Adaptadores Ethernet iSCSI Marvell® FastLinQ® y Adaptadores Ethernet FCoE Adaptadores 5740/57810/57800 y otros adaptadores 57xx y 57xxx Guía del usuario Información de terceros que se le ofrece por cortesía de Dell. Doc Nº. BC0054508-09 Rev.
Adaptadores Ethernet iSCSI Marvell® FastLinQ® y Adaptadores Ethernet FCoE Guía del usuario ESTE DOCUMENTO Y LA INFORMCIÓN PROVISTA EN ESTE DOCUMENTO SE SUMINISTRAN "TAL CUAL" SIN NINGUNA GARANTÍA.
Tabla de contenido Prefacio Público destinatario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contenido de esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Materiales relacionados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Convenciones de la documentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Información sobre seguridad del láser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guía del usuario—Adaptadores iSCSI Ethernet y Adaptadores FCoE Ethernet Adaptadores Marvell 5740/57810/57800 y otros adaptadores 57xx y 57xxx 4 Instalación del hardware Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Requisitos del hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Requisitos del sistema operativo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guía del usuario—Adaptadores iSCSI Ethernet y Adaptadores FCoE Ethernet Adaptadores Marvell 5740/57810/57800 y otros adaptadores 57xx y 57xxx Instalación del paquete RPM de origen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación del paquete KMP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Creación del controlador desde el archivo TAR de origen . . . . . . . . . Instalación del paquete del controlador DKMS RPM binario. . . . . . . .
Guía del usuario—Adaptadores iSCSI Ethernet y Adaptadores FCoE Ethernet Adaptadores Marvell 5740/57810/57800 y otros adaptadores 57xx y 57xxx Parámetro del controlador bnx2fc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . debug_logging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parámetros del controlador cnic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cnic_debug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guía del usuario—Adaptadores iSCSI Ethernet y Adaptadores FCoE Ethernet Adaptadores Marvell 5740/57810/57800 y otros adaptadores 57xx y 57xxx El controlador finaliza el intercambio de señales con el dispositivo C-NIC activado para la descarga FCoE . . . . . . . . . Error en el controlador en el intercambio de señales con el dispositivo C-NIC activado para la descarga FCoE . . . . . . . . . No existe una licencia válida para iniciar FCoE . . . . . . . . . . . . .
Guía del usuario—Adaptadores iSCSI Ethernet y Adaptadores FCoE Ethernet Adaptadores Marvell 5740/57810/57800 y otros adaptadores 57xx y 57xxx Parámetros del controlador bnx2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . disable_msi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parámetros del controlador bnx2x. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . int_mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guía del usuario—Adaptadores iSCSI Ethernet y Adaptadores FCoE Ethernet Adaptadores Marvell 5740/57810/57800 y otros adaptadores 57xx y 57xxx Parámetros del controlador qfle3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . debug_mask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . enable_fwdump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . enable_lro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guía del usuario—Adaptadores iSCSI Ethernet y Adaptadores FCoE Ethernet Adaptadores Marvell 5740/57810/57800 y otros adaptadores 57xx y 57xxx Parámetros del controlador qfle3f . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . qfle3f_debug_level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . qfle3f_devlOSs_tmo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . qfle3f_max_luns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guía del usuario—Adaptadores iSCSI Ethernet y Adaptadores FCoE Ethernet Adaptadores Marvell 5740/57810/57800 y otros adaptadores 57xx y 57xxx Configuración de inicio iSCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración del destino iSCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración de los parámetros de inicio iSCSI . . . . . . . . . . . . Configuración del protocolo de inicio MBA . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración de inicio iSCSI . . . . . . . . .
Guía del usuario—Adaptadores iSCSI Ethernet y Adaptadores FCoE Ethernet Adaptadores Marvell 5740/57810/57800 y otros adaptadores 57xx y 57xxx Componentes de software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Requisitos del hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Concentrador repetidor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Concentrador de conmutación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enrutador . . . .
Guía del usuario—Adaptadores iSCSI Ethernet y Adaptadores FCoE Ethernet Adaptadores Marvell 5740/57810/57800 y otros adaptadores 57xx y 57xxx Uso de concentradores en configuraciones de redes de equipos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Equipos SLB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Equipos SLB conectados a un único concentrador . . . . . . . . . . Troncalización genérica y dinámica (FEC/GEC/IEEE 802.3ad) . . .
Guía del usuario—Adaptadores iSCSI Ethernet y Adaptadores FCoE Ethernet Adaptadores Marvell 5740/57810/57800 y otros adaptadores 57xx y 57xxx Preparación de múltiples agentes de inicio de Marvell para inicio FCoE (UEFI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Suministro de acceso al almacenamiento en SAN . . . . . . . . . . . . . . . Pre-suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Método CTRL+R. . . . . . . . . . . . .
Guía del usuario—Adaptadores iSCSI Ethernet y Adaptadores FCoE Ethernet Adaptadores Marvell 5740/57810/57800 y otros adaptadores 57xx y 57xxx 17 Especificaciones Especificaciones de cable 10/100/1000BASE-T y 10GBASE-T . . . . . . . . . Módulos SFP+ admitidos por NIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Especificaciones de la interfaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Características físicas de NIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guía del usuario—Adaptadores iSCSI Ethernet y Adaptadores FCoE Ethernet Adaptadores Marvell 5740/57810/57800 y otros adaptadores 57xx y 57xxx Información reglamentaria canadiense (solo para Canadá) . . . . . . . . Industria de Canadá, Clase A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Industria de Canadá, Clase A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aviso de la Comisión de Comunicaciones de Corea (KCC) (solo República de Corea) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guía del usuario—Adaptadores iSCSI Ethernet y Adaptadores FCoE Ethernet Adaptadores Marvell 5740/57810/57800 y otros adaptadores 57xx y 57xxx Lista de ilustraciones Ilustración Página 3-1 Ejemplo de servidores que admiten múltiples VLAN con etiquetas. . . . . . . . . . . . . 15 6-1 Menú de configuración de MBA de CCM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 6-2 Configuración del sistema, configuración del dispositivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guía del usuario—Adaptadores iSCSI Ethernet y Adaptadores FCoE Ethernet Adaptadores Marvell 5740/57810/57800 y otros adaptadores 57xx y 57xxx 14-3 14-4 14-5 14-6 14-7 14-8 14-9 14-10 14-11 14-12 14-13 14-14 14-15 14-16 14-17 14-18 14-19 14-20 14-21 14-22 14-23 14-24 14-25 14-26 14-27 14-28 14-29 14-30 Configuración de hardware de dispositivo CCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menú de configuración de MBA de CCM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guía del usuario—Adaptadores iSCSI Ethernet y Adaptadores FCoE Ethernet Adaptadores Marvell 5740/57810/57800 y otros adaptadores 57xx y 57xxx Lista de tablas Tabla 1-1 1-2 2-1 3-1 4-1 4-2 7-1 8-1 8-2 8-3 8-4 9-1 11-1 11-2 11-3 11-4 11-5 12-1 12-2 12-3 12-4 12-5 12-6 12-7 12-8 12-9 12-10 13-1 13-2 14-1 17-1 17-2 17-3 17-4 17-5 17-6 17-7 17-8 17-9 17-10 17-11 17-12 17-13 Página Enlace de red y actividad indicados por los LED del puerto RJ45. . . . . . . . . . . . . .
Guía del usuario—Adaptadores iSCSI Ethernet y Adaptadores FCoE Ethernet Adaptadores Marvell 5740/57810/57800 y otros adaptadores 57xx y 57xxx 17-14 17-15 17-16 18-1 18-2 18-3 18-4 18-5 18-6 18-7 18-8 19-1 19-2 Especificaciones de entorno de 957810A1006G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Especificaciones de entorno de 957810A1008G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Especificaciones de entorno de 957840A4007G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prefacio Esta sección ofrece información sobre el público al que va destinado esta guía, su contenido, las convenciones de la documentación e información de seguridad de láser. Público destinatario Esta guía está destinada al personal responsable de la instalación y el mantenimiento de equipos de red informáticos.
Prefacio Convenciones de la documentación El texto en letra azul indica un hiperenlace (salto) a una ilustración, tabla o sección de esta guía; los enlaces a los sitios web aparecen en azul subrayado. Por ejemplo: La Tabla 9-2 muestra problemas relacionados con la interfaz de usuario y el agente remoto. Consulte “Lista de comprobación de la instalación” en la página 6. Para obtener más información, visite www.marvell.com.
Prefacio Información sobre seguridad del láser Información sobre seguridad del láser Este producto puede utilizar transceptores ópticos de láser de Clase 1 para comunicarse a través de conductores de fibra óptica. El U.S. Department of Health and Human Services (Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos - DHHS) no considera que los láseres de Clase 1 sean peligrosos.
1 Funcionalidad y funciones Este capítulo trata la información siguiente para los adaptadores: Descripción funcional “Características” en la página 2 “Entornos operativos admitidos” en la página 6 “Indicación de enlace de red y actividad” en la página 7 Descripción funcional El adaptador Marvell 57xx y 57xxx es una nueva clase de controlador de interfaz de red convergente (C-NIC) Gigabit Ethernet (GbE) y 10 GbE que puede realizar simultáneamente una conexión en red de datos y una conexión e
1–Funcionalidad y funciones Características Los adaptadores Marvell 57xx y 57xxx incluyen una MAC Ethernet de 10 Mbps, 100 Mbps, 1000 Mbps o 10 Gbps con capacidad dúplex medio y dúplex completo y una capa física (PHY) de 10 Mbps, 100 Mbps, 1000 Mbps o 10 Gbps. El transceptor es totalmente compatible con la norma IEEE 802.3 para la autonegociación de la velocidad.
1–Funcionalidad y funciones Características Suma de comprobación TCP, IP, UDP Segmentación TCP Interrupciones adaptativas (consulte “Frecuencia de interrupción adaptativa” en la página 6) Ajuste de escala en lado de recepción (RSS) Capacidad de administración: Software de diagnóstico y configuración de CLI de QLogic Control Suite (QCS) (consulte “CLI de QLogic Control Suite” en la página 6) Software de diagnóstico y configuración de GUI de QConvergeConsole (QCC) para Linux® y W
1–Funcionalidad y funciones Características Agrupación en equipos Smart Load Balancing™ Control de flujo (Norma IEEE 802.3x) LiveLink™ (con compatibilidad en los sistemas operativos Windows de 32 bits y 64 bits) Control de enlace lógico (Norma IEEE 802.
1–Funcionalidad y funciones Características iSCSI El Grupo de trabajo de ingeniería de Internet (IETF) ha estandarizado iSCSI. SCSI es un protocolo popular que permite que los sistemas se comuniquen con dispositivos de almacenamiento por medio de una transferencia de nivel de bloqueo (es decir, datos de dirección almacenados en un dispositivo de almacenamiento que no conforma un archivo completo).
1–Funcionalidad y funciones Entornos operativos admitidos Administración de energía La configuración de velocidad del adaptador se vinculará con la velocidad configurada para WoL cuando el sistema se apaga. NOTA Dell® admite WOL solo en un adaptador del sistema a la vez. Para sistemas específicos, consulte la documentación del sistema para obtener la compatibilidad con WoL.
1–Funcionalidad y funciones Indicación de enlace de red y actividad ESXi™ Server (VMware) Citrix® XenServer Ubuntu Indicación de enlace de red y actividad Para conexiones Ethernet de cable de cobre, el estado del enlace de red y de actividad se indican a través de los LED en el conector RJ45, tal como se describe en la Tabla 1-1. Tabla 1-1.
2 Configuración de equipos en Windows Server La configuración de equipos en un sistema de Microsoft Windows Server® incluye una descripción general del equilibrio de carga y la tolerancia a errores. NOTA Este capítulo describe la configuración de equipos para adaptadores en los sistemas Windows Server. Para obtener más información sobre una tecnología similar en los sistemas operativos Linux (denominada “entrelazado de canales”), consulte la documentación del sistema operativo.
2–Configuración de equipos en Windows Server Equilibrio de carga y tolerancia a errores Un equipo se puede componer de dos a ocho interfaces de red, y cada interfaz se puede designar como interfaz primaria o en espera. (Las interfaces en espera solo se pueden utilizar en un tipo de equipo Smart Load Balancing y conmutación por error de equipos NIC independientes del conmutador, y solo se puede designar una interfaz en espera por equipo SLB).
2–Configuración de equipos en Windows Server Equilibrio de carga y tolerancia a errores Smart Load Balancing y conmutación por error El Smart Load Balancing y la conmutación por error es la implementación por parte de Broadcom® del equilibrio de carga de equipos NIC independientes del conmutador basado en el flujo de IP. Esta característica admite el equilibrio de tráfico de IP a través de múltiples adaptadores (miembros de equipos) en forma bidireccional.
2–Configuración de equipos en Windows Server Equilibrio de carga y tolerancia a errores Agregación de enlaces (802.3ad) El modo de agregación de enlaces admite el agregado de enlace y cumple con la especificación IEEE 802.3ad (LACP). El software de configuración le permite configurar dinámicamente los adaptadores que desea que participen en un equipo específico. Si el socio del enlace no está configurado correctamente para la configuración de enlace 802.3ad, se detectan y anotan los errores.
2–Configuración de equipos en Windows Server Equilibrio de carga y tolerancia a errores SLB (autoreserva desactivada) El tipo SLB (autoreserva desactivada) es idéntico al tipo de equipo Smart Load Balancing y conmutación por error, con la siguiente excepción: Cuando el miembro en espera está activo, si un miembro primario vuelve a estar en línea, el equipo sigue utilizando el miembro en espera, en lugar de cambiar de nuevo al miembro primario.
2–Configuración de equipos en Windows Server Equilibrio de carga y tolerancia a errores El tipo de equipo Smart Load Balancing funciona con todos los conmutadores Ethernet sin que sea necesario configurar los puertos de los conmutadores en un modo de troncalizado especial. Solo se equilibra la carga del tráfico IP en las direcciones entrantes y salientes. Solo se equilibra la carga de tráfico IPX en dirección saliente.
3 LAN virtuales en Windows Este capítulo proporciona información sobre las VLAN en Windows para equipos. Descripción general de VLAN “Cómo agregar VLAN a equipos” en la página 17 Descripción general de VLAN Las LAN virtuales (VLAN) le permiten dividir su LAN física en partes lógicas, para crear una segmentación lógica de grupos de trabajo y para poner en marcha políticas de seguridad entre cada segmento lógico.
3–LAN virtuales en Windows Descripción general de VLAN Si bien las VLAN se usan generalmente para crear dominios de transmisión individuales y subredes IP separadas, a veces resulta útil que un servidor tenga presencia en más de una VLAN simultáneamente. Los adaptadores Marvell admiten varias VLAN por puerto o por equipo, permitiendo configuraciones de red muy flexibles. Ilustración 3-1.
3–LAN virtuales en Windows Descripción general de VLAN Tabla 3-1. Topología de red VLAN de ejemplo (Continuación) Componente Descripción Servidor principal Un servidor de alto uso al que se debe acceder desde todas las VLAN y subredes IP. El Servidor principal tiene un adaptador Marvell instalado. Se accede a las tres subredes IP a través de la única interfaz de adaptador físico. El servidor está conectado a una de las bocas del conmutador, que está configurada para las VLAN #1, #2 y #3.
3–LAN virtuales en Windows Cómo agregar VLAN a equipos NOTA El etiquetado de VLAN solo debe estar activado en puertos de conmutador que crean enlaces troncalizados a otros conmutadores o en puertos conectados a estaciones finales con capacidad de etiquetado, tales como servidores o estaciones de trabajo con adaptadores Marvell.
4 Instalación del hardware Este capítulo se aplica a las tarjetas de interfaz de red integradas 57xx y 57xxx de Marvell. La instalación del hardware trata la siguiente información: Requisitos del sistema “Precauciones de seguridad” en la página 20 “Lista de verificación previa a la instalación” en la página 20 “Instalación del NIC integrado” en la página 21 NOTA Personal de mantenimiento: Este producto solo se debe instalar en una ubicación de acceso restringido (RAL).
4–Instalación del hardware Requisitos del sistema Requisitos del sistema operativo NOTA Debido a que la Dell Update Packages Version xx.xx.xxx User’s Guide no se actualiza al mismo tiempo que esta guía del usuario de adaptadores Ethernet, considere los sistemas operativos mostrados en esta sección como los más actuales. Esta sección describe los requisitos para cada sistema operativo compatible. General Se requiere la siguiente interfaz de host: Interfaz Host PCI Express v1.
4–Instalación del hardware Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad ! ADVERTENCIA La instalación del adaptador se realiza en un sistema que funciona con tensiones que pueden ser letales. Antes de abrir la carcasa de su sistema, debe cumplir las siguientes precauciones para protegerse contra lesiones y evitar daños en los componentes del sistema. Quítese cualquier objeto metálico o joya de las manos y muñecas. Asegúrese de utilizar solo herramientas aisladas o no conductoras.
4–Instalación del hardware Instalación del NIC integrado Instalación del NIC integrado Las siguientes instrucciones se aplican a la instalación de adaptadores Marvell 57xx y 57xxx (NIC integrado) en la mayoría de los sistemas. Consulte los manuales proporcionados con su sistema para obtener información sobre la realización de estas tareas en su sistema específico. Instalación del NIC integrado 1. Revise Precauciones de seguridad y Lista de verificación previa a la instalación.
4–Instalación del hardware Instalación del NIC integrado Conexión de los cables de red Los adaptadores Marvell 57xx y 57xxx pueden incluir un conector RJ45 para conectar el sistema a un segmento de cable de cobre Ethernet, o bien un conector de fibra óptica para conectar el sistema a un segmento de fibra óptica Ethernet. NOTA Esta sección no corresponde a los servidores blade. Cable de cobre Para conectar un cable de cobre: 1. Seleccione un cable apropiado.
4–Instalación del hardware Instalación del NIC integrado Fibra óptica Para conectar un cable de fibra óptica: 1. Seleccione un cable apropiado. La Tabla 4-2 indica los requisitos de cables de fibra óptica para conectar a puertos 1000 y 2500BASE-X. Consulte también las tablas en “Módulos SFP+ admitidos por NIC” en la página 282. Tabla 4-2.
