Dell™ PowerEdge™ SC1435 Systems Getting Started With Your System 系统使用入门 開始使用系統 はじめに 시스템시작하기 Model SVUA w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Dell™ PowerEdge™ SC1435 Systems Getting Started With Your System w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death. _________________ Information in this document is subject to change without notice. © 2006 Dell Inc. All rights reserved.
System Features The major hardware and software features of your system include: • One or two dual-core AMD Opteron 2000 Series processors. • A minimum of 1 GB (single-processor systems) or 2 GB (dual-processor systems) of 667-MHz registered DDR-II memory modules. Memory is upgradable to a maximum of 32 GB by installing combinations of 512-MB, 1-GB, 2-GB, or 4-GB memory modules in the eight memory module sockets on the system board. • Support for either two 3.
Supported Operating Systems Your system supports the following operating systems: • Microsoft® Windows Server® 2003 Standard and Web Editions • Microsoft Windows Server 2003 x64 Edition • Red Hat® Enterprise Linux ES and WS 4 • Red Hat Enterprise Linux ES and WS 4 for AMD64 • SUSE® Linux Enterprise Server 10 (when available) Other Information You May Need CAUTION: The Product Information Guide provides important safety and regulatory information.
Installation and Configuration CAUTION: Before performing the following procedure, read and follow the safety instructions and important regulatory information in your Product Information Guide. This section describes the steps to set up your system for the first time. Unpacking the System Unpack your system and identify each item. (Your system may not include the optional rack kit and bezel shown here.) Keep all shipping materials in case you need them later.
Installing the System in a Rack Install the system in the rack once you have read the "Safety Instructions" located in the rack installation documentation for your system. See your rack installation documentation for instructions on installing your system in a rack. Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The back of your system has icons indicating the USB and video connectors.
Connecting the Power Connect the system’s power cable to the system. Routing the Power Cable through the Power Cable Retention Bracket Bend the system power cable into a loop as shown in the illustration and secure the cable using the cable retention bracket. Plug the other end of the power cable into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterruptible power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU).
Turning on the System Turn on the system and monitor (optional). Press the power button on the system and the monitor. The power indicators should light. Adjust the monitor's controls until the displayed image is satisfactory. Installing the Optional Bezel Install the bezel (optional).
Complete the 0perating System Setup If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships with your system. To install an operating system for the first time, see the Quick Installation Guide. Be sure the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the system.
body.fm Page 10 Wednesday, August 30, 2006 11:30 AM Connectors Back Panel NIC Two RJ-45 (for two integrated 1-GB NICs) Serial 9-pin, DTE, 16550-compatible USB Two 4-pin, USB 2.0 compliant Video 15-pin VGA Front Panel Video 15-pin VGA USB Two 4-pin, USB 2.
Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets Temperature Operating 10° to 35°C (50° to 95°F) Storage –40° to 65°C (–40° to 149°F) Relative humidity Operating 8% to 85% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hour Storage 5% to 95% (noncondensing) Maximum vibration Operating 0.25 G at 3–200 Hz for 15 min Storage 0.
12 Getting Started With Your System
Dell™ PowerEdge™ SC1435 系统 系统使用入门 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
注、注意和警告 注:注表示可以帮助您更好地使用计算机的重要信息。 注意:注意表示可能会损坏硬件或导致数据丢失,并告诉您如何避免此类问题。 警告:警告表示可能会导致财产损失、人身伤害甚至死亡。 _________________ 本说明文件中的信息如有更改,恕不另行通知。 © 2006 Dell Inc. 版权所有,翻印必究。 未经 Dell Inc. 书面许可,严禁以任何形式进行复制。 本文中使用的商标:Dell、 DELL 徽标和 PowerEdge 是 Dell Inc. 的商标; Microsoft 和 Windows 是 Microsoft Corporation 的注册商 标,Windows Server 是 Microsoft Corporation 的商标; Red Hat 是 Red Hat, Inc. 的注册商标; SUSE 是 Novell, Inc. 在美国和其它国 家/地区的注册商标。 本文件中述及的其它商标和产品名称是指拥有相应商标和名称的公司或其制造的产品。 Dell Inc.
