Dell EMC OpenManage Enterprise-Modular Edition Versión 1.30.00 para chasis PowerEdge MX7000 Guía del usuario Abril 2021 Rev.
Identifier Version Status GUID-5B8DE7B7-879F-45A4-88E0-732155904029 15 Translation Validated Notas, precauciones y advertencias NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso de su producto. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, y le explica cómo evitar el problema. AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso la muerte. © 2018 -2021 Dell Inc. o sus subsidiarias.
Historial de revisiones Fecha Revisión del documento Descripción de cambios Abril de 2021 A00 Actualizaciones de nuevas funciones y mejoras Historial de revisiones 3
Tabla de contenido Historial de revisiones..................................................................................................................................................................3 Capítulo 1: Descripción general....................................................................................................... 10 Funciones clave.........................................................................................................................................................
Visualización de trabajos y actividades....................................................................................................................... 36 Panel de administración de varios chasis....................................................................................................................36 Visualización de la condición del sistema..........................................................................................................................
Capítulo 6: Administración de perfiles.............................................................................................80 Creación de un perfil........................................................................................................................................................... 80 Visualización de perfiles.......................................................................................................................................................81 Editar perfil......
Visualización de los detalles de hardware....................................................................................................................... 103 Configuración de los valores de módulos de E/S.......................................................................................................... 104 Configuración de los ajustes de red del módulo de E/S..........................................................................................
Verificación del cumplimiento............................................................................................................................................131 Updating firmware............................................................................................................................................................. 132 Reversión del firmware..........................................................................................................................................
La configuración de almacenamiento no se puede aplicar a los módulos de E/S de SAS..................................153 Las unidades en OpenManage no son visibles......................................................................................................... 153 La información de unidad no coincide en iDRAC ni OpenManage......................................................................... 154 Se desconoce el modo de asignación del sled de almacenamiento..........................................
1 Identifier Version Status GUID-452F9894-F2E2-41A6-801E-41C5ACFAEFA3 2 Translation Validated Descripción general La aplicación Dell EMC OpenManage Enterprise Modular (OME-Modular) se ejecuta en el firmware del módulo de administración PowerEdge M9002m (MM). OME-Modular facilita la configuración y la administración de un chasis PowerEdge MX independiente o de un grupo de chasis MX mediante una sola interfaz gráfica de usuario (GUI).
● Administración de módulos de E/S de red y Servicios SmartFabric. ● Uso de la automatización y las funciones de seguridad del iDRAC9. Identifier Version Status GUID-2AF6A628-4636-4AE3-A0CD-EB67698D781C 8 Released New in this release This release of OME-Modular supports: ● Group configuration option on the Home page in multichassis environment. ● Profiles menu to create, assign, edit, and redeploy profiles with identities separately from templates. ● Editing templates.
● Reduction in alert volumes API to replace failed Ethernet switch Autodetection of Scalable Fabric expansion from one to two chassis. 1.10.20 This release of OME-Modular supports: ● ● ● ● Customization of chassis backup file name. Customization of host operating system reboot if a template deployment fails. Hard reset of slot-based iDRAC interface from the Chassis Slots page. Updating MX7000 components. 1.10.00 This release of OME-Modular supports: ● ● ● ● ● ● ● ● Group management through LCD.
Identifier Version Status GUID-D1E1F5A5-37AB-44B2-9821-4AAAF94A64A8 4 Translation approved Navegadores web compatibles OME–Modular es compatible con los siguientes navegadores web: ● Google Chrome versión 88 ● Google Chrome versión 89 ● Mozilla Firefox versión 85 ● Mozilla Firefox versión 86 ● Microsoft EDGE 88 ● Microsoft EDGE 89 ● Microsoft Internet Explorer 11 ● Safari versión 13 ● Safari versión 14 Para que la interfaz web de OME–Modular se cargue correctamente en los navegadores web, asegúrese de que
Tabla 1. Lista de otros documentos de referencia Nombre del documento Breve introducción del documento PowerEdge MX5016s y el módulo de E/S de SAS PowerEdge MX5000s. Identifier Version Status GUID-2707BA36-34DE-49BE-92FE-4D049002D6FE 6 Translation Validated Acceso a documentos desde el sitio de asistencia de Dell Puede acceder a los documentos necesarios en una de las siguientes formas: ● Mediante los siguientes enlaces: ○ Para consultar los documentos de OpenManage, visitehttps://www.dell.
