Projecteur Dell™ S320/S320wi Guide de l’utilisateur
Remarques, Avertissements et Attention REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante pour vous aider à utiliser correctement votre ordinateur. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage à l’appareil ou de perte de données si les instructions ne sont pas suivies. ATTENTION : Un signe ATTENTION indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Table des matières 1 Votre projecteur Dell . . . . . . . . . . . . . . . . A propos de votre projecteur . . . . . . . . . . . A propos de votre stylet interactif 2 Connexion de votre projecteur 10 . . . . . . . . . 11 . . . . . . . . 13 Installation du kit de module sans fil optionnel . . . Installation du kit de module interactif optionnel . 14 . 15 . . . . . . . . . . 16 . . . . . . . . . . . . . . . 17 Installation du kit RJ45 optionnel Connexion à un ordinateur .
Pour projeter une image et contrôler le projecteur qui est connecté à un réseau via un câble RJ45. . . . . . 26 Connexion à un boîtier de contrôle commercial RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 . . . . . . . 28 . . . . . . . . 30 Allumer votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Eteindre votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Connexion avec votre stylo interactif 3 Utilisation de votre projecteur Réglage de l’image projetée . . . . . . . . . . . .
Utilisation du menu OSD (Affichage à l’écran) . . . . . 51 SÉLECT ENTRÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 RÉGLAGE AUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 LUMINOSITÉ / CONTRASTE . . . . . . . . . . . . 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 MODE VIDÉO VOLUME . ENT. AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 AVANCÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 LANGUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestion du projecteur avec le Gestionnaire Web (pour réseau sans fil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accéder au gestionnaire Web 95 . . . . . . . 95 . . . . . . . . . . . 95 Configuration des réglages du réseau Gestion du projecteur avec le Gestionnaire Web (Le kit réseau RJ45 est optionnel avec le S320) . . . . . . . . 110 . . . . . . . 110 . . . . . . . . . . . 110 . . . . . . . . . . . . . . .
1 Votre projecteur Dell Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous que tous les éléments sont présents et contactez Dell si quoi que ce soit manque. Contenu du paquet standard S320 Cordon d’alimentation Câble VGA 1,8 m (VGA/VGA) Piles AAA (2) Télécommande POWER A A ENTER A A MENU A SOURCE ASPECT VOL VIDEO MODE A MUTE KEYSTONE VOL AUTO ADJ.
Contenu du paquet standard S320wi Cordon d’alimentation Câble VGA 1,8 m (VGA/VGA) Piles AAA (2) Télécommande POWER A A ENTER A A MENU A SOURCE ASPECT VOL VIDEO MODE A MUTE KEYSTONE VOL AUTO ADJ.
Contenu du paquet standard S320wi Câble mini USB (USB-A/ Mini USB-B) de 5 m Câble USB (USB-A/USB-B) Dongle sans fil interactive Dell (optionnel) DPB2701 Votre projecteur Dell 9
A propos de votre projecteur Vue de dessus Vue de dessous 10 7 1 26.0±0.1 14.0±0.1 9 82.30±0.15 5 4 3 2 110.00±0.
A propos de votre stylet interactif Vue de dessus Vue de dessous 4 5 3 6 7 2 8 1 1 Pointe remplaçable 2 Objectif 3 Boutons de contrôle 4 Voyants DEL 5 Attache dragonne 6 Bouton d’alimentation 7 Connecteur de mise à jour du Firmware 8 Connecteur de chargement mini USB REMARQUE : Optionnel (peut être acheté séparément) ou fourni avec le S320wi seulement. AVERTISSEMENT : Instructions de sécurité 1 N’utilisez pas le projecteur près d’appareils susceptibles de générer beaucoup de chaleur.
6 N’essayez pas de toucher les fentes de ventilation car elles peuvent devenir très chaudes lorsque le projecteur est allumé ou juste après qu’il ait été éteint. 7 Ne regardez pas dans l’objectif quand le projecteur est allumé car ceci pourrait faire mal aux yeux. 8 Ne posez aucun objet près de ou devant le projecteur et ne couvrez pas l’objectif lorsque le projecteur est allumé car la chaleur pourrait faire fondre ou même brûler l’objet en question.
Connexion de votre projecteur 1 VGA-OUT 2 3 4 VGA-A IN VGA-B IN HDMI Audio-In 15 Audio-Out Composite 14 13 12 S-Video 5 6 USB-A DOUSB Mini-USB 11 10 9 2 7 RJ45 RS232 8 1 Connecteur de sortie VGA-A (prise en boucle du moniteur) 9 2 Connecteur d’entrée VGA-A (D-sub) 10 Connecteur mini USB (Mini Type B) pour souris sans fil, fonction interactive et mise à jour du firmware.
Installation du kit de module sans fil optionnel Votre projecteur doit être installé avec le kit de module sans fil si vous voulez utiliser la fonction de réseau sans fil. Référez-vous à la section "Installation du réseau sans fil" à la page 74. Le kit de module sans fil n'est pas fourni avec le projecteur S320. Vous pouvez l’acheter sur le site Web de Dell www.dell.com. REMARQUE : Kit de module sans fil intégré dans le S320wi.
Installation du kit de module interactif optionnel Votre projecteur doit être installé avec le kit de module interactif si vous voulez utiliser la fonction interactive. Le kit de module interactif n'est pas fourni avec votre projecteur S320. Vous pouvez l’acheter sur le site Web de Dell www.dell.com. REMARQUE : Kit de module sans fil intégré dans le S320wi.
Installation du kit RJ45 optionnel Votre projecteur doit être installé avec le kit RJ45 si vous voulez utiliser l'option de réseau. Le kit RJ45 n'est pas fourni avec le projecteur S320. Vous pouvez l’acheter sur le site Web de Dell www.dell.com. REMARQUE : RJ45 est intégré dans le S320wi.
Connexion à un ordinateur Connexion d’un ordinateur avec un câble VGA VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In 1 Audio-Out Composite S-Video DOUSB 2 RJ45 RS232 Mini-USB 3 MOLEX 1 Cordon d’alimentation 2 Câble VGA/VGA 3 Câble USB-A/Mini USB-B REMARQUE : Le câble mini USB doit être branché si vous voulez utiliser les fonctions Page suivante et Page précédente de la télécommande.
Connexion en boucle du moniteur en utilisant les câbles VGA VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In 1 Audio-Out Composite 2 1 Cordon d’alimentation 2 Câble VGA/VGA S-Video Mini-USB DOUSB RJ45 RS232 2 REMARQUE : Seulement un câble VGA pas fourni avec votre projecteur. Un autre câble VGA peut être acheté sur le site Web de Dell www.dell.com.
Connexion d’un ordinateur avec un câble RS232 VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite S-Video Mini-USB DOUSB RJ45 RS232 1 2 1 Cordon d’alimentation 2 Câble RS232 (D-sub femelle 9-broches à swap femelle 2-3broches) REMARQUE : Le câble RS232 (D-sub femelle 9-broches à swap femelle 23broches) n'est pas fourni avec votre projecteur. Consultez un installateur professionnel pour le câble et le logiciel de contrôle à distance RS232.
Connexion d’un ordinateur avec un câble USB VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite S-Video DOUSB RJ45 RS232 Mini-USB 1 2 MOLEX 1 Cordon d’alimentation 2 Câble USB-A/USB-B REMARQUE : Plug & Play. Un câble USB seulement est fourni avec votre projecteur. Un autre câble USB peut être acheté si nécessaire sur le site Web de Dell www.dell.com.
Connexion à un ordinateur avec la dongle sans fil (optionnel) REMARQUE : Une dongle USB sans fil est intégré dans le Dell S320wi. REMARQUE : La fonctionnalité sans fil est une fonction optionnelle du Dell S320. Si vous voulez utiliser la fonctionnalité sans fil, veuillez installer un module sans fil et une dongle USB sans fil dans votre Dell S320. Voir le guide d'installation étape par étape, page 13. Les modules sans fil et les dongles USB sans fil sont disponibles et vendues séparément sur www.dell.com.