系统配置 系统的主要硬件和软件配置包括: • 一个或两个双核心 AMD Opteron 2000 系列处理器。 • 至少 1 GB(单处理器系统)或 2 GB(双处理器系统)的 667 MHz 带寄存器的 DDR-II 内存模 块。通过在系统板上的八个内存模块插槽中安装 512 MB、1 GB、2 GB 或 4 GB 内存模块组合, 最大可将内存升级到 32 GB。 • 支持两个 3.5 英寸内部 SATA 硬盘驱动器或两个可选的 3.5 英寸内部 SAS 硬盘驱动器。 (要支持 SAS 硬盘驱动器,需要一个可选的 SAS 控制器卡。该可选的 SAS 控制器还支持 RAID 级别 0 和级别 1。) • 一个可选的细长型 IDE 光盘驱动器。 • 一个可选的外部 USB 软盘驱动器。 • 一个 600 W 电源设备。 • 四个双转子风扇模块。 系统板包含以下配置: • 以下提升卡选件之一: - 支持一个 x8 信道宽度 PCI-Express (PCIe) 半长扩充槽的提升卡。 或 - 支持 3.
支持的操作系统 您的系统支持以下操作系统: • • Microsoft® Windows Server® 2003 标准版和 Web 版 Microsoft Windows Server 2003 x64 Edition • Red Hat® Enterprise Linux ES 和 WS 4 • 适用于 AMD64 的 Red Hat Enterprise Linux ES 和 WS 4 • SUSE® Linux Enterprise Server 10(可用时) 您可能需要的其它信息 警告:《产品信息指南》,提供了重要的安全信息和管制信息。保修信息可能包括在该说明文件中, 也可能作为单独的说明文件提供。 • 随机架解决方案附带的《机架安装指南》或《机架安装说明》,介绍了如何在机架中安装系统。 • 《硬件用户手册》提供了有关系统部件的信息,并介绍了如何排除系统故障以及如何安装或更换 系统组件。此说明文件可在随系统提供的 CD 或 DVD 中找到,或通过 support.dell.
安装和配置 警告:在执行以下过程之前,请阅读并遵循《产品信息指南》中的安全说明和重要的管制信息。 本节介绍初次安装系统时的步骤。 打开系统包装 打开系统包装并识别每项物品。(您的系统可能不包括此处显示的可选机架套件和挡板。) 妥善保管好所有运输包装材料,以备将来使用。 系统使用入门 17
将系统安装在机架中 在仔细阅读了系统的机架安装说明文件中的“安全说明”之后,在机架中安装系统。 有关在机架中安装系统的说明,请参阅机架安装说明文件。 连接键盘、鼠标和显示器 连接键盘、鼠标和显示器(可选)。 系统背面具有表示 USB 连接器和视频连接器的图标。确保拧紧显示器的电缆连接器 上的螺钉(如果有)。 注:如果使用前面和后面的连接器同时将两台显示器连接至系统,视频输出将默认使用 前面的连接器,因为一次仅能有一台显示器工作。 18 系统使用入门
连接电源 将系统的电源电缆连接至系统。 将电源电缆穿过电源电缆固定支架 如图例所示,将系统电源电缆弯曲成环状,并使用电缆固定支架固定电缆。 将电源电缆的另一端插入接地的电源插座或单独的电源设备,如不间断电源设备 (UPS) 或配电装置 (PDU)。 系统使用入门 19
开启系统 打开系统和显示器(可选)。 按下系统和显示器的电源按钮。电源指示灯将会亮起。调节显示器的控制按钮直至获得 满意的显示图像。 安装可选挡板 安装挡板(可选)。 20 系统使用入门
完成操作系统安装 如果您购买了预安装的操作系统,请参阅随系统提供的操作系统说明文件。如果您是初次安装操作 系统,请参阅《快速安装指南》。在安装非随系统购买的硬件或软件之前,请确保安装了操作系统。 技术规格 处理器 处理器类型 一个或两个双核心 AMD Opteron 2000 系列处理器 扩充总线 总线类型 PCI-X、PCIe 通过提升卡支持的扩充槽: 一个 x8 信道宽度 PCIe 插槽 或 一个 3.3 V、64 位、133 MHz PCI-X 插槽 内存 体系结构 667 MHz DDR-II 内存模块 内存模块插槽 八个 240 针 内存模块容量 512 MB、1 GB、2 GB、4 GB 最小 RAM 1 GB(一个处理器)或 2 GB(两个处理器) 最大 RAM 32 GB 驱动器 SATA 硬盘驱动器 一个或两个 3.5 英寸驱动器 SAS 硬盘驱动器 一个或两个 3.