5 Capacidad de administración La información sobre la capacidad de administración incluye: CIM “API del adaptador de bus de host” en la página 25 CIM El modelo de información común (CIM) es un estándar de la industria definido por el Grupo de trabajo de administración distribuida (DMTF). Microsoft instala CIM en plataformas Windows Server. Marvell es compatible con CIM en plataformas de Windows Server y Linux.
5–Capacidad de administración API del adaptador de bus de host SELECT * FROM __InstanceCreationEvent where TargetInstance ISA "QLGC_NetworkAdapter" SELECT * FROM __InstanceDeletionEvent where TargetInstance ISA "QLGC_NetworkAdapter" SELECT * FROM __InstanceCreationEvent where TargetInstance ISA "QLGC_ActsAsSpare" SELECT * FROM __InstanceDeletionEvent where TargetInstance ISA "QLGC_ActsAsSpare" Para obtener información detallada sobre estos sucesos, consulte la documentación de CIM: http://www.dmtf.
6 Software del controlador Boot Agent Este capítulo cubre cómo configurar MBA en el entorno de cliente y en el de servidor: Visión general “Configuración de MBA en un entorno de cliente” en la página 27 “Configuración de MBA en un entorno de servidor Linux” en la página 34 Visión general Los adaptadores Marvell 57xx y 57xxx admiten Pre-execution Environment (PXE), Remote Program Load (RPL), iSCSI, y Bootstrap Protocol (BOOTP).
6–Software del controlador Boot Agent Configuración de MBA en un entorno de cliente Servicios de implementación de Windows (WDS). Para ampliar las funcionalidades más allá de la conectividad básica de la red al cargar el sistema operativo a través de Microsoft WDS, genere una imagen de WinPE (3.0 o posterior) mediante el controlador EVBD o Network Driver Interface Specification (NDIS).
6–Software del controlador Boot Agent Configuración de MBA en un entorno de cliente Uso de la Administración de configuración integral Para usar CCM para configurar el controlador MBA: 1. Reinicie el sistema. 2. Presione las teclas CTRL+ S en los cuatro segundos posteriores al momento en que se le indique hacerlo. Aparece una lista de adaptadores. a. Seleccione el adaptador que desee configurar y presione la tecla INTRO. Aparece Main Menu (Menú principal). b.
6–Software del controlador Boot Agent Configuración de MBA en un entorno de cliente 3. Para acceder al elemento Boot Protocol (Protocolo de inicio), pulse las teclas de dirección HACIA ARRIBA y HACIA ABAJO. Si hay disponible otros protocolos de inicio además de Preboot Execution Environment (PXE), presione las teclas FLECHA HACIA LA DERECHA o FLECHA HACIA LA IZQUIERDA para seleccionar el protocolo de inicio deseado: FCoE o iSCSI.
6–Software del controlador Boot Agent Configuración de MBA en un entorno de cliente Uso de UEFI Para utilizar UEFI para configurar el controlador MBA: 1. Reinicie el sistema. 2. Entre en el menú de configuración del BIOS del sistema System Setup (Configuración del sistema) Device Settings (Configuración del dispositivo) (consulte la Ilustración 6-2). Ilustración 6-2. Configuración del sistema, configuración del dispositivo Doc Nº. BC0054508-09 Rev.
6–Software del controlador Boot Agent Configuración de MBA en un entorno de cliente 3. Seleccione el dispositivo en el que desea cambiar la configuración MBA (consulte la Ilustración 6-3). Ilustración 6-3. Configuración del dispositivo Doc Nº. BC0054508-09 Rev.
6–Software del controlador Boot Agent Configuración de MBA en un entorno de cliente 4. En Main Configuration Page (Página de configuración principal), seleccione NIC Configuration (Configuración NIC) (consulte la Ilustración 6-4) Ilustración 6-4. Main Configuration Page (Página de configuración principal) Doc Nº. BC0054508-09 Rev.
6–Software del controlador Boot Agent Configuración de MBA en un entorno de cliente 5. En la página de configuración de NIC (consulte la Ilustración 6-5), use el menú desplegable Legacy Boot Protocol (Protocolo de inicio heredado) para seleccionar el protocolo de inicio de su elección, si existen protocolos de inicio disponibles que no sean Preboot Execution Environment (PXE) (Entorno de ejecución de arranque previo). Si está disponible, otros protocolos de inicio incluyen iSCSI y FCoE.
6–Software del controlador Boot Agent Configuración de MBA en un entorno de servidor Linux Configuración del BIOS Para iniciar el sistema desde la red con el MBA, haga que el adaptador con el MBA activado sea el primer dispositivo iniciable en el BIOS. Este procedimiento depende de la implementación del BIOS del sistema. Consulte el manual del usuario del sistema para más instrucciones.
7 Software del controlador de Linux La información sobre el software del controlador para Linux incluye: Introducción “Limitaciones” en la página 36 “Paquetes” en la página 37 “Instalación del software del controlador de Linux” en la página 38 “Descarga o eliminación del controlador de Linux” en la página 44 “Revisión de archivos PCI (opcional)” en la página 46 “Instalaciones de red” en la página 47 “Configuración de valores para las propiedades opcionales” en la página 47
7–Software del controlador de Linux Introducción Introducción Esta sección trata sobre los controladores para Linux para los adaptadores de red Marvell 57xx y 57xxx enumerados en la Tabla 7-1. Tabla 7-1. Controladores Linux Marvell 57xx y 57xxx Controlador Linux: Descripción bnx2 Controlador de Linux para adaptadores de red 57xx 1 Gb. Este controlador controla directamente el hardware y es responsable de enviar y recibir los paquetes Ethernet en nombre de la pila de red del host de Linux.
7–Software del controlador de Linux Paquetes Limitaciones de controlador bnx2 La versión actual del controlador se ha probado en kernels 2.4.x, empezando por el kernel 2.4.24 y todos los kernels 2.6.x y 3.x. Es posible que el controlador no compile en kernels anteriores a 2.4.24. Las pruebas se concentran en arquitecturas i386 y x86_64. Solo se han realizado pruebas limitadas en algunas otras arquitecturas.
7–Software del controlador de Linux Instalación del software del controlador de Linux Paquetes Kernel Module (KMP) SLES: netxtreme2-kmp-[kernel]-version.i586.rpm netxtreme2-kmp-[kernel]-version.x86_64.rpm Red Hat kmod-kmp-netxtreme2-{kernel]-version.i686.rpm kmod-kmp-netxtreme2-{kernel]-version.x86_64.rpm La utilidad de administración de la CLI de QLogic Control Suite (QCS) también se distribuye como un paquete RPM (QCS-{version}.{arch}.rpm).
7–Software del controlador de Linux Instalación del software del controlador de Linux Instalación del paquete del controlador KMOD y KMP binario NOTA Si está cargado un controlador bnx2x, bnx2i o bnx2fc y se actualiza el kernel de Linux, se debe recopilar el módulo del controlador, si éste se instaló utilizando el paquete RPM fuente o el paquete TAR. Este requisito no se aplica al DKMS RPM de origen.
7–Software del controlador de Linux Instalación del software del controlador de Linux Para RHEL 7.5 y posteriores, la versión de fcoe-utils o open-fcoe incluida en su distribución es suficiente y no se proporcionan actualizaciones inmediatas. Si está disponible, la instalación con yum resuelve las dependencias automáticamente. De lo contrario, las dependencias requeridas pueden localizarse en el medio de instalación del sistema operativo. 5.
7–Software del controlador de Linux Instalación del software del controlador de Linux 12. Para descarga de FCoE o TLV de descarga iSCSI, asegúrese de que se crea /var/lib/lldpad/lldpad.conf y que cada bloque no especifique adminStatus, o si se especifica, se establezca en 0 (adminStatus=0) como se indica a continuación. lldp : { eth5 : { tlvid00000001 : { info = "04BC305B017B73"; ;; tlvid00000002 : { info = "03BC305B017B73"; ;; ;; 13.
7–Software del controlador de Linux Instalación del software del controlador de Linux Creación del controlador desde el archivo TAR de origen NOTA Los ejemplos utilizados en este procedimiento hacen referencia al controlador bnx2x, pero también se aplican a los controladores bnx2i y bnx2fc. Para compilar el controlador del archivo TAR: 1. Cree un directorio y extraiga los archivos TAR en ese directorio: tar xvzf netxtreme2-version.tar.gz 2. Cree el controlador bnx2x.ko (o bnx2x.
7–Software del controlador de Linux Instalación del software del controlador de Linux Instalación del paquete del controlador DKMS RPM binario El Soporte del Módulo de Kernel Dinámico (DKMS) está diseñado para simplificar la reconstrucción de módulos cada vez que actualiza el kernel. Para actualizar, cree un marco en el que pueda residir una fuente de módulo dependiente del kernel. Para instalar el paquete del controlador DKMS RPM binario: 1. Descargue el DKMS RPM binario (dkms-version.noarch.
7–Software del controlador de Linux Cargar y ejecutar componentes de software de iSCSI necesarios 2. Verifique que su adaptador de red sea compatible con iSCSI verificando el registro de mensajes. Si aparece el mensaje bnx2i: dev eth0 does not support iSCSI en el registro de mensajes después de cargar el controlador bnx2i, entonces iSCSI no es compatible. Es posible que este mensaje no aparezca hasta que se abra la interface, como: ifconfig eth0 up 3.
7–Software del controlador de Linux Descarga o eliminación del controlador de Linux Descarga o eliminación del controlador de una instalación RPM NOTA Los ejemplos utilizados en este procedimiento hacen referencia al controlador bnx2x, pero también se aplican a los controladores bnx2fc y bnx2i. En los kernels 2.6, no es necesario desactivar las interfaces eth# antes de descargar el módulo del controlador. Si está cargado el controlador C-NIC, descárguelo antes de descargar el controlador bnx2x.
7–Software del controlador de Linux Revisión de archivos PCI (opcional) Desinstalación de QCS con el paquete RPM Para desinstalar QCS CLI y/o el agente RPC asociado con el paquete RPM para Linux, emita el siguiente comando: % rpm -e .rpm Donde es uno de los siguientes: QCS CLI QCS-CLI--.rpm Agente RPC qlnxremote-..
7–Software del controlador de Linux Instalaciones de red Instalaciones de red Para las instalaciones de red a través de NFS, FTP o HTTP (utilizando un disco de inicio de red o PXE), es posible que se necesite un disco de controlador que contenga el controlador bnx2. El disco del controlador incluye las imágenes para las versiones más recientes de Red Hat y SUSE. Puede recopilar controladores de inicio para otras versiones de Linux modificando Makefile y el entorno make.
7–Software del controlador de Linux Configuración de valores para las propiedades opcionales Parámetros del controlador bnx2x Los parámetros para el controlador bnx2x se describen en las siguientes secciones. int_mode Utilice el parámetro opcional int_mode para forzar el uso de un modo de interrupción distinto a MSI-X. De forma predeterminada, el controlador intentará activar MSI-X si es compatible con el kernel.
7–Software del controlador de Linux Configuración de valores para las propiedades opcionales dropless_fc es un mecanismo de control de flujo orientado a una “pérdida de paquetes cero”. Establezca el parámetro dropless_fc en 1 para activar el mecanismo de control de flujo sin pérdida en todos los adaptadores 57xxx en el sistema. insmod bnx2x.ko dropless_fc=1 o modprobe bnx2x dropless_fc=1 autogreen El parámetro autogreen fuerza el comportamiento de AutoGrEEEN específico.
7–Software del controlador de Linux Configuración de valores para las propiedades opcionales pri_map En versiones anteriores de Linux que no admitan tc-mqprio, utilice el parámetro opcional pri_map para asignar el valor PRI de VLAN o el valor DSCP de IP a una clase de servicio (CoS) igual o diferente del hardware. El controlador evalúa este parámetro de 32 bits como ocho valores de 4 bits cada uno. Cada cuarteto configura el número de colas del hardware necesario para esa prioridad.
7–Software del controlador de Linux Configuración de valores para las propiedades opcionales use_random_vf_mac Cuando está activado este parámetro (establecido en 1), todos los VF creados tendrán una MAC forzada aleatoria. De manera predeterminada, este parámetro está desactivado (establecido en 0). debug El parámetro de depuración establece el nivel de mensaje predeterminado (msglevel) en todos los adaptadores del sistema simultáneamente.
7–Software del controlador de Linux Configuración de valores para las propiedades opcionales time_stamps El parámetro time_stamps activa y desactiva la característica de marca de tiempo en TCP en conexiones iSCSI descargadas. Valores predeterminados: la opción de marca de tiempo en TCP está desactivada. Por ejemplo: insmod bnx2i.
7–Software del controlador de Linux Configuración de valores para las propiedades opcionales event_coal_div El parámetro event_coal_div (factor de división de la aleación de sucesos) es un parámetro de ajuste de rendimiento que utiliza el firmware iSCSI para moderar la velocidad de generación de interrupciones.
7–Software del controlador de Linux Controladores predeterminados Depuración al nivel de sesión = 0x2 Depuración al nivel de HBA = 0x4 Depuración ELS = 0x8 Depuración diversa = 0x10 Depuración máx.
7–Software del controlador de Linux Controladores predeterminados TX Ring Size (Tamaño del anillo TX): 255 (el rango es (MAX_SKB_FRAGS+1)-255). MAX_SKB_FRAGS varía con los diferentes kernels y las diferentes arquitecturas. Con un kernel 2.6 para x86, MAX_SKB_FRAGS es 18.
7–Software del controlador de Linux Mensajes del controlador Coalesce Statistics Microseconds (Aleación estadística microsegundos): 999936 (aproximadamente 1 segundo) (el rango es 0–16776960 en incrementos de 256) MSI-X: Activado (si el kernel 2.6 lo soporta y aprueba las pruebas de interrupción) TSO: Activado WoL: Desactivado Mensajes del controlador A continuación se enumeran los mensajes más comunes que se registran en el archivo /var/log/messages.
7–Software del controlador de Linux Mensajes del controlador Indicación de enlace desactivado bnx2x: eth# NIC Link is Down MSI-X Enabled Successfully bnx2x: eth0: using MSI-X Mensajes del controlador bnx2i A continuación se enumeran los mensajes del controlador bnx2i. Inicio de sesión del controlador BNX2I QLogic 57xx and 57xxx iSCSI Driver bnx2i v2.1.
7–Software del controlador de Linux Mensajes del controlador Donde ROUTE_HBA dispositivo de red en el que se descargó la conexión basada en la información de ruta, y USER_CHOSEN_HBA es el adaptador de bus de host al que se vincula el nodo de destino (utilizando nombre de transporte iSCSI) No puede alcanzarse el destino en ninguno de los dispositivos C-NIC bnx2i: check route, cannot connect using cnic Se asigna ruta de red a interfaz de red, que está caída bnx2i: check route, hba not found SCSI-ML inició
7–Software del controlador de Linux Mensajes del controlador bnx2i: iscsi_error - invalid cmd len2 bnx2i: iscsi_error - pend r2t exceeds MaxOutstandingR2T value bnx2i: iscsi_error - TTT is rsvd bnx2i: iscsi_error - MBL violation bnx2i: iscsi_error - data seg len != 0 bnx2i: iscsi_error - reject pdu len error bnx2i: iscsi_error - async pdu len error bnx2i: iscsi_error - nopin pdu len error bnx2i: iscsi_error - pend r2t in cleanup bnx2i: iscsi_error - IP fragments rcvd bnx2i: iscsi_error - IP options error b
7–Software del controlador de Linux Mensajes del controlador Mensajes del controlador bnx2fc Los mensajes del controlador bnx2fc incluyen lo siguiente. Inicio de sesión del controlador BNX2FC QLogic FCoE Driver bnx2fc v0.8.7 (Mar 25, 2011) El controlador finaliza el intercambio de señales con el dispositivo C-NIC activado para la descarga FCoE bnx2fc [04:00.
7–Software del controlador de Linux Equipos con entrelazado de canales No es posible enviar ABTS bnx2fc: initiate_abts: tgt not offloaded bnx2fc: initiate_abts: rport not ready bnx2fc: initiate_abts: link is not ready bnx2fc: abort failed, xid = No es posible recuperar la E/S mediante ABTS (debido al tiempo de espera de ABTS) bnx2fc: Relogin to the target No es posible enviar la solicitud de E/S porque la sesión no está lista bnx2fc: Unable to post io_req Pérdida de tramas de recepción L2 incorrec
7–Software del controlador de Linux Descarga iSCSI de Linux Descarga iSCSI de Linux La información de descarga iSCSI para Linux incluye: Aplicaciones de usuario Open iSCSI Aplicación de usuario iscsiuio Vincular el destino iSCSI al nombre de transporte iSCSI de Marvell Configuración VLAN para descarga iSCSI (Linux) Realizar conexiones a destinos iSCSI Máximo de conexiones iSCSI de descarga Preguntas frecuentes sobre descarga iSCSI de Linux Aplicaciones de usuario Open iSCSI Inst
7–Software del controlador de Linux Descarga iSCSI de Linux Vincular el destino iSCSI al nombre de transporte iSCSI de Marvell De manera predeterminada, el daemon Open-iSCSI conecta con los destinos detectados utilizando el iniciador de software (transport name = 'tcp'). Los usuarios que deseen descargar una conexión iSCSI en un dispositivo C-NIC deben cambiar explícitamente la vinculación de transporte del iface iSCSI.
7–Software del controlador de Linux Descarga iSCSI de Linux Iface.vlan_id = 100 Iface.vlan_priority = 0 Iface.iface_num = 100 Iface.mtu = 0 Iface.port = 0 #END Record NOTA Aunque no se exige estrictamente, Marvell recomienda configurar la misma Id. de red VLAN en el campo iface.iface_num para la identificación del archivo iface. Realizar conexiones a destinos iSCSI Consulte la documentación sobre Open-iSCSI para obtener una lista completa de comandos iscsiadm.
