Dell Precision 5510 Owner's Manual Regulatory Model: P56F Regulatory Type: P56F001
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA Napis UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. OSTRZEŻENIE Napis PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty danych, i przedstawia sposoby uniknięcia problemu. PRZESTROGA Napis OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci. Copyright © 2017 Dell Inc. lub jej spółki zależne. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Contents 1 Serwisowanie komputera.............................................................................................................. 5 Wyłączanie komputera..........................................................................................................................................................5 Przed przystąpieniem do serwisowania komputera..........................................................................................................
Installing the palm-rest assembly...................................................................................................................................... 28 3 Program konfiguracji systemu..................................................................................................... 30 Boot Sequence.................................................................................................................................................................... 30 Klawisze nawigacji.......
1 Serwisowanie komputera Wyłączanie komputera OSTRZEŻENIE Aby zapobiec utracie danych, należy zapisać i zamknąć wszystkie otwarte pliki i zakończyć wszystkie programy. Komputer można wyłączyć na dwa sposoby: 1. Za pomocą przycisku zasilania 2. Za pomocą menu paneli Za pomocą przycisku zasilania 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania aby wyłączyć ekran. Za pomocą paneli 1. Przeciągnij od prawej krawędzi ekranu, aby wyświetlić menu Panele. 2.
2. Podłącz do komputera kable telefoniczne lub sieciowe. OSTRZEŻENIE Aby podłączyć kabel sieciowy, należy najpierw podłączyć go do urządzenia sieciowego, a następnie do komputera. 3. Zainstaluj akumulator. 4. Podłącz komputer i wszystkie urządzenia peryferyjne do gniazdek elektrycznych. 5. Włącz komputer.
2 Wymontowywanie i instalowanie komponentów Zalecane narzędzia Procedury przedstawione w tym dokumencie mogą wymagać użycia następujących narzędzi: • • • • • Mały wkrętak z płaskim grotem Wkrętak krzyżakowy nr 0 Wkrętak krzyżakowy nr 1 Wkrętak Torx nr 5 Mały rysik z tworzywa sztucznego Wymontowywanie pokrywy dolnej 1. Wykonaj procedury przedstawione w sekcji Przed przystąpieniem do serwisowania komputera. 2. Zamknij wyświetlacz i odwróć komputer spodem do góry. 3.
Instalowanie pokrywy dolnej 1. Załóż pokrywę dolną na komputer i wciśnij na miejsce. 2. Wkręć śruby mocujące pokrywę dolną do komputera. UWAGA Użyj wkrętaka Torx nr 5 do śrub mocujących pokrywę dolną oraz wkrętaka Philips do śrub mocujących plakietkę systemu. 3. Odwróć plakietkę systemu i wciśnij ją na miejsce. 4. Wykonaj procedury przedstawione w sekcji Po zakończeniu serwisowania komputera. Removing the Battery NOTE: Discharge the battery as much as possible before removing from the system.
Instalowanie akumulatora 1. Umieść akumulator we wnęce akumulatora. 2. Wkręć śruby mocujące akumulator do komputera. 3. Podłącz kabel akumulatora do płyty systemowej. 4. Zainstaluj pokrywę dolną. 5. Wykonaj procedury przedstawione w sekcji Po zakończeniu serwisowania komputera. Wymontowywanie dysku twardego 1. Wykonaj procedury przedstawione w sekcji Przed przystąpieniem do serwisowania komputera. 2. Wymontuj następujące elementy: a) pokrywa dolna b) akumulator 3.
5. Wymontuj złącze kabla danych [1], a następnie wysuń dwa wsporniki końcowe [2]. Instalowanie dysku twardego 1. Załóż pokrywy dysku twardego na dysk. 2. Podłącz przejściówkę do zestawu dysku twardego. 3. Umieść zestaw dysku twardego w zestawie podparcia dłoni. 4. Podłącz kabel dysku twardego do płyty systemowej. 5. Dopasuj otwory na śruby w obudowie dysku twardego do otworów w zestawie dysku twardego. 6. Wkręć śruby mocujące obudowę dysku twardego do zestawu podparcia dłoni. 7.