Connexion à un lecteur de DVD Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble S-vidéo VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite S-Video 1 Mini-USB DOUSB RJ45 RS232 2 UPQ!NFOV IENJ NFOV PQFO0DMPTF TUBOECZ0PO EWE0VTC 1 Cordon d’alimentation 2 Câble S-Vidéo VTC FOUFS IPNF NFOV SFUVSO REMARQUE : Le câble S-vidéo n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble d’extension S-vidéo (50/100 pieds) sur le site Web de Dell www.dell.com.
Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composite VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite 1 S-Video Mini-USB DOUSB RJ45 RS232 2 UPQ!NFOV IENJ NFOV PQFO0DMPTF TUBOECZ0PO EWE0VTC 1 Cordon d’alimentation 2 Câble vidéo composite VTC FOUFS IPNF NFOV SFUVSO REMARQUE : Le câble Vidéo composite n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble d’extension Vidéo composite (50/100 pieds) sur le site Web de Dell www.dell.com.
Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composante VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In 1 Audio-Out Composite S-Video Mini-USB DOUSB RJ45 RS232 2 UPQ!NFOV IENJ NFOV PQFO0DMPTF TUBOECZ0PO EWE0VTC 1 Cordon d’alimentation 2 Câble VGA/Vidéo composante VTC FOUFS IPNF NFOV SFUVSO REMARQUE : Le câble VGA/Vidéo composite n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble d’extension VGA/Vidéo composite (50/100 pieds) sur le site Web de Dell www.dell.
Connexion d'un lecteur DVD avec un câble HDMI VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite S-Video Mini-USB DOUSB RJ45 RS232 2 1 UPQ!NFOV IENJ NFOV PQFO0DMPTF TUBOECZ0PO EWE0VTC 1 Cordon d’alimentation 2 Câble HDMI VTC FOUFS IPNF NFOV SFUVSO REMARQUE : Le câble HDMI n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble HDMI sur le site Web de Dell www.dell.com.
Connexion à un réseau local Pour projeter une image et contrôler le projecteur qui est connecté à un réseau via un câble RJ45. VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite S-Video Mini-USB 1 DOUSB RJ45 RS232 2 Réseau local (LAN) 1 Cordon d’alimentation 2 Câble RJ45 REMARQUE : Le câble RJ45 n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble RJ45 sur le site Web de Dell www.dell.com.
Connexion à un boîtier de contrôle commercial RS232 VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite S-Video Mini-USB DOUSB RJ45 RS232 1 2 3 1 Cordon d’alimentation 2 Câble RS232 (D-sub femelle 9-broches à swap femelle 2-3broches) 3 Boîtier de contrôle commercial RS232 REMARQUE : Le câble RS232 (D-sub femelle 9-broches à swap femelle 2-3 broches) n'est pas fourni avec votre projecteur. Consultez un installateur professionnel pour obtenir ce type de câble.
Connexion avec votre stylo interactif VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite S-Video DOUSB RJ45 RS232 Mini-USB 4 1 2 3 MOLEX 5 1 Cordon d’alimentation 2 Câble VGA/VGA 3 Câble USB-A/Mini USB-B 4 Ecran de projection 5 Stylet interactif 28 Connexion de votre projecteur
REMARQUE : Le kit de module interactif n'est pas fourni avec votre projecteur S320. Si vous voulez utiliser l'option interactive, voir "Installation du kit de module interactif optionnel" à la page 15. Vous pouvez l’acheter sur le site Web de Dell www.dell.com. REMARQUE : 1 L’interactivité est supportée seulement par les modes d’entrée suivants : VGA et HDMI à partir d’un PC, et Affichage sans fil, Affichage USB, et Affichage LAN.
Utilisation de votre projecteur 3 Allumer votre projecteur REMARQUE : Allumez le projecteur avant d’allumer la source (ordinateur, lecteur de DVD, etc.). Le bouton Marche s’allume et clignote en bleu jusqu’à ce qu’il soit enfoncé. 1 Retirez le couvercle de l’objectif. 2 Branchez le cordon d’alimentation et les câbles de signal appropriés sur le projecteur. Pour plus d’informations sur la connexion du projecteur, voir "Connexion de votre projecteur" à la page 13.
2 Appuyez à nouveau sur le bouton Marche. Les ventilateurs de refroidissement continuent de tourner pendant environ 120 secondes. 3 Pour éteindre rapidement le projecteur, appuyez sur le bouton Marche pendant 1 seconde pendant que les ventilateurs du projecteur sont en marche. REMARQUE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60 secondes pour que la température interne se stabilise. 4 Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur.
Réglage de la Mise au point du Projecteur AVERTISSEMENT : Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que la molette de réglage d'inclinaison frontale est entièrement rétractée avant de déplacer le projecteur ou de le ranger dans son étui de transport. REMARQUE : L'étui de transport n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter l'étui de transport (N/P : 8R3VM) sur le site Web de Dell www.dell.com. 1 Faites tourner la bague de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette.
Réglage de la taille de l’image projetée S320/S320wi 300" (762,00 cm) 246" (624,84 cm) Distance du projecteur à l’écran 193" (490,22 cm) 139" (353,06 cm) 86" (218,44 cm) 3,51' (1,07 m) 5,71' (1,74 m) 7,91' (2,41 m) 10,1' (3,08 m) 12,5' (3,82 m) 31,45" (79,88 cm) 1,31' (0,4 m) VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite S-Video Mini-USB DOUSB RJ45 RS232 Utilisation de votre projecteur 33
S320/S320wi Taille de l'écran Distance désirée (m) Haut (Zoom min.) Diagonal (pouce) L (cm) x H (cm) Du bas en haut de l’image (cm) 31,45 65 x 49 56 0,4 1,07 86 174 x 130 150 1,74 139 283 x 212 244 2,41 193 392 x 294 338 3,08 246 501 x 376 432 3,82 300 610 x 457 526 C Hauteur (Hd) : 244 cm *Ce graphe n’est fourni à l’utilisateur qu’à titre de référence.
Utilisation du panneau de contrôle 1 2 3 4 10 5 6 9 8 7 1 Marche Allume et éteint le projecteur. Pour plus d’informations, référez-vous à "Allumer votre projecteur" à la page 30 et à "Eteindre votre projecteur" à la page 30. 2 Haut / Réglage de la déformation Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. Appuyez pour ajuster la déformation de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur (+37/-40 degrés).
4 TEMP voyant d'avertissement Si le voyant TEMP s’allume ou clignote en orange, l’un des problèmes suivants est probablement la cause : • La température interne du projecteur est trop élevée. • La roue chromatique ne marche pas correctement Pour plus d’informations, référez-vous à "Guide de dépannage de votre projecteur" à la page 126 et à "Signaux de commande" à la page 132. 5 Entrer Appuyez pour confirmer la sélection de l’élément.
Utilisation de la télécommande POWER 1 14 2 15 ENTER MENU 16 17 18 19 20 21 3 ASPECT 5 SOURCE VOL VIDEO MODE KEYSTONE VOL AUTO ADJ. FREEZE 25 26 1 Marche 2 Entrer 3 4 Droite Bas 6 7 MUTE MOUSE 8 9 BLANK 22 23 24 4 ZOOM ZOOM INFO VGA VIDEO S-VIDEO 10 11 12 13 Allume et éteint le projecteur. Pour plus d’informations, référez-vous à "Allumer votre projecteur" à la page 30 et à "Eteindre votre projecteur" à la page 30. ENTER Appuyez pour confirmer la sélection.
5 Taux d’affichage Appuyez sur ce bouton pour changer le format de l’image affichée. 6 Muet Appuyez pour activer ou désactiver le hautparleur du projecteur. 7 Vidéo mode Le projecteur dispose de configurations préréglées optimisées pour l’affichage des données (diapos de présentation) ou des films vidéo (films, jeux, etc.). Appuyez sur le bouton Mode vidéo pour changer entre les modes : Présentation mode, Lumineux mode, Film mode, sRGB, ou Mode aléatoire.