body.fm Page 22 Wednesday, August 30, 2006 10:47 AM 连接器 (续) 视频 15 针 VGA 连接器 前面板 视频 15 针 VGA 连接器 USB 两个 4 针、USB 2.0 兼容 视频 视频类型 ATI RN50 视频控制器; VGA 连接器 视频内存 最小 16 MB 分辨率 最大 2D 图形分辨率:1600 x 1200,65,536 色 电源 交流电源设备(每个电源设备) 功率 600 W 电压 100 - 240 VAC、范围自动调节、50/60 Hz、6 - 4 A 散热 1462 BTU /小时 ( 最大 ) 最大涌入电流 在典型的线路条件下和整个系统运行范围内,每个电源 设备在 10 毫秒或更短时间内的涌入电流可达 55 A 系统电池 CR 2032 3.0-V 锂币电池 物理规格 22 高度 4.29 厘米(1.67 英寸) 宽度 42.55 厘米(16.78 英寸) 深度(包括可选挡板) 64.8 厘米(25.
环境参数 注:有关特定系统配置的环境参数规格的其它信息,请参阅 www.dell.com/environmental_datasheets 温度 运行时 10 至 35C(50 至 95F) 存放时 -40 至 65C(-40 至 149F) 相对湿度 运行时 8% 至 85%(非冷凝),最大湿度变化梯度为每小时 10% 存放时 5% 至 95%(非冷凝) 最大振动 运行时 在 3 至 200 Hz、0.25 G 时,可持续 15 分钟 存放时 在 3 至 200 Hz、0.
24 系统使用入门
Dell™ PowerEdge™ SC1435 系統 開始使用系統 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
註、備註和注意 註: 「註」表示可以幫助您更有效地使用您的電腦的重要資訊。 備註: 「備註」表示可能會損壞硬體或導致資料遺失,並告訴您如何避免此類問題的發生。 注意: 「注意」則會告知使用者可能會導致財產損失、人員傷亡等重大傷害的動作或原因。 _________________ 對本文件中所含資訊之修正恕不另行通知。 © 2006 Dell Inc. 版權所有。 未經 Dell Inc. 的書面許可,不准以任何形式進行複製。 本文所用商標:Dell、DELL 標誌和 PowerEdge 是 Dell Inc. 的商標;Microsoft 和 Windows 是 Microsoft Corporation 的註冊商標, Windows Server 是 Microsoft Corporation 的商標;Red Hat 是 Red Hat, Inc. 的註冊商標;SUSE 是 Novell, Inc. 在美國和其他國家 / 地區的註冊商標。 本文件所述及之其他商標或品牌名稱,均各自分屬其商標或產品名稱之申請者或擁有者所擁有。Dell Inc.
系統功能 系統的主要硬體及軟體功能包括: • 一或兩個雙核心 AMD Opteron 2000 系列處理器。 • 至少 1 GB (單處理器系統) 或 2 GB (雙處理器系統) 的 667 MHz 註冊 DDR-II 記憶體模組。在主機 板上的八個記憶體模組插槽中安裝 512 MB、1 GB、2 GB 或 4 GB 記憶體模組組合,最大可將記 憶體升級到 32 GB。 • 支援兩個 3.5 英吋的內部 SATA 硬碟機或兩個選購的 3.5 英吋內部 SAS 硬碟機。(SAS 硬碟機支援 需要選購的 SAS 控制器卡。此選購的 SAS 控制器亦支援 RAID 級別 0 和級別 1。) • 一個選購的細長型 IDE 光碟機。 • 一個選購的外部 USB 磁碟機。 • 一個 600-W 電源供應器。 • 四個雙轉子風扇模組。 系統主機板包括下列配件: • 下列提升卡選購件之一: - 支援一個 x8 lane 寬 PCI-Express (PCIe) 半長擴充槽的提升卡。 或 - 支援 3.