7–Software del controlador de Linux Descarga iSCSI de Linux Esta cantidad no es un límite rígido, sino un simple cálculo de asignación de recursos en chip. bnx2i puede descargar más conexiones al reducir el tamaño de la cola compartida, lo que a su vez limita el máximo de tareas pendientes de una conexión. Consulte “Configuración de valores para las propiedades opcionales” en la página 47 para obtener información sobre sq_size y rq_size.
8 Software del controlador de VMware Este capítulo cubre lo siguiente para el software del controlador de VMware: Introducción “Paquetes” en la página 68 “Descargar, instalar y actualizar controladores” en la página 68 “Compatibilidad con FCoE” en la página 90 “Compatibilidad con iSCSI” en la página 92 NOTA La información de este capítulo se aplica principalmente a las versiones de VMware actualmente compatibles: ESXi 6.7 y ESXi 7.0. ESXi 6.
8–Software del controlador de VMware Introducción Los controladores de VMware ESXi aparecen en la Tabla 8-1. Tabla 8-1. Controladores de VMware Marvell 57xx y 57xxx Controlador de VMware Descripción bnx2 Controlador heredado de VMware para los adaptadores de red 57xx de 1 Gb. Este controlador controla directamente el hardware y es responsable de enviar y recibir los paquetes Ethernet en nombre de la pila de red del host de VMware.
8–Software del controlador de VMware Paquetes Paquetes El archivo Depot Zip del bulto fuera de línea del paquete de controladores está dentro del archivo zip descargable. Por tanto, debe descomprimir el archivo descargable (desde VMware) para acceder al archivo Depot Zip del bulto fuera de línea correspondiente antes de copiarlo en su servidor VMware. El controlador de VMware se distribuye en los formatos de paquetes que se muestran en la Tabla 8-2. Tabla 8-2.
8–Software del controlador de VMware Parámetros del controlador Parámetros del controlador bnx2 disable_msi El parámetro disable_msi puede suministrarse como un argumento de línea de comandos al comando insmod o modprobe para bnx2. Cuando se establece en 1 (activado), este parámetro desactiva MSI y MSI-X y utiliza el modo INTx heredado. Marvell recomienda establecer el parámetro disable_msi en 1 para desactivar siempre MSI/MSI-X en todos los adaptadores QLogic del sistema.
8–Software del controlador de VMware Parámetros del controlador disable_tpa Utilice el parámetro opcional disable_tpa para desactivar la función de Adición transparente de paquetes (TPA). De manera predeterminada, el controlador agregará paquetes TCP. Para desactivar la característica TPA en todos los adaptadores de red 57xx y 57xxx del sistema, establezca el parámetro disable_tpa en 1: vmkload_mod bnx2x disable_tpa=1 Use ethtool para desactivar TPA (LRO) en un adaptador de red específico.
8–Software del controlador de VMware Parámetros del controlador De forma predeterminada, el controlador utiliza los valores de configuración de NVRAM por puerto. Si este parámetro está establecido, puede forzar la activación de EEE, y se utilizará el valor como el tiempo de inactividad (1–FFFFFh o 1,048,575) necesario antes de transmitir LPI. Establezca native_eee en -1 para desactivar de forma forzosa EEE. Establezca native_eee en 0 (valor predeterminado) para utilizar la configuración de NVRAM.
8–Software del controlador de VMware Parámetros del controlador fairness_threshold El parámetro fairness_threshold activa los umbrales de firmware para funciones físicas (PF) en modo multifunción (MF) cuando hay configurado más de un PF en un puerto Ethernet físico único. De manera predeterminada está desactivado (establecido en 0). poll Este parámetro de depuración opcional se utiliza para sondeo basado en temporizador.
8–Software del controlador de VMware Parámetros del controlador enable_default_queue_filters Utilice el parámetro opcional enable_default_queue_filters para activar los filtros de clasificación en la cola predeterminada. El hardware admite un total de 512 filtros de clasificación que se dividen a partes iguales entre los puertos de un adaptador. Por ejemplo, un adaptador de cuatro puertos tiene 128 filtros por puerto.
8–Software del controlador de VMware Parámetros del controlador cnic_dump_kwqe_enable El parámetro cnic_dump_kwe_en activa y desactiva el registro de mensajes de elementos de cola de trabajo únicas (kwqe). De manera predeterminada, el parámetro está establecido en 1 (desactivado). Parámetros del controlador bnx2i Pueden proporcionarse los parámetros opcionales en_tcp_dack, error_mask1 y error_mask2 como argumentos de línea de comandos al comando insmod o modprobe para bnx2i.
8–Software del controlador de VMware Parámetros del controlador time_stamps El parámetro time_stamps activa y desactiva la característica de marca de tiempo en TCP en conexiones iSCSI descargadas. Valores predeterminados: la opción de marca de tiempo en TCP está desactivada. Por ejemplo: insmod bnx2i.
8–Software del controlador de VMware Parámetros del controlador event_coal_div El parámetro event_coal_div (factor de división de la aleación de sucesos) es un parámetro de ajuste de rendimiento que utiliza el firmware iSCSI para moderar la velocidad de generación de interrupciones.
8–Software del controlador de VMware Parámetros del controlador Valor predeterminado: None (Ninguno). Por ejemplo: insmod bnx2fc.ko debug_logging=0xff o modprobe bnx2fc debug_logging=0xff Depuración al nivel de E/S = 0x1 Depuración al nivel de sesión = 0x2 Depuración al nivel de HBA = 0x4 Depuración ELS = 0x8 Depuración diversa = 0x10 Depuración máx.
8–Software del controlador de VMware Parámetros del controlador debug_mask Establezca el parámetro de módulo debug_mask solo para fines de depuración, ya que el registro adicional desbordará numerosos mensajes. Marvell no recomienda establecer este parámetro para uso normal del controlador.
8–Software del controlador de VMware Parámetros del controlador enable_fwdump El parámetro enable_fwdump activa y desactiva el archivo de volcado del firmware. Establézcalo en 1 para activar el archivo de volcado del firmware. Establézcalo en 0 (valor predeterminado) para desactivar el archivo de volcado del firmware. enable_lro El parámetro enable_Iro activa y desactiva la característica TPA (LRO). Establézcalo en 0 para desactivar TPA. Establézcalo en 1 (valor predeterminado) para activar TPA.
8–Software del controlador de VMware Parámetros del controlador rx_filters El parámetro rx_filters define el número de filtros de recepción por NetQueue. Establézcalo en 1 para usar el número predeterminado de filtros de recepción en función de la disponibilidad. Establézcalo en 0 para desactivar el uso de varios filtros de recepción. Establézcalo en un valor en el intervalo de 1, 2, 3, etc. para forzar el número de filtros de recepción usados por NetQueue. El valor predeterminado es –1.
8–Software del controlador de VMware Parámetros del controlador rss_engine_nr El parámetro rss_engine_nr establece el número de motores RSS. Los valores válidos son 0 (desactivado) o 1–4 (número fijo de motores RSS). El valor predeterminado es 4 motores RSS. enable_vxlan_filters El parámetro enable_vxlan_filters activa y desactiva los filtros de recepción VXLAN. Un filtro VXLAN se compone de la dirección MAC interna, la dirección MAC externa y el identificador de red VXLAN (VNI).
8–Software del controlador de VMware Parámetros del controlador psod_on_error El parámetro psod_on_error indica si el host entra en pánico cuando la interfaz detecta un error. La configuración predeterminada es 0 (el host no entra en pánico). Establezca este parámetro en 1 para que el host entre en pánico cuando la interfaz detecte un error.
8–Software del controlador de VMware Parámetros del controlador cmd_cmpl_per_work El parámetro qfle3i_cmd_cmpl_per_work establece el número de entradas de colas de comandos (CQE) procesadas por trabajo. El valor predeterminado es 256. en_hba_poll El parámetro en_hba_poll establece el temporizador de sondeo del adaptador. El valor predeterminado es 0. en_tcp_dack El parámetro en_tcp_dack activa el ACK en diferido de TCP.
8–Software del controlador de VMware Parámetros del controlador ooo_enable El parámetro ooo_enable (activar TCP desordenado) activa y desactiva la característica de procesamiento de recepción desordenada de TCP en conexiones iSCSI descargadas. Establézcalo en 0 para desactivar este soporte. Establézcalo en 1 (valor predeterminado) para activar este soporte. qfle3i_debug_level El parámetro qfle3i_debug_level es una máscara de bits que activa y desactiva registros de depuración.
8–Software del controlador de VMware Parámetros del controlador sq_size Utilice el parámetro sq_size para elegir el tamaño de la cola de envío para las conexiones descargadas, y el tamaño de SQ determina el número máximo de comandos SCSI que pueden ponerse en la cola. El tamaño de SQ también influye en la cantidad de conexiones que pueden descargarse; cuanto más aumenta el tamaño de QP, más disminuye la cantidad de conexiones admitidas.
8–Software del controlador de VMware Parámetros del controlador qfle3f_max_luns El parámetro qfle3f_max_luns ajusta el máximo de LUN admitidos por el controlador. El valor predeterminado es FFFFh (65.535 LUN). qfle3f_queue_depth El parámetro qfle3f_queue_depth ajusta la profundidad de cola máxima por LUN. De forma predeterminada, se utiliza la configuración de SO. qfle3f_enable_r_a_tov El parámetro qfle3f_enable_r_a_tov activa o desactiva el R_A_TOV definido por el usuario.
8–Software del controlador de VMware Parámetros del controlador Tabla 8-3.
8–Software del controlador de VMware Parámetros del controlador Tabla 8-3. Valores predeterminados del controlador bnx2 (Continuación) Parámetro Predeterminado TSO Activado en kernels 2.6/3.x WoL Configuración inicial basada en la configuración de NVRAM. qfle3 Los valores predeterminados del controlador qlfe3 VMware ESXi aparecen en la Tabla 8-4: Tabla 8-4.
8–Software del controlador de VMware Parámetros del controlador Tabla 8-4.
8–Software del controlador de VMware Compatibilidad con FCoE Compatibilidad con FCoE Esta sección describe el contenido y los procedimientos que se asocian con la instalación del paquete de software VMware para admitir Marvell FCoE C-NIC. Controladores Los controladores FCoE 57712/578xx de Marvell incluyen bnx2x y bnx2fc. El controlador bnx2x administra todos los recursos del dispositivo PCI (registros, colas de la interfaz de host, etc.
8–Software del controlador de VMware Compatibilidad con FCoE VLAN Range Settable: false VN2VN Mode Enabled: false 2. Active la interfaz de FCoE de la siguiente forma: # esxcli fcoe nic discover -n vmnicX Donde X es el número de interfaz determinado en el paso 1. 3.
8–Software del controlador de VMware Compatibilidad con iSCSI Comprobación de instalación Para comprobar la correcta instalación del controlador y para garantizar que el conmutador identifique el puerto de host, siga estos pasos. Para comprobar la correcta instalación del controlador: 1.
8–Software del controlador de VMware Compatibilidad con iSCSI 3. En la página Configuration (Configuración), seleccione el enlace Networking (Redes) y, a continuación, haga clic en Properties (Propiedades). 4. En las propiedades del conmutador virtual seleccionado, página Ports (Puertos), haga clic en el conmutador virtual o en grupos de puertos y, a continuación, haga clic en Edit (Editar). 5.
8–Software del controlador de VMware Compatibilidad con iSCSI Ilustración 8-2. Propiedades de red de VM: Ejemplo 2 6. Configure el VLAN en VMkernel. Doc Nº. BC0054508-09 Rev.
9 Software del controlador de Windows La información del controlador de Windows incluye lo siguiente: Controladores admitidos “Instalación del software del controlador” en la página 96 “Modificación del software del controlador” en la página 101 “Reparación o reinstalación del software del controlador” en la página 102 “Cómo quitar los controladores de dispositivos” en la página 102 “Cómo visualizar o cambiar las propiedades del adaptador” en la página 103 “Configuración de las o
9–Software del controlador de Windows Instalación del software del controlador Tabla 9-1. Controlador de Windows Marvell 57xx y 57xxx (Continuación) Controlador de Windows Descripción bxOIS Controlador de descarga iSCSI de Windows (almacenamiento) para los adaptadores 57xx y 57xxx de red de 1/10 Gb. bxFCoE Controlador de descarga FCoE de Windows (almacenamiento) para los adaptadores de red de 10 Gb 57712 y 578xx.
9–Software del controlador de Windows Instalación del software del controlador Modo silencioso de la línea de comandos para instalaciones desatendidas (consulte “Uso de la instalación silenciosa” en la página 99) NOTA Antes de instalar el software del controlador, compruebe que el sistema operativo Windows haya sido actualizado a la última versión con el último paquete de servicios aplicado.
9–Software del controlador de Windows Instalación del software del controlador Para instalar las aplicaciones de administración y los controladores Marvell 57xx y 57xxx: 1. Cuando aparece el Found New Hardware Wizard (Asistente para hardware nuevo encontrado), haga clic en Cancel (Cancelar). 2. Desde el soporte de origen del controlador, o desde la ubicación en la que se haya descargado el paquete de controladores del software, haga lo siguiente: a. Abra la carpeta de su sistema operativo. b.
9–Software del controlador de Windows Instalación del software del controlador 6. Después de leer el contrato de licencia, haga clic en I accept the terms in the license agreement (Acepto los términos del contrato de licencia) y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente) para continuar. 7. Seleccione las características que desea instalar. 8. Haga clic en Install (Instalar). 9. Haga clic en Finish (Finalizar) para cerrar el instalador. 10.
9–Software del controlador de Windows Instalación del software del controlador Para realizar una actualización silenciosa desde la carpeta de origen del instalador: Emita el siguiente comando: setup /s /v/qn Para realizar una reinstalación silenciosa desde del mismo instalador: Emita el siguiente comando: setup /s /v"/qn REINSTALL=ALL" NOTA El conmutador REINSTALL (reinstalar) debe utilizarse únicamente si el mismo instalador ya se encuentra instalado en el sistema.
9–Software del controlador de Windows Modificación del software del controlador Para realizar una instalación silenciosa desde un archivo de lotes: Para realizar una instalación silenciosa desde un archivo de lotes y esperar a que finalice la instalación antes de continuar con la siguiente línea de comandos, envíe el siguiente comando: start /wait setup /s /w /v/qn Modificación del software del controlador Para modificar el software del controlador: 1.
9–Software del controlador de Windows Reparación o reinstalación del software del controlador Reparación o reinstalación del software del controlador Para reparar o reinstalar el software del controlador: 1. En el Panel de control, haga doble clic en Add or Remove Programs (Agregar o quitar programas). 2. Haga clic en QLogic Drivers and Management Applications (Controladores y aplicaciones de administración de QLogic) y, a continuación, en Change (Cambiar). 3.
9–Software del controlador de Windows Cómo visualizar o cambiar las propiedades del adaptador Cómo visualizar o cambiar las propiedades del adaptador Para ver o cambiar las propiedades de un adaptador de red Marvell: 1. En el panel de control, haga clic en Marvell Control Suite. 2. Haga clic en la sección Advanced (Avanzado) de la página Configurations (Configuraciones).
9–Software del controlador de Windows Configuración de las opciones de administración de energía Para que el controlador permanezca activo en todo momento: En la página Administración de alimentación de las propiedades del adaptador, borre la casilla de verificación Allow the computer to turn off the device to save power (Permitir que el equipo apague este dispositivo para ahorrar energía), tal como se muestra en la Ilustración 9-2.
9–Software del controlador de Windows Configuración del protocolo de comunicación a utilizar con QCC la GUI QCC PowerKit y QCS CLI PRECAUCIÓN No seleccione Allow the computer to turn off the device to save power (Permitir que el equipo apague este dispositivo para ahorrar energía) para ningún adaptador que forme parte de un equipo.
10 Software del controlador Citrix XenServer Este capítulo describe cómo instalar el controlador Citrix en un sistema operativo XenServer utilizando el disco de actualización del controlador (DUD). NOTA Los procedimientos de esta sección se aplican solo a Citrix XenServer 8.0 y distribuciones posteriores. Estos procedimientos utilizan tanto el DUD como el disco de instalación del sistema operativo. Para instalar el controlador del hipervisor Citrix: 1.
10–Software del controlador Citrix XenServer 4. Inserte el DUD CD/ISO. Aparece la pantalla de bienvenida de la GUI (consulte la Ilustración 10-3). Ilustración 10-3. Cómo cargar el controlador del dispositivo Pulse F9 para cargar el controlador. Aparece la ventana Cargar repositorio (consulte la Ilustración 10-4). Ilustración 10-4. Cómo ubicar el controlador del dispositivo 5. Haga clic en Use (Usar). Aparece la ventana Controladores cargados (consulte la Ilustración 10-5). Ilustración 10-5.
10–Software del controlador Citrix XenServer 6. Pulse ALT+F2 para volver al modo de shell y, a continuación, cargue el controlador listo para usar (OOB) (consulte la Ilustración 10-6). Ilustración 10-6. Cómo cargar el controlador listo para usar (OOB) 7. Pulse ALT+F1 para volver al instalador de la GUI y, a continuación, siga con la instalación. No elimine el CD/ISO del controlador. 8. Cuando se le solicite, omita la instalación del paquete complementario. 9.
11 Protocolo iSCSI Este capítulo proporciona la siguiente información sobre el protocolo iSCSI: Inicio iSCSI “Volcado para caída del sistema iSCSI” en la página 139 “Descarga de iSCSI en Windows Server” en la página 139 Inicio iSCSI Los adaptadores Marvell 57xx y 57xxx Gigabit Ethernet (GbE) admiten el inicio iSCSI, lo que permite iniciar redes de sistemas operativos en sistemas sin disco.
11–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI Sistemas operativos compatibles con inicio iSCSI Los adaptadores Marvell 57xx y 57xxx Gigabit Ethernet admiten el inicio iSCSI en los siguientes sistemas operativos: Windows Server 2012 y posteriores de 32 bits y 64 bits (compatibles con rutas de descarga y no de descarga) Linux RHEL 6 y posterior y SLES 11.
