video DOUSB RJ45 RS232 Mini-USB 1 2 MOLEX 1 Cable de alimentación 2 Cable USB-A a USB-B NOTA: Conectar y listo. Solamente se suministra un cable USB con el proyector. Puede adquirir un cable USB adicional a través del sitio Web de Dell en www.dell.com.
Conexión a su PC mediante una llave inalámbrica (opcional) NOTA: El proyector Dell S320wi incluye una llave inalámbrica USB. NOTA: La funcionalidad inalámbrica es una función opcional del proyector Dell S320. Si desea incluir la funcionalidad inalámbrica, instale un módulo y una llave inalámbrica USB en el proyector Dell S320. Consulte la guía de instalación paso a paso en la página 13. Los módulos inalámbricos y las llaves inalámbricas USB están disponibles y se venden por separado en www.dell.com.
Conexión a un reproductor de DVD Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable de S-Video VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite 1 S-Video Mini-USB DOUSB RJ45 RS232 2 UPQ!NFOV IENJ NFOV PQFO0DMPTF TUBOECZ0PO EWE0VTC 1 Cable de alimentación 2 Cable de S-Vídeo VTC FOUFS IPNF NFOV SFUVSO NOTA: El cable de S-video no se suministra con el proyector.
Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable de vídeo compuesto VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite 1 S-Video Mini-USB DOUSB RJ45 RS232 2 UPQ!NFOV IENJ NFOV PQFO0DMPTF TUBOECZ0PO EWE0VTC 1 Cable de alimentación 2 Cable de vídeo compuesto VTC FOUFS IPNF NFOV SFUVSO NOTA: El cable de vídeo compuesto no se suministra con el proyector.
Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable de vídeo compuesto VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In 1 Audio-Out Composite S-Video Mini-USB DOUSB RJ45 RS232 2 UPQ!NFOV IENJ NFOV PQFO0DMPTF TUBOECZ0PO EWE0VTC 1 Cable de alimentación 2 Cable VGA a vídeo compuesto VTC FOUFS IPNF NFOV SFUVSO NOTA: El cable VGA a vídeo compuesto no se suministra con el proyector.
Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable HDMI VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite S-Video Mini-USB DOUSB RJ45 RS232 2 1 UPQ!NFOV IENJ NFOV PQFO0DMPTF TUBOECZ0PO EWE0VTC 1 Cable de alimentación 2 Cable HDMI VTC FOUFS IPNF NFOV SFUVSO NOTA: El cable HDMI no se suministra con el proyector. Puede adquirir el cable HDMI en el sitio Web de Dell en www.dell.com.
Conexión a una rea de área local Para proyectar una imagen y controlar el proyector conectado a una red a través de un cable RJ45. VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite 1 S-Video Mini-USB DOUSB RJ45 RS232 2 Red de área local (LAN) 1 Cable de alimentación 2 Cable RJ45 NOTA: El cable RJ45 no se suministra con el proyector. Puede adquirir el cable HDMI en el sitio Web de Dell en www.dell.com. NOTA: El kit del módulo LAN no se suministra con el proyector S320.
Conexión con la caja de control RS232 comercial VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite S-Video Mini-USB 1 DOUSB RJ45 RS232 2 3 1 Cable de alimentación 2 Cable RS232 (hembra D-sub de 9 contactos a 2-3 contactos) 3 Caja de control RS232 comercial NOTA: El cable RS232 (hembra D-sub de 9 contactos a 2-3 contactos) no se suministra con el proyector. Póngase en contacto con un técnico profesional para obtener el cable.
Conexión con el lápiz interactivo VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite S-Video DOUSB RJ45 RS232 Mini-USB 4 1 2 3 MOLEX 5 1 Cable de alimentación 2 Cable VGA a VGA 3 Cable USB-A a Mini USB-B 4 Pantalla de proyección 5 Lápiz interactivo 28 Conexión del proyector
NOTA: El kit del módulo interactivo no se suministra con el proyector S320. Si desea utilizar la función interactiva, consulte la sección "Instalar el kit del módulo interactivo opcional" en la página 15. Puede adquirirla en el sitio Web de Dell en www.dell.com. NOTA: 1 La interactividad solamente se admite en los siguientes modos de entrada: VGA y HDMI desde su PC, y pantalla inalámbrica, pantalla USB y pantalla LAN.
Uso del proyector 3 Encendido del proyector NOTA: Encienda el proyector antes de encender la fuente (PC, reproductor de DVD, etc.). La luz del botón Alimentación parpadea de color azul hasta que lo pulsa. 1 Retire la tapa de la lente. 2 Conecte el cable de alimentación y los cables de señal correspondientes al proyector. Para obtener información acerca de la conexión del proyector, consulte la sección "Conexión del proyector" en la página 13.
3 Para apagar rápidamente el proyector, presione el botón Alimentación y manténgalo presionado durante 1 segundo mientras los ventiladores de refrigeración del proyector siguen funcionando. NOTA: Antes de encender de nuevo el proyector, espere 60 segundos para dejar que la temperatura interna se estabilice. 4 Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica y del proyector.
Ajustar el enfoque del proyector PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el proyector, asegúrese de que la rueda de ajuste de inclinación frontal está completamente retraída antes de trasladar o colocar el proyector en su maletín de transporte. NOTA: El maletín de transporte no se suministra con el proyector. Puede adquirir el maletín de transporte (N/P: 8R3VM) en el sitio Web de Dell en www.dell.com. 1 Gire la pestaña de enfoque hasta que la imagen se vea claramente.
Ajuste del tamaño de la imagen de proyección S320/S320wi 300" (762,00 cm) 246" (624,84 cm) 139" (353,06 cm) 86" (218,44 cm) 3,51' (1,07 m) 5,71' (1,74 m) 7,91' (2,41 m) 31,45" (79,88 cm) 10,1' (3,08 m) 12,5' (3,82 m) Distancia entre el proyector y la pantalla 193" (490,22 cm) 1,31' (0,4 m) VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite S-Video Mini-USB DOUSB RJ45 RS232 Uso del proyector 33
S320/S320wi Tamaño de la pantalla Distancia deseada (m) Superior (Zoom mínimo) Diagonal (pulgadas) AN (cm) x AL (cm) Desde la base a la parte superior de la imagen (cm) 31,45 65 x 49 56 0,4 1,07 86 174 x 130 150 1,74 139 283 x 212 244 2,41 193 392 x 294 338 3,08 246 501 x 376 432 3,82 300 610 x 457 526 C Altura (Hd): 244 cm * Esta figura solamente sirve de referencia para el usuario.
Uso del panel de control 1 2 3 4 10 5 6 9 8 7 1 Alimentación Enciende o apaga el proyector. Para obtener más información, consulte las secciones "Encendido del proyector" en la página 30 y "Apagado del proyector" en la página 30. 2 Arriba / Ajuste de corrección trapezoidal Presione este botón para recorrer los elementos del menú en pantalla (OSD). Presione este botón para ajustar la distorsión de la imagen causada al inclinar el proyector (+37/-40 grados).
