Precision 3440 format compact Guide de maintenance Modèle réglementaire: D15S Type réglementaire: D15S003 May 2020 Rév.
Identifier Version Status GUID-5B8DE7B7-879F-45A4-88E0-732155904029 15 Translation Validated Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre produit. PRÉCAUTION : ATTENTION vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT signale un risque d’endommagement du matériel, de blessure corporelle, voire de décès.
Table des matières 1 Intervention à l’intérieur de votre ordinateur...................................................................................6 Consignes de sécurité........................................................................................................................................................... 6 Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur......................................................................................................
Installation de la carte d’extension.............................................................................................................................. 36 Modules de mémoire...........................................................................................................................................................38 Retrait des modules de mémoire.................................................................................................................................
4 Dépannage................................................................................................................................. 73 Voyants de diagnostic du système.................................................................................................................................... 73 Messages d’erreur de diagnostic.......................................................................................................................................
1 Identifier Version Status GUID-9CCD6D90-C1D1-427F-9E77-D4F83F3AD2B6 3 Translation Validated Intervention à l’intérieur de votre ordinateur Identifier Version Status GUID-ED275111-48F0-414D-80B1-1A6A56A6F7E4 2 Translation Validated Consignes de sécurité Suivez les consignes de sécurité ci-dessous pour protéger votre ordinateur des dégâts potentiels et pour assurer votre sécurité personnelle.
Identifier Version Status GUID-44EFC870-AEDE-4D27-9DCF-470E2AD8F8F9 2 Translation Validated Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur À propos de cette tâche REMARQUE : En fonction de la configuration que vous avez commandée, les images présentées dans ce document peuvent être différentes de votre ordinateur. Étapes 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes ouverts. 2. Arrêtez l’ordinateur. Cliquez sur Démarrer > Marche/Arrêt > Arrêter.
Identifier Version Status GUID-E1EAA29F-F785-45A4-A7F8-3E717B40D541 8 Translation Validated Protection contre les décharges électrostatiques Les décharges électrostatiques sont un problème majeur lors de la manipulation des composants, surtout les composants sensibles comme les cartes d'extension, les processeurs, les barrettes de mémoire et les cartes mères.
• • • • • Testeur de bracelet antistatique – Les fils à l'intérieur d'un bracelet antistatique sont susceptibles d'être endommagés avec le temps. Si vous utilisez un kit non surveillé, il est préférable de tester le bracelet avant chaque intervention et au minimum une fois par semaine. Pour ce faire, le testeur de bracelet constitue l'outil idéal. Si vous n'avez pas de testeur de bracelet, contactez votre bureau régional pour savoir s'il peut vous en fournir un.
2 Identifier Version Status GUID-9CB09CFA-BBF6-48B0-BC0F-9CDA94C3FA42 2 Translation Validated Démontage et remontage Identifier Version Status GUID-7C481444-7F3B-404A-9DE3-E38823DB4378 9 Translation Validated Outils recommandés Les procédures mentionnées dans ce document nécessitent les outils suivants : • • • Tournevis cruciforme nº 0 Tournevis cruciforme nº 1 Pointe en plastique : recommandée pour le technicien sur site Identifier Version Status GUID-320A3FFF-CB0E-401D-8C48-5D5D22D230BC 1 Translati
Identifier Version Status GUID-9455E798-7207-4DE8-ACAA-863E59F94B41 1 Translation Validated Capot latéral Identifier Version Status GUID-EBFE6790-001E-4495-9272-E493D4ED4D58 1 Translation approved Retrait du capot latéral Prérequis 1. Suivez la procédure décrite dans Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur. REMARQUE : Le cas échéant, retirez le câble de sécurité de son logement.
Étapes 1. Appuyez sur le loquet de déverrouillage pour l’enclencher. 2. Faites glisser le panneau latéral vers l’arrière du système. 3. Soulevez le panneau latéral du système. GUID-29D5776B-8591-478E-86AE-A547073AB562 2 Translation approved Identifier Version Status Installation du capot latéral Prérequis À propos de cette tâche L’image suivante indique l’emplacement des panneaux latéraux et montre la procédure d’installation.
