Switches Dell Comutadores N1108T-ON/ N1108P-ON/N1108EP-ON/ N1124T-ON/N1124P-ON/ N1148T-ON/N1148P-ON Guia de Noções Básicas Modelos normativos: E17W e E18W
Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA contém informações importantes para ajudar você a usar melhor os recursos do seu comutador. AVISO: Um AVISO indica possíveis danos ao hardware ou perda de dados e ensina como evitar o problema. ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica possíveis danos à propriedade, risco de lesões corporais ou mesmo risco de vida. Aviso sobre a bateria de lítio: • há perigo de explosão se a bateria for trocada incorretamente.
Índice 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visão geral do hardware Série N1100-ON . . . . . . . . Consumo de energia de comutadores PoE Série N1100-ON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de ventilação 5 . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Resumo do modelo Série N1100-ON. . . . . . . . . . . . Informações da montagem do suporte 2 5 . . . . . . . . . . Instalação do N1108T-ON/N1108P-ON/ N1108EP-ON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Empilhar vários comutadores N1124T-ON/N1124P-ON/ N1148T-ON/ N1148P-ON . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Iniciar e configurar o comutador Série N1100-ON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Conectar um comutador Série N1100-ON em um terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Conectar um comutador Série N1100-ON a uma fonte de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . . 20 Conexão de alimentação CA e CC Inicializar o comutador Série N1100-ON . . .
Introdução Este documento fornece informações básicas sobre os comutadores Switches Dell Série N1100-ON, inclusive a forma de instalar o comutador e executar a configuração inicial. Para obter informações sobre como configurar e monitorar os recursos do comutador, consulte o Guia de configuração usuário, que está disponível no site de suporte da Dell em dell.com/support. Consulte o site de suporte para obter as atualizações mais recentes de documentação e firmware.
Tabela 1-1.
Sistema de ventilação Um ventilador resfria os comutadores N1108T-ON/N1108P-ON e dois ventiladores resfriam os comutadores N1024T-ON/N1024P-ON/N1048TON/N1048P-ON. Os ventiladores não podem ser substituídos em campo. O N1108EP-ON é um comutador sem ventilador. Resumo do modelo Série N1100-ON Tabela 1-2.
Informações da montagem do suporte Suportes de montagem compatíveis Nome do modelo de comercialização (MMN) Kit de montagem que é enviado com o dispositivo N1108T-ON/N1108P-ON Kit de montagem na parede Outros kits de montagem compatíveis que podem ser comprados separadamente • Suporte em L grande para montagem em 2 hastes Restrições de montagem na parede Não é possível montar com E/S virada para baixo • Bandeja em série N1124T-ON/N1124P-ON Montagem em rack de 2 hastes Nenhum Não é possível montar c
Instalação do N1108T-ON/N1108PON/N1108EP-ON Montar um comutador N1108T-ON/N1108P-ON usando a bandeja em série Dell O conector de alimentação CA está no painel traseiro. NOTA: A bandeja em série Dell não é enviada com o seu produto. Para usar uma bandeja em série Dell, compre-a separadamente. O N1108EP-ON não pode ser montado usando a bandeja em série.
Figura 1-1. Kit de bandeja em série Dell 2 Insira o comutador no rack de 48,26 cm (19") rack, garantindo de que os orifícios de montagem de rack no kit se alinhem com os orifícios no rack. 3 Fixe o kit no rack com parafusos de rack ou porcas gaiola e parafusos de porca gaiola com arruelas (dependendo do tipo de rack que você possui). Aperte os parafusos na parte inferior antes de apertar os parafusos na parte superior.
1 Coloque o suporte para montagem em rack fornecido em um lado do comutador, garantindo que os orifícios de montagem no comutador estejam alinhados com os orifícios de montagem no suporte de montagem em rack. Consulte o item 1 na Figura 1-2. Figura 1-2. Instalação com o uso do kit de suporte em L grande 2 Insira os parafusos fornecidos nos orifícios de montagem em rack e aperteos com uma chave de fenda. 3 Repita o processo no outro lado do comutador.
Figura 1-3. Instalação em um rack de dois postes com suporte em L Montar todos os comutadores N11xx-ON em uma parede 1 Certifique-se de que o local de montagem atenda aos seguintes requisitos: • A superfície da parede pode ser compatível com o comutador. • O local é ventilado para evitar superaquecimento. NOTA: Você pode montar o N1108P-ON e o N1108T-ON na parede com o lado de E/S virado para o lado esquerdo, para o lado direito ou para cima.
Figura 1-4. Inserir suportes de montagem 4 Repita o processo para instalar o suporte de montagem em parede no outro lado do comutador. 5 Coloque o comutador na parede no local onde ele está sendo instalado. 6 Marque os locais na parede onde os parafusos que prenderão o comutador deverão ser preparados. 7 Nos locais marcados, analise os orifícios e coloque todas as oito escoras fornecidas nos orifícios.
Figura 1-5.