18 Source 19 Volume bas 20 Correction de trapèze réglage + Appuyez pour ajuster la déformation de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur (+37/-40 degrés). 21 Correction de trapèze réglage - Appuyez pour ajuster la déformation de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur (+37/-40 degrés). 22 Réglage auto Appuyez pour synchroniser le projecteur avec la source d’entrée. Le réglage auto ne fonctionne pas si le menu OSD est ouvert. 23 Zoom + Appuyez pour agrandir l’image.
Utiliser le stylet interactif Vue de dessus Vue de dessous 1 2 6 3 7 5 8 4 1 Pointe remplaçable Appuyez sur la pointe pour dessiner ou écrire. Lorsque la pointe est enfoncée, il marchera comme un clic gauche de votre souris pour dessiner ou écrire. REMARQUE : • Lorsque la pointe est enfoncée, le stylet entrera en mode Traînée et le bouton de fonction sera temporairement désactivé. • Lorsque la pointe est usée, remplacez la pointe comme indiqué ci-dessous.
2 Gauche Ce bouton marche comme le bouton de clic gauche d’une souris. 3 Fonction Les fonctions disponibles sont listées dans le menu OSD “Configurer la fonction” (voir page 70). REMARQUE : Le bouton de fonction Double-clic agira comme la fonction Annuler, si cela est supporté par le logiciel. 4 Connecteur de chargement mini USB Permet d’utiliser un câble Mini USB pour le chargement. Référez-vous à la section "Chargement de la batterie du stylet interactif" à la page 44.
Utilisation du bracelet Veuillez utiliser la dragonne pour protéger le stylet interactif contre une chute accidentelle et pour éviter d’endommager le stylet interactif, les objets aux alentours ou de causer des blessures à des personnes. 1 Faites passer le fil de la dragonne dans la fente du connecteur. 2 Mettez le bracelet autour de votre poignet.
Installation des piles de la télécommande REMARQUE : Enlevez les piles si vous n’allez pas utiliser la télécommande pendant une longue période. 1 Appuyez sur l’onglet pour ouvrir le couvercle du 1 compartiment des piles. 2 Vérifiez les symboles de polarité des piles (+ et -). 2 attention aux symboles de polarité. AAA AAA 3 Insérez les piles dans le compartiment des piles en faisant 3 REMARQUE : Ne pas utiliser des piles neuves et avec des piles usées, ou des piles de différents types.
Chargement de la batterie du stylet interactif Lorsque le voyant orange de la batterie du stylet interactif commence à clignoter, cela indique que la batterie est faible (si la batterie est complètement déchargée, vous ne pourrez plus allumer le stylet interactif en appuyant sur sa pointe ou sur les boutons gauche, droite ou de réglage des fonctions).
Introduction au chargeur d’extension (optionnel) Vue de devant Vue de derrière 1 2 3 1 Voyant DEL d’alimentation 2 Connecteur mini USB 3 Bouton d’alimentation 4 Connecteur du cordon d'alimentation 4 REMARQUE : Le chargeur d’extension n’est pas fourni avec votre projecteur S320 ou S320wi. Vous pouvez acheter une station de chargement sur le site Web de Dell www.dell.com. Voyant DEL du chargeur d’extension DEL vert allumé Lorsque le chargeur d’extension est allumé, le voyant DEL vert s'allume.
Voyant DEL du stylet interactif DEL orange allumé Le voyant DEL orange est allumé pendant le chargement. DEL orange éteint Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant DEL s’éteint indiquant "Chargement terminé". DEL orange clignotant Si le voyant DEL orange commence à CLIGNOTER (allumé 0,4 sec, éteint 0,6 sec, 1 sec entre les clignotements), cela indique qu’il n’y a aucun chargement. Probablement une erreur de chargement ou une batterie défectueuse.
Chargement de la batterie du stylet interactif avec la station de chargement Lorsque le voyant orange de la batterie du stylo interactif commence à clignoter, cela indique que la batterie est faible (si la batterie est complètement déchargée, vous ne pourrez plus allumer le stylo interactif en appuyant sur sa pointe ou sur les boutons gauche, droite ou de réglage des fonctions). Pour charger la batterie, suivez les étapes suivantes : 1 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant.
REMARQUE : Pendant le processus de chargement, le voyant orange de la batterie du stylo interactif restera allumé jusqu’à ce que le chargement soit terminé. REMARQUE : La première fois que vous le chargez, attendez au moins 4-5 heures pour que la batterie soit complètement chargée. Une batterie complètement chargée durera environ 25 heures en continu ou jusqu’à 4 semaine en veille. AVERTISSEMENT : Si votre chargeur d’extension ne marche pas correctement, contactez DELL.
Rayon de fonctionnement de la télécommande TM S-VIDEO VIDEO VGA INFO ZOOM ZOOM KEYSTONE VOL BLANK MOUSE ±20° MUTE SOURCE VIDEO MODE VOL ASPECT 7 m/22,97 pieds MENU ENTER Distance AUTO ADJ. FREEZE Rayon Angle POWER Distance Angle Angle Di sta nc e WER PO U MEN R TE EN CE UR SO VO NE TO YS KE L VO L ZO J.
Rayon de fonctionnement du stylet interactif Distance Angle Rayon Angle 0° 20° 45° Distance 9 m/29,53 pieds 7 m/22,97 pieds 5 m/16,4 pieds Angle e nc sta Di REMARQUE : • La luminosité du projecteur est 2000 lm, avec une taille d’image 100 pouces et en mode Lumineux. • Peut supporter plusieurs stylets (jusqu’à 10 stylets) connecté à un projecteur, mais pas plus d’un stylet à la fois. • Le rayon de la télécommande peut différer légèrement du diagramme.
Utilisation du menu OSD (Affichage à l’écran) • Le projecteur possède un menu OSD (Affichage à l’écran) multilingue qui peut être affiché avec ou sans source d’entrée. • Appuyer sur le bouton Menu du panneau de contrôle ou de la télécommande pour ouvrir le menu principal. • Appuyez sur le bouton ou du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour naviguer les onglets du Menu principal.
HDMI—Appuyez sur pour détecter un signal HDMI. SANS FIL/USB—Appuyez sur pour ouvrir le menu Source d’entrée Sans fil/USB. REMARQUE : Le menu Sans fil/USB peut être utilisé lorsque l'option "Sans fil et LAN" est activée. SÉLECT ENTRÉE SANS FIL/USB Le menu Sélect entrée Sans fil/USB vous permet d’activer les fonctions Affichage sans fil, Affichage USB, et Afficheur USB. pour accéder à l’écran Guide sans fil du AFFICHAGE SANS FIL—Appuyez sur projecteur. Voir "Ecran de guide sans fil" sur page 76.
LUMINOSITÉ / CONTRASTE Le menu Luminosité/Contraste permet d’ajuster les réglages de la luminosité et du contraste de votre projecteur. LUMINOSITÉ—Utilisez et pour ajuster la luminosité de l’image. CONTRASTE—Utilisez et pour ajuster le contraste de l’image. REMARQUE : Lorsque vous réglez les réglages de Luminosité et Contraste, le projecteur passe automatiquement en mode Perso.
VOLUME Le menu Volume permet d’ajuster les réglages du volume de votre projecteur. VOLUME—Appuyez sur volume. pour augmenter le volume et sur pour baisser le ENT. AUDIO Le menu Entrée audio permet de sélectionner la source d’entrée audio. Les options sont : Entrée ana., HDMI, et Ssfi/LAN. REMARQUE : Ne pas brancher le signal d'entrée sur le port microphone. Vous risquez sinon d'entendre des bruits au niveau des haut-parleurs, en raison du calage et de la distorsion du signal audio.
AVANCÉ Le menu Réglages avancés vous permet de changer le réglage des options Réglages image, Réglages écran, Rég. projecteur, LAN, Rég. ss fil, Conf. Menu, Conf. Alim., Rég. Interactif, et Infos projecteur. RÉGLAGES IMAGE (EN MODE PC)—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage de l’image. Le menu Réglages image contient les options suivantes : TEMP. COULEURS—Pour régler la température des couleurs.
RÉGLAGES IMAGE (EN MODE VIDÉO)—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage de l’image. Le menu Réglages image contient les options suivantes : TEMP. COULEURS—Pour régler la température des couleurs. L’écran apparaît plus froid à des hautes températures de couleur et plus chaud avec des températures de couleur plus basses. Lorsque l’utilisateur ajuste la valeur dans le menu Ajuste couleurs, le mode Personnalisé est activé. Les réglages sont enregistrés dans le mode Personnalisé. AJUST.
