Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC1435 Manuel du propriétaire w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d’endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
Sommaire 1 Présentation du système Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 . . . . . . . . . . . . . . . . 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désactivation d’un mot de passe oublié. Configuration du contrôleur BMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Accès au module de configuration BMC . . . . . . . . . Options du module de configuration du contrôleur BMC 3 . . . . . . . . . 39 39 . . . . . . . . . . . . . 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Processeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retrait d’un processeur . . . Installation d’un processeur Lecteur optique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Retrait du lecteur optique . . . . . . . . . . . . Installation du lecteur optique dans le système Retrait du lecteur optique de son plateau . . . Disques durs . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 77 77 78 79 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 . . . . . . . . . . . .
Utilisation des options de test personnalisées . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection de périphériques à tester . . . . . . Sélection d’options de diagnostic . . . . . . . Visualisation des informations et des résultats 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Désactivation d’un mot de passe oublié. 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 . . . . . . . . . . . . .
Sommaire
Présentation du système Cette section décrit les caractéristiques essentielles au fonctionnement du système (matériel, micrologiciel et interface logicielle). Les connecteurs situés sur les panneaux avant et arrière permettent au système de bénéficier d’une connectivité optimale et de nombreuses possibilités d’extension. Le micrologiciel, le système d’exploitation et les applications gèrent le système ainsi que l’état des composants. Ils vous alertent lorsqu’un incident survient.
• La documentation fournie avec les composants achetés séparément contient des informations permettant de configurer et d’installer ces options. • Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation. REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents.
Voyants et caractéristiques du panneau avant La figure 1-1 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés derrière le cadre de rack (en option), sur le panneau avant. Figure 1-1. Voyants et caractéristiques du panneau avant 2 3 4 5 6 7 1 8 Tableau 1-2.
Tableau 1-2. Voyants, boutons et connecteurs du panneau avant (suite) Numéro Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 3 Bouton d’identification du système Les boutons d’identification des panneaux avant et arrière peuvent servir à identifier un système spécifique au sein d’un rack. Si on appuie sur l’un de ces boutons, les voyants bleus d’état du système avant et arrière clignotent jusqu’à ce que l’utilisateur appuie de nouveau sur l’un des boutons.
Voyants et caractéristiques du panneau arrière La figure 1-2 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur le panneau arrière du système. Figure 1-2.
Codes du voyant d’alimentation Le bouton d’alimentation du panneau avant contrôle la mise sous tension du bloc d’alimentation du système. Le voyant correspondant peut fournir des informations sur l’état de l’alimentation (voir la figure 1-1). Le tableau 1-3 répertorie les codes de ce voyant. Tableau 1-3. Codes du voyant d’alimentation Voyant Fonction Allumé Indique que le système est alimenté et opérationnel. Éteint Indique que le système n’est pas alimenté.
Codes des voyants de diagnostic Les quatre voyants de diagnostics situés sur le panneau avant affichent des codes d’erreur au démarrage du système. Le tableau 1-5 répertorie les causes et les actions possibles. Un cercle mis en évidence représente un voyant allumé. REMARQUE : lorsque le système effectue l’auto-test de démarrage (POST), tous les voyants de diagnostic sont éteints. Tableau 1-5. Codes des voyants de diagnostic Code Causes Action correctrice Panne possible du processeur.
Tableau 1-5. Code Codes des voyants de diagnostic (suite) Causes Action correctrice Erreur possible liée à la configuration d’une ressource système. Voir “Résolution des conflits d’attribution d’IRQ”, page 76. Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, page 103. Autre type de panne. Assurez-vous que le lecteur optique et les disques durs sont correctement connectés. Voir “Dépannage d’un lecteur optique”, page 87 ou “Dépannage d’un disque dur”, page 88.
Tableau 1-6. Messages système (suite) Message Causes Actions correctrices BIOS Update Attempt Failed! La tentative de mise à jour à distance du BIOS a échoué. Réessayez de mettre le BIOS à jour. Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, page 103. Caution! NVRAM_CLR jumper Le cavalier NVRAM_CLR est is installed on system installé. Le CMOS a été initialisé. board. Retirez le cavalier NVRAM_CLR Voir la figure 6-1 pour identifier son emplacement.
Tableau 1-6. Messages système (suite) Message Causes Actions correctrices Remote configuration update attempt failed Le système n’est pas parvenu Faites une nouvelle tentative. à traiter la requête de configuration à distance. Fatal error caused a system reset: Please check the system event log for details Erreur fatale du système. Consultez le journal d’événements du système pour en connaître la cause, puis reportez-vous à la section appropriée dans la section “Dépannage du système”, page 75.
Tableau 1-6. Messages système (suite) Message Causes Actions correctrices No boot device available Sous-système du lecteur optique, du lecteur de disquette ou du disque dur défectueux ou manquant ; disque dur défectueux ou manquant ; aucune disquette de démarrage dans l’unité A. Utilisez une disquette, un CD ou un disque dur amorçable. Si l’incident persiste, voir “Dépannage d’un périphérique USB”, page 80, “Dépannage d’un lecteur optique”, page 87 et “Dépannage d’un disque dur”, page 88.
Tableau 1-6. Messages système (suite) Message Causes Actions correctrices PCIe Fatal Error caused a system reset: Slot n Carte PCIe défectueuse ou mal installée dans le support spécifié. Réinstallez la carte PCIe dans le support dont le numéro est spécifié. Voir “Installation d’une carte d’extension”, page 52. Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, page 103. Un échec de la somme de contrôle du périphérique BIOS PCI (ROM d’option) est détecté lors de la duplication miroir.
