Dell Precision 5510 Owner's Manual Regulatory Model: P56F Regulatory Type: P56F001
Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA fornece informações importantes para ajudar a utilizar melhor o produto. AVISO: Um AVISO indica danos potenciais no hardware ou uma perda de dados e diz como pode evitar esse problema. ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica potenciais danos no equipamento, lesões corporais ou morte. Copyright © 2017 Dell Inc. ou suas subsidiárias. Todos os direitos reservados. Dell, EMC e outras marcas registadas são marcas registadas da Dell Inc. ou das suas subsidiárias.
Contents 1 Trabalhar no computador.............................................................................................................. 5 Desligar o computador.......................................................................................................................................................... 5 Antes de efectuar qualquer procedimento no interior do computador..........................................................................
Installing the palm-rest assembly...................................................................................................................................... 28 3 Configuração do sistema.............................................................................................................30 Sequência de arranque....................................................................................................................................................... 30 Teclas de navegação.........
1 Trabalhar no computador Desligar o computador AVISO: Para evitar a perda de dados, guarde e feche todos os ficheiros abertos e saia de todos os programas abertos antes de desligar o computador. Pode desligar o computador de duas maneiras: 1. Utilizando o botão de alimentação 2. Utilizar o menu de atalhos Utilizando o botão de alimentação 1. Mantenha premido o botão para Ligar/Desligar para desligar o ecrã. Utilizar atalhos 1. Percorra a partir da margem direita do ecrã para aceder ao menu Atalhos. 2.
AVISO: Para evitar danos no computador, utilize apenas a bateria concebida para este computador Dell. Não utilize baterias concebidas para outros computadores Dell. 1. Ligue todos os dispositivos externos, tais como um replicador de portas, uma "slice" da bateria ou uma base de média e volte a colocar todas as placas, como por exemplo, a ExpressCard. 2. Ligue quaisquer cabos de telefone ou de rede existentes ao computador.
2 Retirar e instalar componentes Ferramentas recomendadas Os procedimentos descritos neste documento podem requerer as seguintes ferramentas: • • • • • Chave de parafusos de ponta chata pequena Chave de parafusos Phillips Nº 0 Chave de parafusos Phillips Nº 1 Chave de fendas T5 Torx Pequeno instrumento de plástico pontiagudo Retirar a tampa da base 1. Siga os procedimentos indicados em Antes de efetuar qualquer procedimento no interior do computador. 2. Feche o ecrã e volte o computador ao contrário. 3.
Instalar a tampa da base 1. Coloque a tampa da base no computador e encaixe-a no lugar. 2. Aperte os parafusos para fixar a tampa da base no computador. NOTA: Utilize uma chave de fendas Torx Nº 5 para os parafusos da base e uma chave de fendas Philips para os parafusos do crachá do sistema. 3. Vire o crachá do sistema ao contrário e fixe-o no lugar. 4. Siga os procedimentos indicados em Após efectuar qualquer procedimento no interior do computador.
Instalar a bateria 1. Coloque e alinhe a bateria no compartimento da bateria. 2. Aperte os parafusos que fixam a bateria ao computador. 3. Ligue o cabo da bateria à placa de sistema. 4. Instale a tampa da base. 5. Siga os procedimentos indicados em Após efetuar qualquer procedimento no interior do computador. Retirar a unidade de disco rígido 1. Siga os procedimentos indicados em Antes de efetuar qualquer procedimento no interior do computador. 2. Remover: a) tampa da base b) bateria 3.
5. Retire o conector do cabo de dados [1] e deslize os dois suportes finais para fora [2]. Instalação da unidade de disco rígido 1. Volte a colocar as tampas da unidade de disco rígido na unidade. 2. Ligue o elemento de interposição da unidade de disco rígido ao conjunto da unidade. 3. Coloque o conjunto da unidade de disco rígido no conjunto do apoio para as mãos. 4. Ligue o cabo da unidade de disco rígido à placa de sistema. 5.
3. Remove the screw that secures the solid-state drive assembly to the system board [1, 2]. 4. Lift and slide the solid-state drive assembly from the system board [3]. 5. Remove the screw that secures the solid-state drive to the solid-state drive bracket [1, 2, 3]. 6. Lift the solid-state drive off the solid-state drive bracket. Installing the Solid-State Drive (half-length) 1. Align the screw hole on the solid-state drive bracket with the screw hole on the solid-state drive. 2.