Étapes 1. Posez le capot latéral sur l’ordinateur. 2. Faites glisser le capot latéral vers l’avant du système jusqu’à ce que le loquet de déverrouillage s’enclenche. Étapes suivantes 1. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de votre ordinateur.
Identifier Version Status GUID-D3CE4022-35C4-4F29-8333-C9BCCC30775D 1 Translation Validated Commutateur d’intrusion Identifier Version Status GUID-B2965854-5FE2-4A43-838E-727EB0D193DB 1 Translation approved Retrait du commutateur d’intrusion Prérequis 1. Suivez la procédure décrite dans Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur. 2.
À propos de cette tâche L’image suivants indique l’emplacement du commutateur d’intrusion et fournit une représentation visuelle de la procédure d’installation. Étapes 1. Insérez le commutateur d’intrusion dans le logement sur le boîtier. 2. Branchez le câble du commutateur d’intrusion sur le connecteur de la carte système. . Étapes suivantes 1. Installez le capot latéral 2. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre ordinateur.
Étapes 1. Faites levier sur les languettes de retenue pour dégager le panneau avant du système. 2. Retirez le panneau avant du système. GUID-A4FA7E95-AD3E-4A5F-82A9-D14DDE5D4B5C 2 Translation approved Identifier Version Status Installation du panneau avant Prérequis À propos de cette tâche L’image suivante indique l’emplacement du panneau avant montre la procédure d’installation.
Étapes 1. Alignez le cadre et insérez les languettes de fixation situées sur le cadre dans les logements situés sur le système. 2. Appuyez sur le cadre pour enclencher les attaches. Étapes suivantes 1. Installez le panneau latéral. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de votre ordinateur.
À propos de cette tâche Les images suivantes indiquent l’emplacement du disque dur de 2,5 pouces et montrent la procédure de retrait. Étapes 1. Débranchez le câble de données et le câble d’alimentation du disque dur des connecteurs situés sur le disque dur. 2. Poussez la patte de dégagement et soulevez légèrement l’assemblage de disque dur. 3. Retirez l’assemblage de disque dur de l’encoche et faites-le glisser pour le sortir.
Étapes 1. Tirez un côté du support du disque dur pour sortir les broches du support des emplacements situés sur le disque et soulevez le disque dur. 2. Support de disque dur pour disque dur de 2,5 pouces 3. Disque dur de 2,5 pouces Identifier Version Status GUID-FC52A9A2-A6D4-4169-8A98-1D83149BAFEB 2 Translation approved Installation du support de disque dur Prérequis À propos de cette tâche L’image suivante indique l’emplacement du support du disque dur et montre la procédure d’installation.
Étapes 1. 2. 3. 4. Disque dur 2,5 pouces Support de disque dur pour disque dur de 2,5 pouces Alignez et insérez les broches du support de disque dur avec les fentes situées sur le disque dur. Assemblage de disque dur de 2,5 pouces. Étapes suivantes 1. 2. 3. 4. Installez l’assemblage de disque dur de 2,5 pouces. Installez le panneau avant. Installez le panneau latéral. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de votre ordinateur.
Étapes 1. Insérez l’assemblage de disque dur dans le logement situé sur le système et faites-le glisser vers le bas. 2. Appuyez sur l’assemblage de disque dur pour l’enclencher en place. 3. Branchez le câble d’alimentation et le câble du disque dur aux connecteurs sur le disque dur. Étapes suivantes 1. Installez le panneau avant. 2. Installez le panneau latéral. 3. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de votre ordinateur.
3. Retirez le panneau avant À propos de cette tâche Les images suivantes indiquent l’emplacement du module de lecteur optique/disque dur et montrent la procédure de retrait.