11–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI LUN de destino IQN de iniciador Id. y secreto de CHAP Configuración de los parámetros de inicio iSCSI Para configurar los parámetros de inicio iSCSI: 1. En la página de configuración de NIC, en el menú desplegable Legacy Boot Protocol (Protocolo de inicio heredado), seleccione iSCSI (consulte Ilustración 11-1). Ilustración 11-1.
11–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI 2. Configure el software de inicio de iSCSI en configuración estática o dinámica en el CCM, UEFI (consulte la Ilustración 11-2), la GUI de QCC, o la CLI de QCS. Ilustración 11-2. Configuración de UEFI iSCSI Doc Nº. BC0054508-09 Rev.
11–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI Las opciones de configuración disponibles en la ventana de Parámetros generales (consulte la Ilustración 11-3) se encuentran en la lista de la Tabla 11-1. Ilustración 11-3. Configuración de UEFI iSCSI, Parámetros Generales de iSCSI La Tabla 11-1 enumera parámetros para IPv4 e IPv6. Se registran los parámetros específicos para IPv4 o IPv6. NOTA La disponibilidad del inicio iSCSI IPv6 depende de la plataforma y del dispositivo. Tabla 11-1.
11–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI Tabla 11-1. Opciones de configuración (Continuación) Opción Descripción IP Autoconfiguration Esta opción es específica para IPv6. Controla si el software del host de inicio iSCSI configurará una dirección local de enlace sin estado y/o una dirección con estado si DHCPv6 está presente y se utiliza (Activado). Se envían paquetes de solicitudes de enrutador hasta tres veces con intervalos de 4 segundos entre cada reintento.
11–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI Tabla 11-1. Opciones de configuración (Continuación) Opción Descripción Link Up Delay Time Controla cuántos segundos espera el software del host de inicio iSCSI una vez establecido el enlace Ethernet antes de enviar los datos a través de la red. Los valores permitidos son de 0 a 255.
11–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI Para configurar los parámetros de inicio iSCSI mediante la configuración estática: 1.
11–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI 3. En el menú Main (Principal), seleccione iSCSI Initiator Parameters (Parámetros de iniciador ISCSI). Se abre la ventana iSCSI Initiator Properties (Propiedades del iniciador iSCSI) (consulte la Ilustración 11-4). Ilustración 11-4. Configuración iSCSI, Parámetros del iniciador iSCSI 4.
11–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI CHAP Secret (Secreto CHAP) 5. Presione la tecla ESC para regresar al menú Main (Principal). 6. En el menú Main (Principal), seleccione iSCSI First Target Parameters (Parámetros de destino primario iSCSI). Se abre la ventana iSCSI First Target Parameters (Parámetros de destino primario iSCSI) (consulte la Ilustración 11-5). Ilustración 11-5. Configuración iSCSI, Parámetros de destino primario iSCSI 7.
11–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI Configuración dinámica de inicio iSCSI En una configuración dinámica, solo debe especificar que la información sobre la dirección IP y el iniciador/destino es proporcionada por un servidor DHCP (consulte las configuraciones de IPv4 y IPv6 en “Configuración del servidor DHCP para que admita el inicio iSCSI” en la página 121).
11–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI Si se utiliza la opción 43 del DHCP (IPv4 solamente), toda configuración que aparezca en las ventanas Initiator Parameters (Parámetros de iniciador), 1st Target Parameters (Parámetros de destino primario) o 2nd Target Parameters (Parámetros de destino secundario) será ignorada y no será necesario borrarla. Para configurar los parámetros de inicio iSCSI mediante la configuración dinámica: 1. 2.
11–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI Activación de la autenticación de CHAP Asegúrese de que la autenticación de CHAP está activada en el destino y el iniciador. Para activar la opción de autenticación CHAP: 1. En la ventana iSCSI General Parameters (Parámetros generales iSCSI) establezca CHAP Authentication (Autenticación CHAP) en Enabled (Activado). 2. En la ventana iSCSI General Parameters (Parámetros generales iSCSI), escriba valores para los siguientes campos: CHAP ID (Id.
11–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI Configuración de inicio iSCSI en DHCP para IPv4 El protocolo DHCP incluye diversas opciones que ofrecen al cliente de DHCP información relacionada con la configuración.
11–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI Opción 43 de DHCP, Información específica del proveedor La Opción 43 de DHCP (información específica del proveedor) ofrece más opciones de configuración al cliente iSCSI que la Opción 17 de DHCP. En esta configuración, se proporcionan tres subopciones más que asignan el IQN del iniciador al cliente de inicio iSCSI y dos IQN de destino iSCSI que pueden usarse para iniciar el sistema.
11–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI Configuración de inicio de iSCSI en DHCP para IPv6 El servidor DHCPv6 puede ofrecer diversas opciones, incluyendo configuración de IP con o sin estado, así como información al cliente de DHCPv6.
11–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI La Tabla 11-4 enumera la subopción. Tabla 11-4. Definición de subopciones de la Opción 17 de DHCP Subopción 201 Definición Información sobre el destino iSCSI primario en el formato estándar de ruta de raíz "iscsi:"[]":"":"": "":"" NOTA En la Tabla 11-4, se requieren corchetes [ ] para las direcciones IPv6. El contenido de la opción 17 debe ser <2-byte Option Number 201|202|203> <2-byte length> .
11–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI Configuración de inicio iSCSI de Windows Server 2016/2019/Azure Stack HCI Windows Server 2016/2019/Azure Stack HCI se puede iniciar o instalar en cualquier ruta de descarga o de no descarga. Marvell requiere el uso de un DVD “integrado” con los controladores Marvell más recientes inyectados (consulte “Inyección (integración de la solución) de los controladores Marvell en los archivos de imagen de Windows” en la página 133).
11–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI 11. Responda todas las preguntas de instalación como corresponde (especifique el sistema operativo que desea instalar, acepte los términos de licencia, etc.). Cuando aparezca la ventana ¿Dónde quiere instalar Windows?, la unidad de destino debe estar visible. Este controlador de destino se conecta a través del protocolo de inicio iSCSI, ubicado en el destino iSCSI remoto. 12. Seleccione Next (Siguiente) para continuar con la instalación de Windows Server.
11–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI 6. Para SUSE 11.x, seleccione Installation (Instalación) y escriba iscsi=1 netsetup=1 en la opción de inicio. Si se requiere actualizar el controlador, seleccione YES (Sí) para la opción de controlador F6. 7. En el indicador networking device, seleccione el puerto del adaptador de red requerido y presione OK (Aceptar). 8.
11–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI 11. Después del reinicio del sistema, inicie sesión, cambie a la carpeta /opt/bcm/bibt y ejecute la secuencia de comandos iscsi_setup.sh para crear la imagen initrd de descarga o no de descarga. 12. Copie la imagen o las imágenes initrd de descarga o no de descarga a la carpeta /boot. 13. Cambie el menú grub para señalar las nuevas imágenes initrd. 14. Para activar CHAP, necesitará modificar iscsid.conf (solo para Red Hat). 15. Reinicie. 16.
11–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI # # /etc/init.d/iscsi # ### BEGIN INIT INFO # Provides: iscsiboot # Required-Start: # Should-Start: boot.multipath # Required-Stop: # Should-Stop: $null # Default-Start: B # Default-Stop: # Short-Description: iSCSI initiator daemon root-fs support # Description: Starts the iSCSI initiator daemon if the # root-filesystem is on an iSCSI device # ### END INIT INFO ISCSIADM=/sbin/iscsiadm ISCSIUIO=/sbin/iscsiuio CONFIG_FILE=/etc/iscsid.
11–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI { $ISCSIADM -m session 2> /dev/null | while read t num i target ; do ip=${i%%:*} STARTUP=`$ISCSIADM -m node -p $ip -T $target 2> /dev/null | grep "node.conn\[0\].startup" | cut -d' ' -f3` if [ "$STARTUP" -a "$STARTUP" != "onboot" ] ; then $ISCSIADM -m node -p $ip -T $target -o update -n node.conn[0].
11–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI rc_status -v fi ;; *) echo "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}" exit 1 ;; esac rc_exit Eliminación de controladores de bandeja de entrada en la imagen del sistema operativo Windows 1. Cree una carpeta temporal, como D:\temp. 2. Cree las siguientes dos subcarpetas en la carpeta temporal: Win2008R2Copy Win2008R2Mod 3. Copie todo el contenido del medio de instalación de DVD en la carpeta Win2008R2Copy. 4.
11–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI Para encontrar fácilmente todas las instancias de los archivos que se eliminarán, envíe el siguiente comando: dir /s D:\Temp\Win2008R2Mod\filename 7. Para desmontar la imagen Boot.wim, envíe el siguiente comando: dism /unmount-wim /Mountdir:D:\Temp\Win2008R2Mod /commit 8. Repita los pasos 5 a 7, pero establezca index = 2 para el comando en el paso 5. En este ejemplo, index 2 se especifica para la versión estándar. En otras ediciones, cambie el índice según corresponda.
11–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI 4. Envíe el siguiente comando para copiar el DVD original en la subcarpeta src. xcopy N:\ .\src /e /c /i /f /h /k /y /q Tenga en cuenta que en este ejemplo, el DVD de instalación está en la unidad N:. 5. Abra una indicación de comando Deployment and Imaging Tools (Herramientas de implementación y creación de imágenes) en el modo elevado (Administrador). A continuación, establezca c:\Temp como la carpeta actual.
11–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI 13. Para desmontar la imagen install.wim, envíe el siguiente comando: dism /unmount-wim /mountdir:.\mnt /commit 14. Prepárese para la creación de ISO copiando archivos de inicio a C:\temp: copy "\..\etfsboot.com" C:\Temp copy "\..\efisys.bin" C:\Temp 15. Escriba el siguiente comando para crear un archivo .iso: oscdimg -m -o -u2 -udfver102 -lslipstream -bootdata:2#p0,e,b"c:\Temp\ etfsboot.com"#pEF,e,b"C:\Temp\efisys.bin" c:\temp\src c:\
11–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI Otras consideraciones sobre el inicio iSCSI Tenga en cuenta estos factores adicionales cuando configure un sistema para inicio iSCSI. Modificación de la configuración de velocidad y dúplex en entornos de Windows No se admite la modificación de la configuración de velocidad y dúplex en el puerto de inicio con el Administrador de dispositivos de Windows al iniciar iSCSI mediante la ruta de descarga. Se admite el inicio mediante la ruta de NDIS.
11–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI 8. Configure un puerto del adaptador de red para conectar al destino iSCSI (para obtener instrucciones, consulte “Configuración del destino iSCSI” en la página 110). 9. Conecte con el destino iSCSI. 10. Utilice el comando DD para copiar desde el disco duro local al destino iSCSI. 11. Cuando DD esté listo, envíe el comando sync dos veces, cierre sesión y, a continuación, inicie sesión en el destino iSCSI nuevamente. 12.
11–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI Solución de problemas del inicio iSCSI Los siguientes consejos para la solución de problemas le serán de utilidad para el inicio iSCSI. Problema: La utilidad de volcado del sistema iSCSI de Marvell no funciona correctamente para capturar un volcado de memoria cuando la velocidad de enlace para el inicio de iSCSI está configurada en 10 Mbps o 100 Mbps.
11–Protocolo iSCSI Volcado para caída del sistema iSCSI Problema: el inicio de descarga de iSCSI desde SAN falla al iniciarse después de la instalación. Solución: Siga las instrucciones en “Linux” en la página 320. Problema: La instalación de Windows en un destino iSCSI a través del inicio iSCSI falla cuando se conecta a un puerto de conmutador de 1 Gbps. Solución: Esta es una limitación relacionada con los adaptadores que usan SFP+ como la conexión física.
11–Protocolo iSCSI Descarga de iSCSI en Windows Server Instalación de controladores y aplicaciones de administración de Marvell Instale los controladores y aplicaciones de administración de Windows. Instalación del iniciador iSCSI de Microsoft Para Windows Server 2012 y posteriores, el software de iSCSI Initiator está incluido. Para descargar el iniciador iSCSI de Microsoft (si todavía no está instalado), ubique el enlace directo para su sistema: http://www.microsoft.com/en-us/download/details.
11–Protocolo iSCSI Descarga de iSCSI en Windows Server En esta página, puede cambiar el tamaño de MTU de descarga iSCSI, la Id. de VLAN de descarga iSCSI, el parámetro DHCP de IPv4/IPv6, los parámetros de dirección estática/máscara de subred/puerta predeterminada de IPv4/IPv6 y el parámetro de anuncios de enrutador de procesos de IPv6 (consulte Ilustración 11-6). Ilustración 11-6. Configuración de iSCSI mediante QCC 4.
11–Protocolo iSCSI Descarga de iSCSI en Windows Server Configuración de Microsoft Initiator para utilizar la descarga iSCSI de Marvell Después de configurar la dirección IP para el adaptador iSCSI, debe utilizar Microsoft Initiator para configurar y agregar una conexión al destino iSCSI utilizando el adaptador iSCSI de Marvell. Consulte la guía de usuario de Microsoft para obtener más detalles sobre Microsoft Initiator. 1. Abra Microsoft Initiator. 2.
11–Protocolo iSCSI Descarga de iSCSI en Windows Server 3. En el cuadro de diálogo Initiator Node Name Change (Cambio del nombre de nodo del iniciador) (consulte la Ilustración 11-8), escriba el nombre IQN del iniciador y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar). Ilustración 11-8. Cambio del nombre de nodo del iniciador Doc Nº. BC0054508-09 Rev.
11–Protocolo iSCSI Descarga de iSCSI en Windows Server 4. En iSCSI Initiator Properties (Propiedades del iniciador iSCSI) (Ilustración 11-9), haga clic en la pestaña Discovery (Detección) y, a continuación, en Target Portals (Portales de destino), haga clic en Add (Agregar). Ilustración 11-9. Propiedades del iniciador iSCSI: Página Discovery (Detección) Doc Nº. BC0054508-09 Rev.
11–Protocolo iSCSI Descarga de iSCSI en Windows Server 5. En el cuadro de diálogo Add Target Portal (Agregar portal de destino) (Ilustración 11-10), escriba la dirección IP del destino y, a continuación, haga clic en Advanced (Avanzado). Ilustración 11-10. Cuadro de diálogo Add Target Portal (Agregar portal de destino) 6. En el cuadro de diálogo Advanced Settings (Configuración avanzada), complete la página General como se indica a continuación: a.
11–Protocolo iSCSI Descarga de iSCSI en Windows Server La Ilustración 11-11 muestra un ejemplo. Ilustración 11-11. Configuración avanzada: Página General Doc Nº. BC0054508-09 Rev.
11–Protocolo iSCSI Descarga de iSCSI en Windows Server 7. En iSCSI Initiator Properties (Propiedades del iniciador iSCSI), haga clic en la pestaña Discovery (Detección) y, a continuación, en la página Discovery (Detección), haga clic en OK (Aceptar) para agregar el portal de destino. La Ilustración 11-12 muestra un ejemplo. Ilustración 11-12. Propiedades del iniciador iSCSI: Página Discovery (Detección) 8.
11–Protocolo iSCSI Descarga de iSCSI en Windows Server 9. En la página Targets (Destinos), seleccione el destino y haga clic en Log On (Registrarse) para registrarse en su destino iSCSI utilizando el adaptador iSCSI de Marvell. La Ilustración 11-13 muestra un ejemplo. Ilustración 11-13. Propiedades del iniciador iSCSI: Página Targets (Destinos) 10. En el cuadro de diálogo Log On To Target (Iniciar sesión en el destino) (Ilustración 11-14), haga clic en Advanced (Avanzado). Ilustración 11-14.
11–Protocolo iSCSI Descarga de iSCSI en Windows Server 11. En el cuadro de diálogo Advanced Settings (Configuración avanzada), página General, seleccione los adaptadores iSCSI C-NIC Marvell 57xx y 57xxx como el Local adapter (Adaptador local) y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar). La Ilustración 11-15 muestra un ejemplo. Ilustración 11-15. Configuración avanzada: Página General, Adaptador local 12. Haga clic en OK (Aceptar) para cerrar el Microsoft Initiator. Doc Nº. BC0054508-09 Rev.
11–Protocolo iSCSI Descarga de iSCSI en Windows Server 13. Para formatear su partición de iSCSI, utilice el administrador de discos. NOTA Los equipos no son compatibles con adaptadores iSCSI. Los equipos no son compatibles con adaptadores NDIS que se encuentran en la ruta de inicio. Los equipos admiten adaptadores NDIS que no se encuentran en la ruta de inicio iSCSI, pero solo para equipos de tipo SLB o independiente del conmutador.
11–Protocolo iSCSI Descarga de iSCSI en Windows Server Mensajes del registro de sucesos para el controlador iSCSI de descarga (OIS) La Tabla 11-5 enumera los mensajes del registro de eventos del controlador iSCSI de descarga. Tabla 11-5. Mensajes del registro de sucesos del controlador iSCSI de descarga (OIS) Número de mensaje Severidad Mensaje 1 Error El iniciador no pudo conectarse con el destino. La dirección IP de destino y el número del puerto TCP se especifican en los datos de volcado.
11–Protocolo iSCSI Descarga de iSCSI en Windows Server Tabla 11-5. Mensajes del registro de sucesos del controlador iSCSI de descarga (OIS) (Continuación) Número de mensaje Severidad Mensaje 12 Error El destino proporcionó datos no válidos para un redireccionamiento de inicio de sesión. Los datos de volcado contienen los datos devueltos por el destino. 13 Error El destino ofreció un AuthMethod desconocido. Los datos de volcado contienen los datos devueltos por el destino.
11–Protocolo iSCSI Descarga de iSCSI en Windows Server Tabla 11-5. Mensajes del registro de sucesos del controlador iSCSI de descarga (OIS) (Continuación) Número de mensaje Severidad Mensaje 27 Error El iniciador no pudo encontrar una coincidencia para la etiqueta de tareas del iniciador en el PDU recibido. Los datos de volcado contienen el encabezado iSCSI completo. 28 Error El iniciador recibió un paquete R2T no válido. Los datos de volcado contienen el encabezado iSCSI completo.