3. Remove the screw that secures the solid-state drive to the system board. 4. Remove the thermal pad from the SSD. NOTE: The thermal pad is applicable only for a PCIe SSD card. Installing the Solid-State Drive (full-length) 1. Adhere the thermal pad to the solid-state drive. NOTE: The thermal pad is applicable only for a PCIe SSD card. 2. Slide the solid-state drive at an angle into the solid-state drive slot. 3.
Retirar os altifalantes 1. Siga os procedimentos indicados em Antes de efetuar qualquer procedimento no interior do computador. 2. Remover: a) tampa da base b) bateria 3. Efectue os passos seguintes para remover os altifalantes: a) Desligue o cabo dos altifalantes da placa de sistema [1]. b) Retire os parafusos que fixam os altifalantes ao computador [2]. c) Levante os altifalantes e o respectivo cabo para fora do computador [3]. Instalar os altifalantes 1.
Instalar a placa WLAN 1. Alinhe o entalhe na placa WLAN com a patilha no respectivo conector na placa de E/S. 2. Alinhe o suporte que fixa a placa WLAN ao conjunto do apoio para as mãos. 3. Ligue os cabos de antena à placa WLAN. AVISO: Para evitar causar danos à placa WLAN, não coloque cabos debaixo da mesma. NOTA: A cor dos cabos de antena é visível perto da extremidade dos cabos. O esquema de cores dos cabos de antena para a placa WLAN suportada pelo computador é o seguinte: Tabela 1.
4. Efectue os seguintes passos para retirar a ventoinha direita do sistema: a) b) c) d) Retire o cabo de LVDS dos seus suportes [1]. Desligue o cabo da ventoinha da placa de sistema [2] Retire os parafusos que fixam a ventoinha ao computador [3]. Levante a ventoinha do processador, retirando-a do computador [4]. Instalação das ventoinhas 1.
Retirar o dissipador de calor 1. Siga os procedimentos indicados em Antes de efetuar qualquer procedimento no interior do computador. 2. Remover: a) tampa da base b) bateria 3. Retire os parafusos que fixam o dissipador de calor à placa de sistema. 4. Levante o dissipador de calor para fora do computador. Instalação do dissipador de calor 1. Alinhe os orifícios dos parafusos no dissipador de calor com os orifícios dos parafusos na placa de sistema. 2.
Remover o(s) módulo(s) de memória 1. Siga os procedimentos indicados em Antes de efetuar qualquer procedimento no interior do computador. 2. Remover: a) tampa da base b) bateria 3. Levante os grampos de fixação do módulo de memória até que este se solte. Retire o módulo de memória do seu conector na placa de sistema. Instalação do módulo de memória 1. Introduza o módulo de memória no respectivo encaixe. 2. Pressione o módulo de memória até que encaixe no lugar.
3. Retire o parafuso que fixa o suporte de metal do LVDS à placa de sistema [1] e retire o suporte do computador [2]. Em seguida, desligue o cabo de LVDS da placa de sistema [3]. 4. Deslize os trincos dos conectores para fora para desligar todos os cabos da placa de sistema. 5. Efectue os passos a seguir indicados para remover a placa de sistema do computador: a) Retire os parafusos que fixam a placa de sistema ao computador [1]. b) Levante a placa de sistema para fora do computador [2].
Instalação da placa de sistema 1. Coloque a placa de sistema no computador. 2. Volte a colocar os parafusos que fixam a placa de sistema ao conjunto do apoio para as mãos. 3. Ligue os cabos da porta do transformador, dos altifalantes, da placa de controlo do teclado, do painel táctil e do ecrã táctil à placa de sistema.. 4. Ligue o cabo do ecrã à placa de sistema. 5. Alinhe o orifício do parafuso do suporte do cabo do ecrã com o orifício na placa de sistema. 6.
a. system board b. screws 4. Flip the system board over, then lift the audio daughter board from the system board. a. audio daughter board Installing the audio daughter board 1. Align the screw holes on the audio daughter board with the screw holes on the system board. 2. Flip the system board over, then replace the screws that secure the audio daughter board to the system board. 3.
j) base cover 4. Follow the procedures in After Working Inside Your Computer. Retirar o teclado 1. Siga os procedimentos indicados em Antes de efetuar qualquer procedimento no interior do computador. 2. Remover: a) b) c) d) e) f) g) tampa da base bateria ventoinhas dissipador de calor SSD módulos de memória placa de sistema 3. Efectue os seguintes passos para retirar os conectores do teclado e retroiluminação do computador: a) Levante o fecho do conector [1] e desligue os cabos dos conectores [2].