Instalação dos modelos N1124T-ON/ N1124P-ON/N1148T-ON/N1148P-ON Montagem em rack dos comutadores N1124T-ON/ N1124P-ON/N1148T-ON/N1148P-ON ADVERTÊNCIA: Leia as informações de segurança em Informações sobre segurança e regulamentações, bem como as informações de segurança para outros comutadores que se conectam ou suportam o comutador. O conector de alimentação CA está no painel traseiro do comutador.
2 Prenda o suporte, como no item 3 na Figura 1-6, ao chassi apertando os parafusos, como no item 2 na Figura 1-6, fornecidos com o suporte de montagem. 3 Repita as etapas 1 e 2 para fixar o suporte esquerdo de montagem em rack no dispositivo. 4 Monte o comutador em um rack de 48,26 cm (19 polegadas). Alinhe os orifícios em cada flange do suporte com os orifícios em uma coluna do rack.
Como instalar como um comutador autônomo NOTA: A Dell recomenda montar o comutador em um rack. Instale o comutador em uma superfície plana se não for instalá-lo em um rack. A superfície deve ser capaz de suportar o peso do comutador e de seus cabos. O comutador é fornecido com quatro suportes de borracha autoadesivos. 1 Fixe os suportes de borracha auto-adesivos nos locais marcados no fundo do comutador. 2 Coloque o comutador em uma superfície plana.
Iniciar e configurar o comutador Série N1100-ON O fluxograma a seguir fornece uma visão geral das etapas que você usa para fazer a configuração inicial depois que o comutador é desembalado e montado. Figura 1-8.
Conectar um comutador Série N1100-ON em um terminal Após completar todas as conexões externas, configure o comutador conectando a um terminal. NOTA: Antes de continuar, leia as Notas de versão do produto. Você pode fazer o download das Notas de versão no site de suporte da Dell em dell.com/support. NOTA: A Dell recomenda que você obtenha a versão mais recente da documentação do usuário no site de suporte da Dell em dell.com/support.
f Selecione a opção de teclas de Terminal para Função, Seta e Ctrl. Garanta que a configuração seja para teclas de terminal (e não para teclas do Windows). 3 Conecte o conector USB tipo B no cabo diretamente à porta do console do comutador. A porta de console Switches Dell está localizada no lado direito do painel frontal e está identificada com um símbolo |O|O|. NOTA: O acesso do console ao gerenciador de pilha está disponível através de qualquer porta do console através da CLI local.
Inicializar o comutador Série N1100-ON Quando a alimentação é ativada com o terminal local já conectado, o comutador passará pelo teste automático de inicialização (POST). O POST é executado toda vez que o dispositivo é inicializado e examina os componentes de hardware para determinar se o comutador está completamente operacional antes de ser completamente inicializado. Se o POST detectar um problema crítico, o fluxo do programa será interrompido.
Executar a configuração inicial do Série N1100-ON O procedimento de configuração inicial é baseado nas suposições a seguir: • O comutador Switches Dell nunca foi configurado antes. • O comutador Switches Dell foi inicializado com sucesso. • A conexão do console foi estabelecida e o prompt Assistente de configuração fácil Dell aparece na tela de um computador executando um software de emulação de terminal. A configuração inicial do comutador é efetuada através da porta do console.
Procedimento de configuração inicial Efetue a configuração inicial usando o Assistente de configuração fácil Dell ou usando a CLI. O assistente é iniciado automaticamente quando o arquivo de configuração do comutador está vazio. Saia do assistente a qualquer momento pressionando [Ctrl+Z], mas todos os parâmetros de configuração especificados serão descartados e o comutador usará os valores padrão.
Sessão de exemplo Esta seção descreve uma sessão Assistente de configuração fácil Dell. Os valores a seguir são usados na sessão de exemplo: • A string de comunidade SNMP a ser usada é public. • O endereço IP do sistema de gerenciamento de rede (NMS) é 10.1.2.100. • O nome de usuário é admin e a senha é admin123. • O endereço IP para a interface de roteamento de VLAN 1 é 10.1.1.200 com uma máscara de sub-rede de 255.255.255.0. • O gateway padrão é 10.1.1.1.
Exemplo do console Assistente de configuração fácil Dell O exemplo a seguir contém a sequência de prompts e as respostas associadas à execução de uma sessão de exemplo do Assistente de configuração fácil Dell, usando os valores de entrada listados anteriormente. Depois que o comutador concluir o POST e for inicializado, o sistema exibirá a seguinte caixa de diálogo: Unit 1 - Waiting to select management unit)> ___________Dell SupportAssist EULA__________________ I accept the terms of the license agreement.
receive related repair services from Dell. You further agree to allow Dell to transmit and store the Collected Data from SupportAssist in accordance with these terms. You agree that the provision of SupportAssist may involve international transfers of data from you to Dell and/or to Dell's affiliates, subcontractors or business partners. When making such transfers, Dell shall ensure appropriate protection is in place to safeguard the Collected Data being transferred in connection with SupportAssist.
with normal operation using the default system configuration. Note: You can exit the setup wizard at any point by entering [ctrl+z]. Would you like to run the setup wizard (you must answer this question within 60 seconds)? [Y/N] y Step 1: The system is not set up for SNMP management by default. To manage the switch using SNMP (required for Dell Network Manager) you can . Set up the initial SNMP version 2 account now. . Return later and set up other SNMP accounts.