Démontage et remontage 23
Étapes 1. 2. 3. 4. 5. 6. Sortez le câble d’alimentation du disque dur et le câble SATA par l’encoche du loquet de déverrouillage. Retirez le câble du lecteur optique et le câble du disque dur dans le clip de fixation situé sur le module de lecteur optique/disque dur. Faites glisser le loquet de déverrouillage pour débloquer le module de lecteur optique/disque dur. Maintenez le loquet de déverrouillage pour soulever le module de lecteur optique/disque dur.
Étapes 1. Connectez le câble d’alimentation et de données du lecteur optique aux connecteurs situés sur le disque optique, puis retournez le module de lecteur optique/disque dur. 2. Inclinez le module du lecteur optique/disque dur et insérez les languettes dans le logement situé sur le système. 3. Baissez le module de lecteur optique/disque dur dans le logement. 4. Faites glisser le loquet de déverrouillage pour verrouiller le module de lecteur optique/disque dur. 5.
Identifier Version Status GUID-A9A9394E-C0E3-4079-AE19-14F8C0D44B64 1 Translation Validated Lecteur optique Identifier Version Status GUID-1F1044EF-1339-42E4-A2F1-D8205D8CD442 1 Translation approved Retrait du lecteur optique compact Prérequis 1. Suivez la procédure décrite dans Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur. 2. Retirez le capot latéral 3.
2. Faites sortir le lecteur optique du logement de lecteur optique/disque dur. 3. Lecteur optique 4. Module de lecteur optique/disque dur Identifier Version Status GUID-9F4E1548-DB7C-458C-A40F-E5CC1E9F1279 2 Translation approved Installation du lecteur optique compact Prérequis À propos de cette tâche L’image suivante indique l’emplacement du lecteur optique compact et fournit une représentation visuelle de la procédure d’installation. Étapes 1. 2. 3. 4. Module de lecteur optique/disque dur.
Étapes suivantes 1. Installez le capot latéral 2. Installez le panneau avant 3. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre ordinateur. Identifier Version Status GUID-21C7D8D9-801B-4709-AF51-8976D512702D 1 Translation Validated Disque SSD Identifier Version Status GUID-A99F52E9-DB2A-453C-A7DB-0A64AFFCE338 1 Translation approved Retrait du disque SSD M.2 2230 PCIe Prérequis 1. 2. 3. 4.
Identifier Version Status GUID-D1F14E3A-7113-4ADD-B265-609C42404D6A 2 Translation approved Installation du disque SSD M.2 2230 PCIe Prérequis À propos de cette tâche L’image suivante indique l’emplacement du disque SSD et fournit une représentation visuelle de la procédure d’installation. Étapes 1. Alignez l’encoche du disque SSD avec la languette située sur le connecteur du disque SSD. 2. Insérez le disque SSD en l’inclinant à 45 °C dans le connecteur de la carte système. 3.
4. Retirez l’ assemblage du disque dur 2,5 pouces. À propos de cette tâche Les images suivantes indiquent l’emplacement du disque SSD et fournissent une représentation visuelle de la procédure de retrait. Étapes 1. Retirez la vis (M2x3) qui fixe le disque SSD à la carte système. 2. Faites glisser et soulevez le disque SSD hors de la carte système. GUID-74FE9880-CE10-47A8-816F-C0DF3882D7A6 2 Translation approved Identifier Version Status Installation du disque SSD M.
Étapes 1. Alignez l’encoche du disque SSD avec la languette située sur le connecteur du disque SSD. 2. Insérez le disque SSD en l’inclinant à 45 °C dans le connecteur de la carte système. 3. Remettez en place la vis (M2x3) qui fixe le disque SSD PCIe M.2 2280 à la carte système. Étapes suivantes 1. 2. 3. 4. Installez l’assemblage de disque dur 2,5 pouces. Installez le panneau avant. Installez le panneau latéral.
Étapes 1. 2. 3. 4. Retirez la vis (M2x3) qui fixe la carte WLAN et son support à la carte système. Soulevez et retirez le support de la carte WLAN. Débranchez les câbles de l’antenne de la carte réseau sans fil. Faites glisser et retirez la carte WLAN du connecteur situé sur la carte système.