4 TEMPERATURA Luz de advertencia Si el indicador ámbar TEMPERATURA está encendido o parpadea, puede deberse a uno de los siguientes problemas: • La temperatura interna del proyector es demasiado alta • Avería en la rueda de colores Para obtener más información, consulte las secciones "Solución de problemas del proyector" en la página 126 y "Señales de referencia" en la página 132. 5 Aceptar Presione este botón para confirmar la selección de un elemento.
Uso del mando a distancia POWER 1 14 2 15 ENTER MENU 16 17 18 19 20 21 3 ASPECT 5 SOURCE VOL VIDEO MODE KEYSTONE VOL AUTO ADJ. FREEZE 25 26 6 7 MUTE MOUSE 8 9 BLANK 22 23 24 4 ZOOM ZOOM INFO VGA VIDEO S-VIDEO 10 11 12 13 1 Alimentación Enciende o apaga el proyector. Para obtener más información, consulte las secciones "Encendido del proyector" en la página 30 y "Apagado del proyector" en la página 30. 2 Aceptar Presione este botón para confirmar la selección de un elemento.
5 Relación aspecto Pulse este botón para cambiar la relación de aspecto de la imagen mostrada. 6 Silencio Presione este botón para desactivar o activar el sonido del altavoz del proyector. 7 Vídeo modo El proyector cuenta con configuraciones predefinidas optimizadas para la visualización de datos (diapositivas de presentación) o de vídeo (películas, juegos, etc.). Presione el botón Modo Vídeopara alternar entre los modos Presentación, Brillante, Movie, sRGB o Personalizado.
17 Volumen subir 18 Fuente 19 Volumen bajar 20 Ajuste Corrección trapezoidal + Presione este botón para ajustar la distorsión de la imagen causada al inclinar el proyector (+37/-40 grados). 21 Ajuste Corrección trapezoidal - Presione este botón para ajustar la distorsión de la imagen causada al inclinar el proyector (+37/-40 grados). 22 Ajuste automático Presione este botón para sincronizar el proyector con la fuente de entrada.
Utilizar el lápiz interactivo Vista superior Vista inferior 1 2 6 3 7 5 8 4 1 Pluma reemplazable Presione la pluma para dibujar o escribir. Cuando la pluma se engrane, funcionará como el botón primario del ratón para dibujar o escribir. NOTA: • Si la pluma está engranada, el lápiz cambiará el modo Dibujar y la función de los botones se deshabilitará temporalmente. • Cuando la pluma se desgaste, cambie su cabezal tal y como se muestra a continuación.
2 Izquierda Este botón se comporta como el botón primario de un ratón. 3 Función Las funciones disponibles se enumeran en la opción "Establecer función" del menú OSD (consulte la página 70). NOTA: Si el software lo admite, un doble clic en el botón Función equivale a la acción Deshacer. 4 Conector para carga Mini-USB Permite utilizar el cable Mini-USB para cargar. Consulte la sección "Carga de la batería del lápiz interactivo" en la página 44.
Utilizar la correa para la muñeca Utilice la correa para la muñeca como precaución de seguridad en el caso de pérdida de adherencia en el lápiz interactivo y evitar así daños en dicho lápiz, en los objetos de alrededor o lesiones a otras personas. 1 Dé longitud al cable de la cinta para la muñeca a través del orificio del conector. 2 Póngase la cinta para la muñeca en su muñeca.
Instalar las pilas del mando a distancia NOTA: Quite las pilas del mando a distancia cuando no lo utilice. 1 Presione la lengüeta para levantar la tapa del 1 compartimento. 2 Compruebe las marcas de polaridad (+/-) de las pilas. 2 conforme a las marcas del compartimento de las mismas. AAA AAA 3 Inserte las pilas y alinee su polaridad correctamente 3 NOTA: No mezcla pilas de diferentes tipos ni pilas usadas y nuevas. AAA AAA 4 Vuelva a colocar la tapa de las pilas en su sitio.
Carga de la batería del lápiz interactivo Cuando la luz de la batería del lápiz interactivo comienza a parpadear, indica que la carga de su batería interna es baja (si la batería está completamente descargada, no podrá encender el lápiz presionando su pluma o los botones de función izquierdo, derecho o Establecer). Para cargar la batería, conecte un cable Mini-USB entre el lápiz interactivo y su equipo de sobremesa o portátil.
Introducción al cargado de acoplamiento (opcional) Vista frontal Vista posterior 1 2 3 1 Luz del LED de encendido 2 Conector Mini-USB 3 Conmutador de alimentación 4 Conector del cable de alimentación 4 NOTA: El cargador de acoplamiento no se suministra con el proyector S320 o S320wi. Puede adquirir el cargador de acoplamiento en el sitio Web de Dell en www.dell.com.
Indicador LED en el lápiz interactivo LED ámbar permanentemente encendido El LED de color ámbar se ILUMINARÁ durante el proceso de carga. LED ámbar apagado Cuando la batería esté completamente cargada, el LED se APAGARÁ, lo que indica que la "Carga está Completa". LED ámbar intermitente Si el LED de color ámbar comienza a PARPADEAR (0,4 segundos ENCENDIDO, 0,6 segundos APAGADO, 1 segundo por ciclo de parpadeo), indica que no se está realizando la carga.
Carga de la batería del lápiz interactivo mediante el cargador de acoplamiento Cuando la luz de la batería del lápiz interactivo comienza a parpadear, indica que la carga de su batería interna es baja (si la batería está completamente descargada, no podrá encender el lápiz presionando su pluma o los botones de función izquierdo, derecho o Establecer). Para cargar la batería, puede seguir los pasos que se indican a continuación: 1 Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente eléctrica.
NOTA: Durante el proceso de carga, la luz de la batería de color ámbar del lápiz interactivo se iluminará permanentemente hasta que el proceso de carga se complete. NOTA: La primera vez, la batería tarda entre 4 y 5 horas en cargarse completamente. Una batería completamente cargada proporciona una autonomía de hasta 25 horas de uso continuo o hasta 4 semanas en el modo de espera. PRECAUCIÓN: Si el cargador de acoplamiento no puede realizar la carga, póngase en contacto con DELL.
Alcance de funcionamiento del mando a distancia TM VIDEO VGA ZOOM KEYSTONE VOL S-VIDEO INFO BLANK MOUSE ±20° MUTE VIDEO MODE VOL ASPECT MENU 7 m/22,97 pies SOURCE ENTER Distancia ZOOM Ángulo AUTO ADJ. FREEZE Alcance de funcionamiento POWER Distancia Ángulo Ángulo Di sta nc ia PO WER U MEN R TE EN CE UR SO VO NE TO YS KE L VO L ZO J.