RÉGLAGES IMAGE (AUCUNE SOURCE D’ENTRÉE)—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage de l’image. Le menu Réglages image contient les options suivantes : SORTIE VGA—Choisissez On ou Off pour activer ou désactiver la fonction de sortie VGA lorsque le projecteur est en mode veille. Le réglage par défaut est Off. pour ouvrir le menu RÉGLAGES ÉCRAN (EN MODE PC)—Choisissez et appuyez sur de réglage de l’écran.
•Origine — Sélectionnez Origine pour garder le format original de l’image du projecteur, en fonction de la source d’entrée. •16:9 — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à la largeur de l'écran et projeter une image 16:9. •4:3 — La source d'entrée est mise à l'échelle pour remplir l’écran et projeter une image 4:3. ZOOM—Appuyez sur et pour agrandir et regarder l’image. Réglez l’échelle de l’image avec ou appuyez sur pour l’afficher sur votre télécommande seulement.
CAPTURE 3D—Permet de sélectionner le format 3D. Les options sont les suivantes : Côte à côte, Côte à côte plein,Séquence cadre, Séquence champ, Haut-Bas et Haut-Bas plein. INVERSION 3D SYNC—Si vous voyez une image masquée ou superposée lorsque vous portez des lunettes 3D DLP, vous pouvez utiliser la fonction "Inversion" pour obtenir la meilleure séquence d’image gauche/droite pour voir l’image correctement.
REMARQUE : 1. Lorsque vous voulez recréer une ambiance 3D, vous aurez besoin de quelques composants tels que : a PC/portable avec une carte vidéo quad avec sortie de signal 120 Hz b Lunettes 3D "Actif" avec DLP Link™. c Contenu 3D Voir "Remarque 4". d Lecteur 3D. (Par exemple : Lecteur stéréoscopique…) 2. Activez la fonction 3D lorsque vous avez rempli les conditions suivantes : a PC/portable avec carte vidéo capable d’afficher les signaux 120 Hz via un câble VGA ou HDMI.
SOURCE AUTO—Sélectionnez Off (le réglage par défaut) pour verrouiller le signal d’entrée actuel. Si vous appuyez sur le bouton Source lorsque le mode Source auto est réglé sur Off, vous pouvez sélectionner manuellement le signal d’entrée. Sélectionnez On pour détecter automatiquement les signaux d’entrée disponibles. Lorsque vous appuyez sur le bouton Source du projecteur lorsqu’il est allumé, il trouvera automatiquement le signal d’entrée disponible suivant.
SÉQUENCE TESTS—Séquence de tests est utilisé pour ajuster la mise au point et la résolution. Vous pouvez activer ou désactiver Séquence tests en sélectionnant Off, 1, ou 2. Vous pouvez aussi sélectionner Séquence de tests 1 en appuyant pendant 2 secondes et en même temps sur les boutons et du panneau de contrôle. Vous pouvez aussi sélectionner Séquence de tests 2 en appuyant pendant 2 secondes et en même temps sur les boutons et du panneau de contrôle.
RÉGLAGES LAN—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir les Réglages LAN. Le menu Réglages LAN contient les options suivantes : SANS FIL ET LAN—Sélectionnez Active pour activer les fonctions Sans fil et LAN. DHCP—Si un serveur DHCP existe dans le réseau auquel le projecteur est connecté, l’adresse IP sera obtenue automatiquement lorsque vous sélectionnez DHCP Marche. Si DHCP est réglé sur Off, réglez manuellement l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle.
3. Une fois que les options Adresse IP, Masque sous-réseau, Passerelle, et DNS ont été réglées, sélectionnez Stocker et appuyez sur le bouton pour enregistrer les réglages. 4. Si vous sélectionnez Stocker sans appuyer sur le bouton Entrer, le système gardera seulement les réglages originaux. RÉIN.—Appuyez sur pour réinitialiser la configuration du réseau. pour ouvrir le menu de réglage sans fil. RÉG.
3. Une fois que les options Adresse IP, Masque sous-réseau, Passerelle, et DNS ont été réglées, sélectionnez Stocker et appuyez sur le bouton pour enregistrer les réglages. 4. Si vous sélectionnez Stocker sans appuyer sur le bouton Entrer, le système gardera seulement les réglages originaux. RÉIN.—Appuyez sur pour réinitialiser la configuration sans fil. pour ouvrir le menu de réglage. Le CONF.
a Allez dans Conf. Menu, appuyez sur Active pour activer le mot de passe. et réglez Mot de passe sur b Lorsque vous activez la fonction Mot de passe, un écran s’affichera. Entrez les 4 chiffres et appuyez sur . Écran Mot de passe S320wi Écran Mot de passe S320 c Pour confirmer, entrez à nouveau le mot de passe. d Si la vérification du mot de passe réussit, vous pouvez continuer à accéder aux fonctions et aux utilitaires du projecteur.
CHANGER MOT PASSE—Entrez le mot de passe original. Puis entrez le nouveau mot de passe et confirmez à nouveau le nouveau mot de passe. Écran Changer mot de passe S320wi Écran Changer mot de passe S320 CONF. ALIM.—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu des réglages d’alimentation.
EXTINCTION RAPIDE—Sélectionnez On pour éteindre le projecteur avec un seul appui sur le bouton Marche. Cette fonction permet d’éteindre rapidement le projecteur, avec une vitesse de ventilateur accélérée. Légèrement plus bruyant lorsque vous désirez éteindre rapidement le projecteur. REMARQUE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60 secondes pour que la température interne se stabilise. Le projecteur prendra plus longtemps à s’allumer si vous essayez de l’allumer immédiatement.
RÉG. INTERACTIF—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu des réglages interactifs. Le menu Réglages interactifs contient les options suivantes : REMARQUE : Le projecteur S320 doit être installé avec un kit de module interactif si vous voulez utiliser la fonction interactive. Référez-vous à la section "Installation du kit de module interactif optionnel" à la page 15. INTERACTIF—L’option par défaut est On. Sélectionnez Off pour désactiver la fonction Stylo interactif. REMARQUE : 1.
DÉPLA. POINTEUR—Permet de sélectionner le mode Mouvement du pointeur : Normal, Traînée, et Stable. •Normal — En mode Normal, appuyez sur le bouton gauche du stylo interactif pour geler temporairement la position du pointeur. Ce mode marche mieux lorsque le stylet interactif est utilisé comme une souris, par ex. avec les fonctions de clic gauche et de double clic. •Traînée — En mode Traînée, la position peut être déplacée librement pour dessiner. Ce mode est idéal pour dessiner ou écrire sur l’écran.
•Changer de fenêtre (Alt + Tab) — Pour changer entre les fenêtres, similaire à la fonction de raccourci Alt-Tab. •Esc — Pour marcher comme la touche Echap du clavier. •Afficher le bureau (Cmd + D) — Pour afficher le bureau, et minimiser toutes les fenêtre. •Ouvrir Windows Explorer (Cmd+E) — Pour ouvrir directement Windows Explorer. •Souris milieu — Pour régler la fonction sur molette de souris. •Double clic — Pour régler la fonction sur double-clic. •Désac. — Pour désactiver le bouton Fonction.
INFOS PROJECTEUR—Permet d'afficher les informations du Stylet 1 ou du Stylet 2. INFOS PROJECTEUR—Le menu Information affiche les réglages actuellement utilisés par le projecteur S320 ou S320wi. LANGUE Pour changer la langue du menu OSD. Appuyez sur Langue.
AIDE Si vous avez des problèmes avec le projecteur, ouvrez le menu d’aide pour le dépannage.
Installation du réseau sans fil REMARQUE : Votre ordinateur doit posséder au minimum la configuration système suivante : Système d’exploitation : • Windows Microsoft Windows XP™ Home ou Professional avec Service pack 2 (32 bits recommandé), Windows Vista 32 bits, ou Windows ® 7 Home ou Professional 32-bit ou 64-bit • MAC MacBook ou plus récent, MacOS 10.