11–Protocolo iSCSI Descarga de iSCSI en Windows Server Tabla 11-5. Mensajes del registro de sucesos del controlador iSCSI de descarga (OIS) (Continuación) Número de mensaje Severidad Mensaje 42 Error El destino envió un número de secuencia de estado no válido para una conexión. Los datos de volcado contienen el número esperado de secuencia de estado seguido del número de secuencia de estado especificado. 43 Error El destino no respondió a tiempo a una solicitud de inicio de sesión.
11–Protocolo iSCSI Descarga de iSCSI en Windows Server Tabla 11-5. Mensajes del registro de sucesos del controlador iSCSI de descarga (OIS) (Continuación) Número de mensaje Severidad Mensaje 59 Error El destino desactivó la conexión antes de que el iniciador pudiera realizar la transición a la fase de características completas. 60 Error El destino envió datos en el PDU de respuesta SCSI en lugar del Data_IN PDU. Solo pueden enviarse datos de detección en la respuesta SCSI.
12 Servicios de equipos de Marvell Este capítulo describe los equipos para adaptadores en sistemas Windows Server (excluidos Windows Server 2016 y posteriores). Para obtener más información sobre tecnologías similares en otros sistemas operativos (por ejemplo, Entrelazado de canales Linux), consulte la documentación del sistema operativo.
12–Servicios de equipos de Marvell Resumen ejecutivo Configuración de equipos Funciones con compatibilidad por tipo de equipo Selección de un tipo de equipo Esta sección describe los aspectos tecnológicos y de implementación que deben tenerse en cuenta al trabajar con los servicios de equipos de redes que ofrece el software de Marvell que se envía junto con los servidores y productos de almacenamiento de Dell.
12–Servicios de equipos de Marvell Resumen ejecutivo Tabla 12-1. Glosario (Continuación) Término Definición agregación de enlaces (802.3ad) Tipo de equipo de conmutación por error y equilibrio de carga con LACP que depende del conmutador en el que el controlador intermedio administra el tráfico saliente y el conmutador administra el tráfico entrante.
12–Servicios de equipos de Marvell Resumen ejecutivo Direccionamiento de red Para comprender el funcionamiento de los equipos, es importante comprender de qué modo funcionan los nodos de comunicación en una red Ethernet. Este documento parte de la premisa de que el lector se encuentra familiarizado con los conceptos básicos de los IP y las comunicaciones de redes Ethernet. La siguiente información brinda un resumen de alto nivel de los conceptos de direccionamiento de red utilizados en las redes Ethernet.
12–Servicios de equipos de Marvell Resumen ejecutivo Los equipos y las direcciones de red Un equipo de adaptadores funciona como una interfaz virtual de red única y para otros dispositivos de red es, en apariencia, igual a otros adaptadores no agrupados en equipos. Un adaptador de red virtual anuncia una única dirección de capa 2 o una o más direcciones de capa 3.
12–Servicios de equipos de Marvell Resumen ejecutivo La Tabla 12-2 contiene un resumen de los tipos de equipos y su clasificación. Tabla 12-2. Tipos de equipos disponibles Dependiente del conmutador a Compatibilidad LACP necesaria en el conmutador Equilibrio de carga Tolerancia a errores Smart Load Balancing y tolerancia a errores (con dos a ocho miembros para el equilibrio de carga) — — ✔ ✔ SLB (autoreserva desactivada) — — ✔ ✔ Agregación de enlaces (802.
12–Servicios de equipos de Marvell Resumen ejecutivo Smart Load Balancing permite la transmisión y recepción del equilibrio de carga en base a la dirección IP de capa 3 y capa 4 y el número de puerto TCP/UDP. En otras palabras, el equilibrio de carga no se realiza a nivel de los bytes o de las tramas, sino en base a una sesión TCP/UDP. Esta metodología es necesaria para mantener una entrega ordenada de tramas que pertenecen a la misma conversación de socket. El equilibrio de carga admite de 2 a 8 puertos.
12–Servicios de equipos de Marvell Resumen ejecutivo El equilibrio de carga de recepción SLB intenta equilibrar la carga del tráfico entrante de las máquinas cliente en los puertos físicos del equipo. Utiliza un ARP gratuito modificado para anunciar una dirección MAC diferente para la dirección IP del equipo en la dirección física y de protocolo del remitente.
12–Servicios de equipos de Marvell Resumen ejecutivo La configuración de los enrutadores para el protocolo de enrutamiento en espera directo (HSRP) no permite que ocurra el equilibrio de la carga de recepción en el equipo de adaptador. En general, HSRP permite que dos enrutadores funcionen como un único enrutador anunciando una dirección IP y una dirección MAC virtuales. Un enrutador físico es la interfaz activa mientras que el otro se encuentra en espera.
12–Servicios de equipos de Marvell Resumen ejecutivo Agregación de enlaces (IEEE 802.3ad LACP) La agregación de enlaces es similar a la troncalización genérica salvo porque utiliza el protocolo de control de agregación de enlaces (LACP) para negociar los puertos que formarán parte del equipo. El LACP debe estar activado en ambos extremos del enlace para que el equipo funcione. Si el LACP no se encuentra disponible en ambos extremos del enlace, 802.
12–Servicios de equipos de Marvell Resumen ejecutivo Componentes de software Los equipos se implementan a través de un controlador intermedio NDIS en el entorno del sistema operativo Windows. Este componente de software funciona con el controlador de minipuerto, la capa NDIS y la pila de protocolo para activar la arquitectura de equipos (ver Ilustración 12-2 en la página 174).
12–Servicios de equipos de Marvell Resumen ejecutivo Requisitos del hardware Los requisitos de hardware para equipos incluyen lo siguiente: Concentrador repetidor Concentrador de conmutación Enrutador Los diversos modos de equipo descritos en este documento imponen restricciones específicas para el equipo de red que se utiliza para conectar clientes a sistemas agrupados en equipos.
12–Servicios de equipos de Marvell Resumen ejecutivo Para brindar compatibilidad para la troncalización genérica y la agregación de enlaces IEEE 802.3ad. es necesario un conmutador que cuente con compatibilidad específica para dicha funcionalidad. Si el conmutador no admite estos protocolos, igualmente puede utilizarse para Smart Load Balancing. NOTA Todos los modelos de equipos de redes cuentan con compatibilidad en los conmutadores cuando funcionan como un conmutador apilable.
12–Servicios de equipos de Marvell Resumen ejecutivo Funciones con compatibilidad por tipo de equipo La Tabla 12-4 ofrece una función de comparación de los tipos de equipos que cuentan con compatibilidad de Dell. Utilice esta tabla para determinar cuál es el mejor tipo de equipo para su aplicación. El software de equipos admite hasta 8 puertos en un mismo equipo y hasta 16 equipos en un único sistema.
12–Servicios de equipos de Marvell Resumen ejecutivo Tabla 12-4. Comparación de los tipos de equipo (Continuación) Agregación de enlaces dinámica independiente del conmutador (IEEE 802.
12–Servicios de equipos de Marvell Resumen ejecutivo Tabla 12-4. Comparación de los tipos de equipo (Continuación) Agregación de enlaces dinámica independiente del conmutador (IEEE 802.
12–Servicios de equipos de Marvell Resumen ejecutivo La Ilustración 12-1 muestra un diagrama de flujo para determinar el tipo de equipo. Ilustración 12-1. Proceso de selección de un tipo de equipo Doc Nº. BC0054508-09 Rev.
12–Servicios de equipos de Marvell Mecanismos de equipo Mecanismos de equipo Esta sección ofrece la siguiente información sobre los mecanismos de equipo: Arquitectura Tipos de equipos Atributos de las características asociadas con cada tipo de equipo Velocidades admitidas para cada tipo de equipo Doc Nº. BC0054508-09 Rev.
12–Servicios de equipos de Marvell Mecanismos de equipo Arquitectura El controlador intermedio NDIS (consulte la Ilustración 12-2) funciona bajo pilas de protocolo como TCP/IP e IPX y aparece como un adaptador virtual. Este adaptador virtual hereda la dirección MAC del primer puerto que inicializa el equipo. También debe configurarse una dirección de capa 3 para el adaptador virtual.
12–Servicios de equipos de Marvell Mecanismos de equipo Flujo de tráfico saliente El controlador intermedio Marvell administra el flujo de tráfico saliente para todos los modos de equipos. Para el tráfico saliente, todos los paquetes se clasifican primero en un flujo y luego se distribuyen al adaptador físico seleccionado para su distribución. La clasificación del flujo implica un cálculo eficaz del direccionamiento calculado de los campos de protocolo conocidos.
12–Servicios de equipos de Marvell Mecanismos de equipo Como en el caso del flujo saliente, existe una Tabla de direccionamiento calculado del flujo entrante. Cada entrada de la tabla cuenta con una lista vinculada individualmente y cada vínculo (Entradas de flujo entrante) representa un host IP ubicado en la misma subred. Cuando llega un datagrama IP, la entrada de flujo entrante correspondiente se localiza mediante el cálculo del direccionamiento de la dirección IP del datagrama IP.
12–Servicios de equipos de Marvell Mecanismos de equipo ICMP ------> PhysAdapter1 ------> 10.0.0.1 TCP ------> PhysAdapter1 ------> 10.0.0.1 UDP ------> PhysAdatper1 ------> 10.0.0.1 O las secuencias tendrán un aspecto similar al siguiente: IGMP ------> PhysAdapter1 ------> 10.0.0.1 ICMP ------> PhysAdapter1 ------> 10.0.0.1 TCP ------> PhysAdapter2 ------> 10.0.0.1 UDP ------> PhysAdatper3 ------> 10.0.0.
12–Servicios de equipos de Marvell Mecanismos de equipo Smart Load Balancing y conmutación por error SLB proporciona equipos y equilibrio de carga con tolerancia a errores, bidireccional e independiente del conmutador. La independencia del conmutador implica que no se requiere que el conmutador cuente con compatibilidad específica para esta función, lo que permite que SLB sea compatible con todos los conmutadores. En SLB, todos los adaptadores del equipo tienen direcciones MAC separadas.
12–Servicios de equipos de Marvell Mecanismos de equipo Dependiente del conmutador Troncalización genérica estática Este modo admite varios ambientes en donde los socios de enlace del adaptador se configuran de manera estática para admitir un mecanismo de truncado de propiedad. Este modo puede utilizarse para admitir Open Trunk de Lucent, Fast EtherChannel (FEC) de Cisco y Gigabit EtherChannel (GEC) de Cisco.
12–Servicios de equipos de Marvell Mecanismos de equipo Recomendaciones de configuración La troncalización estática admite la conexión de los puertos en equipos con los conmutadores si se encuentran en el mismo dominio de transmisión y admiten la troncalización genérica. No admite la conexión a un enrutador o a conmutadores de capa 3 porque los puertos deben estar en la misma subred. Troncalización dinámica (Agregación de enlace IEEE 802.
12–Servicios de equipos de Marvell Mecanismos de equipo Aplicaciones La troncalización dinámica funciona con conmutadores que admiten el modo dinámico de agregación de enlace IEEE 802.3ad utilizando LACP. El equilibrio de la carga entrante depende del conmutador. En general, la carga del tráfico del conmutador se equilibra en base a direcciones de capa 2. En este caso, se equilibra la carga de todos los protocolos de red como IP, IPX y NetBEUI.
12–Servicios de equipos de Marvell Mecanismos de equipo Atributos de las características asociadas con cada tipo de equipo Los atributos de las funciones asociadas con cada tipo de equipo se resumen en la Tabla 12-5. Tabla 12-5.
12–Servicios de equipos de Marvell Mecanismos de equipo Tabla 12-5.
12–Servicios de equipos de Marvell Equipos y otras propiedades avanzadas de conexión en red Velocidades admitidas para cada tipo de equipo Las diferentes velocidades de enlace que admite cada tipo de equipo se enumeran en la Tabla 12-6. Velocidad combinada se refiere a la capacidad de los adaptadores de equipos que funcionan a diferentes velocidades de enlace. Tabla 12-6.
12–Servicios de equipos de Marvell Equipos y otras propiedades avanzadas de conexión en red Antes de crear un equipo, agregar o eliminar miembros de un equipo, o modificar los parámetros avanzados de un miembro de un equipo, asegúrese de que todos los miembros del equipo tengan una configuración similar. Los parámetros que deben controlarse incluyen VLAN y QoS Packet Tagging (Etiquetado de paquetes QoS), tramas gigantes y las diferentes descargas.
12–Servicios de equipos de Marvell Equipos y otras propiedades avanzadas de conexión en red Un equipo no necesariamente hereda las propiedades del adaptador; varias propiedades dependen de la capacidad específica. Un ejemplo sería el control de flujo que es una propiedad del adaptador físico y no tiene nada que ver con QLASP y se activa para un adaptador específico si el controlador de minipuerto para ese controlador tiene el control de flujo activado.
12–Servicios de equipos de Marvell Equipos y otras propiedades avanzadas de conexión en red Tramas gigantes El uso de tramas gigantes fue propuesto originalmente por Alteon Networks, Inc. en 1998 y elevó el tamaño máximo de una trama Ethernet a 9600 bytes. A pesar de que el Grupo de trabajo IEEE 802.3 nunca las adoptó formalmente, la compatibilidad para las tramas gigantes se ha implementado en los adaptadores Marvell 57xx y 57xxx.
12–Servicios de equipos de Marvell Aspectos generales de redes Encendido en LAN Wake on LAN (Encendido en LAN - WoL) es una función que permite activar un sistema que se encontraba inactivo mediante la llegada de un paquete específico a través de la interfaz Ethernet. Dado que se implementa un adaptador virtual como dispositivo exclusivo de software, carece de características de hardware para implementar Wake on LAN y no puede activarse para activar el sistema a través del adaptador virtual.
12–Servicios de equipos de Marvell Aspectos generales de redes Equipos con Microsoft Virtual Server 2005 La única configuración de equipo QLASP compatible cuando se utiliza Microsoft Virtual Server 2005 es un tipo de equipo Smart Load Balancing que consiste en un adaptador principal Marvell y un adaptador Marvell en espera.
12–Servicios de equipos de Marvell Aspectos generales de redes Las cifras muestran que el miembro secundario del equipo envía solicitudes ICMP de eco (flechas amarillas) mientras que el miembro primario del equipo recibe las respuestas ICMP de eco correspondientes (flechas azules). Este enviar-recibir ilustra una característica clave del software de equipos. Los algoritmos de equilibrio de carga no sincronizan el modo en el que se equilibra la carga de las tramas cuando se las envía o recibe.
12–Servicios de equipos de Marvell Aspectos generales de redes Además, un evento de error puede provocar una pérdida adicional de conectividad. Considere una desconexión de cable del puerto 4 del conmutador superior. En este caso, el sistema Gris podría enviar la solicitud ICMP al puerto 49:C9 del sistema Rojo, pero como el conmutador inferior no cuenta con una entrada para 49:C9 en su tabla CAM, la trama se envía a todos los puertos, pero no puede llegar a 49:C9. Ilustración 12-3.
12–Servicios de equipos de Marvell Aspectos generales de redes El agregado de un enlace entre los conmutadores permite que el tráfico de y a Azul y Gris llegue a su destino sin problemas. Observe las entradas adicionales en la tabla CAM para ambos conmutadores. El enlace de interconexión es esencial para el funcionamiento adecuado del equipo.
12–Servicios de equipos de Marvell Aspectos generales de redes La Ilustración 12-5 representa un evento de error en el que el cable se desconecta del puerto 4 del conmutador superior. Este evento es una conmutación por error superada con éxito ya que todas las estaciones realizan un ping entre sí y no hay pérdida de conectividad. Ilustración 12-5. Evento de error Doc Nº. BC0054508-09 Rev.
12–Servicios de equipos de Marvell Aspectos generales de redes Algoritmo del árbol de expansión En las redes Ethernet, solo puede existir una ruta activa entre dos puentes o conmutadores. La presencia de múltiples rutas activas entre conmutadores puede provocar bucles en la red. Cuando ocurren los bucles, algunos conmutadores reconocen estaciones en ambos extremos del conmutador. Esta situación provoca un error del algoritmo de envíos y permite la duplicación de las tramas que se enviarán.
12–Servicios de equipos de Marvell Aspectos generales de redes Marvell no recomienda el uso del árbol de expansión para los puertos conectados a estaciones finales, porque por definición, una estación final no crea un bucle en un segmento Ethernet. Además, cuando un adaptador de equipo se conecta a un puerto con el árbol de expansión activado, los usuarios pueden experimentar problemas de conectividad inesperados.
12–Servicios de equipos de Marvell Aspectos generales de redes Los mensajes BPDU de aviso de cambio de topología se envían cuando un puerto que se encontraba enviando cambia a bloquear o pasa a enviar. Un BPDU TCN no inicia una recalculación del STP. Afecta solamente al tiempo de caducidad de las entradas de la tabla de envíos del conmutador. No modifica la topología de la red ni crea bucles.
12–Servicios de equipos de Marvell Aspectos generales de redes Uso de concentradores en configuraciones de redes de equipos A pesar de que el uso de concentradores en topologías de red resulta funcional en algunas situaciones, es importante tener en cuenta las ramificaciones relacionadas con el rendimiento al momento de hacerlo.
12–Servicios de equipos de Marvell Aspectos generales de redes Equipos SLB conectados a un único concentrador Los equipos SLB configurados como lo ilustra la Ilustración 12-6 mantienen sus propiedades de tolerancia a errores. Cualquiera de las conexiones del servidor puede fallar y la funcionalidad de la red se mantiene. Los clientes pueden conectarse directamente al concentrador y la tolerancia a errores se mantendrá; sin embargo, el rendimiento del servidor disminuirá. Ilustración 12-6.