支援的作業系統 您的系統支援下列作業系統: • • Microsoft® Windows Server® 2003 標準版和網路版 Microsoft Windows Server 2003 x64 Edition • Red Hat® Enterprise Linux ES 和 WS 4 • AMD64 版的 Red Hat Enterprise Linux ES 和 WS 4 • SUSE® Linux Enterprise Server 10 ( 可用時 ) 其他您可能需要的資訊 注意: 《產品資訊指南》提供重要的安全與管制資訊。保固資訊包含於此文件或以單獨文件附加。 • 《機架安裝指南》或《機架安裝說明》隨附於機架解決方案,說明如何將系統安裝於機架中。 • 《硬體使用者手冊》提供關於系統功能的資訊,並說明如何排除系統問題或更換系統元件。 此文件可在系統隨附的 CD 或 DVD 中找到,亦可參閱 support.dell.
安裝與組態 注意: 執行以下程序之前,請閱讀並遵照《產品資訊指南》中的安全說明與重要管制資訊。 本章將說明第一次設定系統的步驟。 從裝箱取出系統 從裝箱取出系統並識別每個項目。( 您的系統可能不包括此處顯示的選購機架套件和前蓋。) 保留所有隨附材料以備之後所需。 開始使用系統 29
在機架中安裝系統 在仔細閱讀了系統的機架安裝說明文件中的「安全說明」之後,再於機架中安裝系統。 請參閱機架安裝說明文件以取得關於在機架中安裝系統的說明。 連接鍵盤、滑鼠與監視器 連接鍵盤、滑鼠與監視器 ( 選購 )。 系統後面有表示 USB 連接器和視訊連接器的圖示。請確保擰緊監視器電纜連接器上的螺絲 ( 如果有 )。 註: 如果使用前面和後面的連接器同時將兩台監視器連接至系統,視訊輸出將預設使用前 面的連接器,因為一次僅能有一台監視器工作。 30 開始使用系統
連接電源 將系統的電源線連接至系統。 將電源電線過電源線固定托架 如圖所示將系統電源線折彎成一個環,並使用電纜固定托架固定電纜。 將電源線的另一端插入接地的電源插座或單獨的電源中,例如不斷電的電源供應器 (UPS) 或電源配電單元 (PDU)。 開始使用系統 31
開啟系統 開啟系統和監視器 ( 選購 )。 按系統與監視器上的電源按鈕。電源指示燈應亮起。調整監視器的控制項,直到您對顯示 的影像感到滿意。 安裝選購的前蓋 安裝前蓋 ( 選購 )。 32 開始使用系統
完成作業系統安裝 如果購買了預先安裝的作業系統,請參閱系統隨附的作業系統文件。若是第一次安裝作業系統, 請參閱《快速安裝指南》。請確保先安裝作業系統,然後安裝未隨系統一起購買的硬體或軟體。 技術規格 處理器 處理器類型 一或兩個雙核心 AMD Opteron 2000 系列處理器 擴充匯流排 匯流排類型 PCI-X、PCIe 透過提升卡支援的擴充槽: 一個 x8 lane 寬 PCIe 插槽 或 一個 3.3 V、64 位元、133 MHz PCI-X 插槽 記憶體 架構 667 MHz DDR-II 記憶體模組 記憶體模組插槽 八個 240 接腳 記憶體模組容量 512 MB、1 GB、2 GB、4 GB 最小 RAM 1 GB ( 一個處理器 ) 或 2 GB ( 兩個處理器 ) 最大 RAM 32 GB 磁碟機 SATA 硬碟機 一或兩個 3.5 英吋磁碟機 SAS 硬碟機 一或兩個 3.