Alcance de funcionamiento del lápiz interactivo Distancia Ángulo Alcance de funcionamiento Ángulo Distancia 0° 9 m/29,53 pies 7 m/22,97 pies 20° 45° 5 m/16,4 pies Ángulo Di sta nc ia NOTA: • El proyector tiene una luminosidad de 2000 lm y un tamaño de imagen de 100 pulgadas en el modo Brillante. • Se pueden conectar varios lápices (hasta 10) a un proyector pero los lápices no se pueden utilizar simultáneamente.
Uso del menú en pantalla • El proyector tiene un menú en pantalla (OSD) multilingüe que se puede mostrar con o sin una fuente de entrada. • Presione el botón Menú del panel de control o del mando a distancia para entrar en el menú principal. • Para desplazarse por las fichas del menú principal, presione los botones o del panel de control del proyector o del mando a distancia. • Para seleccionar un submenú, presione el botón o del panel de control del proyector o del mando a distancia.
INAL./USB—Presione para activar el menú Fuente de entrada INALÁMBRICO/USB. NOTA: INALÁMBRICO/USB se puede utilizar después de activar la opción "Inalámbrico y LAN". SEL. ENT. – Inal./USB El menú Sel. ent. Inal./USB permite activar las opciones Pantalla inalámbrica, Pantalla USB, y Visor USB. PANTALLA INALÁMBRICA—Presione para obtener acceso a la pantalla Guía inalámbrica del proyector. Consulte la sección "Pantalla Guía inalámbrica" en la página 76.
BRILLO/CONTR. El menú Brillo/Contr. permite ajustar la configuración del brillo y contraste del proyector. BRILLO—Utilice CONTRASTE—Utilice y para ajustar el brillo de la imagen. y para ajustar el contraste de la pantalla. NOTA: Si ajusta la configuración para Brillo y Contraste, el proyector cambiará automáticamente al modo personalizado.
VOLUMEN El menú Volumen permite ajustar la configuración del volumen del proyector. VOLUMEN—Presione para subir el volumen y para bajarlo. ENTRADA DE AUDIO El menú Entrada de audio permite seleccionar la fuente de entrada de audio. Las opciones disponibles son: Ent. anal., HDMI y Inal/LAN. NOTA: No enchufe la señal de entrada de línea en el puerto del micrófono.
AVANZADO El menú Avanzado permite cambiar la configuración de las opciones Imagen, Pant., Proyector, LAN, Inal., Menú, Alim., Interact. e Inform. Proyector. CONFIG. IMAGEN (EN MODO PC)—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración de la pantalla. El menú de configuración de la imagen ofrece las siguientes opciones: TEMP. COLOR—Permite ajustar la temperatura de color. La pantalla tendrá un aspecto más frío con mayor temperatura de color y más cálido con menor temperatura de color.
El menú de configuración de la imagen ofrece las siguientes opciones: TEMP. COLOR—Permite ajustar la temperatura de color. La pantalla tendrá un aspecto más frío con mayor temperatura de color y más cálido con menor temperatura de color. Al ajustar los valores en el menú Ajustar color, se activa el modo Personal. Los valores se guardan en el modo Personal. AJ. COLOR P.—Permite ajustar manualmente los colores rojo, verde y azul.
El menú de configuración de la imagen ofrece las siguientes opciones: SALIDA VGA—Seleccione ACT o DES la función de salida VGA en el estado de espera del proyector. el valor predeterminado es DES. para activar la CONFIG. PANT. (EN MODO PC)—Seleccione esta opción y presione configuración de la pantalla. El menú de configuración de la pantalla ofrece las siguientes opciones: POSICIÓN HORIZONTAL—Presione para mover la imagen hacia la derecha y para moverla hacia la izquierda.
•16:9: la fuente de entrada se modifica para ajustarse a la pantalla y se proyecta en formato 16:9. •4:3: la fuente de entrada modifica su tamaño para ajustarse a la pantalla y proyecta una imagen en formato 4:3. ZOOM—Presione y para aplicar zoom a la imagen y verla. Ajuste la escala de la imagen presionando o y presione en el mando a distancia solamente para ver el resultado. NAVEGACIÓN DE ZOOM—Presione menú Navegación de zoom. Utilice proyección.
FORMATO 3D—Permite seleccionar el formato 3D. Opciones disponibles: En paralelo, En paralelo completo, Secuencia de fotogramas, Secuencia de campos, Arriba y abajo y Arriba y abajo completo. SIN 3D INV—Si ve una imagen discreta o que se solapa cuando usa gafas 3D DLP, puede que necesite ejecutar la función 'Invertir' para conseguir la máxima coincidencia de imágenes izquierda y derecha para obtener la imagen correcta. (Para gafas 3D DLP) para activar la CONFIG. PANT.
NOTA: 1. Si desea crear una experiencia 3D, necesitará algunos otros componentes, entre los que se encuentran los siguientes: a Equipo de sobremesa o portátil con una tarjeta gráfica con búfer cuádruple y salida de señal de 120 Hz. b Gafas 3D "activas" con DLP Link™. c Contenido 3D. Consulte la "Nota 4". d Reproductor 3D (Ejemplo: reproductor estereoscópico...) 2.
FUENTE AUTOM.—Seleccione DES (opción predeterminada) para bloquear la señal de entrada actual. Si pulsa el botón Fuente mientras el modo Fuente autom. está establecido en DES, puede seleccionar manualmente la señal de entrada. Seleccione ACT para detectar automáticamente las señales de entrada disponibles. Si presiona el botón Fuente cuando el proyector está encendido, éste encontrará automáticamente la siguiente señal de entrada disponible. CORREGIR DIST.
MODELO DE MENÚ—El modelo de menú se utiliza para probar el enfoque y la resolución. Puede habilitar o deshabilitar la función Modelo de menú seleccionando DES, 1 o 2. De igual modo puede invocar la función Modelo de menú 1 pulsando y manteniendo presionados los botones y del panel de control simultáneamente durante 2 segundos. De igual modo puede invocar la función Modelo de menú 2 pulsando y manteniendo presionados los botones y del panel de control simultáneamente durante 2 segundos.
CONFIGURACIÓN LAN—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración de LAN. El menú de configuración de LAN ofrece las siguientes opciones: WIRELESS Y LAN—Seleccione ACTIVAR para activar la función Inalámbrico y LAN. DHCP—Si hay un servidor DHCP en la red a la que está conectado el proyector, la dirección IP se adquirirá automáticamente al seleccionar Act para DHCP. Si DHCP está establecido en Des, establezca manualmente las opciones Dirección IP, Máscara de subred y Pasarela.
3. Una vez establecidas las opciones Dirección IP, Máscara de subred, Pasarela y DNS, seleccione Almacén y presione el botón para almacenar la configuración. 4. Si selecciona Almacén sin presionar el botón Aceptar, el sistema conservará la configuración original. REINICIAR—Presione para restablecer la configuración de red CONF. INAL.—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración inalámbrica.