12–Servicios de equipos de Marvell Aspectos relativos a las aplicaciones Aspectos relativos a las aplicaciones Los aspectos relativos a las aplicaciones cubren: Equipos y clústeres Los equipos y las copias de seguridad de la red Equipos y clústeres La información sobre equipos y clústeres es la siguiente: Software de Microsoft para clústeres Clúster de computación de alto rendimiento Oracle Software de Microsoft para clústeres Las soluciones de clústeres de servidores Dell integran los
12–Servicios de equipos de Marvell Aspectos relativos a las aplicaciones Es posible utilizar múltiples adaptadores para cada uno de los siguientes fines: comunicaciones privadas, entre clústeres y comunicaciones públicas y externas de los clientes. Todos los modos de equipos de Marvell cuentan con compatibilidad del software para clústeres de Microsoft únicamente para el adaptador público. Los equipos de adaptadores de redes privadas no cuentan con compatibilidad.
12–Servicios de equipos de Marvell Aspectos relativos a las aplicaciones La Ilustración 12-7 muestra un clúster Fibre-Channel de dos nodos con tres interfaces de red por nodo del clúster: uno privado y dos públicos. En cada nodo, los dos adaptadores públicos forman parte de un equipo y el adaptador privado no. Los equipos cuentan con compatibilidad en el mismo conmutador o entre dos conmutadores. La Ilustración 12-8 en la página 203 muestra el mismo clúster Fibre-Channel de dos nodos en esta configuración.
12–Servicios de equipos de Marvell Aspectos relativos a las aplicaciones Clúster de computación de alto rendimiento Gigabit Ethernet se utiliza generalmente para los siguientes fines en aplicaciones de computación de alto rendimiento (HPCC): Comunicaciones entre procesos (IPC): Para aplicaciones que no requieren interconexiones de baja latencia y gran ancho de banda (como Myrinet™ o InfiniBand®), Gigabit Ethernet puede utilizarse para establecer comunicaciones entre los nodos de computación.
12–Servicios de equipos de Marvell Aspectos relativos a las aplicaciones Oracle En las pilas de soluciones Oracle® de Marvell, Marvell es compatible con los equipos de adaptadores en redes privadas (interconexión entre nodos Real Application Cluster [RAC]) y redes públicas con clientes o la capa de aplicación sobre la capa de base de datos, tal como se muestra en la Ilustración 12-8. Ilustración 12-8. Clústeres con equipos entre dos conmutadores Doc Nº. BC0054508-09 Rev.
12–Servicios de equipos de Marvell Aspectos relativos a las aplicaciones Los equipos y las copias de seguridad de la red Cuando realiza copias de seguridad de la red en un entorno sin equipos, el flujo total del servidor de copias de seguridad puede verse fácilmente afectado por el tráfico excesivo y la sobrecarga del adaptador.
12–Servicios de equipos de Marvell Aspectos relativos a las aplicaciones Dado que existen cuatro servidores cliente, el servidor de realización de copias de seguridad puede enviar una secuencia de cuatro tareas de copia de seguridad (una por cliente) a un autocargador de múltiples unidades. Debido al enlace único entre el conmutador y el servidor de copias de seguridad; sin embargo, una copia de seguridad de secuencia 4 puede saturar fácilmente el adaptador y el enlace.
12–Servicios de equipos de Marvell Aspectos relativos a las aplicaciones El cliente-servidor puede usar cuatro rutas para enviar los datos al servidor de copia de seguridad, pero solo una de estas rutas se designa durante la transferencia de datos. Una ruta posible que el servidor cliente rojo puede utilizar para enviar datos al servidor de copias de seguridad se muestra en el siguiente ejemplo.
12–Servicios de equipos de Marvell Aspectos relativos a las aplicaciones En el cliente-servidor rojo, el algoritmo de equipo SLB determinará cuál de las dos interfaces de adaptador se utilizará para transmitir los datos. En este ejemplo, los datos del servidor cliente rojo se reciben en la interfaz del adaptador A del servidor de copias de seguridad.
12–Servicios de equipos de Marvell Aspectos relativos a las aplicaciones Para comprender cómo se direccionan las secuencias de datos de copias de seguridad durante el proceso de tolerancia a errores de la red, tenga en cuenta la topología de la Ilustración 12-10. El servidor cliente rojo se encuentra transmitiendo datos a través de la ruta 1, pero ocurre un error de enlace entre el servidor de copias de seguridad y el conmutador.
12–Servicios de equipos de Marvell Solución de problemas de equipos Solución de problemas de equipos Es posible que cuando se ejecute un analizador de protocolos sobre una interfaz de un equipo de adaptadores, la dirección MAC que aparece en las tramas transmitidas no sea la correcta. El analizador no muestra las tramas tal como las interpreta el QLASP y muestra la dirección MAC del equipo y no la dirección MAC de la interfaz que transmite la trama.
12–Servicios de equipos de Marvell Solución de problemas de equipos Compruebe que la administración de energía se encuentre desactivada para todos los miembros físicos de cualquier equipo. Elimine cualquier dirección IP estática de los miembros físicos independientes del equipo antes de proceder a la creación del mismo. Los equipos que requieren el máximo rendimiento deben utilizar LACP o GEC\FEC.
12–Servicios de equipos de Marvell Preguntas más frecuentes Pautas de solución de problemas Antes de llamar al soporte de Dell, asegúrese de haber llevado a cabo los siguientes pasos para detectar y solucionar problemas de conectividad de red cuando el servidor utiliza equipos de adaptadores. 1. Asegúrese de que la luz del enlace se encuentre ENCENDIDA para cada adaptador y de que todos los cables se encuentren conectados. 2.
12–Servicios de equipos de Marvell Preguntas más frecuentes Pregunta: ¿La carga de qué protocolos de red se equilibra cuando forman parte de un equipo? Respuesta: El software de equipos de Marvell admite únicamente tráfico IP, TCP y UDP. Todo el tráfico de otro tipo se envía al adaptador primario. Pregunta: ¿La carga de qué protocolos se equilibra con SLB y la de cuáles no? Respuesta: solo la carga de los protocolos IP, TCP y UDP se equilibra en ambas direcciones: enviar y recibir.
12–Servicios de equipos de Marvell Preguntas más frecuentes Pregunta: ¿PXE funciona con un adaptador virtual (equipo)? Respuesta: Un cliente PXE funciona en un entorno antes de que se cargue el sistema operativo; como resultado, los adaptadores virtuales todavía no se han activado. Si el adaptador físico admite PXE, puede utilizarse como cliente PXE, sea parte o no de un adaptador virtual en el momento en el que se carga el sistema operativo. Los servidores PXE pueden funcionar con un adaptador virtual.
12–Servicios de equipos de Marvell Preguntas más frecuentes Pregunta: ¿Puedo configurar el equilibrio de carga de la red y crear equipos simultáneamente? Respuesta: Sí, pero únicamente cuando ejecute el equilibrio de carga de la red en modo multidifusión (el equilibrio de carga de la red no es compatible con los servicios de clústeres de MS).
12–Servicios de equipos de Marvell Mensajes del registro de sucesos Pregunta: ¿Por qué mi equipo pierde conectividad durante los primeros 30 a 50 segundos posteriores a la restauración del adaptador primario (recuperación tras conmutación por error)? Respuesta: Durante un evento de recuperación el enlace se restablece haciendo que el protocolo de árbol de expansión configure el puerto para el bloque hasta que determine que puede pasar al estado de envío.
12–Servicios de equipos de Marvell Mensajes del registro de sucesos Controlador de base (adaptador físico o minipuerto) El controlador de base se identifica por la fuente L2ND. La Tabla 12-8 enumera los mensajes del registro de eventos que admite el controlador de base, explica las causas del mensaje y brinda las acciones recomendadas. NOTA En la Tabla 12-8, los números de mensaje 1 a 17 se aplican tanto a los controladores NDIS 5.x y NDIS 6.
12–Servicios de equipos de Marvell Mensajes del registro de sucesos Tabla 12-8. Mensajes del registro de eventos del controlador de base (Continuación) Número de mensaje Severidad Mensaje Causa Acción correctiva 4 Advertencia The network link is down. (El enlace de red está desactivado). Check to make sure the network cable is properly connected.(Asegúre se de que el cable se encuentra conectado correctamente). El adaptador ha perdido su conexión con su socio de enlace.
12–Servicios de equipos de Marvell Mensajes del registro de sucesos Tabla 12-8. Mensajes del registro de eventos del controlador de base (Continuación) Número de mensaje Severidad Mensaje Causa Acción correctiva 9 Informativo Network controller configured for 100Mb full-duplex link. (Controlador de red configurado para enlace dúplex completo de 100 Mb). El adaptador se ha configurado manualmente para la velocidad de línea y parámetros dúplex seleccionados. No se requiere acción alguna.
12–Servicios de equipos de Marvell Mensajes del registro de sucesos Tabla 12-8. Mensajes del registro de eventos del controlador de base (Continuación) Número de mensaje Severidad Mensaje Causa Acción correctiva 14 Error Unable to register the interrupt service routine. (No se puede registrar la rutina de interrupción de servicio). El dispositivo no puede instalar el manipulador de interrupción.
12–Servicios de equipos de Marvell Mensajes del registro de sucesos Tabla 12-8. Mensajes del registro de eventos del controlador de base (Continuación) Número de mensaje Severidad Mensaje Causa Acción correctiva 19 Error This driver does not support this device. (Este controlador no admite este dispositivo). Upgrade to the latest driver. (Actualice el controlador con la versión más reciente). El controlador no reconoce el adaptador instalado.
12–Servicios de equipos de Marvell Mensajes del registro de sucesos Tabla 12-8. Mensajes del registro de eventos del controlador de base (Continuación) Número de mensaje Severidad 23 Error Mensaje Causa Acción correctiva Network controller failed to exchange the interface with the bus driver. (El controlador de la red no pudo intercambiar la interfaz con el controlador del bus). El controlador y el controlador del bus no son compatibles.
12–Servicios de equipos de Marvell Mensajes del registro de sucesos Tabla 12-9. Mensajes del registro de eventos del controlador intermedio (Continuación) Número de mensaje del suceso del sistema Severidad Mensaje Causa Acción correctiva 4 Error Unable to create symbolic link for the management interface. (No puede crearse un enlace simbólico para la interfaz de administración). Otro controlador ha creado un nombre de dispositivo conflictivo.
12–Servicios de equipos de Marvell Mensajes del registro de sucesos Tabla 12-9. Mensajes del registro de eventos del controlador intermedio (Continuación) Número de mensaje del suceso del sistema Severidad Mensaje Causa Acción correctiva 10 Advertencia Network adapter is disconnected. (El adaptador de red se encuentra desconectado). El adaptador físico no se encuentra conectado a la red (no ha establecido un enlace).
12–Servicios de equipos de Marvell Mensajes del registro de sucesos Tabla 12-9. Mensajes del registro de eventos del controlador intermedio (Continuación) Número de mensaje del suceso del sistema Severidad Mensaje Causa Acción correctiva 14 Informativo Network adapter does not support Advanced Failover. (El adaptador de red no admite la restauración avanzada). El adaptador físico no admite la extensión de NIC de Marvell (NICE). Reemplace el adaptador por uno que admita NICE.
12–Servicios de equipos de Marvell Mensajes del registro de sucesos Tabla 12-9. Mensajes del registro de eventos del controlador intermedio (Continuación) Número de mensaje del suceso del sistema Severidad Mensaje Causa Acción correctiva 19 Informativo The LiveLink feature in QLASP connected the link for the network adapter (La característica LiveLink feature de QLASP conectó el enlace para el adaptador de red).
12–Servicios de equipos de Marvell Mensajes del registro de sucesos Tabla 12-10. Mensajes del registro de sucesos del Controlador de bus virtual (VBD) (Continuación) Número de mensaje Severidad Mensaje Causa Acción correctiva 2 Informativo The network link is down. (El enlace de red está desactivado). Check to make sure the network cable is properly connected. (Asegúrese de que el cable se encuentra conectado correctamente). El adaptador ha perdido su conexión con su socio de enlace.
12–Servicios de equipos de Marvell Mensajes del registro de sucesos Tabla 12-10. Mensajes del registro de sucesos del Controlador de bus virtual (VBD) (Continuación) Número de mensaje Severidad Mensaje Causa Acción correctiva 7 Informativo Network controller configured for 100Mb full-duplex link. (Controlador de red configurado para enlace dúplex completo de 100 Mb). El adaptador se ha configurado manualmente para la velocidad de línea y parámetros dúplex seleccionados.
12–Servicios de equipos de Marvell Mensajes del registro de sucesos Tabla 12-10. Mensajes del registro de sucesos del Controlador de bus virtual (VBD) (Continuación) Número de mensaje Severidad Mensaje Causa Acción correctiva 12 Informativo Driver initialized successfully. (Controlador iniciado con éxito). El controlador se cargó con éxito. No se requiere acción alguna. 13 Error Driver initialization failed. (Falló la inicialización del controlador).
13 Particionamiento NIC y administración de ancho de banda Este capítulo incluye la siguiente información sobre particionamiento NIC y administración del ancho de banda: Visión general “Configuración para la partición de NIC” en la página 230 Visión general El particionamiento NIC (NPAR) divide un NIC Marvell 57xx y 57xxx de 10 Gigabit Ethernet en múltiples NIC virtuales que tienen múltiples funciones físicas de PCI por puerto. Cada función de PCI está asociada con un NIC virtual diferente.
13–Particionamiento NIC y administración de ancho de banda Configuración para la partición de NIC Sistemas operativos que admiten la partición de NIC Los adaptadores Marvell 57xx y 57xxx de 10 Gigabit Ethernet admiten particionamiento NIC en los siguientes sistemas operativos: Windows Linux 2016 Server 2019 Server Azure Stack HCI RHEL 8.x y familia posterior RHEL 7.x y familia posterior SLES 15.x y familia posterior VMware ESX 6.x y familia posterior ESX 7.
13–Particionamiento NIC y administración de ancho de banda Configuración para la partición de NIC NOTA En el modo NPAR, no se puede activar SR-IOV en ninguna partición o PF (VNIC) que tenga configurada la descarga de almacenamiento (FCoE o iSCSI). Esto no se aplica a adaptadores en modo de función única (SF). Configure el modo NPAR (y reinicie el sistema) antes de intentar configurar los parámetros de SR-IOV en cualquier partición con NPAR de un puerto de adaptador.
13–Particionamiento NIC y administración de ancho de banda Configuración para la partición de NIC La Tabla 13-2 describe las funciones disponibles en la ventana PF# X. Tabla 13-2. Descripción de la función Función Descripción Ethernet Protocol Activa y desactiva el protocolo de Ethernet. Opción Enable (Activar) Disable (Desactivar) iSCSI Offload Protocol Activa y desactiva el protocolo iSCSI. Enable (Activar) Disable (Desactivar) FCoE Offload protocol Activa y desactiva el protocolo FCoE.
13–Particionamiento NIC y administración de ancho de banda Configuración para la partición de NIC Configurar valores equivalentes de Bandwidth Weight (Peso de ancho de banda) para todas las funciones presenta efectos diferentes en los valores reales utilizados para la configuración.
14 Fibre Channel a través de Ethernet La información de Fibre Channel a través de Ethernet (FCoE) incluye: Visión general “Inicio FCoE desde SAN” en la página 235 “Configuración de FCoE” en la página 267 “Virtualización de la Id. de N_Port (NPIV)” en la página 269 Visión general En un centro de datos actual se utilizan múltiples redes, que incluyen almacenamiento conectado a red (NAS), administración, IPC y almacenamiento, para lograr el rendimiento y la versatilidad requeridos.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN El Protocolo de puente del centro de datos (DCB) ofrece comportamiento sin pérdidas con control de flujo de prioridades (PFC) DCB asigna una parte del ancho de banda del enlace para tráfico FCoE con selección de transmisión mejorada (ETS) DCB soporta almacenamiento, administración, cálculo y estructura de comunicaciones en una estructura física que es más simple de desplegar, actualizar y mantener que en redes Ethernet estándares.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN Especificación del protocolo de inicio del BIOS (si es necesario) En algunas plataformas, el protocolo de inicio debe establecerse a través de la configuración del BIOS del sistema. En todos los demás sistemas, el protocolo de inicio se especifica mediante la Comprehensive Configuration Management (Administración de configuración integral - CCM) de Marvell. Para estos sistemas, no se requiere este paso.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN Ilustración 14-2. Lista de dispositivos CCM 3. Asegúrese de que DCB y DCBX estén activados en el dispositivo (Ilustración 14-3). El inicio FCoE solo es compatible en configuraciones aptas para DCBX. Como tal, DCB y DCBX debe estar activado y el par de enlace conectado directamente también debe ser apto para DCBX con parámetros que permitan la sincronización DCBX completa. Ilustración 14-3. Configuración de hardware de dispositivo CCM Doc Nº.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN 4. En algunas plataformas, es posible que deba configurar el protocolo de inicio a través de la configuración BIOS del sistema en el panel de dispositivos integrados según se describió anteriormente. Para el resto de los dispositivos, utilice el CCM MBA Configuration Menu (Menú de configuración de MBA) de CCM para establecer la opción Boot Protocol (Protocolo de inicio) en FCoE (FCoE) (Ilustración 14-4). Ilustración 14-4.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN 5. Configure el destino de inicio y LUN. En el menú Target Information (Información sobre el destino), seleccione la primera ruta de acceso disponible (Ilustración 14-5). Ilustración 14-5. Información sobre el destino de CCM Doc Nº. BC0054508-09 Rev.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN 6. Active la opción Connect (Conectar) y, a continuación, la información de destino WWPN y LUN de inicio para el destino que se usará para el inicio (Ilustración 14-6). Ilustración 14-6. Parámetros de destino de CCM Doc Nº. BC0054508-09 Rev.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN La información sobre el destino muestra los cambios (Ilustración 14-7). Ilustración 14-7. Información sobre el destino de CCM (después de la configuración) 7. Presione la tecla ESC hasta que se le indique salir y guardar los cambios. Para salir de CCM, reiniciar el sistema y aplicar los cambios, presione las teclas CTRL+ALT+SUPR. 8. Realice la instalación del sistema operativo una vez que se haya proporcionado el acceso en SAN.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN Aparece el Menú de configuración de inicio FCoE (consulte la Ilustración 14-8). Ilustración 14-8. Menú de configuración de inicio FCoE 4. 5. En el menú FCoE Boot Configuration (Configuración de inicio FCoE): a. Seleccione Enabled (Activado) en el campo Connect (Conectar). b. Introduzca el destino del nombre del puerto mundial. c. Introduzca el LUN de inicio.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN 6. En el menú FCoE General Parameters (Parámetros generales de FCoE): a. Seleccione el inicio deseado para el modo de destino FCoE (consulte Desactivado una vez). Para la instalación inicial del sistema operativo en un LUN de destino FCoE en blanco desde un CD/DVD-ROM o la imagen de instalación del sistema operativo montado e iniciable, establezca Boot from Target (Inicio desde destino) en One Time Disabled (Desactivado una vez).