3. Remove the screw that secures the solid-state drive assembly to the system board [1, 2]. 4. Lift and slide the solid-state drive assembly from the system board [3]. 5. Remove the screw that secures the solid-state drive to the solid-state drive bracket [1, 2, 3]. 6. Lift the solid-state drive off the solid-state drive bracket. Installing the Solid-State Drive (half-length) 1. Align the screw hole on the solid-state drive bracket with the screw hole on the solid-state drive. 2.
3. Remove the screw that secures the solid-state drive to the system board. 4. Remove the thermal pad from the SSD. NOTE: The thermal pad is applicable only for a PCIe SSD card. Installing the Solid-State Drive (full-length) 1. Adhere the thermal pad to the solid-state drive. NOTE: The thermal pad is applicable only for a PCIe SSD card. 2. Slide the solid-state drive at an angle into the solid-state drive slot. 3.
Wymontowywanie głośników 1. Wykonaj procedury przedstawione w sekcji Przed przystąpieniem do serwisowania komputera. 2. Wymontuj następujące elementy: a) pokrywa dolna b) akumulator 3. Wykonaj następujące czynności, aby wymontować głośnik: a) Odłącz kabel głośników od płyty systemowej [1]. b) Wykręć śruby mocujące głośniki do komputera [2]. c) Wyjmij głośniki razem z kablem z komputera [3]. Instalowanie głośników 1. Umieść głośniki w zestawie podparcia dłoni, dopasowując je do wypustek. 2.
Instalowanie karty sieci WLAN 1. Dopasuj wycięcie na karcie sieci WLAN do wypustki w gnieździe karty na płycie we/wy. 2. Dopasuj wspornik mocujący kartę sieci WLAN do zestawu podparcia dłoni. 3. Podłącz kable antenowe do karty sieci WLAN. OSTRZEŻENIE Aby uniknąć uszkodzenia kart sieci WLAN, nie należy umieszczać pod kartą żadnych kabli. UWAGA Końcówki kabli antenowych są oznaczone kolorami. Karta sieci WLAN w komputerze obsługuje następujące kable antenowe: Tabela 1.
4. Wykonaj następujące czynności, aby wymontować prawy wentylator systemowy: a) b) c) d) Wyjmij kabel LVDS z zaczepów [1]. Odłącz kabel wentylatora od płyty systemowej [2]. Wykręć śruby mocujące wentylator do komputera [3]. Wyjmij wentylator z komputera [4]. Instalowanie wentylatorów 1. Wykonaj następujące czynności, aby zainstalować wentylator systemowy: a) b) c) d) e) f) g) h) i) Dopasuj otwory na śruby w lewym wentylatorze do otworów w zestawie podparcia dłoni.
Wymontowywanie radiatora 1. Wykonaj procedury przedstawione w sekcji Przed przystąpieniem do serwisowania komputera. 2. Wymontuj następujące elementy: a) pokrywa dolna b) akumulator 3. Wykręć śruby mocujące radiator do płyty systemowej. 4. Unieś i wyjmij radiator z komputera. Instalowanie radiatora 1. Dopasuj otwory na śruby w radiatorze do otworów w płycie systemowej. 2. Wkręć śruby mocujące radiator do płyty systemowej. 3. Zainstaluj następujące elementy: a) akumulator b) pokrywa dolna 4.
Wymontowywanie modułów pamięci 1. Wykonaj procedury przedstawione w sekcji Przed przystąpieniem do serwisowania komputera. 2. Wymontuj następujące elementy: a) pokrywa dolna b) akumulator 3. Odciągnij zaciski od modułu pamięci. Moduł zostanie wysunięty. Wyjmij moduł pamięci z gniazda na płycie systemowej. Instalowanie modułów pamięci 1. Umieść moduł pamięci w gnieździe. 2. Dociśnij moduł pamięci, aby go osadzić (charakterystyczne kliknięcie).