Étapes 1. Connectez les câbles d’antenne à la carte WLAN. Le tableau suivant indique les couleurs des câbles d’antenne correspondant à la carte WLAN de votre ordinateur. Tableau 2. Code couleur des câbles des antennes Connecteurs sur la carte sans fil Couleur des câbles de l’antenne Principal (triangle blanc) Blanc Auxiliaire (triangle noir) Noir 2. Placez le support de carte WLAN pour fixer les câbles d’antenne. 3.
Identifier Version Status GUID-A5759ABF-9213-43EA-B19E-F5D17ECD1BBE 1 Translation Validated Lecteur de carte SD (en option) Identifier Version Status GUID-6F99FAB4-76DC-425F-8025-D8C64697F847 1 Translation approved Retrait du lecteur de carte SD Prérequis 1. Suivez la procédure décrite dans Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur. 2.
À propos de cette tâche L’image suivante indique l’emplacement du lecteur de carte SD et fournit une représentation visuelle de la procédure d’installation. Étapes 1. Alignez le lecteur de carte SD avec les trous de vis de la carte système, puis remettez en place les deux vis (M6X32). 2. Passez les câbles d’alimentation dans le clip de fixation situé sur le lecteur de carte SD. Étapes suivantes 1. Installez le capot latéral 2.
Étapes 1. Tirez sur l’onglet métallique pour ouvrir le loquet de la carte d’extension. 2. Tirez sur la patte de dégagement située à la base de la carte d’extension. 3. Retirez la carte d’extension de son connecteur sur la carte système. GUID-7E7F391C-9E12-4388-9389-3AAC45053FDF 2 Translation approved Identifier Version Status Installation de la carte d’extension Prérequis À propos de cette tâche L’image suivante indique l’emplacement de la carte d’extension et montre la procédure d’installation.
Étapes 1. Alignez l’encoche de la carte d’extension avec le connecteur situé sur la carte système. 2. Placez la carte dans le connecteur, puis appuyez dessus fermement. Vérifiez que la carte est bien installée. 3. Abaissez le loquet de la carte d’extension et appuyez dessus jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Étapes suivantes 1. Installez le capot latéral 2. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre ordinateur.
Identifier Version Status GUID-B4BFAFB3-4A6A-47FD-A777-9CA7EF95C20B 3 Translation Validated Modules de mémoire Identifier Version Status GUID-C57A5EA4-6BFC-466E-8631-4AE723D53CB5 1 Translation approved Retrait des modules de mémoire Prérequis 1. 2. 3. 4. Suivez la procédure décrite dans Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur. Retirez le capot latéral. Retirez le panneau avant. Retirez l’ assemblage du disque dur 2,5 pouces.
Identifier Version Status GUID-64616D6A-F2EB-494C-AD81-E72CF2FAEAD5 2 Translation approved Installation des modules de mémoire Prérequis À propos de cette tâche L’image suivante indique l’emplacement des modules de mémoire et fournit une représentation visuelle de la procédure d’installation. Étapes 1. Alignez l’encoche du module de mémoire avec la languette située sur son logement. 2.
Identifier Version Status GUID-EDBC3E37-4AF5-433F-A7DB-5C06233B36DF 1 Translation Validated Dissipateur de chaleur Identifier Version Status GUID-ADC5BDEC-1E37-4F14-86E6-5969C780BF0F 1 Translation approved Retrait du dissipateur de chaleur Prérequis 1. Suivez la procédure décrite dans Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur. 2. Retirez le capot latéral. 3. Retirez le panneau avant.
Identifier Version Status GUID-84891B39-E813-43D5-A755-6F27A0831E2E 2 Translation approved Installation du dissipateur de chaleur Prérequis À propos de cette tâche L’image suivante indique l’emplacement du dissipateur de chaleur du régulateur de tension et fournit une représentation visuelle de la procédure d’installation. Étapes 1. Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. 2.