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN Pre-suministro Con pre-suministro, indique el iniciador WWPN y modifique en forma manual la zonificación de estructura y presentación LUN selectiva de almacenamiento para permitir el acceso adecuado para el iniciador. Se puede ver el iniciador WWPN en la parte inferior del panel en la ventana de configuración de destinos de inicio FCoE.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN 5. Si el iniciador inicia la sesión en la estructura, pero no puede iniciar la sesión en el destino, un CTRL+R pausa el proceso de inicio y permite configurar la zonificación de estructuras. Cuando finaliza la zonificación, el iniciador inicia automáticamente la sesión en todos los destinos visibles. 6.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN En CCM, configure Option ROM (Opción de ROM) en la configuración MBA en One Time Disabled (Desactivado una vez). Con esta configuración, el ROM FCoE se carga y se omite automáticamente cuando se detecta el LUN listo. En el siguiente reinicio después de la instalación, la opción ROM se revertirá automáticamente a Enabled (Activado). Espere todos los identificadores de opción ROM.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN Cuando haya integrado adecuadamente la solución ISO, puede utilizar esa ISO para la instalación normal de Windows Server 2016/2019/Azure Stack HCI y posteriores, sin que sea necesario utilizar los controladores proporcionados por USB.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN e. Haga clic en Installation (Instalación) para continuar (Ilustración 14-11). Ilustración 14-11. Inicio de la instalación SLES Doc Nº. BC0054508-09 Rev.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN 2. Siga las indicaciones para elegir el soporte de actualización de los controladores (Ilustración 14-12) y cargue los controladores (Ilustración 14-13). Ilustración 14-12. Selección de los soportes de actualización de los controladores Ilustración 14-13. Carga de los controladores 3. Cuando se haya completado la actualización, seleccione Next (Siguiente) para continuar con la instalación del sistema operativo. Doc Nº. BC0054508-09 Rev.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN 4. Cuando se solicite, haga clic en Configure FCoE Interfaces (Configurar interfaces de FCoE) (Ilustración 14-14). Ilustración 14-14. Activación del disco Doc Nº. BC0054508-09 Rev.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN 5. Asegúrese de que FCoE Enable (Habilitar FCoE) esté fijado en yes (sí) en los puertos de iniciador 10 GbE Marvell que desee utilizar como rutas de inicio de SAN (Ilustración 14-15). Ilustración 14-15. Activación de FCoE 6. Para cada interfaz que se desee activar para inicio FCoE: a. Haga clic en Change Settings (Cambiar configuración). b.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN Ilustración 14-16. Cambio de la configuración FCoE 7. Para cada interfaz que se desee activar para inicio FCoE: a. Haga clic en Create FCoE VLAN Interface (Crear interfaz FCoE VLAN). b. En el cuadro de diálogo para la creación de la interfaz VLAN, haga clic en Yes (Sí) para confirmar y activar la detección automática de FIP VLAN. Si tiene éxito, la VLAN aparecerá bajo FCoE VLAN Interface (Interfaz FCoE VLAN).
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN 8. Después de completar la configuración de todas las interfaces, haga clic en OK (Aceptar) para continuar (Ilustración 14-17). Ilustración 14-17. Configuración de la interfaz FCoE 9. Haga clic en Next (Siguiente) para continuar con la instalación. Doc Nº. BC0054508-09 Rev.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN 10. YaST2 indica activar múltiples rutas de acceso. Proporcione la respuesta adecuada (Ilustración 14-18). Ilustración 14-18. Activación de disco 11. Continúe con la instalación como de costumbre. Doc Nº. BC0054508-09 Rev.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN 12. En la página Expert (Experto) de la ventana Installation Settings (Configuración de la instalación), seleccione Booting (Inicio) (Ilustración 14-19). Ilustración 14-19. Configuración de instalación Doc Nº. BC0054508-09 Rev.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN 13. Haga clic en la pestaña Boot Loader Installation (Instalación del cargador de inicio) y luego seleccione Boot Loader Installation Details (Detalles de la instalación del cargador de inicio). Asegúrese de tener una entrada de cargador de inicio aquí; elimine todas las entradas redundantes (Ilustración 14-20). Ilustración 14-20. Mapa de dispositivos del cargador de inicio 14. Haga clic en OK (Aceptar) para continuar y finalice la instalación.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN 2. Seleccione Troubleshooting (Solución de problemas). Utilice las teclas de dirección HACIA ARRIBA y HACIA ABAJO para cambiar la selección Seleccione e para editar el elemento seleccionado o c para un símbolo del sistema. 3. Para instalar un controlador listo para usar, pulse la tecla E. 4. Seleccione la línea del kernel y, a continuación, pulse la tecla E para editar la línea. 5.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN 13. En la ventana Installation Destination (Destino de instalación) (Ilustración 14-21), en Other Storage Options (Otras opciones de almacenamiento), seleccione sus opciones de Partitioning (Particionamiento) y, a continuación, haga clic en Done (Finalizado). Ilustración 14-21. Selección de opciones de particionamiento 14. En la ventana Installation Summary (Resumen de instalación), haga clic en Begin Installation (Comenzar instalación).
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN 1. Identifique los nombres de la interfaz de red para las nuevas interfaces agregadas mediante ifconfig -a. 2. Edite /boot/grub/menu.lst agregando ifname=: a la línea kernel /vmlinuz … para cada interfaz nueva. La dirección MAC debe estar completamente en minúscula y separada por dos puntos. (por ejemplo, ifname=em1:00:00:00:00:00:00) 3.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN Para instalar inicio FCoE de ESXi: 1. Inicie desde la imagen de instalación de ESXi actualizada y seleccione el instalador de ESXi cuando se le indique. 2. En la ventana Welcome to the VMware ESXi installation (Bienvenido a la instalación de VMware ESXi), presione la tecla INTRO para continuar. 3. En la ventana del CLUF, presione la tecla F11 para aceptar el acuerdo y continuar. 4.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN 6. 7. Siga las indicaciones para: a. Seleccionar la distribución del teclado. b. Introducir y confirmar la contraseña raíz. En la ventana Confirm Install (Confirmar instalación) (Ilustración 14-24), presione la tecla F11 para confirmar la instalación y la repartición. Ilustración 14-24. Confirmar instalación de ESXi 8. Cuando la instalación se haya realizado correctamente (Ilustración 14-25), presione INTRO para reiniciar.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN 9. En las placas 57800 y 57810, la red de administración no es vmnic0. Después del inicio, abra la consola de la GUI y visualice la pantalla Configure Management Network (Configurar red de administración) y, a continuación, la ventana Network Adapters (Adaptadores de red) (Ilustración 14-26) para seleccionar el NIC que se utilizará como dispositivo de red de administración. Ilustración 14-26. Selección de red de administración de ESXi 10.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN La Ilustración 14-27 muestra un ejemplo. Ilustración 14-27. Configuración de red de cliente VMware vSphere Configuración del inicio FCoE desde SAN en VMware Considere que cada host debe tener solo acceso a su propio inicio LUN; no al inicio LUN de otros hosts. Utilice software de sistemas de almacenamiento para asegurarse de que el host solo tenga acceso a los LUN designados. Doc Nº. BC0054508-09 Rev.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio desde SAN después de la instalación Inicio desde SAN después de la instalación Cuando la configuración de inicio y la instalación del sistema operativo hayan finalizado, puede reiniciar y probar la instalación. En este y todos los futuros reinicios, no se requiere interactividad con otros usuarios. Ignore la indicación CTRL+D y permita que el sistema se inicie a través de FCoE SAN LUN, como se muestra en la Ilustración 14-28. Ilustración 14-28.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio desde SAN después de la instalación o: rpm -e netxtreme2-x.y.z-1.x86_64 2. Instale el RPM binario con la nueva versión del controlador. Consulte el archivo README del paquete linux-nx2 para conocer las instrucciones de preparación de RPM binario del controlador. 3. Emita el siguiente comando para actualizar el disco RAM (no necesario para SLES 12 y posteriores, o RHEL 7.x y posteriores): 4. 5. En sistemas RHEL 6.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio desde SAN después de la instalación Errores durante la instalación de inicio FCoE de Windows desde SAN Si hay alguna unidad flash USB conectada mientras la configuración de Windows carga archivos para la instalación, aparecerá un mensaje de error al proporcionar los controladores, luego seleccione el disco SAN para la instalación.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Configuración de FCoE Configuración de FCoE De manera predeterminada, DCB está activado en C-NIC compatibles con 57712/578xx FCoE, DCB. El FCoE 57712/578xx requiere una interfaz con DCB activado.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Configuración de FCoE Para configurar la descarga de iSCSI en modo NPAR, utilice la página de configuración de NPAR en cualquiera de las siguientes aplicaciones: GUI de QCC CLI de QCS QCC PowerKit UEFI HII del servidor de preinicio CCM de preinicio Para activar y desactivar la instancia de descarga de FCoE en Windows mediante la GUI de QCC: 1. Abra la GUI de QCC. 2.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Virtualización de la Id. de N_Port (NPIV) 5. a. Para activar la descarga de FCoE para el puerto, para el parámetro FCoE, seleccione la casilla de verificación Value (Valor). b. Para desactivar la descarga de FCoE para el puerto, para el parámetro FCoE, elimine la selección de la casilla de verificación Value (Valor). c. Haga clic en el botón Apply (Aplicar).
15 Puente del centro de datos En este capítulo se proporciona la información siguiente sobre la característica del puente del centro de datos: Visión general “Capacidades DCB” en la página 271 “Configuración de DCB” en la página 272 “Condiciones DCB” en la página 272 “Puente del centro de datos en Windows Server 2012 y posteriores” en la página 273 Visión general El Protocolo de puente del centro de datos (DCB) es una recopilación de extensiones estándares especificadas por IEEE para Et
15–Puente del centro de datos Capacidades DCB Capacidades DCB Las capacidades de DCB incluyen ETS, PFC, y DCBX, como se describe en esta sección. Selección de transmisión mejorada (ETS) La selección de transmisión mejorada (ETS) proporciona un marco de administración común para la asignación del ancho de banda a las clases de tráfico. Cada clase de tráfico o prioridad puede agruparse en un grupo de prioridad (PG) y puede considerarse como un enlace virtual o cola de interfaz virtual.
15–Puente del centro de datos Configuración de DCB Protocolo de puente del centro de datos de Exchange (DCBX) Protocolo de puente del centro de datos de Exchange (DCBX) es un protocolo de descubrimiento e intercambio de capacidad que se usa para transferir capacidades y configuración de ETS y PFC entre socios de enlace para garantizar la configuración consistente en la estructura de la red.
15–Puente del centro de datos Puente del centro de datos en Windows Server 2012 y posteriores Si PFC funciona, la configuración PFC reemplazará a la configuración del control de flujo a nivel del enlace. Si PFC no funciona, prevalece la configuración del control del flujo a nivel del enlace. En configuraciones activadas con partición NIC, ETS (si funciona) anula los pesos del ancho de banda relativos (mínimos) asignados a cada función.
15–Puente del centro de datos Puente del centro de datos en Windows Server 2012 y posteriores Cuando QoS está activada, el control administrativo de la configuración relacionada con DCB pasa al sistema operativo (es decir, QCS CLI o QCC GUI ya no puede utilizarse para el control administrativo de DCB). Puede utilizar PowerShell para configurar y administrar la función de QoS.
16 SR-IOV Este capítulo proporciona información sobre la virtualización de E/S de raíz única (SR-IOV): Visión general Activar SR-IOV “Comprobando que SR-IOV funciona” en la página 279 “Funcionalidad de almacenamiento y SR-IOV” en la página 280 “SR-IOV y paquetes jumbo” en la página 280 NOTA Consulte la documentación de VMware para habilitar SR-IOV en un pNIC en el nivel de hipervisor/controlador.
16–SR-IOV Activar SR-IOV Activar SR-IOV Antes de intentar habilitar SR-IOV, asegúrese de que: El hardware del adaptador sea compatible con SR-IOV. SR-IOV sea compatible y esté activado en la BIOS del sistema. Configure el modo NPAR (si se utiliza). Para habilitar SR-IOV: 1. Habilite la característica del adaptador mediante QCC GUI, QCS CLI, QCC PowerKit, CCM de preinicio o UEFI de preinicio de Dell. Si utiliza Windows QCC GUI: a.
16–SR-IOV Activar SR-IOV f. Si desea el modo SR-IOV (sin el modo NPAR), seleccione el número deseado de VF para este puerto en la ventana del control Number of VFs Per PF (Número de VF por PF). 2x1G+2x10G 57800 permite hasta 64 VF por puerto de 10G (los dos puertos de 1G de 57800 no admiten SR-IOV). 2x10G 57810 permite hasta 64 VF por puerto. 4x10G 57840 permite hasta 32 VF por puerto. g. Si está en SR-IOV (con modo NPAR), cada partición tiene una ventana de control separada del número de VF por PF.
16–SR-IOV Activar SR-IOV 3. En el Administrador de conmutadores virtuales, cree una NIC virtual mediante el procedimiento adecuado para Windows o ESX. En Windows: a. Seleccione Allow Management operating system to share the network adapter (Permitir que el sistema operativo comparta el adaptador de red) si el host utiliza este conmutador virtual para conectarse con las VM asociadas. b.
16–SR-IOV Comprobando que SR-IOV funciona 4. Instale los controladores Marvell para los adaptadores detectados en la VM. Utilice los controladores más actualizados disponibles de su proveedor para el SO del host (no utilice controladores de bandeja de entrada). La misma versión del controlador debe estar instalada en el host y el VM. Comprobando que SR-IOV funciona Siga los pasos adecuados para la CLI de Hyper-V, VMware vSphere o ESXi. Para comprobar SR-IOV en Hyper-V Manager: 1. Inicie la VM. 2.
16–SR-IOV Funcionalidad de almacenamiento y SR-IOV Funcionalidad de almacenamiento y SR-IOV Puede activar la funcionalidad de almacenamiento (FCoE o iSCSI) en un adaptador con capacidad para SR-IOV. No obstante, si usa el almacenamiento en una función física (PF) para NPAR, la cantidad de funciones virtuales para esa PF se establece en cero; por lo tanto, SR-IOV se desactiva en esa PF específica. Esta limitación se aplica solo cuando el adaptador está configurado en el modo NPAR.
17 Especificaciones Las especificaciones, las características y los requisitos son: Especificaciones de cable 10/100/1000BASE-T y 10GBASE-T “Especificaciones de la interfaz” en la página 284 “Características físicas de NIC” en la página 285 “Requisitos de alimentación de NIC” en la página 285 “Requisitos de alimentación de Wake on LAN” en la página 286 “Especificaciones de entorno” en la página 287 Especificaciones de cable 10/100/1000BASE-T y 10GBASE-T Tabla 17-1.
17–Especificaciones Especificaciones de cable 10/100/1000BASE-T y 10GBASE-T Tabla 17-2. Especificaciones de cable 10GBASE-T Tipo de puerto Conector 10GBASE-T a RJ45 Medios de soporte físico Distancia máxima CAT-6 a UTP 40 m (131 pies) CAT-6A a UTP 100 m (328 pies) La señalización 10GBASE-T requiere cuatro pares roscados de cableado equilibrado CAT-6 o CAT-6A (CAT-6 aumentada) según lo especificado en ISO/IEC 11801:2002 y ANSI/TIA/EIA-568-B. Módulos SFP+ admitidos por NIC Tabla 17-3.
17–Especificaciones Especificaciones de cable 10/100/1000BASE-T y 10GBASE-T Tabla 17-4. Módulos admitidos 57810 Tipo de módulo Módulos ópticos (SR) Cables Direct Attach Número de pieza Dell Proveedor del módulo Número de pieza del módulo W365M Avago AFBR-703SDZ-D1 N743D Finisar Corp. FTLX8571D3BCL R8H2F Intel Corp. AFBR-703SDZ-IN2 R8H2F Intel Corp. FTLX8571D3BCV-IT K585N Cisco-Molex Inc. 74752-9093 J564N Cisco-Molex Inc. 74752-9094 H603N Cisco-Molex Inc.
17–Especificaciones Especificaciones de la interfaz Tabla 17-5. Módulos admitidos 57840 Tipo de módulo Número de pieza Dell Módulos ópticos (SR) Cables Direct Attach R8H2F Proveedor del módulo Número de pieza del módulo Intel Corp. AFBR-703SDZ-IN2 Intel Corp. FTLX8571D3BCV-IT K585N Cisco-Molex Inc. 74752-9093 J564N Cisco-Molex Inc. 74752-9094 H603N Cisco-Molex Inc. 74752-9096 G840N Cisco-Molex Inc.
17–Especificaciones Características físicas de NIC Características físicas de NIC Tabla 17-8. Características físicas de NIC Tipo de NIC 57810S PCI Express x8 de perfil bajo Longitud de NIC Ancho de NIC 16,8 cm (6,6 pulg.) 6,5 cm (2,54 pulg.) Requisitos de alimentación de NIC Tabla 17-9. Requisitos de alimentación de NIC 957810A1006G a Enlace Llamada de corriente NIC de 12 V (A) Módulo SFP de 10 G 1.00 Llamada de NIC corriente NIC de Alimentación (W) a 3,3V (A) 0.004 12.