body.fm Page 34 Wednesday, August 30, 2006 10:52 AM 連接器 背面板 NIC 兩個 RJ-45 ( 用於兩個整合式 1 GB NIC) 序列 9 接腳、DTE、16550 相容型 USB 兩個 4 接腳的 USB 2.0 標準 視訊 15 接腳 VGA 前面板 視訊 15 接腳 VGA USB 兩個 4 接腳的 USB 2.0 標準 視訊 視訊類型 ATI RN50 視訊控制器;VGA 連接器 視訊記憶體 最小 16 MB 解析度 最大 2D 圖形解析度:1600 x 1200,65,536 色 電源 AC 電源供應器 ( 每個電源供應器 ) 瓦特 600 W 電壓 100 - 240 VAC、範圍自動調節、50/60 Hz、6 - 4 A 散熱 1462 BTU/ 小時 ( 最大 ) 最大湧入電流 在通常的線路狀況下和整個系統環境操作範圍內,每個 電源供應器的湧入電流在 10 毫秒或更短時間內可能達到 55 A。 系統電池 CR 2032 3.0-V 鋰性鈕扣式電池 實體 34 高度 4.
環境 註: 如需關於特定系統配置的環境量度的其他資訊,請參閱 www.dell.com/environmental_datasheets 溫度 作業 10 至 35 (50 至 95) 存放 -40 至 65 (-40 至 149) 相對濕度 作業 8% 至 85% ( 非冷凝 ),最大濕度梯度為每小時 10% 存放 5% 至 95% ( 非冷凝 ) 最大振動 作業 在 3 至 200 Hz、0.25 G 時,持續 15 分鐘 存放 在 3 至 200 Hz、0.
36 開始使用系統
Dell™ PowerEdge™ SC1435 システム はじめに w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
メモ、注意、警告 メモ:コンピュータを使いやすくするための重要な情報を説明しています。 注意:ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性があることを示し、その危険を回避するための方法を 説明しています。 警告:物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があることを示しています。 _________________ 本書の内容は予告なく変更されることがあります。 © 2006 すべての著作権は Dell Inc. にあります。 Dell Inc. の書面による許可のない複製は、いかなる形態においても厳重に禁じられています。 本書に使用されている商標:Dell、DELL ロゴ、および PowerEdge は Dell Inc. の商標です。Microsoft および Windows は Microsoft Corporation の登録商標です。Windows Server は Microsoft Corporation の商標です。Red Hat は Red Hat, Inc. の登録商標です。SUSE は米国およびそれ以外の国における Novell, Inc.
システムの機能 お使いのシステムの主要なハードウェアとソフトウェアの機能は、次のとおりです。 • デュアルコア AMD Opteron 2000 シリーズのプロセッサが 1 個または 2 個。 • シングルプロセッサシステムの場合は 1 GB 以上、デュアルプロセッサシステムの場合は 2 GB 以上の 667 MHz レジスタ DDR-II メモリモジュールが 1 枚。システム基板の 8 個のメモリモ ジュールソケットに 512 MB、1 GB、2 GB、または 4 GB のメモリモジュールの組み合わせを 取り付けることで、最大 32 GB までアップグレードできます。 • 3.5 インチの内蔵 SATA ハードドライブ 2 台、または 3.