Identifier Version Status GUID-B369D04D-3080-4AE8-912A-8F95B80E032D 3 Translation Validated Pile bouton Identifier Version Status GUID-0D5598E1-DAD7-4735-8504-914573EB8570 1 Translation approved Retrait de la pile bouton Prérequis 1. Suivez la procédure décrite dans Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur. 2. Retirez le capot latéral. 3. Retirez le panneau avant.
À propos de cette tâche L’image suivante indique l’emplacement de la pile bouton et fournit une représentation visuelle de la procédure d’installation. Étapes 1. Insérez la pile bouton, en orientant le signe « + » vers le haut, puis inclinez-la pour l’insérer dans le socket de la pile. 2. Appuyez sur la pile pour l’enclencher dans le connecteur. Étapes suivantes 1. Installez le panneau avant. 2. Installez le panneau latéral. 3.
Les images suivantes indiquent l’emplacement du processeur et fournissent une représentation visuelle de la procédure de retrait. Étapes 1. Appuyez sur le levier de dégagement et écartez-le du processeur en poussant pour le dégager de la languette de fixation. 2. Soulevez le levier vers le haut et soulevez la protection du processeur. PRÉCAUTION : Lorsque vous retirez le processeur, ne touchez pas les broches à l’intérieur du socket et veillez à ce qu’aucun objet ne tombe sur ces broches. 3.
Étapes 1. Alignez le coin de la broche 1 du processeur avec le coin de la broche 1 du socket du processeur, puis insérez le socket du processeur. REMARQUE : Le coin de la broche 1 du processeur comporte un triangle à aligner sur le triangle situé sur le coin de la broche 1 du socket du processeur. Lorsque le processeur est correctement installé, les quatre coins s’alignent à la même hauteur.
Identifier Version Status GUID-D1D27E20-D54A-445D-A7E7-DA7C2A381F76 1 Translation Validated Interrupteur d’alimentation Identifier Version Status GUID-0A7CD96D-A68A-49ED-AFCD-E2391C420014 1 Translation approved Retrait du bouton d’alimentation Prérequis 1. 2. 3. 4. Suivez la procédure décrite dans Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur. Retirez le capot latéral. Retirez le panneau avant.
Identifier Version Status GUID-F1A0CC85-8CB5-4613-8750-7AC2DC72AF25 1 Translation Validated Bloc d’alimentation Identifier Version Status GUID-BBC2541B-D052-4C1A-9F15-A4077107AAF0 2 Translation approved Retrait du bloc d’alimentation Prérequis 1. 2. 3. 4. Suivez la procédure décrite dans Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur.
Démontage et remontage
Étapes 1. 2. 3. 4. 5. 6. Retirez les câbles SATA du clip de fixation sur le support. Retirez les deux vis (M6x32) et faites sortir le support du logement. Sortez le câble du bloc d’alimentation du clip de fixation sur le boîtier. Retirez les trois vis (M6x32) de fixation du bloc d’alimentation à l’arrière du boîtier. Appuyez sur le loquet de déverrouillage du bloc d’alimentation et faites glisser le bloc dans le châssis. Retirez le bloc d’alimentation du châssis.
Démontage et remontage
Démontage et remontage 51
Étapes 1. 2. 3. 4. 5. 6. Alignez et placez le bloc d’alimentation dans le logement situé sur le châssis. Faites glisser le bloc d’alimentation dans son logement jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Remettez en place les trois vis (M6x32) pour fixer le bloc d’alimentation au boîtier. Insérez les câbles d’alimentation dans les clips de fixation et branchez-les aux connecteurs sur la carte système. Placez le support dans le logement et fixez-le à l’aide des deux vis (M6x32).
Étapes 1. Placez le ventilateur système en l’alignant sur l’assemblage du boîtier du système. 2. Passez les quatre passe-câbles dans le châssis et faites-les glisser le long de la rainure pour les mette en place. 3. Connectez le câble du ventilateur système à la carte système. Étapes suivantes 1. 2. 3. 4. Installez le module de lecteur optique/disque dur Installez le panneau avant. Installez le panneau latéral.