2 Identifier Version Status GUID-7FD58DE0-B9CD-4A8B-AE48-09E303B61B62 2 Translation approved Actualización del firmware para la solución PowerEdge MX El firmware de los componentes y los dispositivos de la solución MX se prueba rigurosamente como una base de firmware o un conjunto de soluciones validado. Los detalles se indican en la tabla Actualización de los componentes de MX7000 mediante OME-Modular que contiene las bases actuales y anteriores.
Tabla 2. MX7000: OME-Modular 1.30.00 y bases de soluciones anteriores (continuación) Componente v1.10.20 v1.20.00 v1.20.10 v1.30.00 Adaptadores de Fibre Channel QLogic serie 26XX 15.05.12 15.05.14 15.15.06 15.20.14 Adaptadores de Fibre Channel QLogic serie 27XX 15.05.12 15.05.13 15.15.06 15.20.14 Adaptadores QLogic serie 41xxx 15.05.14 15.05.18 15.15.11 15.20.16 Adaptadores de dispositivo de puerto cuádruple Broadcom 57504 ND ND 21.65.33.33 21.80.16.
Tabla 2. MX7000: OME-Modular 1.30.00 y bases de soluciones anteriores (continuación) Componente v1.10.20 v1.20.00 v1.20.10 v1.30.00 Excepciones de catálogo Versión de actualización recomendada Sled de 2,40 almacenamient o de MX5016s 2,40 2,40 2,40 Módulo de E/S 1.0.9.6 de SAS MX5000s. 1.0.9.8 1.0.9.8 1.0.9.8 MXG610s 8.1.0_lnx3 8.1.0_lnx3 8.1.0_lnx3 9.0.1a ONIE del módulo de I/O de la red ND ND ND 3.35.5.1-23 PSU Delta 68.5F 68.5F 68.5F 68.5F DUP manual PSU Artesyn 36.6C 36.
Comuníquese con el equipo de soporte de Dell si es necesario para solicitar ayuda con la actualización de los componentes de MX7000, ya que se trata de un procedimiento complejo. Se recomienda actualizar todos los componentes dentro de un período único de mantenimiento programado. Antes de continuar con la actualización, revise y resuelva las alertas de puerto recurrentes que se informan en la página Alertas de OME-Modular.
i. En Filtros avanzados, seleccione Módulo de I/O de red en Tipo de dispositivo. Se muestra la lista de dispositivos de módulo de I/O de red. ii. Seleccione la cantidad necesaria de módulos de I/O y haga clic en Hacer compatible. NOTA: Consulte Matriz de actualización de firmware del módulo de I/O y Agrupación de los módulos de I/O para la actualización del firmware en la sección de actualización del firmware para conocer la combinación de módulos de I/O que se pueden actualizar. iii.
Identifier Version Status GUID-4C1D7B2F-8BCD-4197-A46E-5F1E64D4B8C7 6 Translation approved Actualización de iDRAC con Lifecycle Controller mediante el método de paquete individual 1. SSi OME-Modular administra un grupo de chasis, inicie sesión en interfaz de OME-Modular del chasis principal. 2. Haga clic en Dispositivos > Cálculo. Se muestra una lista de los dispositivos de cálculo disponibles en el chasis o en el grupo de chasis. 3.
Identifier Version Status GUID-79F32009-E0BE-4A17-9938-F8DEAAB0C10E 4 Translation approved Actualización de OME-Modular a 1.30.00 Puede actualizar OME-Modular a 1.30.00 desde distintas versiones. Para obtener más información, consulte la sección Matriz de actualización del firmware de OME-M. NOTA: Si selecciona todos los módulos de administración en un grupo de MCM, OME-M los actualizará en el orden requerido. NOTA: La actualización a la versión 1.10.