サポートされる OS お使いのシステムでは、次の OS をサポートしています。 • • Microsoft® Windows Server® 2003 Standard Edition および Web Edition Microsoft Windows Server 2003 x64 Edition • Red Hat® Enterprise Linux ES 4 および WS 4 • Red Hat Enterprise Linux ES 4 for AMD64 および WS 4 for AMD64 • SUSE® Linux Enterprise Server 10(利用可能な場合) その他の情報 警告:『製品情報ガイド』には、安全および認可機関に関する情報が記載されています。保証情報に ついては、『サービス&サポートのご案内』を参照してください。 • システムをラックに取り付ける方法については、ラックに付属の『ラック取り付けガイド』に 説明があります。 • 『ハードウェアオーナーズマニュアル』では、システムの機能、トラブルシューティング方法、 およびコンポーネントの取り付けや交換の方
取り付けと設定 警告:次の手順を実行する前に、『製品情報ガイド』に記載されている安全にお使いいただくための 注意事項と認可機関に関する情報をよく読み、指示に従ってください。 本項では、システムを初めてセットアップする際の手順について説明します。 システムの開梱 システムを箱から取り出し、同梱品がすべて揃っていることを確認します。お客様のシステム には、オプションのラックキットとベゼル(上図)が含まれていない場合があります。 後で必要になる場合があるので、梱包材と箱は保管しておいてください。 はじめに 41
ラックへのシステムの取り付け お使いのシステムのラック取り付けガイドに記載されている「安全にお使いいただくために」 を読まれたら、ラックにシステムを取り付けます。 システムをラックに取り付ける手順については、ラック取り付けガイドを参照してください。 キーボード、マウス、モニターの接続 キーボード、マウス、モニター(オプション)を接続します。 システムの背面には、USB コネクタとビデオコネクタを示すアイコンがあります。 モニターのケーブルコネクタにネジがある場合は、必ず締めてください。 メモ:正面と背面のビデオ接続を使用してシステムに 2 台のモニターを同時に接続した 場合、ディスプレイは一度に 1 台のみ動作するため、デフォルトで正面のコネクタが使用 されます。 42 はじめに
電源の接続 システムの電源ケーブルをシステムに接続します。 電源ケーブル保持ブラケットを用いた電源ケーブルの配線 システムの電源ケーブルをループ状に曲げ(図を参照)、ケーブル保持ブラケット を使ってケーブルを固定します。 電源ケーブルのもう一方の端をアースされた電源コンセントまたは UPS(無停電電源装置) や配電装置(PDU)などの電源に接続します。 はじめに 43
システムの電源投入 システムとモニター(オプション)の電源を入れます。 システムとモニターの電源ボタンを押します。電源インジケータが点灯します。 表示されたイメージが最適の状態になるまで、モニターのコントロールを調節します。 ベゼル(オプション)の取り付け ベゼルの取り付け(オプション) 44 はじめに
OS のセットアップの完了 システムに OS がプリインストールされている場合は、システムに同梱の OS のマニュアルを参 照してください。OS を初めてインストールする場合は、『クイックインストールガイド』を参照 してください。システムとは別途に購入したハードウェアやソフトウェアのインストールは、 OS がインストール済みであることを確認してから行ってください。 仕様 プロセッサ プロセッサの種類 デュアルコア AMD Opteron 2000 シリーズのプロセッ サが 1 個または 2 個 拡張バス バスの種類 ライザーカードを介する拡張スロット PCI-X、PCIe x8 レーン幅 PCIe スロット 1 個 または 3.
body.fm Page 46 Wednesday, August 30, 2006 10:56 AM コネクタ 背面パネル NIC RJ-45 が 2 枚(内蔵 1 GB NIC 2 枚に使用) シリアル 16550 互換 9 ピン DTE USB 4 ピン USB 2.0 対応 2 個 ビデオ 15 ピン VGA 前面パネル ビデオ 15 ピン VGA USB 4 ピン USB 2.
環境 メモ:特定のシステム構成でのその他の環境条件の詳細については、 www.dell.com/environmental_datasheets を参照してください。 温度 動作時 10 ~ 35 ℃ 保管時 -40 ~ 65 ℃ 相対湿度 動作時 保管時 1 時間当たり最大 10 % の湿度変化で 8 ~ 85 % (結露しないこと) 5 ~ 95 % (結露しないこと) 最大振動 動作時 15 分間にわたり 3 ~ 200 Hz で 0.25 G 保管時 15 分間にわたり 3 ~ 200 Hz で 0.