3. Una vez establecidas las opciones Dirección IP, Máscara de subred, Pasarela y DNS, seleccione Almacén y presione el botón para almacenar la configuración. 4. Si selecciona Almacén sin presionar el botón Aceptar, el sistema conservará la configuración original. REINICIAR—Presione para restablecer la configuración inalámbrica. para activar la CONFIGURACIÓN DE MENÚ—Seleccione esta opción y presione configuración del menú.
1 Solicitud de introducción de clave por primera vez: a Vaya a Configuración de menú, presione y, a continuación, establezca la opción Clave en ACTIVAR para la configuración de la clave. b Al habilitar la función Clave aparecerá una pantalla de cambio. Escriba un número de cuatro dígitos y presione . Pantalla de contraseña para S320wi Pantalla de contraseña para S320 c Para confirmar la clave, escríbala de nuevo.
CAMBIAR CLAVE—Inserte la clave original. A continuación, escriba la nueva clave y confírmela de nuevo. Pantalla de cambio de contraseña Pantalla de cambio de contraseña para S320wi para S320 CONF. ALIM.—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración de potencia.
APAGADO RÁPIDO—Seleccione ACT para apagar el proyector pulsando una sola vez el botón Encendido y apagado. Esta función permite al proyector apagarse rápidamente acelerando la velocidad del ventilador. Durante el apagado rápido se emitirá un nivel de ruido algo mayor. NOTA: Antes de encender de nuevo el proyector, espere 60 segundos para dejar que la temperatura interna se estabilice. El proyector tardará un tiempo en encenderse si intenta hacerlo inmediatamente.
CONG. INTERACT.—Seleccione esta opción y presione para activar la opción Cong. interact. El menú Cong. interact. ofrece las siguientes opciones: NOTA: El proyector S320 se debe instalar con el kit del módulo interactivo si desea utilizar la función interactiva. Consulte la sección "Instalar el kit del módulo interactivo opcional" en la página 15. INTERACTIVO—La opción predeterminada es ACT. Seleccione DES para habilitar la función de lápiz interactivo. NOTA: 1.
MOV. PUNT.—Permite seleccionar el modo Movimiento del puntero: Normal, Dibujar y Estable. •Normal — en el modo Normal, presione el botón izquierdo del lápiz interactivo para mantener la posición del puntero durante un momento. Este modo es el mejor para utilizar el lápiz interactivo como un ratón, es decir, para realizar las funciones de clic y doble clic. •Dibujar — en el modo Dibujar, el puntero se puede mover libremente para dibujar. este modo es el mejor para dibujar o escribir en la pantalla.
•Cambiar ventanas (Alt + Tab) — permite alternar entre las diferentes ventanas, exactamente igual que el método abreviado de teclado Alt + Tab. •Esc — equivale a la tecla Esc del teclado. •Mostrar escritorio (Cmd + D) — permite mostrar el escritorio, minimizando todas las ventanas. •Abrir Explorador de Windows (Cmd+E) — permite abrir el Explorador de Windows. •Ratón central — permite realizar la función de la rueda de desplazamiento del ratón. •Doble clic — permite realizar la función de doble clic.
INFORM. PROYECTOR—Permite ver la información de las opciones Lápiz 1 o Lápiz 2. INFORM. PROYECTOR—El menú Información muestra la configuración del proyector S320 o S320wi actual. IDIOMA Permite establecer el idioma del menú OSD. Presione Idioma.
AYUDA Si tiene problemas con el proyector, puede acceder al menú Ayuda para solucionar problemas.
Instalación de la funcionalidad de red inalámbrica NOTA: Su PC debe cumplir los siguientes requisitos mínimos: Sistema operativo: • Windows Microsoft Windows XP™ Home o Professional Service pack 2/3 (de 32 bits recomendado), Windows Vista de 32 bits o Windows® 7 Home o Professional de 32 bits o 64 bits • MAC MacBook y superior, MacOS 10.5 y superior Hardware mínimo: a Intel Dual Core 1,4 MHz o superior b 256 MB de memoria RAM. Se recomiendan al menos 512 MB.
Habilitar la funcionalidad inalámbrica en el proyector Para utilizar el proyector de forma inalámbrica, es necesario realizar los pasos siguientes: 1 Instale el kit del módulo inalámbrico opcional (opcional en S320). Consulte la sección "Instalar el kit del módulo inalámbrico opcional" en la página 14. NOTA: Kit del módulo inalámbrico integrado para el modelo S320wi. 2 Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente eléctrica y presione el botón de encendido.
Aparecerá la pantalla Guía inalámbrica del proyector que se muestra a continuación: 5 Anote los datos que aparecen en CÓDIGO DE INICIO DE SESIÓN, NOMBRE DE RED (SSID) y DIRECCIÓN IP. Necesitará esta información para iniciar sesión más tarde. Instalar el Software para aplicaciones inalámbricas en su PC Para utilizar el proyector inalámbrico, debe instalar el software en el sistema. 6 Conecte su PC a la red inalámbrica del proyector S320 o S320wi.
• Cuando se conecte a la red del proyector S320 o S320wi, perderá la conexión inalámbrica con otras redes inalámbricas. NOTA: No olvide apagar todos los proxies. (En Microsoft® Windows Vista: haga clic en Panel de control Opciones de Internet Conexiones Configuración de LAN) 7 Abra el explorador de Internet. Automáticamente se le dirigirá a la página Web Administración Web del proyector S320 o S320wi.
8 La página Administración Web del proyector S320 o S320wi se abrirá. La primera vez, haga clic en Descargar. 9 Seleccione el sistema operativo apropiado y, a continuación, haga clic en Descargar.
10 Haga clic en Ejecutar para continuar con la instalación de un solo paso del software. NOTA: Si lo desea, puede guardar el archivo e instalarlo en otro momento. Para ello, haga clic en Guardar. NOTA: La función de proyección de audio necesita instalar el controlador adicional solo en Windows XP. Si el equipo no tiene el controlador instalado, aparecerá un mensaje en la pantalla preguntándole que instale el controlador requerido.
Iniciar la aplicación inalámbrica Cuando la instalación se complete, la aplicación inalámbrica del proyector S320 o S320wi se iniciará y buscará automáticamente. Si el programa no se inicia automáticamente, puede hacer doble clic en el icono o del escritorio para iniciar la automáticamente. Iniciar sesión Para comunicarse con el proyector, inserte el código de inicio de sesión proporcionado en el paso 6 Instalación de la funcionalidad de red inalámbrica y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Significado de los botones Cuando haya iniciado sesión correctamente, aparecerá la siguiente pantalla: 1 2 3 Elemento Descripción 1 Barra de estado Muestra la información IP y del CÓDIGO DE INICIO DE SESIÓN. Menú Haga clic para activar el menú de la aplicación. Botón Minimizar Haga clic para minimizar la aplicación. Botón Cerrar Haga clic para salir de la aplicación. 2 Barra de herramienta de controles Pantalla completa Haga clic para proyectar la imagen a pantalla completa.