Tableau 1-6. Messages système (suite) Message Causes Sector not found Le lecteur de disquette ou le disque Voir “Dépannage d’un périphérique dur est défectueux. USB”, page 80 ou “Dépannage d’un disque dur”, page 88. Seek error Seek operation failed Actions correctrices Shutdown failure Le test d’arrêt a échoué. Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 86. The amount of system memory has changed Ajout ou suppression de mémoire, Si vous venez d’ajouter ou de ou barrette de mémoire défectueuse.
Tableau 1-6. Messages système (suite) Message Causes Warning: DIMM n and n are Barrettes de mémoire défectueuses faulty and disabled. ou mal installées. Total memory size is reduced! Actions correctrices Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 86. Warning! No microcode update loaded for processor n La mise à jour du micrologiciel a échoué. Mettez le BIOS à jour. Voir “Obtention d’aide”, page 103.
Messages de diagnostic Les diagnostics du système peuvent afficher un ou plusieurs messages d’erreur. Ceux-ci ne sont pas traités dans la présente section. Prenez note du message sur une copie de la liste de vérification des diagnostics (voir “Obtention d’aide”, page 103), puis suivez les instructions de cette section pour obtenir une assistance technique. Messages d’alerte Le logiciel de gestion des systèmes génère des messages d’alerte système.
Présentation du système
Utilisation du programme de configuration du système Après avoir installé le système, lancez le programme de configuration pour vous familiariser avec la configuration et les paramètres facultatifs disponibles. Notez les informations contenues dans la configuration pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Utilisation du programme de configuration du système Le tableau 2-1 répertorie les touches utilisées pour afficher ou modifier les informations affichées dans les écrans du programme de configuration du système, et pour quitter ce programme. Tableau 2-1. Touches de navigation du programme de configuration du système Touches Action Flèche vers le haut ou Le curseur passe au champ précédent. Flèche vers le bas ou Le curseur passe au champ suivant.
Options du programme de configuration du système Écran principal Lorsque vous accédez au programme de configuration du système, son écran principal apparaît (voir la figure 2-1). Figure 2-1. Écran principal du programme de configuration du système Le tableau 2-2 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l’écran principal du programme de configuration du système. Pour plus d’informations, voir “Options de l’écran System Security (Sécurité du système)”, à la page 32.
Tableau 2-2. Options du programme de configuration du système Option Description System Time (Heure système) Réinitialise l’heure de l’horloge interne du système. System Date (Date système) Réinitialise la date du calendrier interne du système. Memory Information (Informations sur la mémoire) Affiche des informations relatives à la mémoire installée. Voir “Écran Memory Information (Informations sur la mémoire)”, à la page 29.
Tableau 2-2. Options du programme de configuration du système (suite) Option Description System Security (Sécurité du système) Affiche un écran permettant de configurer le mot de passe système ainsi que les fonctions de mot de passe. Pour plus d’informations, voir “Écran System Security (Sécurité du système)”, à la page 32, “Utilisation du mot de passe système”, à la page 34 et “Utilisation du mot de passe de configuration”, à la page 37.
Tableau 2-3. Écran Memory Information (Informations sur la mémoire) (suite) Option Description System Memory Testing (Test de la mémoire système) Cette option détermine si la mémoire système est testée à chaque démarrage. Les valeurs possibles sont Enabled (Activé) et Disabled (Désactivé). Node Interleaving (Imbrication de nœuds) Lorsque ce champ est activé, l’imbrication de mémoire est prise en charge si une configuration de mémoire symétrique est installée.
Activation de la technologie AMD™ PowerNow!™ La technologie PowerNow! contrôle les performances du processeur du système en réglant automatiquement sa fréquence de fonctionnement et sa tension en fonction de la tâche exécutée. Elle permet d’économiser une quantité considérable d’énergie lorsqu’une application ne requiert pas des performances optimales.
Tableau 2-5. Options de l’écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) (suite) Option Description MAC Address (Adresse MAC) Affiche l’adresse MAC du NIC1. L’utilisateur ne peut pas modifier la valeur de ce champ. Embedded Gb NIC2 (NIC Gigabit intégré 2) Enabled without PXE (Activé sans PXE, valeur par défaut) Active ou désactive le NIC2 intégré au système. Les options disponibles sont Enabled without PXE (Activé sans PXE), Enabled with PXE (Activé avec PXE) et Disabled (Désactivé).
Tableau 2-6. Options de l’écran System Security (Sécurité du système) (suite) Option Description Password Status (État du mot de passe) Si l’option Setup Password (Mot de passe de configuration) est définie sur Enabled (Activé), le mot de passe système ne peut pas être modifié ni désactivé au démarrage du système.
Écran Exit (Quitter) Une fois que vous avez appuyé sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système, l’écran Exit (Quitter) affiche les options suivantes : • Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter) • Discard Changes and Exit (Annuler les modifications et quitter) • Return to Setup (Retourner au programme de configuration) Mot de passe système et mot de passe de configuration AVIS : les mots de passe offrent simplement une fonction de sécurité de base protégean
Attribution d’un mot de passe système Avant d’attribuer un mot de passe système, accédez au programme de configuration du système et vérifiez l’option System Password (Mot de passe système). Si un mot de passe système est attribué, l’option System Password a la valeur Enabled (Activé). Si le paramètre Password Status (État du mot de passe) indique Unlocked (Non verrouillé), vous pouvez modifier le mot de passe système.