Activer la connexion sans fil sur le projecteur Avant de pouvoir utiliser votre projecteur sans fil, vous devez suivre en premier les étapes suivantes : 1 Installez le kit de module sans fil optionnel (optionnel avec le S320). Référezvous à "Installation du kit de module sans fil optionnel" à la page 14. REMARQUE : Kit de module sans fil intégré dans le S320wi. 2 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant et appuyez sur le bouton Marche.
L’Écran Guide sans fil indiqué ci-dessous apparaît : 5 Veuillez noter le Code d'ouverture de session, NOM DE RESEAU (SSID), et l’ADRESSE IP. Vous en aurez besoin plus tard pour vous connecter. Installer le logiciel d’application sans fil sur votre ordinateur Avant de pouvoir utiliser votre projecteur sans fil, vous devez en premier installer le logiciel sur votre système. 6 Connectez votre ordinateur au réseau sans fil du S320 ou du S320wi.
• Lorsque vous vous connectez au réseau sans fil S320 ou S320wi, la connectivité sans fil avec les autres réseaux sans fil est perdue. REMARQUE : Souvenez-vous d’éteindre tous les proxies. (Dans Microsoft® Windows Vista : Cliquez sur Panneau de contrôle Options Internet Connexions Réglages LAN) 7 Ouvrez votre navigateur web. Vous serez automatiquement envoyé à la page web Gestion web S320 ou S320wi.
8 La page Gestionnaire web S320 ou S320wi s’affiche. Si c’est la première fois que vous l'utilisez, cliquez sur Télécharger. 9 Choisissez le système d’exploitation approprié et cliquez sur Télécharger.
10 Cliquez sur Lancer pour continuer et installer le logiciel la première fois. REMARQUE : Vous pouvez choisir d’enregistrer le fichier et de l’installer plus tard si désiré. Pour faire cela, cliquez sur Enregistrer. REMARQUE : La fonction de projection audio a besoin d’installer un autre pilote sous Windows XP. Si aucun tel pilote n'a été installé sur votre ordinateur, un message s'affichera pour vous demander d'installer le pilote requis.
Lancez l’application sans fil. Une fois que l’installation est terminée, l'application sans fil du S320 ou du S320wi démarre et recherche automatiquement le projecteur. Si le programme ne démarre pas automatiquement, vous pouvez double-cliquer sur l’icône ou sur le bureau pour lancer l’application. Connexion Pour communiquer avec votre projecteur, entrez le Login Code (Code de connexion) fourni dans l’étape 6 de Installation du réseau sans fil puis cliquez sur OK.
Comprendre les boutons Lorsque vous vous êtes connecté, l’écran suivant s’affiche : 1 2 1 3 Elément Description Barre d’état Affiche l’IP et le CODE DE CONNEXION. Menu Cliquez pour ouvrir le menu de l’application. Bouton Réduire Cliquer pour réduire l’application. Bouton Fermer 2 Cliquer pour quitter l’application. Barre d’outils de contrôle Plein écran Cliquez pour afficher l’image sur l’écran entier. Divisé 1 Cliquez pour projeter l’image dans le coin supérieur à gauche de l’écran.
• Pour continuer la présentation, cliquez de nouveau sur • Pour arrêter la projection audio, cliquez sur . • Pour arrêter la présentation, cliquez sur . . REMARQUE : Environnement WLAN avec une connexion 802.11g, et aucun agrandissement d’écran. REMARQUE : Votre ordinateur n’entrera pas en mode S1 (mode Veille) / S3 (mode Sommeil) / S4 (mode Hibernation) lorsque vous faites une présentation sans fil, via affichage USB ou Afficheur USB. Utilisation du menu Cliquez sur pour afficher le menu.
Installation de Présentation to Go (PtG) La configuration système requise pour installer PtG est la suivante : Système d’exploitation : - Windows Microsoft Windows XP™ Home ou Professional avec Service pack 2/3 (32 bits recommandé), Windows® Vista 32 bits, ou Windows® 7 Home ou Professional 32-bit ou 64-bit - Office 2003 ou Office 2007 REMARQUE : Les étapes d’installation de Go PtG sont les mêmes pour les modèles S320 et S320wi.
Afficheur PtG Le système restera sur cette page lorsque prêt.
Introduction à la fonction PtG/Photo Affiche les fichiers PtG et Photo valides enregistrés sur une clé USB. REMARQUE : Si seulement une clé USB a été détectée, le système sautera cette étape.
Aperçu de Photo REMARQUE : Supporte 14 langues pour les formats de noms de fichiers photo (Langues : Anglais, Hollandais, Français, Allemand, Italien, Japonais, Coréen, Polonais, Portugais, Russe, Chinois Simplifié, Espagnol, Suédois et Chinois Traditionnel). Introduction aux boutons Utilisez les boutons haut, bas, et gauchepour naviguer et utilisez le bouton du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner.
Installer le logiciel de l’application PtG Converter sur votre ordinateur. Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation. REMARQUE : Vous pouvez télécharger "PtG Converter - Lite" sur le site de support de Dell :support.dell.com. Utilisation de PtG Converter 1 Lancez "PtG Converter - Lite.exe" ou double-cliquez sur l'icône bureau pour lancer l’application. 2 Cliquez sur conversion.
3 Cliquez sur le bouton Naviguer pour sélectionner l’emplacement du stockage puis cliquez sur OK. REMARQUE : 1 Si MS PowerPoint n’est pas installé sur votre ordinateur, la conversion du fichier ne marchera pas. 2 Le convertisseur PtG ne supporte que jusqu’à 20 pages. 3 PtG converter ne supporte que la conversion des fichiers .ppt vers .PtG.
Installation de Projection audio La Projection audio ne prend en charge que les sources Affichage sans fil et Affichage LAN. La configuration requise au minimum est la suivante : Système d’exploitation : • Windows Microsoft Windows XP™ Édition familiale ou Professionnel avec Service pack 2/3 (32 bits recommandé), Windows® Vista 32 bits, ou Windows® 7 Édition familiale ou Professionnel 32 bits ou 64 bits • MAC MacBook ou version ultérieure, MacOS 10.
REMARQUE : Les étapes de réglage de la projection audio sont les mêmes pour les modèles S320 et S320wi.
Activer la connexion sans fil ou LAN sur le projecteur 1 Installez le kit de module sans fil optionnel (optionnel avec le S320). Référezvous à "Installation du kit de module sans fil optionnel" page 14. REMARQUE : Si vous avez choisi d'installer un kit de module LAN (optionnel). voir "Installation du kit RJ45 optionnel" page 16. 2 Connectez le cordon d’alimentation et allumez le projecteur en appuyant sur le bouton d’alimentation.
L’écran Guide sans fil reproduit ci-dessous s’affiche : 4 Veuillez noter le CODE D’OUVERTURE DE SESSION, NOM DE RESEAU (SSID), et l’ADRESSE IP. Vous aurez besoin de ces informations plus tard pour vous connecter. Installer le logiciel d’application sans fil sur votre ordinateur 5 Le « Logiciel d’application sans fil » est requis si Sans fil ou LAN a été utilisé pour configurer la Projection audio. Veuillez télécharger et installer le logiciel la première fois que vous utilisez la Projection audio.
REMARQUE : Si vous choisissez LAN pour les projections audio, branchez le câble LAN sur le projecteur et sur l’ordinateur. Lancez l’application sans fil. 7 Une fois l’installation terminée, le programme se lance automatiquement. Ou ou sur le bureau pour lancer bien double-cliquez sur l’icône l’application. REMARQUE : 1 Si vous choisissez le mode de connexion LAN, cliquez sur "Ignorer".
Connexion 8 Pour communiquer avec votre projecteur, entrez le Code de connexion (voir l’étape 4), puis cliquez sur OK. REMARQUE : Si l’Adresse IP n’a pas été détectée, entrez l’Adresse IP affichée en bas à gauche de l’écran sans fil. 9 Vous avez maintenant ouvert une session sur l’Application sans fil S320 ou S320wi. Appuyez sur le bouton "Lecture" dans l’application pour démarrer la projection LAN ou sans fil.