• Para pausar la presentación, haga clic en . El color del icono cambiará a verde. • Para continuar con la presentación, haga clic de nuevo en . • Para proyectar audio en la presentación, haga clic en . • Para detener la presentación, haga clic en . NOTA: Entorno WLAN limpio que utilice una conexión 802.11g y sin alargamiento de la pantalla.
Instalación de Presentation to Go (PtG) A continuación se describen los requisitos mínimos para instalar PtG: Sistema operativo: - Windows Microsoft Windows XP™ Home o Professional Service Pack 2/3 (32 bits recomendado), Windows® Vista de 32 bits y Windows® 7 Home o Professional de 32 o 64 bits - Office 2003 u Office 2007 NOTA: los pasos para la instalación de la funcionalidad Presentation to Go (PtG) son los mismos para el modelo S320 y el modelo S320wi.
Visor PtG El sistema permanecerá en esta página cuando esté preparado.
Introducción a las funciones PtG y Fotografía Muestre los archivos PtG y de fotografía válidos que se encuentran almacenados en el disco USB. NOTA: Si solamente se detecta un disco, el sistema pasará por alto este paso.
Información general de Fotografía NOTA: Se admiten 14 idiomas en el formato del nombre de archivo de fotografía (idiomas: inglés, holandés, francés, alemán, italiano, japonés, coreano, polaco, portugués, ruso, chino simplificado, español, sueco y chino tradicional). Introducción a los botones Utilice los botones Arriba, Abajo e Izquierda para desplazarse y el botón del panel de control del proyector o del mando a distancia para realizar selecciones.
Instalar el software de aplicación PtG Converter en su PC Siga las instrucciones de la pantalla para completar la configuración. NOTA: Puede descargar "PtG Converter - Lite" desde el sitio Web de soporte técnico de Dell en support.dell.com. Usar el PtG Converter 1 Inicie "PtG Converter - Lite.exe" o haga doble clic en el icono escritorio para iniciar la aplicación. 2 Haga clic en conversión.
3 Haga clic en el botón Examinar para seleccionar la ubicación de almacenamiento y, a continuación, presione Aceptar. NOTA: 1 Si el equipo no tiene MS PowerPoint instalado, la conversión del archivo no se podrá realizar. 2 El convertidor PtG admite 20 páginas como máximo. 3 El convertidor PtG solamente admite la conversión de archivos .ppt a archivos .PtG.
Instalación de la proyección de audio La proyección de audio solamente admite las fuentes de entrada Pantalla inalámbrica y Visualización LAN. Los requisitos mínimos del sistema son los siguientes: Sistema operativo: • Windows Microsoft Windows XP™ Home o Professional Service pack 2/3 (de 32 bits recomendado), Windows Vista de 32 bits o Windows® 7 Home o Professional de 32 bits o 64 bits • MAC MacBook Pro y superior, MacOS 10.
NOTA: Los pasos para la configuración de la proyección de audio son idénticos para los modelos S320 y S320wi.
Habilitar la funcionalidad inalámbrica o LAN en el proyector 1 Instale el kit del módulo inalámbrico opcional (opcional en S320). Consulte la sección "Instalar el kit del módulo inalámbrico opcional" en la página 14. NOTA: Si opta por instalar el kit del módulo LAN (opcional), consulte la sección "Instalar el equipo RJ45 opcional" en la página 16.
Aparecerá la pantalla Guía inalámbrica del proyector que se muestra a continuación: 4 Anote los datos que aparecen en CÓDIGO DE INICIO DE SESIÓN, NOMBRE DE RED (SSID) y DIRECCIÓN IP. Necesitará esta información para iniciar sesión más tarde. Instalar el Software para aplicaciones inalámbricas en su PC 5 Se necesita el software de aplicación inalámbrica si se utiliza la conexión inalámbrica o LAN para la instalación de la proyección de audio.
NOTA: Si se utiliza la opción LAN para proyección de audio, conecte el cable LAN al proyector y a su PC. Iniciar la aplicación inalámbrica 7 El programa se iniciará automáticamente cuando se haya completado la o del instalación. También puede hacer doble clic en el icono escritorio para iniciar la aplicación. NOTA: 1 Cuando seleccione LAN para proyección, haga clic en "Omitir".
Iniciar sesión 8 Para comunicarse con el proyector, inserte el código de inicio de sesión (consulte el paso 4) y, a continuación, haga clic en "Aceptar". NOTA: Si la Dirección IP no se detecta, escriba la Dirección IP que aparece en la esquina inferior izquierda de la pantalla inalámbrica. 9 Ahora ha iniciado sesión en la aplicación inalámbrica de S320 o de S320wi. Haga clic "Reproducir" en la aplicación para iniciar la proyección inalámbrica o mediante LAN.
Gestionar el proyector mediante la administración Web (para red inalámbrica) Definición de la configuración de red Si el proyector está conectado a una red, puede obtener acceso al mismo mediante un explorador Web. Para definir la configuración de la red, consulte la sección "Configuración LAN" en la página 63. Acceso al sistema de administración Web Utilice Internet Explorer 5.0 (o superior) o Firefox 1.5 (o superior) e inserte la dirección IP.
Descarga del software de aplicación inalámbrica Consulte también la sección "Instalación de la funcionalidad de red inalámbrica" en la página 74. Haga clic en el botón Descargar del sistema operativo correspondiente de su PC.
Control de conferencia Esta opción permite realizar presentaciones de conferencia de diferentes fuentes sin utilizar cables con el proyector. También le permite controlar cómo aparecerá cada una de las presentaciones en la pantalla. NOTA: Sin el control de reproducción de conferencias, el último usuario en presionar el botón "Reproducir" en la aplicación asumirá el control de la proyección a pantalla completa. Nombre del equipo: enumera los equipos registrados para el control de conferencias.
Administración de propiedades Administración Se necesita una clave de administrador para obtener acceso a la página Administración. • 98 Contraseña de administrador: Especifique la clave de administrador y haga clic en Iniciarsesión. La clave predeterminada es "admin". Para cambiar la clave, consulte la sección "Cambiar contraseñas" en la página 103.
Estado del sistema Muestra la siguiente información: Estado de la red, Estado de la conexión y Estado del proyector.
Configuración de red Consulte la sección relacionada con el menú OSD en la página 63.. Configuración de red • Elija la opción Obtener una dirección IP automáticamente para asignar una dirección IP automáticamente al proyector, o la opción Use la siguiente dirección IP para asignar una dirección IP manualmente.