Protection de l’ordinateur à l’aide d’un mot de passe système REMARQUE : si vous avez attribué un mot de passe de configuration (voir “Utilisation du mot de passe de configuration”, à la page 37), le système l’accepte également comme mot de passe système. Lorsque le paramètre Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked (Non verrouillé), vous pouvez activer ou désactiver la protection par mot de passe.
Suppression ou modification d’un mot de passe système existant 1 À l’invite, appuyez sur pour désactiver le mot de passe système existant. S’il vous est demandé d’entrer le mot de passe de configuration, contactez votre administrateur réseau. 2 Pour ouvrir le programme de configuration du système, appuyez sur pendant l’auto-test de démarrage.
Une fois le mot de passe vérifié, le paramètre Setup Password (Mot de passe de configuration) prend la valeur Enabled (Activé). La prochaine fois que vous accéderez au programme de configuration, le système vous demandera d’entrer le mot de passe de configuration. La modification du mot de passe de configuration prend effet immédiatement (il n’est pas nécessaire de redémarrer le système).
Désactivation d’un mot de passe oublié Voir “Désactivation d’un mot de passe oublié”, à la page 98. Configuration du contrôleur BMC Le contrôleur BMC permet de configurer, contrôler et restaurer les systèmes à distance.
Utilisation du programme de configuration du système
Installation des composants du système Cette section décrit l’installation des composants suivants : • Cadre avant • Capot du système • Protecteur de ventilation • Modules de ventilation • Bloc d’alimentation • Cartes d’extension • Mémoire système • Processeurs • Lecteur optique • Disques durs • Lecteur d’amorçage • Carte contrôleur SAS • Pile du système • Cartes de montage • Assemblage du panneau de commande • Carte système Outils recommandés Vous pouvez avoir besoin des élé
Intérieur du système PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d’informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
Plusieurs options matérielles, telles que les microprocesseurs et la mémoire, sont directement installées sur la carte système. La carte de montage peut accueillir une carte d’extension mi-longueur. Pour plus d’informations, voir “Cartes d’extension”, à la page 52. Le système est conçu pour pouvoir accueillir un lecteur optique slim (en option). Pour plus d’informations, voir “Installation du lecteur optique dans le système”, à la page 62.
Figure 3-2. Retrait du cadre 1 2 1 Verrou 2 Cadre Pour réinstaller le cadre avant, suivez les étapes précédentes dans l’ordre inverse.
Ouverture et fermeture du système PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d’informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. PRÉCAUTION : demandez toujours de l’aide avant de soulever le système.
Figure 3-3. Retrait du capot 1 2 3 1 Loquet 2 Verrou du loquet de fermeture 3 Crochets en J Fermeture du système 1 Soulevez le loquet du capot. 2 Alignez le capot avec les bords gauche et droit du système, puis décalez-le légèrement vers l’arrière de façon que les pattes situées à l’intérieur du capot s’enclenchent dans les crochets en J. Voir la figure 3-3. 3 Rabattez le capot sur le châssis et refermez le loquet.
Protecteur de ventilation Le protecteur de ventilation recouvre les barrettes DIMM et le(s) processeur(s). Retrait du protecteur de ventilation PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Réinstallation du protecteur de ventilation 1 Pour installer le protecteur de ventilation, alignez ses bords avec les six plots d’alignement de la carte système. Voir la figure 3-4. 2 Installez le protecteur sur la carte système. 3 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45. Modules de ventilation Ce système dispose de deux modules de ventilation, équipés chacun de deux ventilateurs à double rotor.
Figure 3-5. Retrait et installation d’un module de ventilation 3 2 1 4 1 Plaques de fixation du module de ventilation (2) 4 Modules de ventilation (2) 2 Vis de la plaque de fixation (2) 3 Câble d’alimentation du ventilateur Remplacement d’un module de ventilation 1 Installez le module de ventilation dans le châssis, en orientant son étiquette vers le haut et sa flèche vers l’arrière du système. Voir la figure 3-5. 2 Réinstallez la plaque de fixation du module.
Bloc d’alimentation Retrait du bloc d’alimentation 1 Mettez le système hors tension, y compris les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant et des périphériques. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45. 3 Déconnectez le câble d’alimentation du bloc puis retirez-le de son support. AVIS : sur un système installé dans un rack, vous devrez peut-être débloquer et soulever le passe-câbles.
Figure 3-6. Retrait et installation d’un bloc d’alimentation 3 2 1 4 5 1 Câbles d’alimentation de disques durs (2) 2 Vis de fixation 4 Connecteur POWER2 5 Connecteur POWER1 3 Bloc d’alimentation Installation du bloc d’alimentation AVIS : sur un système installé dans un rack, vous devrez peut-être débloquer et soulever le passe-câbles. Pour plus d’informations sur le passe-câbles, consultez le document Rack Installation Guide (Guide d’installation du rack).
4 Le cas échéant, faites passer les câbles d’alimentation des disques durs dans l’ouverture ovale située sur l’entretoise du châssis, puis connectez-les aux disques durs. 5 Refermez le système. Voir "Fermeture du système”. Cartes d’extension Le système prend en charge une carte d’extension mi-longueur. Deux configurations de carte de montage PCI sont possibles : • La carte de montage PCIe dispose d’un logement d’extension PCIe x8.