Instalar o teclado 1. Adira o Mylar ao teclado. 2. Alinhe os orifícios dos parafusos no teclado com os orifícios no conjunto do apoio para as mãos. 3. Volte a colocar os parafusos que fixam o teclado ao conjunto do apoio para as mãos. 4. Adira o Mylar aos parafusos que fixam o teclado ao conjunto do apoio para as mãos. 5. Ligue os cabos do teclado e da retroiluminação do teclado à placa de controlos do teclado. 6. Instalar: a) placa de sistema b) unidade de disco rígido c) tampa da base 7.
4. Coloque o computador na borda de uma mesa como mostrado e retire os parafusos [1] que fixam o conjunto do ecrã ao computador. Em seguida, levante o conjunto do ecrã para fora do computador [2]. Instalação do conjunto do ecrã 1. Coloque o conjunto do apoio para mãos na extremidade da mesa com os altifalantes voltados para o lado contrário à extremidade. 2. Alinhe os orifícios dos parafusos no conjunto do apoio para as mãos com os orifícios nas dobradiças do ecrã.
3. Volte a colocar os parafusos que fixam as dobradiças do ecrã ao conjunto do apoio para as mãos. 4. cole a fita e encaminhe o cabo do ecrã táctil através das guias de encaminhamento na ventoinha. 5. Ligue o cabo do ecrã táctil e o cabo do ecrã à placa de sistema. 6. Volte a colocar o parafuso que fixa o suporte do cabo do ecrã à placa de sistema. 7. Siga os procedimentos indicados em Após efetuar qualquer procedimento no interior do computador. Remoção do conector DC-in 1.
d) display assembly 3. Carefully turn the display hinges at an angle. Figure 1. Turning the display hinge a. display assembly b. display hinges (2) 4. Slide and lift the antenna cover away from the display assembly. Figure 2. Removing the antenna cover a. display assembly b. antenna cover Installing the antenna cover 1. Replace the antenna cover on the display assembly. 2. Turn the display hinges to the normal position. 3. Install the: a) b) c) d) display assembly wireless card battery base cover 4.
Removing the display hinges 1. Follow the procedures in Before Working Inside Your Computer. 2. Remove the: a) b) c) d) e) base cover battery WLAN Card display assembly antenna cover 3. Peel off the tape to access the screws on the display hinges. a. tape b. display hinges (2) 4. Remove the screws that secure the display hinges to the display assembly. 5. Carefully lift the display hinges off the display assembly. a. screws (6) b. display hinges (2) Installing the display hinges 1.
2. Replace the screws that secure the display hinges to the display assembly. 3. Adhere the tape to the display hinges. 4. Install the: a) b) c) d) e) antenna cover display assembly wireless card battery base cover 5. Follow the procedures in After Working Inside Your Computer. Removing the antenna module 1. Follow the procedures in Before Working Inside Your Computer. 2. Remove the: a) b) c) d) e) f) base cover battery wireless card display assembly antenna cover display hinges 3.
b) c) d) e) f) antenna cover display assembly wireless card battery base cover 5. Follow the procedures in After Working Inside Your Computer. Removing the palm-rest assembly 1. Follow the procedures in Before Working Inside Your Computer. 2.
j) memory modules k) battery l) base cover 3. Follow the procedures in After Working Inside Your Computer.
3 Configuração do sistema A Configuração do sistema permite-lhe gerir o hardware do seu tabletdesktopcomputador portátil e especificar as opções ao nível do BIOS.
Teclas Navegação Esc Desloca-se para a página anterior até visualizar o ecrã principal. Premir Esc no ecrã principal apresenta uma mensagem que lhe pede para guardar qualquer alteração não guardada e reiniciar o sistema. Opções da configuração do sistema NOTA: Dependendo do computador e dos dispositivos instalados, os itens listados nesta secção podem ou não aparecer. Tabela 2. Main (Principal) Opção Descrição System Time/Date Permite acertar a data e a hora. BIOS Version Mostra a versão do BIOS.
Opção Descrição Enabled (Activado) (predefinição) USB Wake Support Esta opção permite activar os dispositivos USB para reactivarem o computador do modo espera. Disable (Desactivado) (predefinição) SATA Operation Mostra as informações de operação do SATA. Adapter Warnings Permite activar ou desactivar a funcionalidade de avisos do adaptador. Comportamento da tecla de multimédia Function Key (Tecla de Função) (predefinição) Battery Health Mostra as informações da integridade da bateria.