SSID: 32 caracteres como máximo. Encryption: puede elegir la opción Deshabilitar para la clave WPA o seleccionar una clave de 64 ó 128 bits ASCII o HEX. Clave: si el cifrado está habilitado, tendrá que establecer el valor conforme al modo Cifrado seleccionado. Configuración del servidor RADIUS • Configure la dirección IP, el puerto y la información de clave. Guardián • Hay tres opciones: Admitir todo: se permite que los usuarios obtengan acceso a la red de la oficina a través del proyector inalámbrico.
Configuración de proyección Configuración de proyección • Resolución: Permite seleccionar la resolución. Opciones disponibles: XGA (1024 x 768) y WXGA (1280 x 800). • Código de inicio de sesión: Seleccione cómo desea que el proyector genere el código de inicio de sesión. Hay tres opciones: • Deshabilitar: No se necesitará este código cuando se inicie sesión en el sistema. • Aleatorio: El valor predeterminado es Aleatorio. El código de inicio de sesión se generará aleatoriamente.
Cambiar contraseñas Esta página le permite cambiar la clave del administrador. • Insertar nueva contraseña: Especifique la clave nueva. • Confirmar nueva contraseña: Especifique la clave de nuevo y haga clic en Aplicar. NOTA: Póngase en contacto con Dell si olvida la contraseña de administrador.
Restablecer valores predeterminados Haga clic en el botón Aplicar para restaurar los valores predeterminados de fábrica de la configuración inalámbrica y de red.
Actualizar firmware Utilice la página Actualizar firmware para actualizar el firmware inalámbrico del proyector. NOTA: Deshabilite y habilite la opción Funcionalidad inalámbrica/Red mediante el menú OSD para reiniciar la tarjeta de red para el proyector cuando la actualización de firmware se realice correctamente. Para iniciar la actualización del firmware, realice los pasos siguientes: 1 Presione Examinar para seleccionar el archivo para realizar la actualización.
Panel de control del proyector Información del proyector • Estado del proyector: hay cinco estados: Lámpara encendida, Espera, Ahorro de energía, Enfriamiento y Calentamiento. Haga clic en Actualizar para actualizar el estado y la configuración de control. • Ahorro de energía: La opción de ahorro de energía se puede establecer en DES, 30, 60, 90 ó 120 minutos. Para obtener más información, consulte la sección "Ahorrar energ." en la página 68.
Control de imagen • Modo Proyector: Permite seleccionar el modo del proyector, dependiendo de cómo se monte este. Hay cuatro modos de proyección: Proyección frontal-Escritorio, Proyección frontal-Instalación en pared, Proyección posterior-Escritorio y Proyección posterior-Instalación en pared. • Seleccionar fuente: el menú Seleccionar fuente le permite seleccionar la fuente de entrada del proyector.
Configuración de alertas Aviso por correo electrónico • Aviso por correo electrónico: Puede establecer si desea recibir notificación por correo electrónico (Habilitar) o (Deshabilitar). • Para/Cc/De: puede establecer la dirección de correo electrónico del remitente (De) y los destinatarios (Para/Cc) para recibir la notificación cuando se produce una anomalía o advertencia. • Asunto: Puede escribir la línea del asunto del correo electrónico.
Reiniciar sistema Haga clic en Reiniciar para reiniciar el sistema. Crestron Para la función Crestron.
Administrar el proyector desde la administración Web (el kit RJ45 de red es opcional para el modelo S320) Definición de la configuración de red Si el proyector está conectado a una red, puede obtener acceso al mismo mediante un explorador Web y definiendo la configuración de la red (TCP/IP). Si usa la función de red, la dirección IP debe ser única. Para definir la configuración de la red, consulte la sección "Configuración LAN" en la página 63. El kit RJ45 no se suministra con el proyector S320.
Administración de propiedades Principal • Obtenga acceso a la página principal del sistema de administración Web especificando la dirección IP del proyector en el explorador Web. Consulte la sección "Configuración LAN" en la página 63. • Idioma: permite establecer el idioma del sistema de administración Web.
Configuración de red • Configure la información de las opciones Nombre del modelo, Nombre del proyector, Ubicación, y Contacto (hasta 21 caracteres por cada campo). Presione Guardar para guardar la configuración. • Elija DHCP para asignar una dirección IP al proyector a partir de un servidor DHCP automáticamente, o Manual para asignar una dirección IP manualmente. • Configure las opciones de información Dirección IP, Id. del dispositivo, y Puerto en la función Crestron.
Estado y control del proyector • Estado del proyector: hay 5 estados: Lámpara encendida, Espera, Ahorro de energía, Enfriamiento y Calentamiento. Haga clic en el botón Actualizar para actualizar el estado y la configuración de control. • Ahorro energ.: La opción de ahorro de energía se puede establecer en Desactivar, 30, 60, 90 ó 120 minutos. Consulte la sección página 68. • Estado de la alerta: hay tres estados de error: Advertencia de lámpara, Vida de la lámpara y Advertencia de temperatura.
• Modo Vídeo: Seleccione un modo para optimizar la imagen de visualización basándose en el uso del proyector: - Presentación: Ideal para presentación de diapositivas. - Brillante: Brillo y contraste máximos. - Movie: para ver películas y fotografías. - sRGB: proporciona una representación de color más precisa. - Personal: configuración preferida del usuario. • Pantalla en blanco: Puede seleccionar ACT o DES.
Aviso por correo electrónico • Aviso por correo electrónico: puede establecer si desea recibir notificación por correo electrónico (Habilitar) o (Deshabilitar). • Para/Cc/De: puede establecer la dirección de correo electrónico del remitente (De) y los destinatarios (Para/Cc) para recibir la notificación cuando se produce una anomalía o advertencia. • Servidor SMTP saliente, Nombre del usuario, y Contraseña los debe proporcionar su administrador de red o MIS.
Configuración de contraseña Utilice la opción Configuración de contraseña para configurar una contraseña de administrador para acceder a Administración Web. La primera vez que habilite la clave, establézcala antes de habilitarla. Cuando la función de clave está habilitada, necesitará la clave de administrador para obtener acceso a Administración Web.
Página de inicio de sesión • Contraseña de administrador: especifique la contraseña de administrador y haga clic en Iniciar sesión.
Actualizar firmware Utilice la página Actualizar firmware para actualizar el firmware del proyector. Presione Actualizar para comenzar. • 118 Espere hasta que el conteo llegue a 0.
• Espere 3 segundos y el siguiente paso se iniciará automáticamente. • Seleccione el archivo que desee actualizar y haga clic en el botón Actualizar. Cuando la actualización esté en curso, el botón Cancelar se deshabilita.
• Espere hasta que el conteo llegue a 0. • Cuando la actualización se complete, haga clic en Volver a iniciar sesión para volver a la página principal del sistema de administración Web. Crestron Para la función Crestron.
Preguntas más frecuentes: Me gustaría obtener acceso remoto al proyector a través de Internet. ¿Cuál es la mejor configuración para el explorador? Siga los pasos que se indican a continuación para establecer la mejor configuración en el explorador: 1 Abra el Panel de control Opciones de Internet ficha General Archivos temporales de Internet Configuración Active la opción Cada vez que visite la página. 2 Algún firewall o aplicación antivirus puede bloquear la aplicación HTTP.