Figure 3-7. Installation d’une carte d’extension 4 3 5 2 1 1 Carte de montage 2 Connecteur de carte d’extension 4 Carte d’extension 5 Loquet de la carte d’extension 3 Connecteur de bord de carte Retrait d’une carte d’extension PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
5 Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de recouvrement métallique sur l’ouverture du logement vide et refermez le loquet. REMARQUE : l’installation d’une plaque de recouvrement sur les logements d’extension vides est obligatoire pour que le système reste conforme à l’homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques empêchent en outre la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système et facilitent le refroidissement et la ventilation. 6 Refermez le système.
Tableau 3-1.
Configurations de mémoire entraînant une dégradation des performances Une mémoire dont la configuration n’est pas conforme aux consignes ci-dessus peut entraîner une dégradation des performances du système. Ce dernier peut alors afficher un message d’erreur au démarrage pour indiquer que la configuration de la mémoire n’est pas optimale.
6 Alignez le connecteur latéral de la barrette avec les détrompeurs du support, puis insérez celle-ci dans le support. REMARQUE : les détrompeurs permettent de s’assurer que la barrette sera insérée dans le bon sens. 7 Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces tout en relevant les dispositifs d’éjection avec les index pour verrouiller la barrette dans son support.
5 Réinstallez le protecteur de ventilation. Voir “Réinstallation du protecteur de ventilation”, à la page 48. 6 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45. Processeurs Pour tirer parti des futures options en matière de vitesse et des nouvelles fonctionnalités émergentes, vous pouvez mettre le ou les processeur(s) existant(s) à niveau.
Figure 3-9. Installation et retrait du dissipateur de chaleur 2 1 3 1 Dissipateur de chaleur 2 Vis de fixation du dissipateur de chaleur (2) 3 Couche protectrice de graisse thermique 6 Patientez 30 secondes, le temps que le dissipateur de chaleur se détache du processeur. 7 Si le dissipateur de chaleur ne s’est pas détaché du processeur, faites-le doucement tourner dans le sens des aiguilles d’une montre, puis dans l’autre sens jusqu’à ce qu’il se détache.
Figure 3-10. Installation et retrait du processeur 2 1 3 4 5 6 1 Cadre de protection du processeur 2 Cache de support (doit être retiré avant l’installation d’un second processeur) 3 Levier d’éjection 4 Processeur 5 Support ZIF 6 Repères (2) 11 Ouvrez le cadre de protection du processeur puis retirez le processeur de son support. Laissez le levier relevé afin de pouvoir installer le nouveau processeur. AVIS : veillez à ne pas tordre les broches du support LGA lors du retrait du processeur.
4 Installez le processeur dans le support. AVIS : un mauvais positionnement risquerait d’endommager définitivement la carte système ou le processeur lorsque vous remettrez le système sous tension. a Si ce n’est déjà fait, redressez le levier d’éjection. b Une fois que vous avez aligné le processeur sur les repères, insérez-le doucement dans le support. AVIS : ne forcez pas lorsque vous installez le processeur. S’il est positionné correctement, il s’insère dans le support très facilement.
Lecteur optique Il est possible d’installer un lecteur optique slim (en option) sur un plateau qui s’insère dans le panneau avant. REMARQUE : les périphériques DVD sont uniquement des périphériques de données. Retrait du lecteur optique PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Figure 3-11. Retrait et installation du lecteur optique 3 4 5 2 6 1 1 Plateau du lecteur 2 Lecteur optique 3 Patte de dégagement du plateau 4 Pattes de fixation de la carte intermédiaire (2) 5 Carte intermédiaire 6 Câble du lecteur optique Retrait du lecteur optique de son plateau 1 Retirez la carte intermédiaire du lecteur en dégageant les pattes situées à chacune de ses extrémités.
Disques durs Cette sous-section décrit les procédures permettant d’installer et de configurer des disques durs SAS ou SATA dans les deux baies internes du système. Contrôleur RAID SAS (en option) Si vous installez la carte contrôleur RAID SAS en option, vous pouvez installer deux disques durs SAS ou SATA et les configurer en RAID 0 ou RAID 1. • Voir “Cartes d’extension”, à la page 52 pour plus d’informations sur l’installation de la carte contrôleur RAID SAS en option.
7 Connectez l’autre extrémité de ce câble au contrôleur du disque dur : • Si vous connectez le disque dur à la carte contrôleur SAS en option, faites passer le câble de données SAS dans l’ouverture ovale située sur l’entretoise du châssis, puis branchez-le sur le connecteur correspondant de la carte contrôleur. Fixez le câble à l’aide des clips situés sur le bord du protecteur de ventilation.
Configuration du périphérique d’amorçage Si vous envisagez de démarrer le système à partir d’un disque dur, celui-ci doit être relié au contrôleur principal (d’amorçage). L’ordre de démarrage spécifié dans le programme de configuration du système détermine le périphérique utilisé pour l’amorçage du système. Le programme de configuration du système contient des options qui sont utilisées par le système pour rechercher les périphériques de démarrage installés.
Figure 3-13.
Installation d’une carte de montage pour cartes d’extension PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d’informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
5 Retirez la pile du système. a Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur le côté positif du connecteur. b Tout en maintenant le connecteur, poussez la pile vers le côté positif et soulevez-la pour la retirer du connecteur. Figure 3-14.
13 Pour tester la pile qui vient d’être installée, éteignez le système et débranchez-le de sa prise électrique pendant au moins une heure. 14 Une heure plus tard, rebranchez le système à sa prise électrique et allumez-le. 15 Accédez au programme de configuration du système et, si l’heure et la date sont toujours incorrectes, voir “Obtention d’aide”, à la page 103 pour savoir comment obtenir une assistance technique.