Opção Descrição NOTA: As opções Activar e Desactivar irão permanentemente activar ou desactivar a funcionalidade e não serão permitidas mais alterações. TPM Security Esta opção permite controlar se o TPM (Trusted Platform Module) do sistema está activado e visível para o sistema operativo. Quando está desactivado, o BIOS não liga o TPM durante o POST. O TPM não funcionará e ficará invisível para o sistema operativo.
2. Aceda a Dell.com/support. • • Introduza a Service Tag (Etiqueta de serviço) ou o Express Service Code (Código de serviço expresso) e clique em Submit (Submeter). Clique em Detect Product (Detetar produto) e siga as instruções no ecrã. 3. Caso não consiga detetar nem encontrar a etiqueta de serviço, clique em Choose from all products (Escolher entre todos os produtos). 4. Escolha a categoria Products (Produtos) na lista. NOTA: Escolha a categoria adequada para chegar à página do produto 5.
• • • • Uma palavra-passe pode ter até 32 caracteres. A palavra-passe pode conter algarismos entre 0 e 9. Só são válidas as letras minúsculas, as letras maiúsculas não são permitidas. Só são permitidos os seguintes caracteres especiais: espaço, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`). 3. Insira a palavra-passe do sistema (inserida anteriormente) no campo Confirmar nova palavra-passe e clique em OK. 4. Prima Esc e uma mensagem pedir-lhe-á que guarde as alterações. 5.
4 Diagnóstico Se tiver algum problema com o computador, execute o diagnóstico ePSA antes de contactar a Dell para obter assistência técnica. A finalidade de executar o diagnóstico é testar o hardware do computador sem necessitar de equipamento adicional ou correr o risco de perder dados. Se não conseguir resolver o problema pessoalmente, o pessoal de assistência e suporte pode utilizar os resultados do diagnóstico para ajudar a resolver o problema.
5 Especificações técnicas NOTA: As ofertas variam consoante a região. Para mais informações acerca da configuração do seu computador, clique em Iniciar (Ícone Iniciar) > Ajuda e Suporte e depois seleccione a opção para ver informações sobre o computador. Tabela 8.
Tabela 12. Audio Funcionalidade Especificação Integrado dois canais de áudio de alta definição Tabela 13. Comunicação Funcionalidade Especificação Adaptador de rede Ethernet via USB-to-Ethernet Dongle fornecido na caixa. NOTA: RJ45 (10/100/1000Base-T, IPv6) não é fornecido. Ligação sem fios • • • • Wi-Fi 802.11ac Wi-Fi 802.11a/g/n Bluetooth 4.1 Intel WiDi (opcional) Tabela 14.
Tabela 16. Teclado Funcionalidade Especificação Número de teclas • • • • Esquema QWERTY/AZERTY/Kanji Estados Unidos: 80 teclas Reino Unido: 81 teclas Brasil: 81 teclas Japão: 84 teclas Tabela 17. Painel táctil Funcionalidade Especificação Área activa: Eixo X 105 mm Eixo Y 80 mm Tabela 18.
Funcionalidade Peso Especificação 0,76 lb (0,34 kg) Tensão 11,4 V Vida útil 300 ciclos de carga/descarga Amplitude térmica: Em funcionamento (aproximado) • • • Não em funcionamento -40 °C a 65 °C (-40 °F a 149 °F) Bateria de célula tipo moeda Carga: 0 °C a 50 °C (32 °F a 158 °F) Descarga: 0 °C a 70 °C (32 °F a 122 °F) Em funcionamento: 0 °C a 35 °C (32 °F a 95 °F) ML1220 Tabela 21.
Funcionalidade Especificação Operacional 0,66 GRMS, 2 Hz a 600 Hz Armazenamento 1,3 GRMS, 2 Hz a 600 Hz Choque máximo: Operacional 110 G, 2 ms Não em funcionamento 160 G, 2 ms Altitude: Operacional –15,2 m a 30482000 m (–50 pés a 10.0006560 pés) Armazenamento 15,2 m a 10,668 m (–50 a 35.000 pés) Nível de contaminação pelo ar G1, como definido pela norma ISA-S71.
6 Contactar a Dell NOTA: Se não tiver uma ligação activa à Internet, poderá encontrar as informações de contacto na sua factura, na nota de encomenda ou no catálogo de produtos Dell. A Dell disponibiliza várias opções de serviço e assistência através da Internet e de telefone. A disponibilidade varia de acordo com o país e o produto, e alguns serviços podem não estar disponíveis na sua área. Para contactar a Dell relativamente a vendas, assistência técnica ou apoio ao cliente: 1. Visite Dell.com/support. 2.