¿Por qué no puedo obtener acceso al servidor SMTP? ¿Por qué no puedo recibir el correo electrónico de alerta de prueba aunque el proyector ya indique que dicho correo se ha enviado? 122 Uso del proyector 1 Consulte a su MIS o administrador de red si la función del servidor SMTP está abierta para el proyector y se permite a la dirección IP asignada al proyector obtener acceso a dicho servidor SMTP. El número de puerto del socket SMTP del proyector es 25 y no se puede cambiar.
Configuración del firewall y preguntas más frecuentes P: ¿Por qué no puedo obtener acceso a la página de administración Web? R: La configuración del firewall de su PC puede impedirle obtener acceso a dicha página. Consulte la siguiente configuración: Protección del firewall McAfee Security Center Norton AntiVirus Sygate Personal Firewall Configuración 1 Inicie McAfee Security Center (Inicio > Todos los programas > McAfee > McAfee Security Center).
Protección del firewall Windows Firewall Zone Alarm 124 Configuración 1 Abra Firewall de Windows (Inicio > Todos los programas > Panel de control). Haga doble clic en Firewall de Windows. 2 En la ficha General, desactive la opción No permitir excepciones. 3 En la ficha Excepciones, haga clic en el botón Agregar programa.... 4 Busque y seleccione Proyector Dell S320 o S320wi en la lista de programas y, a continuación, haga clic en clic Aceptar.
Crear token de aplicación El token de aplicación permite llevar a cabo la función Enchufar y mostrar mediante un token USB. NOTA: Esto solo se aplica al modelo S320wi o al modelo S320 con funcionalidad inalámbrica. 1 2 En el software de aplicación, haga clic en > Crear token de aplicación. Aparecerá la siguiente pantalla. Haga clic en Siguiente. 3 Conecte una unidad flash en cualquier puerto USB de su PC. Seleccione la unidad en la lista y haga clic en Siguiente.
Solución de problemas del proyector 4 Si tiene problemas con el proyector, consulte las siguientes sugerencias para solucionarlos. Si el problema persiste, comuníquese con Dell™ (Consulte "Contacto con Dell" en la página 144). Problema No aparece ninguna imagen en la pantalla F8 CRT/LCD Fn 126 Solución posible • Asegúrese de que ha elegido la fuente entrada correcta en el menú FUENTE DE ENTRADA. • Asegúrese de que el puerto de gráficos externos está habilitado.
Problema (continuación) Imagen parcial, desplazada o incorrecta Solución posible (continuación) 1 Presione el botón Ajuste automático del mando a distancia o del panel de control. 2 Si está usando un equipo portátil Dell™, ajuste la resolución del equipo a WXGA (1280 x 800): a Haga clic con el botón secundario en una parte no utilizada del Escritorio de ® Windows®, haga clic en Propiedades y, a continuación, seleccione la ficha Configuración.
Problema (continuación) La imagen está desenfocada Solución posible (continuación) 1 Ajuste el anillo de enfoque en la lente del proyector. 2 Asegúrese de que la pantalla de proyección se encuentra alejada la distancia necesaria permitida del proyector 0,4 m (1,31 pies) a 3,82 m (12,5 pies). La imagen aparece estirada en El proyector detecta automáticamente el formato el modo DVD 16:9 de la señal de entrada.
Problema (continuación) La luz TEMPERATURA se ilumina permanentemente en ámbar Solución posible (continuación) El proyector se ha sobrecalentado. La pantalla se apaga automáticamente. Vuelva a encender la pantalla cuando el proyector se enfríe. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell™. La luz TEMPERATURA Si el ventilador del proyector se avería, el parpadea en ámbar proyector se apagará automáticamente.
Solución de problemas del lápiz y interactivo Problema (continuación) Solución posible (continuación) El lápiz no se puede utilizar o no se puede conectar • Compruebe si la fuente de entrada es PC (fuente VGA, HDMI, inalámbrica y LAN) • Compruebe si la función Interactivo está activada. (Menú -> Avanzado -> Conf. interact. -> Interactivo) • Compruebe si la opción Conexión está establecida correctamente. (Menú -> Avanzado -> Conf. interact.
No se puede utilizar el lápiz en la fuente 3D. a b Solamente admite señal de salida VGA y HDMI a 120 Hz. Las señales de salida compuesta y S-Video a 60 Hz y la señal de salida de componentes no se admite. No se puede utilizar el lápiz en la fuente Vídeo compuesto o S-Video. La fuente Vídeo compuesto o S-Video no se admite. No se puede utilizar la pluma Si la pluma está agotada, cámbiela por una nueva.
Señales de referencia Estado del proyector Descripción Botones de control Indicador Alimentación TEMPERATURA (Ámbar) LÁMPARA (Ámbar) AZUL Intermitente Apagado Apagado Modo de espera Proyector en modo de espera. Preparado para encenderse. Modo de calentamiento El proyector tardará algún tiempo en calentarse y encenderse. AZUL Apagado Apagado Lámpara encendida El proyector está en modo Normal, preparado para mostrar una imagen. Nota: no se puede obtener acceso al menú OSD.
Señales de guía del LED del lápiz interactivo Estado del LÁPIZ Descripción Modo Normal 1 El lápiz apunta a la pantalla y hay enlace. Modo Normal 2 El lápiz no apunta a la pantalla pero hay enlace. Buscar un modo de red abierta El lápiz está buscando una vez abierta (el LED parpadea 2 veces por segundo). Después de mantener presionada la pluma y el botón Función durante cinco segundos, el lápiz cambia a este modo. Buscar un modo de red fija El lápiz está buscando una red fija.
Cambiar la lámpara PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad descritas en la página 11. Cambie la lámpara cuando el mensaje "La lámpara está alcanzando el fin de su vida útil a funcionamiento. !Es recomendable reemplazarla! www.dell.com/lamps" aparezca en la pantalla. Si el problema persiste tras cambiar la lámpara, póngase en contacto con Dell™.
6 Coloque la nueva lámpara. 7 Apriete los dos tornillos que sujetan la lámpara. 8 Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y apriete los dos tornillos. 9 Restablezca el tiempo de uso de la lámpara seleccionando "Sí" en el elemento Reiniciar lámp en el menú OSD Conf. alim. del menú Configuración avanzada (consulte Conf. alim. del menú Configuración avanzada en la página 67). Cuando se cambia un nuevo módulo de la lámpara, el proyector lo detecta automáticamente y restablece las horas de la lámpara.
Especificaciones Válvula de luz 5 0,55" XGA S450 DMD, DarkChip3™ Brillo 3000 lúmenes ANSI (máx.