Figure 3-15. Installation et retrait du panneau de commande 1 2 3 4 1 Câble du panneau de commande 4 Pattes (3) 2 Vis de fixation de la carte du panneau de commande (2) 3 Carte du panneau de commande Installation du panneau de commande PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Carte système (maintenance uniquement) Retrait de la carte système PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d’informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
11 Retirez les barrettes de mémoire. Voir “Retrait de barrettes de mémoire”, à la page 57. 12 Retirez le(s) dissipateur(s) de chaleur et le(s) microprocesseur(s). Voir “Retrait d’un processeur”, à la page 58. Figure 3-16. Retrait de la carte système 1 2 1 2 1 Plot de dégagement de la carte système 2 Carte système fixée à son plateau Installation d’une carte système 1 Installez le(s) dissipateur(s) de chaleur et le(s) microprocesseur(s). Voir “Installation d’un processeur”, à la page 60.
7 Réinstallez le bloc d’alimentation. Voir “Installation du bloc d’alimentation”, à la page 51. 8 Réinstallez la carte de montage. Voir “Installation d’une carte de montage pour cartes d’extension”, à la page 68. 9 Réinstallez les cartes d’extension. Voir “Installation d’une carte d’extension”, à la page 52. 10 Rebranchez les câbles d’alimentation des deux modules de ventilation sur la carte système. Voir “Retrait et installation d’un module de ventilation”, à la page 49.
Dépannage du système La sécurité d’abord, pour vous et pour le système Pour effectuer certaines des procédures décrites ici, vous devez retirer le capot du système et intervenir à l’intérieur. Lorsque vous intervenez sur le système, suivez strictement les opérations décrites dans ce guide ou dans une autre documentation accompagnant le système. PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Vérification des incidents simples liés à l’alimentation 1 Si le voyant d’alimentation situé sur le panneau avant indique que le système n’est pas alimenté, vérifiez que le câble est correctement branché dans la prise. 2 Si le système est connecté à une PDU (Power Distribution Unit [unité de distribution d’alimentation]) ou à un onduleur, éteignez l’élément en question puis rallumez-le. 3 Si ces lecteurs ne sont pas alimentés, branchez-les sur une autre prise.
Tableau 4-2. Affectations par défaut des IRQ (suite) Ligne IRQ Affectation IRQ11 Disponible IRQ12 Disponible IRQ13 Coprocesseur mathématique IRQ14 Contrôleur du lecteur de CD IDE IRQ15 Disponible Dépannage des connexions externes Le plus souvent, les incidents liés au système, au moniteur et aux autres périphériques (comme une imprimante, un clavier, une souris ou un autre périphérique externe) sont causés par des câbles mal raccordés ou débranchés.
3 Déterminez si des moniteurs sont reliés à la fois au connecteur vidéo avant et au connecteur vidéo arrière. Le système prend en charge un seul moniteur, qui doit être connecté soit à l’avant, soit à l’arrière. Si un moniteur est connecté au panneau avant, le connecteur vidéo arrière est désactivé. Si deux moniteurs sont reliés au système, déconnectez-en un. Si l’incident persiste, passez à l’étape suivante. 4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Dépannage de la souris Incident • Un message d’erreur du système signale un incident lié à la souris. • La souris ne fonctionne pas correctement. Action 1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 25. 2 Examinez la souris et son câble pour voir s’ils sont endommagés. 3 Remplacez la souris défectueuse par une souris fiable. Si l’incident est résolu, remplacez la souris défectueuse.
Dépannage d’un périphérique d’E-S série Incident • Le périphérique connecté au port série ne fonctionne pas correctement. Action 1 Éteignez le système et les périphériques connectés au port série. 2 Remplacez le câble d’interface série par un câble en état de fonctionnement, puis allumez le système et le périphérique série. Si l’incident est résolu, remplacez le câble d’interface. 3 Éteignez le système et le périphérique série et remplacez ce dernier par un périphérique similaire.
Dépannage d’un NIC Incident • Le NIC ne parvient pas à communiquer avec le réseau. Action 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 93. 2 Observez le voyant approprié du connecteur de NIC. Voir “Codes des voyants de NIC”, à la page 14. • Si le voyant de lien ne s’allume pas, vérifiez toutes les connexions des câbles. • Si le voyant d’activité ne s’allume pas, les fichiers des pilotes réseau sont peut-être altérés ou manquants.
Dépannage d’un système mouillé Incident • Système mouillé. • Excès d’humidité. Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Dépannage d’un système endommagé Incident • Le système est tombé ou a été endommagé. Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Action 1 Entrez de nouveau l’heure et la date dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 25. 2 Éteignez et débranchez le système de la prise électrique pendant au moins une heure. 3 Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le. 4 Ouvrez le programme de configuration du système. Si la date et l’heure du programme de configuration du système ne sont pas correctes, remplacez la pile. Voir “Pile du système”, à la page 68.
Dépannage des incidents de refroidissement du système Incident • Le logiciel de gestion des systèmes a émis un message d’erreur concernant les ventilateurs. Action Vérifiez qu’aucune des conditions suivantes n’est présente : • Le capot du système ou le protecteur de ventilation a été retiré. • La température ambiante est trop élevée. • La circulation de l’air extérieur est bloquée. • Les câbles à l’intérieur du système gênent l’aération. • Un ventilateur est défectueux.