Gestion du projecteur avec le Gestionnaire Web (pour réseau sans fil) Configuration des réglages du réseau Si le projecteur est connecté à un réseau, vous pouvez accéder au projecteur avec un navigateur Web. Pour configurer les réglages du réseau, référez-vous à la section "Réglages LAN" à la page 63. Accéder au gestionnaire Web Utilisez Internet Explorer 5.0 ou une version plus récente, ou FireFox 1.5 ou une version plus récente et entrez l’adresse IP.
Télécharger le logiciel Application sans fil Référez-vous aussi à "Installation du réseau sans fil" à la page 74. Cliquez sur le bouton Télécharger correspondant au système d’exploitation de votre ordinateur.
Contrôle conférence Ceci vous permet de hôter des présentations en conférence à partir de différentes souces sans utiliser les câbles du projecteur et vous permet de contrôler comment chaque présentation apparaît sur l’écran. REMARQUE : Sans Contrôle conférence, le dernier utilisateur qui appuie sur le bouton "Lecture" dans l’application aura contrôle de l’écran de projection entier. Nom de l'ordinateur: Affiche les ordinateurs connectés au contrôle de conférence.
Gestion des propriétés Admin Un mot de passe administrateur est requis lorsque vous voulez ouvrir la page Admin. • 98 M passe admin: Entrez le mot de passe administrateur puis cliquez sur Connexion. Le mot de passe par défaut est "admin". Pour changer le mot de passe, référez-vous à "Changer mots de passe" à la page 103.
Statut du système Affiche les informations Statut du réseau, Statut de connexion, et Statut du projecteur.
Statut du réseau Référez-vous à la section OSD à page 63. Configuration IP • Choisissez Obtenir une adresse IP automatiquement pour attribuer automatiquement une adresse IP au projecteur ou Utiliser l'adresse IP suivante pour attribuer manuellement une adresse IP.
SSID: La longueur maximale est de 32 caractères. Encryption : Vous pouvez Désactiver la clé WPA ou sélectionner une chaîne ASCII ou HEX 64-bits ou 128-bits. Clé : Si Chiffrement est activé, vous devez régler la valeur de la clé en fonction du mode de chiffrement que vous avez sélectionné. Configuration du Serveur RADIUS • Réglez les options Adresse IP, Port et Clé. Portier • Il y a trois choix : Autoriser tout : Pour permettre l’accès des utilisateurs au réseau du bureau via le projecteur sans fil.
Configuration projection Configuration projection • Résolution: Vous permet de sélectionner la résolution. Les options sont les suivantes : XGA (1024 x 768) et WXGA (1280 x 800). • Code de connexion: Sélectionnez comment vous voulez que le code de connexion soit généré par la projecteur. Il y a trois choix : • Désactiver : Le code de connexion n’est pas requis lorsque vous vous connectez au système. • Aléatoire: La valeur par défaut est Aléatoire.
Changer mots de passe Cette page vous permet de changer le mot de passe administrateur. • Saisir nouveau mot de passe: Entrez le nouveau mot de passe. • Confirmer nouveau mot de passe: Entrez à nouveau le mot de passe et cliquez sur Appliquer. REMARQUE : Si vous avez oublié votre mot de passe administrateur, contactez Dell.
Réinitialiser Cliquez sur le bouton Appliquer pour restaurer tous les réglages sans fil/du réseau sur les réglages originaux.
Mise à jour logiciel Utilisez la page Mise à jour progiciel pour mettre à jour le progiciel de votre projecteur sans fil. REMARQUE : Veuillez désactiver et activer Sans fil/Réseau en utilisant le menu OSD pour redémarrer la carte réseau du projecteur après la mise à jour du firmware. Pour mettre à jour le firmware, suivez les étapes suivantes : 1 Appuyez sur Paroourir pour sélectionner le fichier de mise à jour. 2 Cliquez sur le bouton Mise à jour pour commencer.
Panneau de contrôle du projecteur Info projecteur • Statut du projecteur : Il y a cinq états : Lampe allumée, Veille, Eco énergie, Refroidissement et En Préchauffage. Cliquez sur Actualiser pour actualiser l’état et les réglages de contrôle. • Economie d’énergie: Le mode d’économie d’énergie peut être réglé sur Off, 30, 60, 90 ou 120 minutes. Pour plus d’informations, référez-vous à "Economie d’énergie" à la page 68.
Contrôle de l’image • Mode Projecteur: Vous permet de sélectionner le mode du projecteur, en fonction de la manière dont le projecteur a été installé. Il y a quatre modes de projection : Projection avant-Bureau, Projection avant-Montage mural, Projection arrière-Bureau, et Projection arrière-Montage mural. • Sélection source : Le menu Sélection source vous permet de sélectionner la source d’entrée de votre projecteur.
Réglages d’alerte Alerte par E-mail • Alerte par E-mail: Vous pouvez choisir si vous voulez être averti par courriel (Activer) ou pas (Désactiver). • A/Cc/De : Vous pouvez entrer l’adresse de courriel de l’envoyeur (De) et des destinataires (A/Cc) qui reçoivent une notification lorsqu’il y a un dysfonctionnement ou un avertissement. • Objet: Vous pouvez entrer le sujet du courriel. Cliquez sur le bouton Test alerte e-mail pour tester les paramètres d’alerte par email.
Redémarrer système Cliquez sur Redémarrer pour redémarrer le système. Crestron Pour la fonction Crestron.
Gestion du projecteur avec le Gestionnaire Web (Le kit réseau RJ45 est optionnel avec le S320) Configuration des réglages du réseau Si le projecteur est connecté à un réseau, vous pouvez accéder au projecteur avec un navigateur Web en utilisant les réglages du réseau (TCP/IP). Lorsque vous utilisez la fonction de réseau, l’adresse IP doit être unique. Pour configurer les réglages du réseau, référez-vous à la section "Réglages LAN" à la page 63. Le kit RJ45 n'est pas fourni avec le projecteur S320.
Gestion des propriétés Accueil • Ouvrez la page d’accueil du Gestionnaire Web en entrant l’adresse IP du projecteur dans le navigateur Web. Référez-vous à "Réglages LAN" à la page 63. • Langue : Pour changer la langue du gestionnaire Web.
Réglages réseau • Réglez les options Nom de modèle, Nom du projecteur, Emplac, et Contact (juqu’à 21 caractères par champ). Appuyez sur Enregistrer pour confirmer les réglages. • Choisissez DHCP pour attribuer automatiquement une adresse IP au projecteur à partir d'un serveur DHCP ou Manuel pour attribuer manuellement une adresse IP. • Configurez les informations Adresse IP, ID périphérique, et Port de la fonction Crestron.
Page du statut du projecteur et de contrôle • Statut du projecteur : Il y a 5 états : Lampe allumée, Veille, Eco énergie, Refroidissement et En Préchauffage. Cliquez sur le bouton Actualiser pour actualiser l’état et les réglages de contrôle. • Economie d’énergie: Le mode d’économie d’énergie peut être réglé sur Off, 30, 60, 90 ou 120 minutes. Référez-vous à la section page 68. • Etat d’alerte: Il y a 3 états d’alerte : Avertissement lampe, Vie de lampe basse et Avertissement température.
- Présentation: Idéal pour les présentations. - Lumineux: Luminosité et contraste maximum. - Film : Pour regarder des films et des photos. - sRGB : Offre une représentation plus fidèle des couleurs. - Perso : Pour utiliser vos réglages préférés. • Ecran vierge: Vous pouvez choisir Marche ou Arrêt. • Format de l’image: Vous permet de sélectionner un format d’image pour ajuster la manière dont l’image s’affiche. • Luminosité: Choisissez une valeur entre et pour régler la luminosité de l’image.
Alerte par E-mail • Alerte par E-mail : Vous pouvez choisir si vous voulez être averti par courriel (Activer) ou pas (Désactiver). • A/Cc/De : Vous pouvez entrer l’adresse email de l’envoyeur (De) et les destinataires (A/Cc) qui recevront un email d’alerte lorsqu’il y a un mal fonctionnement ou un avertissement. • Serveur SMTP sortant, Nom de l’utilisateur, et Mot de passe doivent être fournis par l’administrateur de votre réseau ou de votre service informatique.