3. Wykręć śrubę mocującą metalowy wspornik LVDS do płyty systemowej [1] i wyjmij wspornik z komputera [2]. Następnie odłącz kabel LVDS od płyty systemowej [3]. 4. Wysuń zatrzaski złącza, aby odłączyć wszystkie kable od płyty systemowej. 5. Wykonaj następujące czynności, aby wymontować płytę systemową z komputera: a) Wykręć śruby mocujące płytę systemową do komputera [1]. b) Unieś płytę systemową i wyjmij ją z komputera [2].
Instalowanie płyty systemowej 1. Umieść płytę systemową w komputerze. 2. Wkręć śruby mocujące płytę systemową do zestawu podparcia dłoni. 3. Podłącz kabel gniazda zasilacza, kabel głośników, kabel płyty sterowania klawiatury, kabel tabliczki dotykowej i kabel ekranu dotykowego do płyty systemowej. 4. Podłącz kabel wyświetlacza do płyty systemowej. 5. Dopasuj otwór na śrubę we wsporniku kabla wyświetlacza do otworu w płycie systemowej. 6.
a. system board b. screws 4. Flip the system board over, then lift the audio daughter board from the system board. a. audio daughter board Installing the audio daughter board 1. Align the screw holes on the audio daughter board with the screw holes on the system board. 2. Flip the system board over, then replace the screws that secure the audio daughter board to the system board. 3.
j) base cover 4. Follow the procedures in After Working Inside Your Computer. Wymontowywanie klawiatury 1. Wykonaj procedury przedstawione w sekcji Przed przystąpieniem do serwisowania komputera. 2. Wymontuj następujące elementy: a) b) c) d) e) f) g) pokrywa dolna akumulator wentylatory radiator SSD moduły pamięci płyta systemowa 3. Wykonaj następujące czynności, aby odłączyć złącza klawiatury i podświetlenia od komputera. a) Unieś blokadę złącza [1] i odłącz kable od złączy [2].
Instalowanie klawiatury 1. Przyklej nakładkę z mylaru do klawiatury. 2. Dopasuj otwory na śruby w klawiaturze do otworów w zestawie podparcia dłoni. 3. Wkręć śruby mocujące klawiaturę do zestawu podparcia dłoni. 4. Przyklej taśmę z mylaru na śrubach mocujących klawiaturę do zestawu podparcia dłoni. 5. Podłącz kabel klawiatury i kabel podświetlenia klawiatury do płyty systemowej sterowania klawiatury. 6. Zainstaluj następujące elementy: a) płyta systemowa b) dysk twardy c) pokrywa dolna 7.
4. Umieść komputer na brzegu stołu, jak pokazano na ilustracji, i wykręć śruby [1] mocujące zestaw wyświetlacza do komputera. Następnie unieś zestaw wyświetlacza i wyjmij go z komputera [2]. Instalowanie zestawu wyświetlacza 1. Umieść podparcie dłoni na krawędzi stołu, tak aby głośniki były skierowane w stronę przeciwną do krawędzi. 2. Dopasuj otwory na śruby w zestawie podparcia dłoni do otworów w zawiasach wyświetlacza.
3. Wkręć śruby mocujące zawiasy wyświetlacza do zestawu podparcia dłoni. 4. Przyklej taśmę i poprowadź kabel ekranu dotykowego w prowadnicach na wentylatorze. 5. Podłącz kabel ekranu dotykowego i kabel wyświetlacza do płyty systemowej. 6. Wkręć śrubę mocującą wspornik kabla wyświetlacza do płyty systemowej. 7. Wykonaj procedury przedstawione w sekcji Po zakończeniu serwisowania komputera. Wymontowywanie złącza wejściowego zasilania prądem stałym 1.
2. Remove the: a) b) c) d) base cover battery WLAN Card display assembly 3. Carefully turn the display hinges at an angle. Figure 1. Turning the display hinge a. display assembly b. display hinges (2) 4. Slide and lift the antenna cover away from the display assembly. Figure 2. Removing the antenna cover a. display assembly b. antenna cover Installing the antenna cover 1. Replace the antenna cover on the display assembly. 2. Turn the display hinges to the normal position. 3.