Dépannage de la mémoire système Incident • Une barrette de mémoire est défectueuse. • La carte système est défectueuse. • Le comportement d’un voyant de diagnostic indique qu’un incident lié à la mémoire système s’est produit. Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
11 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre System Memory. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 25. Si la quantité de mémoire installée ne correspond toujours pas au paramètre System Memory, passez à l’étape suivante. 12 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 13 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
1 Essayez un autre CD ou DVD fonctionnel. 2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur IDE du lecteur est activé. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 25. 3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 93. 4 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 5 Ouvrez le système.
3 Assurez-vous que le système est équipé d’une carte contrôleur SAS et que les pilotes requis pour celle-ci sont installés et configurés correctement. Reportez-vous à la documentation du système d’exploitation pour plus d’informations. 4 Vérifiez les connexions des câbles à l’intérieur du système : a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. b Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
5 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45. 7 Vérifiez que la carte contrôleur est correctement insérée dans son connecteur. Voir “Cartes d’extension”, à la page 52. 8 Si le système est équipé d’une carte contrôleur RAID SAS, vérifiez que la barrette de mémoire est correctement installée. 9 Vérifiez que les lecteurs sont correctement reliés à la carte contrôleur SAS.
8 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45. 9 Retirez la carte d’extension. 10 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45. 11 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 12 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Si les tests échouent, voir “Obtention d’aide”, à la page 103. 13 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
9 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45. 10 Retirez le processeur 2 et laissez uniquement le processeur 1 installé. Voir “Retrait d’un processeur”, à la page 58. Si un seul processeur est installé, voir “Obtention d’aide”, à la page 103. 11 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45. 12 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 13 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Exécution des diagnostics du système Si vous rencontrez des difficultés lors de l’utilisation du système, lancez les diagnostics avant de demander une assistance technique. Le but des diagnostics est de tester le matériel du système sans nécessiter d’équipement supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas à corriger l’incident, le personnel de service et de support peut s’aider des résultats de ces tests.
Quand utiliser les diagnostics du système Le fait qu’un composant ou un périphérique important du système ne fonctionne pas normalement peut être le symptôme d’une panne. Tant que le processeur et les périphériques d’entrée-sortie du système (le moniteur, le clavier et le lecteur de disquette) fonctionnent, vous pouvez utiliser les diagnostics pour faciliter l’identification de l’incident.
Utilisation des options de test personnalisées Lorsque vous sélectionnez l’option Custom Test (Test personnalisé) dans l’écran Main Menu (Menu principal), la fenêtre Customize (Personnaliser) s’affiche. Elle permet de sélectionner les périphériques à tester, de choisir des options de test spécifiques et de visualiser les résultats obtenus. Sélection de périphériques à tester La partie gauche de la fenêtre Customize (Personnaliser) répertorie les périphériques qui peuvent être testés.
Exécution des diagnostics du système
Cavaliers et connecteurs Cette section fournit des informations spécifiques sur les cavaliers du système. Elle contient également des informations générales sur les cavaliers et les commutateurs et décrit les connecteurs des différentes cartes du système. Cavaliers de la carte système La figure 6-1 indique l’emplacement des cavaliers de configuration sur la carte système. Le tableau 6-1 répertorie les réglages de ces cavaliers. Figure 6-1.
Tableau 6-1. Réglages des cavaliers de la carte système Cavalier 1 Réglage PWRD_EN Description (par défaut) La fonction de mot de passe est activée. La fonction de mot de passe est désactivée. 2 NVRM_CLR (par défaut) Les paramètres de configuration sont conservés au démarrage du système. Les paramètres de configuration sont effacés au prochain démarrage du système.
6 Reconnectez le système et les périphériques sur le secteur, puis remettez-les sous tension. Pour que les mots de passe existants soient désactivés (effacés), le système doit démarrer avec la fiche du cavalier de mot de passe retirée. Toutefois, avant d’attribuer un nouveau mot de passe système et/ou de configuration, vous devez réinstaller la fiche du cavalier.
Connecteurs de la carte système Consultez la figure 6-2 et le tableau 6-2 pour obtenir la description et l’emplacement des connecteurs de la carte système. Figure 6-2.
Tableau 6-2.
Cartes de montage Ce système prend en charge les cartes de montage équipées d’un logement d’extension PCIe (figure 6-3) ou PCI-X (figure 6-4). Figure 6-3. Carte de montage PCIe Figure 6-4.
Obtention d’aide Assistance technique Si vous avez besoin d’assistance pour un incident technique, effectuez les opérations suivantes : 1 Suivez les procédures de la section “Dépannage du système”, à la page 75. 2 Exécutez les diagnostics du système et notez toutes les informations obtenues. 3 Faites une copie de la Liste de vérification des diagnostics et complétez-la.
Services en ligne Vous pouvez accéder au site Dell Support à l’adresse support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la page WELCOME TO DELL SUPPORT (Bienvenue dans le service de support de Dell) et donnez les détails requis pour accéder aux outils d’aide et aux informations. Vous pouvez contacter Dell en utilisant les adresses ci-dessous : • World Wide Web www.dell.com/ www.dell.com/ap/ (région Asie/Pacifique uniquement) www.dell.com/jp (Japon uniquement) www.euro.dell.com (Europe uniquement) www.dell.
Service d’état des commandes automatisé Pour vérifier l’état de vos commandes de produits Dell™, vous pouvez visiter le site Web support.dell.com ou appeler le service d’état des commandes automatisé. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Consultez les informations de contact de votre région.