17–Especificaciones Requisitos de alimentación de Wake on LAN Tabla 17-11. Requisitos de alimentación de tarjeta intermedia 957840A4006G Enlace a Alimentación total (12 V y 3,3 VAUX) (W) a SFP+ de 10 G 12.0 WoL en espera activado 5.0 WoL en espera desactivado 0.5 La alimentación, medida en vatios (W), es un cálculo directo de la llamada de corriente total (A) multiplicada por el voltaje (V). El máximo consumo de energía para el adaptador no superará los 25 W. Tabla 17-12.
17–Especificaciones Especificaciones de entorno Especificaciones de entorno Tabla 17-13. Especificaciones de entorno 5709 y 5716 Parámetro Condición Temperatura en funcionamiento De 0 °C a 55 °C (de 32 °F a 131 °F) Requisito de flujo de aire (LFM) 0 Temperatura de almacenamiento De -40 °C a 65 °C (de -40 °F a 149 °F) Humedad de almacenamiento Condensación del 5% al 95% Vibración y golpes IEC 68, FCC Parte 68.
17–Especificaciones Especificaciones de entorno Tabla 17-15. Especificaciones de entorno de 957810A1008G Parámetro Condición Temperatura en funcionamiento De 0 °C a 55 °C (de 32 °F a 131 °F) Requisito de flujo de aire (LFM) 50 Temperatura de almacenamiento De -40 °C a 65 °C (de -40 °F a 149 °F) Humedad de almacenamiento Condensación del 5% al 95% Vibración y golpes IEC 68, FCC Parte 68.302, NSTA, 1A Susceptibilidad electrostática/electromagnética IEC 801-2, 3, 4, 5 Tabla 17-16.
18 Información reglamentaria La información reglamentaria cubierta en este capítulo incluye lo siguiente: Seguridad del producto AS/NZS (C-Tick) “Aviso de la FCC” en la página 290 “Aviso de la VCCI” en la página 292 “Aviso de la CE” en la página 297 “Información reglamentaria canadiense (solo para Canadá)” en la página 298 “Aviso de la Comisión de Comunicaciones de Corea (KCC) (República de Corea solamente)” en la página 300 “BSMI” en la página 303 “Certificaciones para 9
18–Información reglamentaria AS/NZS (C-Tick) AS/NZS (C-Tick) AS/NZS; CISPR 22:2009+A1:2010 Clase A Aviso de la FCC FCC, Clase B Marvell 57xx y 57xxx Controlador Gigabit Ethernet 95708A0804F 95709A0907G 95709A0906G 957810A1008G Marvell Semiconductor, Inc. 15485 San Canyon Ave Irvine, CA 92618 EE.UU. Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas de la FCC.
18–Información reglamentaria Aviso de la FCC No realice modificaciones mecánicas ni eléctricas al equipo. NOTA Si se cambia o modifica el equipo sin autorización de Marvell, se puede cancelar la autorización del usuario para operar el equipo.
18–Información reglamentaria Aviso de la VCCI Estos límites se han establecido para ofrecer una protección razonable contra la interferencia nociva en una instalación no residencial. Sin embargo, no existen garantías de que no se producirán interferencias en una instalación específica.
18–Información reglamentaria Aviso de la VCCI Tabla 18-2. Características físicas de la tarjeta secundaria de red de estante Marvell 57800S Quad RJ-45, SFP+ o Direct Attach Elemento Descripción Puertos Ethernet de 1 Gbps dual y Ethernet de 10 Gbps dual Factor de forma Tarjeta secundaria de red 92,9 mm × 74,4 mm (3,66 pulg. × 2,93 pulg.
18–Información reglamentaria Aviso de la VCCI Tabla 18-4. Características físicas de PCIe Marvell 57810S Dual SFP+ o Direct Attach Elemento Descripción Puertos Ethernet de 10 Gbps dual Factor de forma Tarjeta corta PCI Express de perfil bajo 67,64 mm × 68,91 mm (6,60 pulg. × 2,71 pulg.
18–Información reglamentaria Aviso de la VCCI Tabla 18-6. Características físicas de la tarjeta secundaria de red Marvell 57810S-K Dual KR Blade (Continuación) Elemento Certificaciones Descripción RoHS, FCC A, UL, CE, VCCI, C-Tick, KCC, TUV e ICES-003 Tabla 18-7.
18–Información reglamentaria Aviso de la VCCI VCCI, Clase B Controlador Gigabit Ethernet Marvell 57xx y 57xxx 95708A0804F 95709A0907G 95709A0906G 957810A1008G Marvell Semiconductor, Inc. 15485 San Canyon Ave Irvine, CA 92618 EE.UU. Este equipo es un producto de Clase B basado en el estándar del VCCI (Voluntary Control Council for Interference from Information Technology Equipment). Si se opera cerca de un receptor de radio o televisión en un entorno doméstico, puede causar radiointerferencia.
18–Información reglamentaria Aviso de la CE Marvell Semiconductor, Inc. 15485 San Canyon Ave Irvine, CA 92618 EE.UU. Este equipo es un producto de Clase A basado en el estándar del VCCI (Voluntary Control Council for Interference from Information Technology Equipment). Si se utiliza en un entorno doméstico, pueden producirse interferencias con las señales de radio. Instale y utilice el equipo según el manual de instrucciones.
18–Información reglamentaria Información reglamentaria canadiense (solo para Canadá) Unión Europea, clase A ADVERTENCIA: Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto puede producir interferencias de frecuencia de radio en cuyo caso el usuario tendrá que tomar las medidas oportunas.
18–Información reglamentaria Información reglamentaria canadiense (solo para Canadá) Este aparato digital de Clase A cumple con la ICES-003 canadiense. Aviso: Las reglamentaciones de la Industria de Canadá estipulan que aquellos cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Marvell podrían anular su autoridad para operar este equipo. Industria de Canadá, Clase B Controlador Gigabit Ethernet Marvell 57xx y 57xxx 95708A0804F 95709A0907G 95709A0906G Marvell Semiconductor, Inc.
18–Información reglamentaria Aviso de la Comisión de Comunicaciones de Corea (KCC) (República de Corea solamente) Aviso de la Comisión de Comunicaciones de Corea (KCC) (República de Corea solamente) Dispositivo de Clase B Controlador Gigabit Ethernet Marvell 57xx y 57xxx 95708A0804F 95709A0907G 95709A0906G Marvell Semiconductor, Inc. 15485 San Canyon Ave Irvine, CA 92618 EE.UU. Doc Nº. BC0054508-09 Rev.
18–Información reglamentaria Aviso de la Comisión de Comunicaciones de Corea (KCC) (República de Corea solamente) Recuerde que este dispositivo fue aprobado para fines no comerciales y puede usarse en cualquier ambiente, inclusive áreas residenciales. Dispositivo Clase A Controlador Gigabit Ethernet Marvell 57xx y 57xxx 95709A0916G Controlador Ethernet de 10 gigabits Marvell 57xx y 57xxx 957710A1022G 957710A1021G 957711A1113G 957711A1102G 957810A1008G 957840A4006G 957840A4007G Doc Nº.
18–Información reglamentaria Aviso de la Comisión de Comunicaciones de Corea (KCC) (República de Corea solamente) Marvell Semiconductor, Inc. 15485 San Canyon Ave Irvine, CA 92618 EE.UU. Doc Nº. BC0054508-09 Rev.
18–Información reglamentaria BSMI BSMI Certificaciones para 95709SA0908G, 957710A1023G (E02D001) y 957711A1123G (E03D001) Esta sección se incluye en nombre de Dell, y Marvell no es responsable de la validez o precisión de la información.
18–Información reglamentaria Certificaciones para 95709SA0908G, 957710A1023G (E02D001) y 957711A1123G (E03D001) Información reglamentaria canadiense, Clase A (Canadá) Aviso de la Comisión de Comunicaciones de Corea (KCC) (República de Corea) Aviso de la FCC FCC, Clase A Controlador Gigabit Ethernet Marvell 57xx y 57xxx 95709SA0908G Controlador Ethernet de 10 gigabits Marvell 57xx y 57xxx 957710A1023G 957711A1123G (E03D001) E02D001 Dell Inc.
18–Información reglamentaria Certificaciones para 95709SA0908G, 957710A1023G (E02D001) y 957711A1123G (E03D001) Aleje el sistema del receptor. Conecte el sistema a una tomacorriente diferente de modo que el sistema y el receptor se encuentren en diferentes circuitos. No realice modificaciones mecánicas ni eléctricas al equipo. NOTA Si se cambia o modifica el equipo sin autorización de Dell Inc., se puede cancelar la autorización del usuario para operar el equipo.
18–Información reglamentaria Certificaciones para 95709SA0908G, 957710A1023G (E02D001) y 957711A1123G (E03D001) Aviso de Clase A del VCCI (Japón) Aviso de la CE Clase A Controlador Gigabit Ethernet Marvell 57xx y 57xxx 95709SA0908G Controlador Ethernet de 10 gigabits Marvell 57xx y 57xxx 957710A1023G 957711A1123G (E03D001) E02D001 Dell Inc. Worldwide Regulatory Compliance, Engineering and Environmental Affairs One Dell Way PS4-30 Round Rock, Texas 78682, EE. UU.
18–Información reglamentaria Certificaciones para 95709SA0908G, 957710A1023G (E02D001) y 957711A1123G (E03D001) 957711A1123G (E03D001) E02D001 Dell Inc. Worldwide Regulatory Compliance, Engineering and Environmental Affairs One Dell Way PS4-30 Round Rock, Texas 78682, EE. UU. 512-338-4400 Este aparato digital de Clase A cumple con la ICES-003 canadiense. Aviso: Las reglamentaciones de la Industria de Canadá estipulan que aquellos cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Dell Inc.
18–Información reglamentaria Certificaciones para 95709SA0908G, 957710A1023G (E02D001) y 957711A1123G (E03D001) Aviso de la Comisión de Comunicaciones de Corea (KCC) (solo República de Corea) Dispositivo Clase A Controlador Gigabit Ethernet Marvell 57xx y 57xxx 95709SA0908G (5709s-mezz) Controlador Ethernet de 10 gigabits Marvell 57xx y 57xxx 957710A1023G 957711A1123G (E03D001) E02D001 Dell Inc.
18–Información reglamentaria Certificaciones para 95709SA0908G, 957710A1023G (E02D001) y 957711A1123G (E03D001) Doc Nº. BC0054508-09 Rev.
19 Solución de problemas Los temas de solución de problemas cubren lo siguiente: Diagnóstico de hardware “Comprobación de los LED de puerto” en la página 312 “Lista de comprobación de solución de problemas” en la página 312 “Cómo comprobar si los controladores actuales están cargados” en la página 313 “Ejecución de una prueba de longitud de cable” en la página 314 “Prueba de conectividad de red” en la página 314 “Microsoft Virtualization con Hyper-V” en la página 315 “Cómo qu
19–Solución de problemas Diagnóstico de hardware Errores de las pruebas de diagnóstico de QCS CLI y QCC GUI Si alguna de las siguientes pruebas falla mientras se ejecutan las pruebas de diagnóstico de QCS CLI o QCC GUI, puede ser una indicación de que hay un problema de hardware con el NIC o LOM instalados en el sistema.
19–Solución de problemas Comprobación de los LED de puerto 5. Compruebe si la dirección de IP es correcta para la red a la que están conectados el adaptador o los adaptadores. Comprobación de los LED de puerto Para comprobar el estado del enlace de la red y actividad, consulte “Indicación de enlace de red y actividad” en la página 7.
19–Solución de problemas Cómo comprobar si los controladores actuales están cargados Cómo comprobar si los controladores actuales están cargados Siga el procedimiento correspondiente para que su sistema operativo le confirme si los controladores actuales están cargados. Windows Consulte la ayuda en línea de QCC GUI para ver información fundamental sobre el adaptador, el estado del enlace y la conectividad de la red. Linux Para comprobar que el controlador bnx2.
19–Solución de problemas Ejecución de una prueba de longitud de cable bnx2 199238 0 O bien, puede enviar el siguiente comando: [root@test1]# ethtool -i eth2 Este es un ejemplo del mensaje de salida: driver: bnx2x version: 1.78.07 firmware-version: bc 7.8.6 bus-info: 0000:04:00.2 Si cargó el nuevo controlador, pero no ha iniciado, el comando modinfo no mostrará la información del controlador actualizado.
19–Solución de problemas Microsoft Virtualization con Hyper-V 4. Emita el siguiente comando y, a continuación, pulse INTRO. ping Las estadísticas de ping que se exhiben indican si la conexión de la red está funcionando o no. Linux Para comprobar que la interfaz Ethernet esté activa y funcionando, emita ifconfig para comprobar el estado de la interfaz Ethernet. Se puede utilizar netstat -i para comprobar las estadísticas en la interfaz Ethernet.
19–Solución de problemas Microsoft Virtualization con Hyper-V Tabla 19-1.
19–Solución de problemas Microsoft Virtualization con Hyper-V Windows Server 2012, 2012 R2, 2016, 2019 y Azure Stack HCI Cuando configure un adaptador de red 57xx y 57xxx en un sistema Hyper-V, tenga en cuenta lo siguiente: Un adaptador que debe vincularse a una red virtual no debe configurarse para el etiquetado VLAN a través de las propiedades avanzadas del controlador. En cambio, Hyper-V debe administrar el etiquetado VLAN en forma exclusiva.
19–Solución de problemas Microsoft Virtualization con Hyper-V Tabla 19-2. Características configurables de Hyper-V para equipos de adaptadores de red (Continuación) Característica Compatible con Windows Server versión 2012 Comentarios y limitaciones Tipo de equipo de troncalización genérica (FEC/GEC) 802.3ad Draft Static Sí — Tolerancia a errores Sí — LiveLink Sí — Descarga de envío grande (LSO) Sí * Se ajusta a las pautas de limitaciones de minipuerto en la Tabla 19-1.
19–Solución de problemas Cómo quitar los controladores de dispositivos 57xx y 57xxx de Marvell Configuración de VMQ con equipos SLB Cuando hay un servidor Hyper-V en un sistema configurado para utilizar equipos tipo Smart Load Balancing y conmutación por error (SLB), puede activar Virtual Machine Queueing (VMQ) para mejorar el rendimiento general de la red.
19–Solución de problemas Actualización de los sistemas operativos Windows Actualización de los sistemas operativos Windows Esta sección cubre las actualizaciones de Windows de Windows Server 2008 R2 a Windows Server 2012. Antes de realizar una actualización del sistema operativo cuando se instala un adaptador Marvell 57xx y 57xxx en su sistema, Marvell recomienda el siguiente procedimiento. 1. Guarde toda la información IP del adaptador y el equipo. 2.
19–Solución de problemas Linux Problema: El enrutamiento no funciona para los adaptadores de red 57xx y 57xxx 10 GbE instalados en los sistemas Linux. Solución: Para los adaptadores de red 57xx y 57xxx de 10 GbE instalados en los sistemas con kernels de Linux anteriores a 2.6.26, desactive TPA con ethtool (si está disponible) o con el parámetro del controlador (consulte “disable_tpa” en la página 48). Utilice ethtool para desactivar TPA (LRO) en un adaptador de red 57xx y 57xxx de 10 GbE específico.
19–Solución de problemas NPAR Después del switch-root posterior, como parte del proceso de comienzo del inicio, la herramienta de apertura de iscsi iscsid se ocupa de la conexión de iSCSI switch-root previo. Por lo tanto, iscsid administra la conexión iscsi con el destino durante la recuperación. Hay un intervalo entre cuando iscsistart de switch-root previo establece la conexión y cuando iscsid se ocupa de la conexión iSCSI.
19–Solución de problemas Depuración de kernel por Ethernet Depuración de kernel por Ethernet Problema: Al intentar realizar una depuración de kernel por red Ethernet en un sistema Windows 8.0 o Windows Server 2012, el sistema no se inicia. Este problema puede surgir con algunos adaptadores en sistemas donde Windows 8.0 o Windows Server 2012 está configurado para el modo Unified Extensible Firmware Interface (Interfaz de firmware extensible unificada - UEFI).
19–Solución de problemas Varios Problema: Aparece un mensaje de error DCOM (Id. de evento 10016) en el Registro de eventos de sistema durante la instalación de los controladores del adaptador de Marvell. Solución: Este problema es un problema de Microsoft. Para obtener más información, consulte la base de artículos informativos de Microsoft KB913119 en http://support.microsoft.com/kb/913119. Problema: El rendimiento se ve disminuido cuando se utilizan múltiples adaptadores de red 57710 en un sistema.
A Historial de revisiones Historial de revisión de documentos Revisión A, 18 de febrero de 2015 Revisión B, 29 de julio de 2015 Revisión C, 24 de marzo de 2016 Revisión D, 8 de abril de 2016 Revisión E, 2 de febrero de 2017 Revisión F, 25 de agosto de 2017 Revisión G, 19 de diciembre de 2017 Revisión H, 15 de marzo de 2018 Revisión J, 13 de abril de 2018 Revisión K, 25 de octubre de 2018 Revisión L, 7 de junio de 2019 Revisión M, 16 de octubre de 2019 Revisión N, 3 de abril de 2020 Revisión P, 7 de julio
Guía del usuario–Adaptadores iSCSI Ethernet y Adaptadores FCoE Ethernet Adaptadores Marvell 5740/57810/57800 y otros adaptadores 57xx y 57xxx Historial de revisiones Se ha eliminado la NOTA acerca de que la GUI de QCC es la única herramienta de administración de GUI en todos los adaptadores. “Prefacio” en la página xxi Se ha eliminado la sección “Descarga de documentos”.
Marvell revolucionó por primera vez la industria del almacenamiento digital al mover información a velocidades que nunca se creyeron posibles. Hoy, esa misma innovación de vanguardia sigue siendo el corazón de las soluciones de almacenamiento, redes y conectividad de la empresa. Con una propiedad intelectual líder y un profundo conocimiento a nivel de sistema, las soluciones de semiconductores de Marvell continúan transformando los mercados empresariales, de nube, del automóvil, industriales y de consumo.