Réglages de mot de passe Utilisez Réglage du mot de passe pour créer un mot de passe administrateur pour accéder au Gestion Web. Lorsque vous voulez activer le mot de passe la première fois, réglez-le avant de l’activer. Lorsque la fonction de mot de passe est activée, le mot de passe d’administrateur sera requis pour accéder au Gestion Web. • Nouveau mot de passe : Entrez un nouveau mot de passe • Confirmer le mot de passe : Entrez de nouveau le mot de passe et confirmez.
Page de connexion • Mot de passe administrateur : Entrez le mot de passe administrateur et cliquez sur Connexion.
Mise à jour logiciel Utilisez la page Mise à jour logiciel pour mettre à jour le logiciel de votre projecteur. Appuyez sur Mise à jour pour commencer. • 118 Veuillez patienter jusqu’à ce que le compteur atteigne 0.
• Attendez 3 secondes pour aller automatiquement à l’étape suivante. • Choisissez le fichier à mettre à jour et cliquez sur le bouton Mettre à niveau. Pendant la mise à jour, le bouton Annuler est désactivé.
• Veuillez patienter jusqu’à ce que le compteur atteigne 0. • Lorsque la mise à jour est terminée, cliquez sur le bouton Re connexion pour retourner à la page d’accueil du Gestionnaire Web. Crestron Pour la fonction Crestron.
Questions fréquentes : J’aimerais accéder à distance à mon projecteur via Internet. Quels sont les réglages optimaux du navigateur ? Pour utiliser les réglages optimaux du navigateur, suivez les étapes suivantes : 1 Ouvrez Panneau de contrôle Options Internet l’onglet Général Fichiers Internet temporaires Réglages Sélectionner Chaque visite des pages. 2 Certains pare-feux ou programmes antivirus peuvent bloquer l’application HTTP. Si possible, désactivez le pare-feu ou le programme antivirus.
Pourquoi est-ce que je n’arrive pas à accéder au serveur SMTP ? Pourquoi est-ce que je ne reçois pas l’email de test d’alerte alors que le projecteur indique qu’un email de test d’alerte a été envoyé? 122 1 Vérifiez avec votre MIS ou administrateur de réseau si la fonction de serveur SMTP est activée pour le projecteur et si l’IP assignée au projecteur a la permission d’accéder au serveur SMTP. Le port SMTP du projecteur est 25, il ne peut pas être changé.
Configuration du pare-feu et Questions fréquentes Q : Je n’arrive pas à ouvrir la page Gestionnaire Web ? R : La configuration du pare-feu de votre ordinateur vous empêche d’accéder à la page Gestionnaire Web. Référez-vous aux réglages de la configuration suivante : Protection Pare-feu McAfee Security Center Norton AntiVirus Configuration 1 Ouvrez McAfee Security Center (Démarrer > Tous les programmes > McAfee > McAfee Security Center).
Protection Pare-feu Sygate Personal Firewall Windows Firewall Zone Alarm 124 Configuration 1 Ouvrez Sygate Personal Firewall (Démarrer > Tous les programmes > Sygate> Sygate Personal Firewall). 2 Dans la liste Applications exécutées, trouvez et cliquez avec le bouton droit sur le Projecteur Dell S320 ou S320wi. 3 Sélectionnez Permettre dans le menu contextuel. 1 Ouvrez Windows Firewall (Démarrer > Tous les programmes > Panneau de contrôle). Doublecliquez sur Windows Firewall.
Créer un token d’application Le token d’application vous permet d’effectuer un Plug & Show avec un token USB. REMARQUE : C'est seulement une application pour le S320wi ou un S320 avec fonctionnalité sans fil. 1 Dans le logiciel d’application, cliquez sur 2 L'écran suivant s’affiche. Cliquez sur Suivant. 3 Branchez une clé flash sur l’un des ports USB de votre ordinateur. Sélectionnez le disque dans la liste puis cliquez sur Suivant. 4 Cliquez sur Terminer pour fermer l’assistant.
Guide de dépannage de votre projecteur 4 Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous au guide de dépannage suivant. Si le problème persiste, contactez Dell™ (voir "Contacter Dell" page 144). Problème Solution possible Aucune image n’apparaît sur l’écran. • Assurez-vous que la bonne source d’entrée a été sélectionnée dans le menu SOURCE D’ENTRÉE. • Assurez-vous que le port graphique externe est activé. Si vous utilisez un ordinateur portable Dell™, appuyez sur (Fn+F8).
Problème (suite) Image partielle, qui défile ou affichée de façon incorrecte. Solution possible (suite) 1 Appuyez sur le bouton Réglage auto de la télécommande ou du panneau de contrôle. 2 Si vous utilisez un ordinateur portable Dell™, réglez la résolution de l'ordinateur sur WXGA (1280 x 800) : a Cliquez avec le bouton droit sur une partie non utilisée du bureau Microsoft® Windows® , cliquez sur Propriétés et sélectionnez ensuite l'onglet Réglages.
Problème (suite) L’image est floue/pas au point Solution possible (suite) 1 Ajustez la bague de mise au point située sur l’objectif du projecteur. 2 Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur (1,31 ft [0,4 m] à 12,5 ft [3,82 m]. L’image est allongée en affichage DVD de 16:9 Le projecteur détecte automatiquement le format du signal de la source.
Problème (suite) Solution possible (suite) Le voyant TEMP s'allume en orange. Le projecteur a surchauffé. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Essayez de rallumer le projecteur une fois qu’il s’est refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell™. Le voyant TEMP clignote en orange Si un ventilateur du projecteur ne marche pas correctement, le projecteur s’éteindra automatiquement. Essayez d’annuler le mode du projecteur en appuyant pendant 10 secondes sur le bouton Marche.
Guide de dépannage du stylet interactif Problème (suite) Solution possible (suite) Je n’arrive pas à utiliser le stylet ou à connecter le stylet • Vérifiez si la source d'entrée est PC (source VGA, HDMI, sans fil et LAN) • Vérifiez si la fonction Interactif a été activée. (Menu -> Réglages avancés -> Réglages interactifs -> Interactif) • Vérifiez si l’option Connexion a été correctement réglée.
Je n’arrive pas à utiliser le stylet avec une source 3D. a b Supporte le signal de sortie VGA et HDMI à seulement 120 Hz. Le signal de sortie composite/S-Vidéo à 60 Hz et signal de sortie composante ne sont pas pris en charge. Je n’arrive pas à utiliser le stylet avec une source Vidéo composite ou S-Vidéo. La source Vidéo composite ou S-Vidéo n’est pas supportée. Je n’arrive pas à utiliser la pointe Si la pointe est usée, remplacez-la avec une nouvelle pointe.
Signaux de commande Etat du projecteur Description Boutons de contrôle Voyant Marche TEMP (Orange) LAMPE (Orange) BLEU Clignotant ETEINT ETEINT Mode Veille Projecteur en mode Veille. Prêt à être allumé. Mode de préchauffage Le projecteur est en train de se préchauffer et de s’allumer. BLEU ETEINT ETEINT Lampe allumée Projecteur en mode Normal, prêt à afficher une image. Remarque: Le menu OSD n’est pas ouvert.
Guide des signaux DEL du stylet interactif État du STYLET Description Mode Normal 1 Le stylet est face à l’écran et est connecté. Mode Normal 2 Le stylet n’est pas face à l’écran mais est connecté. Mode de recherche de réseau ouvert Mode de recherche de réseau fixe Mode de pairage Mode de pairage réussi Mode d’échec de pairage Mode veille Lorsque le stylet est en train de rechercher un réseau ouvert (DEL vert clignotant deux fois en 2 sec.
Remplacer la lampe AVERTISSEMENT : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page 11. Remplacez la lampe quand le message suivant apparaît "La lampe atteint le terme de la durée de sa vie en fonctionnement à pleine puissance. Songez à la remplacer ! www.dell.com/lamps" apparaît à l’écran. Si ce problème persiste toujours après le remplacement de la lampe, contactez Dell™.