48 はじめに
Dell™ PowerEdge™ SC1435 시스템 시스템시작하기 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
참고 , 알림 , 주의 참고: 참고는 컴퓨터를 보다 효율적으로 사용하는데 도움이 되는 중요 정보를 제공합니다. 주의사항: 알림은 하드웨어의 손상 또는 데이터 유실 위험을 설명하며, 이러한 문제를 방지할 수 있는 방법을 알려줍니다. 주의: 주의는 재산상의 피해나 심각한 부상 또는 사망을 유발할 수 있는 위험이 있음을 나타냅니다. _________________ 본 설명서에 수록된 정보는 사전 통보 없이 변경될 수 있습니다. © 2006 Dell Inc. All rights reserved. 어떠한 경우에도 Dell Inc.의 사전 승인 없이 무단 복제하는 행위는 엄격하게 금지되어 있습니다. 본 설명서에 사용된 상표인 Dell, DELL 로고 및 PowerEdge 는 Dell Inc.의 상표입니다. Microsoft 및 Windows는 등록 상표이며, Windows Server는 Microsoft Corporation의 상표입니다. Red Hat은 Red Hat, Inc.
시스템 특징 본 시스템의 주요 하드웨어 및 소프트웨어 특징 • 하나 또는 두 개의 듀얼 코어 AMD Opteron 2000 계열 프로세서. • 667MHz 등록된 DDR-II 메모리 모듈의 최소 1GB(단일 프로세서 시스템) 또는 2GB(이중 프로세서 시스템). 시스템 보드의 8개의 메모리 모듈 소켓에 512MB, 1GB, 2GB 또는 4-GB 메모리 모듈을 조 합 설치하여 메모리를 최대 32GB까지 업그레이드할 수 있습니다. • 3.5인치 내장형 SATA 하드 드라이브 2개 또는 3.5인치 내장형 SAS 하드 드라이브 옵션 2개 지원. (SAS 컨트롤러 카드 옵션은 SAS 하드 드라이브 지원에 필요합니다. 이 SAS 컨트롤러 옵션 또한 RAID 레벨 0 및 1을 지원합니다.) • 슬림형 IDE 광학 드라이브 옵션 1개. • 외장형 USB 디스켓 드라이브 옵션 1개. • 600W 전원 공급 장치 1개. • 듀얼 로터 팬 모듈 4개. 다음은 시스템 보드에 내장되어 있는 특징입니다.
지원되는 운영 체제 본 시스템에는 다음과 같은 운영 체제가 지원됩니다. • • Microsoft® Windows Server® 2003 Standard 및 Web Edition Microsoft Windows Server 2003 x64 Edition • Red Hat® Enterprise Linux ES 및 WS 4 • Red Hat Enterprise Linux ES 및 WS 4 for AMD64 • SUSE® Linux Enterprise Server 10 (사용 가능한 경우) 기타 필요한 정보 주의 : 제품 정보 안내는 중요한 안전 지침 및 규제 관련 정보를 제공합니다 . 보증 정보는 본 설명서에 포함 되어 있거나 별도의 문서로 제공됩니다 . • 랙 솔루션과 함께 제공되는 랙 설치 설명서 또는 랙 설치 안내 지침에는 시스템을 랙에 설치하는 방법이 기술되어 있습니다.
설치 및 구성 주의 : 아래에 설명된 절차를 수행하기 전에 제품 정보 안내의 안전 지침 및 중요한 규제 관련 정보를 읽고 준수하십시오 . 이 절에서는 처음 시스템을 설정하는 절차를 설명합니다. 시스템 포장 풀기 시스템 포장을 제거하고 각 항목을 확인합니다. (시스템에 여기에 표시된 랙 키트 옵션 및 베젤이 포함되어 있지 않을 수 있습니다.) 모든 운송 포장재는 나중에 필요할 수 있으므로 보관하십시오.
랙에 시스템 설치 시스템의 랙 설치 안내서에 나와 있는 "안전 지침"을 읽은 후에 시스템을 랙에 설치합니다. 랙에 시스템을 설치하는 자세한 지침은 랙 설치 안내서를 참조하십시오. 키보드 , 마우스 및 모니터 연결 키보드, 마우스 및 모니터(옵션)를 연결합니다. 시스템 후면에는 USB 및 비디오 커넥터를 나타내는 아이콘이 있습니다. 모니터의 케이 블 커넥터에 있는 나사(해당하는 경우)를 단단히 고정하십시오. 참고: 전면 및 후면 비디오 연결을 통해 두 대의 모니터를 동시에 시스템에 연결하는 경우 한번에 하나의 디스플레이만 작동할 수 있으므로 비디오 출력이 기본값으로 전면 커넥터에 연결됩니다.