Renvoi d’articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous forme d’avoir Préparez comme indiqué ci-après tous les articles à renvoyer, que ce soit pour un renvoi ou un remboursement sous forme d’avoir : 1 Appelez Dell pour obtenir un numéro d’autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l’extérieur de la boîte. Pour trouver le numéro de téléphone à appeler, consultez les informations de contact de votre région.
Liste de vérification des diagnostics Nom : Date : Adresse : Numéro de téléphone : Numéro de service (code barre à l’arrière de l’ordinateur) : Code de service express : Numéro d’autorisation de renvoi de matériel (fourni par un technicien de support de Dell) : Système d’exploitation et version : Périphériques : Cartes d’extension : Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non Réseau, version et carte de réseau : Programmes et versions : Consultez la documentation du système d’exploitation pour déterminer le
Contacter Dell Vous pouvez contacter Dell à partir des sites Web suivants : • www.dell.com • support.dell.com (support) Vous trouverez les adresses Web spécifiques à votre pays dans la section correspondant du tableau ci-dessous. REMARQUE : les numéros d’appel gratuits ne peuvent être utilisés que dans le pays pour lequel ils sont mentionnés. REMARQUE : dans certains pays, un support technique spécifique a été mis en place pour les systèmes portables Dell XPS™.
Pays (ville) Indicatif d’accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d’appel gratuit Allemagne (Francfort) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d’accès international : 00 E-mail : tech_support_central_europe@dell.
Pays (ville) Indicatif d’accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Argentine (Buenos Aires) Site Web : www.dell.com.ar Indicatif d’accès international : 00 E-mail : la-techsupport@dell.com Indicatif du pays : 54 Indicatif de la ville : 11 E-mail (ordinateurs de bureau et portables) : la-techsupport@dell.com E-mail (serveurs et produits de stockage EMC® ) : la_enterprise@dell.
Pays (ville) Indicatif d’accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Bahamas Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d’appel gratuit Site Web : www.dell.com.bs E-mail : la-techsupport@dell.com Support général numéro vert : 1-866-874-3038 Belgique (Bruxelles) Site Web : support.euro.dell.
Pays (ville) Indicatif d’accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Canada (North York, Ontario) État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus Indicatif d’accès international : 011 Site Web : support.ca.dell.
Pays (ville) Indicatif d’accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Chine (Xiamen) Indicatif du pays : 86 Indicatif de la ville : 592 Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d’appel gratuit Site Web de support technique : support.dell.com.cn E-mail du support technique : support.dell.com.cn/email E-mail du service clientèle : customer_cn@dell.
Pays (ville) Indicatif d’accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Colombie Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d’appel gratuit Site Web : www.dell.com/cl E-mail : la-techsupport@dell.com Support général 01-800-915-4755 Corée (Séoul) E-mail : krsupport@dell.
Pays (ville) Indicatif d’accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Équateur Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d’appel gratuit Site Web : www.dell.com/ec E-mail : la-techsupport@dell.com Support général (appel à partir de Quito) Support général (appel à partir de Guayaquil) numéro vert : 999-119-877-6553355 numéro vert : 1800-999-119877-655-3355 Espagne (Madrid) Site Web : support.euro.dell.
Pays (ville) Indicatif d’accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville États-Unis (Austin, Texas) (suite) Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d’appel gratuit Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.
Pays (ville) Indicatif d’accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d’appel gratuit France (Paris, Montpellier) Site Web : support.euro.dell.
Pays (ville) Indicatif d’accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d’appel gratuit Hong Kong Site Web : support.ap.dell.com Indicatif d’accès international : 001 E-mail du support technique : support.dell.com.
Pays (ville) Indicatif d’accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Inde Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d’appel gratuit Site Web : support.ap.dell.com E-mail : india_support_desktop@dell.com india_support_notebook@dell.com india_support_Server@dell.
Pays (ville) Indicatif d’accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d’appel gratuit Italie (Milan) Site Web : support.euro.dell.
Pays (ville) Indicatif d’accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Japon (Kawasaki) (suite) Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Support technique à l’extérieur du Japon (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) Support technique (projecteurs, PDA, imprimantes, routeurs) Support technique à l’extérieur du Japon (projecteurs, PDA, imprimantes, routeurs) La Barbade Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d’appel gratuit 81-44-556-4162 numéro vert :
Pays (ville) Indicatif d’accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d’appel gratuit Malaisie (Penang) Site Web : support.ap.dell.
Pays (ville) Indicatif d’accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d’appel gratuit Norvège (Lysaker) Site Web : support.euro.dell.
Pays (ville) Indicatif d’accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Pérou Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d’appel gratuit E-mail : la-techsupport@dell.com Support général 0800-50-669 Pologne (Varsovie) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d’accès international : 011 E-mail : pl_support_tech@dell.
Pays (ville) Indicatif d’accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Royaume-Uni (Bracknell) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d’accès international : 00 E-mail : dell_direct_support@dell.com Indicatif du pays : 44 Site Web du service clientèle : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/form/home.
Pays (ville) Indicatif d’accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Salvador Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d’appel gratuit Site Web : www.dell.com/ec E-mail : la-techsupport@dell.com Support général Singapour (Singapour) REMARQUE : les numéros de téléphone indiqués Indicatif d’accès international : 005 dans cette section doivent être utilisés uniquement à Singapour et en Malaisie.
Pays (ville) Indicatif d’accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d’appel gratuit Suède (Upplands Vasby) Site Web : support.euro.dell.