Please enter the IP address of the Management System (A.B.C.D) or wildcard (0.0.0.0) to manage from any Management Station. [0.0.0.0]: 10.1.2.100 Step 2: Now we need to set up your initial privilege (Level 15) user account. This account is used to login to the CLI and Web interface. You may set up other accounts and change privilege levels later. For more information on setting up user accounts and changing privilege levels, see the user documentation. To set up a user account: Please enter the user name.
Step 5: Finally, set up the default gateway. Please enter the IP address of the gateway from which this network is reachable. [0.0.0.0]: 10.1.1.1 This is the configuration information that has been collected: SNMP Interface = “public”@10.1.2.100 User Account setup = admin Password = ******** VLAN1 Router Interface IP = 10.1.1.200 255.255.255.0 Default Gateway = 10.1.1.1 Step 6: If the information is correct, please enter (Y) to save the configuration and copy the settings to the start-up configuration file.
Próximos passos Depois de concluir a configuração inicial descrita nesta seção, conecte qualquer uma das portas do comutador do painel frontal a uma rede de produção para gerenciamento remoto de banda. Se você tiver especificado o DHCP para o endereço IP da interface de gerenciamento VLAN 1, a interface irá obter seu endereço IP de um servidor DHCP na rede.
Conformidade com agência Os comutadores N1108T-ON, N1108P-ON, N1108EP-ON, N1124T-ON, N1124P-ON, N1148T-ON e N1148P-ON estão em conformidade com os seguintes requisitos de segurança e da entidade: Declaração da Comissão Federal de Comunicações dos EUA Este equipamento foi testado e constatado como compatível com os limites de dispositivos digitais de Classe A, de acordo com as normas FCC Parte 15.
Figura 1-9. Declaração do Ministério de Comunicação do Canadá Declaração de conformidade da Diretiva EMC da União Europeia Este produto está em conformidade com os requisitos de proteção da Diretiva 2004/30/CE do Conselho da União Europeia sobre a aproximação das leis dos Estados Membros relacionadas à compatibilidade eletromagnética.
Conformidade com a VCCI do Japão para equipamentos Classe A Figura 1-10. Japão: conformidade com a VCCI para equipamentos Classe A Trata-se de um produto de Classe A com base no padrão do Conselho de Controle Voluntário para Interferência por Equipamentos de Tecnologia da Informação (VCCI). Se este equipamento for usado em um ambiente doméstico, poderá ocorrer interferências radioelétricas. Quando esse problema ocorre, o usuário pode ser solicitado a tomar ações corretivas.
Certificação coreana de conformidade Figura 1-12. Certificação coreana de conformidade Figura 1-13. Etiqueta da embalagem coreana Padrões de segurança e certificações da entidade de conformidade • IEC 62368-1, 2ª edição • CUS UL 60950-1, 2ª edição • 34 Atende ou supera os testes de continuidade de aterramento e de Hi Pot de acordo com a UL 60950-1.
• EN 60825-2 Segurança de produtos a laser — Parte 2: Segurança dos sistemas de comunicação de fibra óptica • Regulamento da FDA 21CFR 1040.10 e 1040.
Reciclagem e descarte de produtos Você precisa reciclar ou descartar o sistema de acordo com as normas locais e nacionais aplicáveis. A Dell EMC incentiva os proprietários de equipamentos de tecnologia da informação a reciclar seus equipamentos de maneira responsável quando eles não forem mais necessários. A Dell EMC oferece uma variedade de programas e serviços de devolução de produtos em vários países para ajudar os proprietários de equipamentos a reciclar seus produtos de TI.
Figura 1-14. O símbolo da WEEE (REEE) Europeia De acordo com a diretiva REEE Europeia, equipamentos elétricos e eletrônicos (EEE) devem ser coletados separadamente e ser reutilizados, reciclados ou reaproveitados no fim da vida útil.
Informações da NOM (apenas para o México) As informações referentes ao(s) dispositivo(s) descrito(s) neste documento e mostradas a seguir são fornecidas em conformidade com os requisitos das Normas Oficiais Mexicanas (NOM): 38 Exportador: Dell Inc. One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell México, S.A. de C.V Av. Javier Barros Sierra, no 540, Piso 10, Col. Lomas de Santa Fe Delegación Álvaro Obregón, Cidade do México. C.P. 01219 R.F.C: DME9204099R6 Enviar para: Dell México, S.A. de C.V Av.
w w w.d e l l . c o m | d e l l .