4. Follow the procedures in After Working Inside Your Computer. Removing the display hinges 1. Follow the procedures in Before Working Inside Your Computer. 2. Remove the: a) b) c) d) e) base cover battery WLAN Card display assembly antenna cover 3. Peel off the tape to access the screws on the display hinges. a. tape b. display hinges (2) 4. Remove the screws that secure the display hinges to the display assembly. 5. Carefully lift the display hinges off the display assembly. a. screws (6) b.
Installing the display hinges 1. Align the screw holes on the display hinges with the screw holes on the display assembly. 2. Replace the screws that secure the display hinges to the display assembly. 3. Adhere the tape to the display hinges. 4. Install the: a) b) c) d) e) antenna cover display assembly wireless card battery base cover 5. Follow the procedures in After Working Inside Your Computer. Removing the antenna module 1. Follow the procedures in Before Working Inside Your Computer. 2.
3. Adhere the tape that covers the antenna cable. 4. Install the: a) b) c) d) e) f) display hinges antenna cover display assembly wireless card battery base cover 5. Follow the procedures in After Working Inside Your Computer. Removing the palm-rest assembly 1. Follow the procedures in Before Working Inside Your Computer. 2.
f) g) h) i) j) k) l) heat-sink assembly speakers wireless card Follow the procedure from step 3 to step 6 in “Replacing the hard drive”. memory modules battery base cover 3. Follow the procedures in After Working Inside Your Computer.
3 Program konfiguracji systemu Program konfiguracji systemu umożliwia zarządzanie komponentami tabletukomputeranotebooka i konfigurowanie opcji systemu BIOS.
Klawisze Nawigacja UWAGA Tylko w standardowej przeglądarce graficznej. Esc Powrót do poprzednich stron do momentu wyświetlenia ekranu głównego. Naciśnięcie klawisza Esc na ekranie głównym powoduje wyświetlenie komunikatu z monitem o zapisanie zmian i ponowne uruchomienie systemu. Opcje konfiguracji systemu UWAGA W zależności od komputera oraz zainstalowanych urządzeń wymienione w tej sekcji pozycje mogą, ale nie muszą, pojawiać się na ekranie. Tabela 2.
Opcja Opis Enabled (Włączone) (ustawienie domyślne) USB PowerShare Umożliwia włączanie i wyłączanie funkcji USB PowerShare. Enabled (Włączone) (ustawienie domyślne) USB Wake Support Umożliwia włączenie funkcji wyprowadzenia komputera ze stanu wstrzymania przez urządzenia USB. Disable (Wyłącz) (ustawienie domyślne) SATA Operation Wyświetla informacje o urządzeniach SATA. Adapter Warnings Umożliwia włączanie i wyłączanie osttrzeżeń dotyczących zasilacza.
Opcja Opis • • Deactivate (Nieaktywne) (ustawienie domyślne) Activate (Aktywne) UWAGA Opcje Activate i Disable powodują trwałe aktywowanie lub dezaktywowanie tej funkcji, a po ich ustawieniu nie są możliwe dalsze zmiany. TPM Security Za pomocą tej opcji można określić, czy moduł TPM (Trusted Platform Module) ma być włączony i widoczny w systemie operacyjnym. Kiedy ta opcja jest wyłączona, system BIOS nie włącza modułu TPM podczas testu POST.
Aktualizowanie systemu BIOS w systemie Windows Producent zaleca aktualizowanie systemu BIOS (programu konfiguracji systemu) po wymianie płyty systemowej oraz wtedy, gdy jest dostępna jego aktualizacja. W komputerach przenośnych, upewnij się, że akumulator jest w pełni naładowany, oraz podłączyć komputer do gniazdka elektrycznego. UWAGA Jeśli funkcja BitLocker jest włączona, przed rozpoczęciem aktualizacji systemu BIOS należy ją wstrzymać. Po zakończeniu aktualizacji systemu BIOS należy ją włączyć ponownie.