Consumo de energía Modo normal: 305 W ± 10% a 110 Vca Modo ECO: 225 W ± 10% a 110 Vca Modo de ahorro de energía: <15 W (funciones inalámbrica y de red activadas) Modo de espera: < 0,5 W (función de red desactivada, SALIDA VGA desactivada y función inalámbrica desactivada) Audio 1 altavoz x 5 vatios RMS Nivel de ruido 35 dB(A) en modo normal, 31 dB(A) en modo económico Peso del proyector 3,18 kg (7 libras) Peso de lápiz interactivo 60 g (0,13 lb) (con batería de ion-litio) Dimensiones del proyector
Condiciones medioambientales Temperatura de funcionamiento: 5 ºC - 35 ºC (41 ºF - 95 ºF) Humedad: 80% máximo Temperatura de almacenamiento: 0 ºC - 60 ºC (32 ºF - 140 ºF) Humedad: 90% máximo Temperatura de transporte: -20 ºC a 60 ºC (-4 ºF a 140 ºF) Humedad: 90% máximo Conectores de E/S (para los Alimentación: un zócalo de alimentación de CA modelos S320 y S320wi) (3 contactos - entrada C14) Entrada VGA: dos conectores D-sub de 15 contactos (azul), VGA-A y VGA-B, para señales de entrada analógicas RGB y de
Llave inalámbrica (integrada para el modelo S320wi) Norma inalámbrica: IEEE802.11b/g/n Inalámbrica: un conector USB WiFi (tipo A) para compatibilidad con llaves inalámbricas (interfaz USB, WiFi integrada). Sistema operativo: Windows 7/Vista/XP/2000 y MAC OS X Compatibilidad: diapositivas para presentaciones y control del proyector. Permite la conexión de 30 usuarios simultáneamente. Pantalla dividida 4 a 1. Permite la proyección de cuatro diapositivas de presentación en la pantalla.
NOTA: El rendimiento óptico se mide con el lápiz interactivo apagado y según las especificaciones del manual del usuario o del producto.
Asignación de contactos RS232 Protocolo RS232 • Configuración de la comunicación Configuración de la conexión Valor Tasa en baudios 19.200 Bits de datos 8 Paridad Ninguna Bits de parada 1 • Tipos de comandos Para abrir el menú OSD y ajustar la configuración.
Modos de compatibilidad (analógico/digital) 142 Resolución Tasa de actualización (Hz) Frecuencia de sincronización h.
800 x 600 119,972 76,302 73,250 1024 x 768 119,989 97,551 115,500 1280 x 720 120,000 101,563 146,250 NOTA: La tasa de actualización de los tiempos a 120 Hz (área gris) se puede admitir en el modo 3D.
Contacto con Dell Para clientes de los Estados Unidos, llame al 800-WWW-DELL (800-9993355). NOTA: Si no tiene una conexión activa a Internet, puede encontrar información de contacto en su recibo de compra, factura de transporte, factura o catálogo de productos de Dell. Dell™ ofrece distintas opciones de asistencia en línea y por teléfono. Su disponibilidad varía en función del país y el producto, y algunos servicios podrían no estar disponibles en su zona.
Ponerse en contacto con eInstruction eInstruction proporciona opciones de soporte técnico telefónico y en línea. La disponibilidad varía en función del país, pero puede enviar un correo electrónico a techsupport@einstruction.com y se redireccionará correctamente independientemente de quién lo envíe. Soporte técnico de software eInstruction en EE.UU. Teléfono: 480-443-2214 ó 800-856-0732 Correo electrónico: Techsupport@einstruction.
Ponerse se contacto con Crestron Creston proporciona opciones de soporte técnico telefónico y en línea. La disponibilidad varía en función del país, pero puede enviar un correo electrónico a getroomview@crestron.com y se redireccionará correctamente independientemente de quién lo envíe. Soporte técnico En EE.UU. y Canadá Teléfono: 877-516-5394 Correo electrónico: roomviewsupport@crestron.com Fuera de EE.UU. y Canadá Teléfono: +1 201-367-1037 Correo electrónico: roomviewsupport@crestron.
Apéndice: Glosario Lúmenes ANSI — norma para medir el brillo. Se calcula dividiendo un metro cuadrado de imagen en nueve rectángulos iguales, midiendo los lux (o el brillo) en el centro de cada rectángulo y calculando el promedio de estos nueve puntos. Relación aspecto — la relación de aspecto más utilizada es 4:3 (4 por 3). Los primeros formatos de televisión y de vídeo de PC tenían una relación de aspecto de 4:3, lo que significa que el ancho de la imagen es 4/3 veces la altura.
dB — decibelio — Una unidad para expresar la diferencia relativa de potencia o intensidad, usualmente entre señales acústicas o eléctricas, igual a diez veces el logaritmo común del cociente de dos niveles. Pantalla diagonal — Un método para medir el tamaño de una pantalla o una imagen proyectada. Mide de una esquina a la opuesta. Una pantalla de 2,74 metros (9 pies) de alto y 3,65 metros (12 pies) de ancho, tiene una diagonal de 4,57 metros (15 pies).
Distancia máxima — La distancia a una pantalla a la que puede estar el proyector para crear una imagen útil (lo suficientemente brillante) en una sala totalmente oscura. Tamaño máximo de imagen — La imagen más grande que el proyector puede lanzar en un cuarto oscuro. Normalmente está limitada por el rango focal de la óptica. Distancia mínima — La porción más cercana que un proyector puede enfocar una imagen en una pantalla. NTSC — Comité de normalización de televisión nacional.
Índice A Cable S-video 22 Cable USB a USB 17 Cable USB-A a USB-B 20 Cable VGA a VGA 17, 18 Cable VGA a YPbPr 24 Conexión de un equipo mediante un cable RS232 19, 20 Conexión mediante un cable componente 24 Conexión mediante un cable compuesto 23 Conexión mediante un cable de S-Vídeo 22 Conexión mediante un cable HDMI 25 Ajustar el enfoque del proyector 32 Anillo de enfoque 32 Ajuste de la imagen proyectada 31 Ajuste de la altura del proyector 31 bajar el proyector Rueda de ajuste de la inclinación 31 asis
Condiciones medioambientales 138 Conectores de E/S 138 Consumo de energía 137 Dimensiones 137 Distancia de proyección 136 Fuente de alimentación 136 Lente de proyección 136 Nivel de ruido 137 Número de píxeles 136 Peso 137 Protocolo RS232 141 Relación de contraste 136 Tamaño de la pantalla de proyección 136 Uniformidad 136 Válvula de luz 136 Velocidad de la rueda de colores 136 L Lápiz interactivo Conector para actualización del firmware 11 Conector para carga Mini-USB 11 Conmutador de alimentación 11 indi
Conector de vídeo compuesto 13 Conector HDMI 13 Conector para pantalla USB de tipo B 13 Conector para visor USB de tipo A 13 Conector RJ45 13 Conector RS232 13 Mini USB para ratón remoto, función interactiva y actualización de firmware.