Démontage et remontage
Démontage et remontage 55
Étapes 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Retirez la vis (6-32) qui fixe le panneau d’E/S au boîtier du système. Soulevez le panneau d’E/S pour le retirer du boîtier du système. Débranchez le câble du commutateur d’intrusion du connecteur de la carte système. Débranchez les câbles du bloc d’alimentation de la carte système. Débranchez le câble du module du bouton d’alimentation du connecteur situé sur la carte système.
Démontage et remontage 57
Étapes 1. Abaissez la carte système dans le système de façon à aligner les connecteurs de l’arrière de la carte système dans les logements du boîtier, et les trous des vis de la carte système avec les picots du système. 2. Remettez en place les quatre vis (6-32) et la vis unique (M2x4) pour fixer la carte système au boîtier. 3. Abaissez le panneau d’E/S dans le logement situé sur le boîtier du système. 4. Remettez en place les vis (6-32) pour fixer le panneau d’E/S au boîtier du système. 5.
5. 6. 7. 8. 9. Installez le disque SSD. Installez l’assemblage du disque dur. Installez le panneau avant. Installez le panneau latéral. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de votre ordinateur.
3 Identifier Version Status GUID-A0100BF3-30E3-471A-8D1A-A77C0E46345F 9 Translation Validated System Setup (Configuration du système) La configuration système vous permet de gérer le matériel de votre ordinateur de bureau et de spécifier des options au niveau du BIOS.
Identifier Version Status GUID-B1EB55B6-FAB5-4252-ACBD-4E69ADBBB2E9 1 Translation Validated Touches de navigation Le tableau suivant répertorie les touches de navigation dans la configuration du système. REMARQUE : Pour la plupart des options de configuration du système, les modifications que vous apportez sont enregistrées, mais elles ne sont appliquées qu'au redémarrage de l'ordinateur. Tableau 3. Touches de navigation Touches Navigation Flèche du haut Permet de revenir au champ précédent.
Option Description • • • Date/Heure Toujours, à l’exception du disque dur interne (par défaut) Toujours Jamais Permet de modifier la date et l’heure. Identifier Version Status GUID-AA0858C4-6501-4526-ADDA-67181BD6923D 1 Translation Validated Options de l’écran Configuration système Option Description Carte NIC intégrée Permet de configurer le contrôleur réseau intégré. Les options disponibles sont les suivantes : • • • Opération SATA Permet de configurer le contrôleur de disque SATA interne.
Option Description Rear USB Configuration (Configuration USB arrière) Ce champ permet d’activer ou de désactiver la configuration USB arrière • • • • Port arrière 1 (en bas à droite) Port arrière 2 (en bas à gauche) Port arrière 3 (en haut à gauche) Port arrière 4 (en haut à droite) * Désigne un port compatible USB 3.0 Audio Vous permet d’activer ou de désactiver le contrôleur audio intégré. L’option Activer l’audio est sélectionnée par défaut.
Option Description Mises à jour de firmware de capsule UEFI Cette option contrôle si le système autorise les mises à jour du BIOS par le biais des mises à jour des capsules UEFI. Cette option est activée par défaut. Sécurité TPM 2.0 Permet d’activer ou de désactiver le module TPM (Trusted Platform Module) lors du POST. Les options disponibles sont les suivantes : • • • • • • • • • • Sécurité PTT Permet d’activer la fonction Platform Trust Technlogy (PTT).
Identifier Version Status GUID-A34C199F-350D-45CF-82C2-B260047517B0 1 Translation Validated Options de l’écran Démarrage sécurisé Option Description Secure Boot Enable Permet d’activer ou de désactiver l’option Secure Boot (Démarrage sécurisé).
Identifier Version Status GUID-AE97175D-8E87-426B-BAB2-7B72F499ECA0 1 Translation Validated Options de l’écran Performance Option Description Multi Core Support (prise en charge du multicœur) Ce champ indique si un ou plusieurs cœurs sont activés. L’ajout de cœurs améliore les performances de certaines applications. Cette option est activée par défaut. Vous permet d’activer ou de désactiver la prise en charge du multicœur pour le processeur. Le processeur installé prend en charge deux cœurs.