8 Replacez le couvercle de lampe et serrez les deux vis. 9 Réinitialisez la durée d'utilisation de la lampe en sélectionnant "Oui" dans Réinit. lampe dans le menu OSD Réglages alimentation dans le menu Réglages avancés (voir Réglages alimentation dans le menu Réglages avancés à la page 67). Lorsque une lampe a été remplacée, le projecteur la détecte automatiquement et réinitialise les heures de la lampe.
Spécifications Vanne légère 0,55" XGA S450 DMD, DarkChip3™ Luminosité 3000 Lumens ANSI (max.
Consommation électrique Mode normal : 305 W ± 10% @ 110 Vca Mode Eco : 225 W ± 10% @ 110 Vca Mode économie d’énergie : <15 W (Réseau et Sans fil activés) Mode Veille : < 0,5 W (Réseau désactivé et SORTIE_VGA désactivée, et Sans fil désactivé) Audio 1 haut-parleur, 5 watts RMS Niveau de bruit 35 dB(A) mode Normal, 31 dB(A) mode Eco Poids du projecteur 7 lb (3,18 kg) Poids du stylo interactif 0,13 livres (60 g) (avec la batterie au Lithium) Dimensions du projecteur 11,3 x 3,6 x 8,7 pouces (288 x 92 x
Environnement Température d’utilisation : 5 ºC - 35 ºC (41 ºF- 95 ºF) Humidité : 80% maximum Température de stockage : 0 ºC à 60 ºC (32 ºF à 140 ºF) Humidité : 90% maximum Température de transport : -20 ºC à 60 ºC (-4 ºF à 140 ºF) Humidité : 90% maximum Connecteur d'E/S (pour le S320/S320wi) Alimentation : Une prise d’alimentation secteur (3 broches - prise C14) Entrée VGA : Deux connecteurs D-sub 15 broches (bleu), VGA-A & VGA-B, pour signaux d’entrée RVB analogique/composante.
Dongle sans fil (intégrée dans le S500wi) Standard sans fil : IEEE802.11b/g/n Sans fil : Un connecteur USB WiFi (Type A) pour supporter une dongle sans fil (WiFi intégré, interface USB). Système d’exploitation : Windows 7/Vista/XP/2000, MAC OS X Prend en charge : Les images de présentation et le contrôle du projecteur. Permet la connexion de jusqu’à 30 utilisateurs en même temps. Ecran divisé 4-en-1 Permet de projeter sur l’écran 4 images de présentation.
REMARQUE : Toutes les performances optiques sont mesurées dans la condition Stylet interactif désactivé selon le manuel d'utilisation ou les spécifications du produit.
Affectation des broches RS232 Protocole RS232 • Réglages de communication Réglages de connexion Valeur Débit en bauds 19,200 Bits de données 8 Parité Aucun Bits d’arrêt 1 • Types de commandes Pour faire apparaître le menu OSD et ajuster les paramètres.
Modes de compatibilité (Analogique/Numérique) 142 Résolution Taux de rafraîchissement (Hz) Fréquence Hsync (KHz) Horloge de pixels (MHz) 640 x 350 70,087 31,469 25,175 640 x 480 59,940 31,469 25,175 640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000 720 x 400 70,087 31,469 28,322 640 x 480 75,000 37,500 31,500 848 x 480 60,000 31,020 33,750 640 x 480 85,008 43,269 36,000 800 x 600 60,317 37,879 40,000 800 x 6
800 x 600 119,972 76,302 73,250 1024 x 768 119,989 97,551 115,500 1280 x 720 120,000 101,563 146,250 REMARQUE : Le taux de rafraîchissement du séquençage à 120 Hz (zone grise) est pris en charge en mode 3D.
Contacter Dell Pour les clients qui résident aux États-Unis, appelez 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous n’avez pas une connexion Internet, vous pouvez aussi trouver les informations de contact dans la boîte, sur le ticket, la facture ou le catalogue des produits Dell. Dell™ offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en ligne. La disponibilité peut varier en fonction du pays et du produit, et donc certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre pays.
Contacter eInstruction eInstuction offre des options de support par téléphone ou en ligne. Ceci n’est pas disponible dans tous les pays, cependant un email à techsupport@einstruction.com peut être renvoyé au bon endroit pour les utilisateurs de n’importe quel pays. Support technique ‘USA du logiciel eInstruction Téléphone : 480-443-2214 ou 800-856-0732 Email : Techsupport@einstruction.com Support technique international du logiciel eInstruction, EMEA Téléphone : +33 1 58 31 1065 Email : EU.
Contacter Crestron Crestron offre des options de support par téléphone ou en ligne. Ceci n’est pas disponible dans tous les pays, cependant un email à getroomview@crestron.com peut être renvoyé au bon endroit pour les utilisateurs de n’importe quel pays. Support technique Pour les États-Unis et le Canada Téléphone : 877-516-5394 Email : roomviewsupport@crestron.com Hors des États-Unis et du Canada Téléphone : +1 201-367-1037 Email : roomviewsupport@crestron.
Appendice : Glossaire Lumens ANSI — Un standard pour mesurer la luminosité. Il est calculé en divisant une image d’un mètre carré en 9 rectangles égaux, en mesurant le lux (ou la luminosité) au centre de chaque rectangle et en faisant la moyenne de ces neufs points. Format d’image — Le format d'image le plus populaire est 4:3 (4 par 3). Les premiers formats vidéo de télévisions et d’ordinateur étaient un format d’image de 4:3, ce qui signifie que la largeur de l’image est de 4/3 de fois la hauteur.
dB — décibel — Une unit utilisée pour exprimer la différence relative en puissance ou intensité, habituellement entre deux signaux acoustiques ou électriques, égal dix fois le logarithme commun du rapport des deux niveaux. Ecran diagonal — Une méthode de mesure de la taille d’un écran ou d’une image projetée. Elle mesure d’un coin au coin opposé. Un écran de 9 pieds de haut, 12 pieds de large, avec une diagonale de 15 pieds.
Taille de l’image maximum — L’image la plus grande qu’un projecteur peut projeter dans une pièce sombre. Ceci est généralement limité par la plage focale des optiques. Distance minimum — La position la plus proche à laquelle un projecteur peut faire la mise au point d’une image sur un écran. NTSC — National Television Standards Committee. Le standard d’émission pour la vidéo et la projection utilisé en Amérique du Nord, avec un format de 525 lignes et 30 images/seconde. PAL — Phase Alternating Line.
Index A Câble USB/USB 17 Câble USB-A/USB-B 20 Câble VGA/VGA 17, 18 Câble VGA/YPbPr 24 Câble vidéo composite 23 Connexion avec un câble HDMI 25 Connexion avec un câble S-vidéo 22 Connexion avec un câble Vidéo composante 24 Connexion avec un câble Vidéo composite 23 Connexion d’un ordinateur avec un câble RS232 19, 20 Cordon d’alimentation 17, 18, 19, 20, 22, 23, 24, 25, 26, 27 Affichage à l’écran 51 AIDE 73 AVANCÉ 55 ENT.
N d’inclinaison 31 Réglage de la hauteur du projecteur 31 numéros de téléphone 144 P Panneau de commandes 35 Ports de connexion Connecteur d'entrée du canal droit audio-B 13 Connecteur d'entrée du canal gauche audio-B 13 Connecteur d’affichage USB Type B 13 Connecteur d’entrée VGA-A (D-sub) 13 Connecteur d’entrée VGA-B (D-sub) 13 Connecteur de d’afficheur USB Type A 13 Connecteur HDMI 13 Connecteur RJ45 13 Connecteur RS232 13 Connecteur S-Vidéo 13 Connecteur vidéo composite 13 Fente du câble de sécurité
Connecteur de chargement mini USB 11 Connecteur de mise à jour du Firmware 11 Panneau de contrôle 11 Pointe remplaçable 11 Voyants DEL 11 support contacter Dell 144 T Télécommande 37 Récepteur IR 36 U Unité principale 10 Bague de mise au point 10 Couvercle de l’objectif 10 Couvre-objectif 10 Haut-parleur 5W 10 Molette de réglage d’inclinaison 10 Objectif 10 Panneau de contrôle 10 Récepteur IR 10 152 Index