Przypisywanie hasła systemowego i hasła konfiguracji systemu Przypisanie nowego hasła systemowego jest możliwe tylko, gdy hasło ma status Nieustawione. Aby uruchomić program konfiguracji systemu, naciśnij klawisz niezwłocznie po włączeniu zasilania lub ponownym uruchomieniu komputera. 1. Na ekranie System BIOS lub System Setup (Konfiguracja systemu) wybierz opcję Security (Bezpieczeństwo) i naciśnij klawisz Enter. Zostanie wyświetlony ekran Security (Bezpieczeństwo). 2.
4 Diagnostyka W przypadku wystąpienia problemów z funkcjonowaniem komputera, przed nawiązaniem kontaktu z firmą Dell w celu uzyskania pomocy technicznej należy uruchomić program diagnostyczny ePSA. Program ten wykonuje testy diagnostyczne sprzętu, które nie wymagają użycia dodatkowego wyposażenia i nie pociągają za sobą ryzyka utraty danych. Jeśli samodzielne rozwiązanie problemu okaże się niemożliwe, wyniki testów diagnostycznych należy udostępnić personelowi pomocy technicznej.
5 Dane techniczne UWAGA Oferowane opcje mogą być różne w różnych krajach. Aby uzyskać więcej informacji o konfiguracji komputera, kliknij kolejno Start (ikona przycisku Start) > Pomoc i obsługa techniczna, a następnie wybierz opcję przeglądania informacji o komputerze. Tabela 8.
Tabela 12. Dźwięk Cecha Specyfikacje Kontroler zintegrowany Koder-dekoder dwukanałowego dźwięku wysokiej rozdzielczości Tabela 13. Komunikacja Cecha Specyfikacje Karta sieciowa Ethernet przez klucz USB-Ethernet (w zestawie). UWAGA Brak złącza RJ45 (10/100/1000Base-T, IPv6). Komunikacja bezprzewodowa • • • • Wi-Fi 802.11ac Wi-Fi 802.11a/g/n Bluetooth 4.1 Intel WiDi (opcjonalnie) Tabela 14.
Tabela 16. Klawiatura Cecha Specyfikacje Liczba klawiszy • • • • Układ QWERTY/AZERTY/Kanji USA: 80 klawiszy Wielka Brytania: 81 klawiszy Brazylia: 81 klawiszy Japonia: 84 klawisze Tabela 17. Tabliczka dotykowa Cecha Specyfikacje Obszar aktywny: Oś X 105 mm Oś Y 80 mm Tabela 18.
Cecha Specyfikacje Szerokość 71,80 mm (2,83") Masa 0,76 funta (0,34 kg) Napięcie 11,4 V Okres eksploatacji 300 cykli rozładowania/ładowania Zakres temperatur: Podczas pracy (w przybliżeniu) • • • Podczas przechowywania –40°C do 65°C (–40°F do 149°F) Bateria pastylkowa Ładowanie: 0°C do 50°C (32°F do 158°F) Rozładowanie: 0°C do 70°C (32°F do 122°F) Podczas pracy: 0°C do 35°C (32°F do 95°F) ML1220 Tabela 21.
Cecha Specyfikacje Maksymalne drgania: Podczas pracy 0,66 Grms (przy częstotliwości od 2 do 600 Hz) Magazyn danych 1,3 Grms (przy częstotliwości od 2 do 600 Hz) Maksymalny wstrząs: Podczas pracy 110 G, 2 ms Podczas przechowywania 160 G, 2 ms Wysokość n.p.m.: Podczas pracy –15,2 m do 30482000 m (–50 do 10 0006560 stóp) Magazyn danych –15,2 m do 10 668 m (–50 do 35 000 stóp) Poziom zanieczyszczeń w powietrzu G1 wg standardu ISA-S71.
6 Kontakt z firmą Dell UWAGA W przypadku braku aktywnego połączenia z Internetem informacje kontaktowe można znaleźć na fakturze, w dokumencie dostawy, na rachunku lub w katalogu produktów firmy Dell. Firma Dell oferuje kilka różnych form obsługi technicznej i serwisu, online oraz telefonicznych. Ich dostępność różni się w zależności od produktu i kraju, a niektóre z nich mogą być niedostępne w regionie użytkownika.