Option Description • • Activée dans S5 uniquement Activé en mode S4 et S5 (valeur par défaut) Prise en charge de Active l’option qui permet aux périphériques USB de sortir le système de l’état de veille. l’éveil par USB • Activer la prise en charge de l’éveil par USB Paramètre par défaut : option activée. Éveil par LAN/ WLAN Permet d’activer ou de désactiver la fonctionnalité qui rallume l’ordinateur quand cette fonction est déclenchée par un signal LAN.
Identifier Version Status GUID-9690F589-82B5-4585-B118-F254CCCBF42F 1 Translation Validated Options de l’écran de prise en charge de la virtualisation Option Description Virtualization Permet d’activer ou de désactiver la technologie Intel Virtualization. Enable Intel Virtualization Technology (Activer la technologie Intel Virtualization) : Paramètre par défaut.
Option Description BIOS Downgrade Ce champ contrôle le flashage du micrologiciel du système vers les versions précédentes. Permet la mise à niveau vers une version antérieure du BIOS (option activée par défaut). Data Wipe Ce champ permet à l’utilisateur d’effacer les données de tous les périphériques de stockage interne. BIOS Recovery Permet à l’utilisateur de récupérer de certaines conditions de corruption du BIOS à partir d’un fichier de restauration sur le disque dur principal de l’utilisateur.
3. Si vous n’êtes pas en mesure de localiser votre numéro de série, cliquez sur Sélectionner dans tous les produits. 4. Dans la liste Produits, choisissez la catégorie correspondante. REMARQUE : Choisissez la catégorie appropriée pour atteindre la page du produit. 5. Sélectionnez le modèle de votre ordinateur afin d’afficher la page du Support produit de votre ordinateur. 6. Cliquez sur Obtenir des pilotes et cliquez sur Pilotes et téléchargements. La section Pilotes et téléchargements s’affiche. 7.
Figure 1. Écran DOS de mise à jour du BIOS Identifier Version Status GUID-859887F0-B1B4-4530-855E-100D4FDE930A 13 Translation Validated Mot de passe système et de configuration Tableau 4. Mot de passe système et de configuration Type de mot de passe Description Mot de passe système Mot de passe que vous devez entrer pour ouvrir une session sur le système. Mot de passe de configuration Mot de passe que vous devez saisir pour accéder aux paramètres du BIOS de l’ordinateur et les changer.
Étapes 1. Dans l’écran BIOS du système ou Configuration du système, sélectionnez Sécurité et appuyez sur Entrée. L’écran Sécurité s’affiche. 2. Sélectionnez Mot de passe système/admin et créez un mot de passe dans le champ Entrer le nouveau mot de passe. Suivez les instructions pour définir le mot de passe système : • • • • Un mot de passe peut contenir jusqu’à 32 caractères. Le mot de passe peut contenir des nombres de 0 à 9. Seules les minuscules sont acceptées.
4 Identifier Version Status GUID-A27EB21E-BACD-423F-AC5C-DC2A051C2B48 1 Translation Validated Dépannage Identifier Version Status GUID-7317F067-63FF-4DE9-8F30-605AD3F90A4F 1 Translation Validated Voyants de diagnostic du système Voyant de diagnostic de l’alimentation Indique l’état de l’alimentation. Voyant d’activité du disque dur S’allume lorsque l’ordinateur lit ou écrit sur le disque dur. Tableau 5.
Identifier Version Status GUID-51BB5D13-D8FB-4635-B2AC-03E688C1FCB6 1 Translation Validated Messages d’erreur de diagnostic Tableau 6. Messages d’erreur de diagnostic Messages d’erreur Description AUXILIARY DEVICE FAILURE Défaillance possible du pavé tactile ou de la souris externe. Pour une souris externe, vérifiez la connexion du câble. Activez l’option Dispositif de pointage dans le programme de configuration du système.