전원 연결 시스템의 전원 케이블을 시스템에 연결합니다. 전원 케이블 고정 브래킷을 통한 전원 케이블 경로 지정 그림과 같이 시스템 전원 케이블을 고리 안으로 구부려서 케이블 고정 브래킷을 사용하여 케이블을 조입니다. 케이블의 반대쪽 끝을 접지된 전원이나 UPS (Uninterruptible Power Supply) 또는 PDU (Power Distribution Unit)와 같은 별도의 전원에 연결합니다.
시스템 켜기 시스템과 모니터(옵션)의 전원을 켭니다. 시스템 및 모니터의 전원 단추를 누릅니다. 그러면 전원 표시등이 켜집니다. 화면 상태가 만족스러울 때까지 모니터의 컨트롤을 조정합니다. 베젤 옵션 설치 베젤(옵션)을 설치합니다.
운영 체제 설치 완료 시스템 구입시 운영 체제가 미리 설치되어 있는 경우에는 시스템과 함께 제공되는 운영 체제 설명서를 참조하십시오. 운영 체제를 처음으로 설치하려면 빠른 설치 안내서를 참조하십시오. 시스템과 함께 구 입하지 않은 하드웨어 또는 소프트웨어를 설치하기 전에 운영 체제가 설치되어 있는지 확인하십시오. 기술 사양 프로세서 프로세서 유형 하나 또는 두 개의 듀얼 코어 AMD Opteron 2000 계열 프로 세서 확장 버스 버스 유형 라이저 카드를 통해 연결된 확장 카드: PCI-X, PCIe 8배폭 레인 PCIe 슬롯 1개 또는 3.3V, 64비트, 133MHz PCI-X 슬롯 1개 메모리 아키텍처 667MHz DDR-II 메모리 모듈 메모리 모듈 소켓 240핀 8개 메모리 모듈 용량 512MB, 1GB, 2GB, 4GB 최소 RAM 1GB(프로세서 1개) 또는 2GB(프로세서 2개) 최대 RAM 32GB 드라이브 SATA 하드 드라이브 3.
body.fm Page 58 Tuesday, August 29, 2006 3:38 PM 커넥터 후면 패널 NIC RJ-45(내장형 1GB NIC 2개용) 2개 직렬 9핀, DTE, 16550 호환 USB 4핀 USB 2.0 호환 2개 비디오 15핀 VGA 전면 패널 비디오 15핀 VGA USB 4핀 USB 2.0 호환 2개 비디오 비디오 유형 ATI RN50 비디오 컨트롤러, VGA 커넥터 비디오 메모리 최소 16MB 해상도 최대 2D 그래픽 해상도: 1600 x 1200, 65,536색상 전원 AC 전원 공급 장치(전원 공급 장치마다) 와트 600W 전압 100–240VAC, 자동 조정, 50/60Hz, 6–4A 열 손실 1462BTU/hr(최대) 최대 유입 전류 일반적인 라인 상태나 전체 시스템의 작동 범위에서는 최 대 유입 전류가 10ms 이하 동안 전원 공급 장치당 55A에 달할 수 있습니다. 시스템 전지 CR 2032 3.
환경 참고: 특정 시스템 구성을 위한 환경 측정에 대한 추가 정보는 www.dell.com/environmental_datasheets 를 참조하십시오. 온도 작동 10° ~ 35°C (50° ~ 95°F) 보관 –40° ~ 65°C (–40° ~ 149°F) 상대 습도 작동 8% ~ 85% (비응축), 시간당 10%의 최고 습도 변화시 보관 5% ~ 95% (비응축) 최대 진동 작동 3 ~ 200Hz에서 15분 동안 0.25G 보관 3 ~ 200Hz에서 15분 동안 0.
60 시스템 시작하기