Pays (ville) Indicatif d’accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d’appel gratuit Thaïlande Site Web : support.ap.dell.
Glossaire Cette section définit ou identifie les termes techniques, abréviations et sigles utilisés dans la documentation fournie avec le système. bit : Plus petite unité d’information interprétée par le système. A : Ampère(s). BTU : Acronyme de “British Thermal Unit”, unité thermique britannique. ACPI : Acronyme de “Advanced Configuration and Power Interface”.
carte hôte : Carte assurant la communication entre le bus du système et le contrôleur d’un périphérique. Les contrôleurs de disque dur disposent de circuits de carte hôte. Pour ajouter un bus SCSI au système, vous devez installer ou raccorder la carte hôte adéquate. carte système : La carte système contient en général la plupart des composants intégrés à votre système, comme le processeur, la RAM, des contrôleurs et divers circuits de ROM.
DNS : Acronyme de “Domain Name System”, système de noms de domaines. Méthode de conversion des noms de domaines Internet (par exemple www.dell.com) en adresses IP (comme 143.166.83.200). DRAM : Acronyme de “Dynamic Random-Access Memory”, mémoire vive dynamique. Normalement, la mémoire vive d’un système est composée entièrement de puces DRAM. DVD : Acronyme de “Digital Versatile Disc”, disque numérique polyvalent. ECC : Acronyme de “Error Checking and Correction”, vérification et correction d’erreur.
h : Hexadécimal. Système de numération en base 16, souvent utilisé en programmation pour identifier les adresses mémoire de RAM et d’E-S du système pour les périphériques. Dans le texte, les chiffres hexadécimaux sont souvent suivis d’un h. hot plug (enfichage à chaud) : Caractéristique permettant de remplacer un composant du système lorsque ce dernier est en cours de fonctionnement. Hz : Hertz. ID : Identification. IDE : Acronyme de “Integrated Drive Electronics”.
mémoire cache : Zone de mémoire rapide contenant une copie des données ou des instructions pour les récupérer plus vite. Quand un programme demande des données qui se trouvent dans le cache, l’utilitaire de mise en mémoire cache du disque peut extraire les données plus vite de la RAM que du disque même. mémoire conventionnelle : Les premiers 640 Ko de la RAM. La mémoire conventionnelle est présente dans tous les systèmes.
parité : Informations redondantes associées à un bloc de données. partition : Vous pouvez partager un disque dur en plusieurs sections physiques appelées partitions, avec la commande fdisk. Chaque partition peut contenir plusieurs disques logiques. Après un partitionnement, vous devez formater chaque disque logique avec la commande format. PCI : Acronyme de “Peripheral Component Interconnect”, interconnexion de composants périphériques. Norme pour l’implémentation des bus locaux.
RAID : Acronyme de “Redundant Array of Independent Disks”, matrice redondante de disques indépendants. Technologie permettant la mise en redondance des données. Les types de RAID les plus fréquents sont les RAID 0, 1, 5, 10 et 50. Voir aussi guarding, mise en miroir et striping. RAM : Acronyme de “Random-Access Memory”, mémoire vive. Zone principale de stockage temporaire du système pour les instructions d’un programme et les données.
striping (répartition des données) : Méthode de répartition des données sur trois ou plusieurs disques, en utilisant une quantité donnée d’espace sur chacun. L’espace occupé par une bande (“stripe”) est le même sur chaque disque. Un disque virtuel peut utiliser plusieurs bandes sur le même jeu de disques. Voir également guarding, mise en miroir et RAID. utilitaire : Programme qui sert à gérer les ressources du système (mémoire, disques durs, imprimantes, etc.).
Index A C Accessibles au démarrage, touches, 10 Cadre Réinstallation, 44 Retrait, 43 Alerte, messages, 23 Amorçage PXE Accès, 10 Avertissement, messages, 22 B Barrettes de mémoire (DIMM) Configuration, 54 Dépannage, 86 Installation, 56 Retrait, 57 Bloc d'alimentation Dépannage, 84 Réinstallation, 51 Retrait, 50 BMC Configuration, 39 Module de configuration, 10 Bus PCI Options de carte de montage, 52, 102 Capot Fermeture, 46 ouverture, 45 Carte de montage Bus PCI, 102 Connecteurs, 102 Installation, 68
Index Dépannage (suite) Routine de démarrage, 75 Souris, 79 Système endommagé, 83 Système mouillé, 82 Vérification du matériel, 76 Vidéo, 77 Diagnostics Options de test, 94 Options de test avancées, 95 Quand les utiliser, 94 Diagnostics du système Accès, 10 Disque dur (SAS/SATA) Dépannage, 88 Installation, 64 Périphérique d'amorçage, 66 Disques durs internes, 64 Disques durs SAS, 64 Disques durs SATA, 64 Dissipateur de chaleur (processeur) Installation, 61 Retrait, 58 E Éléments requis, 41 F Fonctio
Périphérique USB Dépannage, 80 Périphériques externes Connexion, 13 Pile Dépannage, 83 Réinstallation, 68 PowerNow!, 31 Processeur Dépannage, 91 Installation, 60 Mises à niveau, 58 Réinstallation, 58 Programme de configuration du système Accès, 10, 25 Écran CPU Information (Informations sur le processeur), 30 Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés), 31 Écran Memory Information (Informations sur la mémoire), 29 Écran principal, 27 Écran System Security (Sécurité du système), 32 Options, 27 Quitter,
Index 140 Index