Tableau 6. Messages d’erreur de diagnostic(suite) Messages d’erreur Description réinstallez le disque dur et redémarrez. Si le problème persiste, essayez un autre lecteur. Exécutez les tests de disque dur dans Dell Diagnostics. HARD-DISK DRIVE FAILURE Le disque dur ne répond pas aux commandes de l’ordinateur. Éteignez l’ordinateur, retirez le disque dur et démarrez l’ordinateur à partir d’un lecteur optique. Éteignez ensuite l’ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez.
Tableau 6. Messages d’erreur de diagnostic(suite) Messages d’erreur Description NO BOOT DEVICE AVAILABLE L’ordinateur ne peut pas trouver le disque dur. Si le disque dur est votre périphérique d’amorçage, assurez-vous qu’il est installé, bien en place et partitionné comme périphérique d’amorçage. NO BOOT SECTOR ON HARD DRIVE Le système d’exploitation est peut-être endommagé. Contactez Dell. NO TIMER TICK INTERRUPT Une puce de la carte système présente peut-être un dysfonctionnement.
Identifier Version Status GUID-6C8A4AD6-8487-434C-8EF5-5E43DA8BAF61 1 Translation Validated Messages d’erreur de diagnostics Tableau 7. Messages d’erreur de diagnostics Messages d’erreur Description AUXILIARY DEVICE FAILURE La tablette tactile ou la souris externe peuvent être défaillantes. Pour une souris externe, vérifiez la connexion du câble. Activez l’option Dispositif de pointage dans le programme de configuration du système.
Tableau 7. Messages d’erreur de diagnostics(suite) Messages d’erreur Description le disque dur et redémarrez. Si le problème persiste, essayez avec un autre disque. Exécutez les tests de disque dur dans Dell Diagnostics. HARD-DISK DRIVE FAILURE Le disque dur ne répond pas aux commandes de l'ordinateur. Éteignez l’ordinateur, retirez le disque dur et initialisez l’ordinateur à partir d’un lecteur optique. Eteignez ensuite l'ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez.
Tableau 7. Messages d’erreur de diagnostics(suite) Messages d’erreur Description NO BOOT DEVICE AVAILABLE L'ordinateur ne peut pas trouver le disque dur. Si le disque dur est votre périphérique d'amorçage, assurez-vous qu'il est installé, bien en place et partitionné comme périphérique d'amorçage. NO BOOT SECTOR ON HARD DRIVE Le système d’exploitation est peut-être endommagé. Contactez Dell. NO TIMER TICK INTERRUPT Une puce de la carte système présente peut-être un dysfonctionnement.
Identifier Version Status GUID-602C06E2-7AF7-4CD3-9446-4F5A4064DC18 4 Translation Validated Messages d'erreur du système Tableau 8. Messages d'erreur du système Message système Description Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support. (Alerte ! De précédentes tentatives d'amorçage de ce système ont échoué au point de contrôle [nnnn].
Identifier Version Status GUID-B4DD52FB-C0FE-4818-9D7C-A0D2BF4491D7 1 Translation Validated Cycle d’alimentation Wi-Fi À propos de cette tâche Si votre ordinateur ne parvient pas à accéder à Internet en raison de problèmes de connectivité Wi-Fi, une procédure de cycle d’alimentation Wi-Fi peut être effectuée. La procédure suivante fournit des instructions sur la façon de réaliser un cycle d’alimentation WiFi : REMARQUE : Certains fournisseurs d’accès Internet (FAI) fournissent un modem/routeur. Étapes 1.
5 Identifier Version Status GUID-BE16C181-0959-44C3-B434-E44A0A602A4C 13 Translation Validated Obtenir de l'aide Sujets : • Contacter Dell Identifier Version Status GUID-7A3627F9-0363-4515-A1D4-1B7878F4B8C4 13 Translation Validated Contacter Dell Prérequis REMARQUE : Si vous ne possédez pas une connexion Internet active, vous pourrez trouver les coordonnées sur votre facture d'achat, bordereau d'expédition, acte de vente ou catalogue de produits Dell.