Identifier Version Status GUID-8199ACC4-2F11-460F-B5D2-5001B05318CE 1 Translation Validated Recuperación de un proceso fallido de actualización del firmware del módulo de administración Si la actualización del firmware de un módulo de administración (MM) falla, realice los siguientes pasos: 1. Realice una conmutación por error en el MM. Si la conmutación por error falla, vaya al 2. 2. Restablezca el MM activo manualmente. 3.
5. Seleccione la opción de paquete individual, haga clic en Buscar y vaya a la ubicación en la que se descargó el DUP de ONIE anteriormente. Espere a que se genere el informe de cumplimiento, cuando esté generado, se mostrarán los componentes compatibles. 6. Seleccione los componentes que correspondan y haga clic en Actualizar para iniciar la actualización. 7. Vaya a la página Monitoreo > Trabajos para ver el estado del trabajo.
Tabla 6. Agrupación de los IOM para la actualización del firmware Ejemplo de 12 IOM Combinación Grupo 1 Grupo 2 Grupo 3 10.5.0.7 o 10.5.1.6 6 redes Fabric Red Fabric 1-3 Red Fabric 4-6 No aplicable 12 switches completos IOM 1-6 IOM 6-12 No aplicable 4 red Fabric y 4 switches completos Red Fabric 1-3 Red Fabric 4 y 4 IOM de switch completo No aplicable Una vez que todos los módulos de I/O se actualizan a la pila 10.5.2.
3 Identifier Version Status GUID-98F4B682-70EF-4D55-A177-704E288D3F1E 1 Translation approved Licencias de OME-Modular Las funciones de OME-Modular están disponibles en función de las licencias, las cuales están disponibles en formato XML. A continuación, se indican los tipos de licencia soportados: ● Perpetua: la validez es ilimitada y aplicable hasta que se elimine o borre la licencia. La licencia perpetua está vinculada a la etiqueta de servicio del chasis.
4 Identifier Version Status GUID-324943FC-4B14-43E7-9C76-03CBEFEEBDD9 3 Translation Validated Inicio de sesión en OME-Modular Puede iniciar sesión en OME–Modular como usuario local, usuario de Active Directory o usuario genérico del protocolo ligero de acceso a directorios (LDAP). OME–Modular admite un máximo de dos configuraciones de servidor de Active Directory o LDAP, cada uno.
● Especifique los atributos mientras configura LDAP. Los atributos son la dirección de servidor de LDAP, el puerto del servidor de LDAP, enlazar DN, enlazar contraseña, el atributo de nombre de inicio de sesión del usuario, atributo de pertenencia al grupo y el filtro de búsqueda. ● Asociar un grupo de LDAP a un grupo de funciones de módulo de administración nuevo o existente. Para iniciar sesión como usuario local, usuario de Active Directory o usuario de LDAP: 1. Ingrese el Nombre de usuario. 2.
NOTA: Si OME-Modular está alojado en una red IPv6, la autenticación SSL en relación con la controladora de dominio que usa el FQDN fallaría si IPv4 se establece como dirección preferida en el DNS. Para evitar este error, realice una de las siguientes acciones: ● DNS debe configurarse para arrojar IPv6 como dirección preferida cuando se consulta con FQDN. ● El certificado DC debe tener IPv6 en el campo SAN.
Identifier Version Status GUID-F71F735F-7077-4CE1-836B-DE4198881D40 1 Translation Validated Cómo agregar el servicio de LDAP Para agregar el servicio de LDAP: 1. En la interfaz web OME–Modular, haga clic en Configuración de la aplicación > Usuarios > Servicios de directorio > Agregar > Tipo de directorio. Aparecerá la página Conectar al servicio de directorio. 2. En el Tipo de directorio, seleccione la opción LDAP. La opción predeterminada es AD. 3. Ingrese el Nombre del directorio. 4.
Se muestra la ventana Información del servicio de directorio, que indica una conexión correcta. 12. Haga clic en Aceptar y Finalizar. Se crea y ejecuta un trabajo para agregar el directorio solicitado en la página Servicios de directorio.
A continuación, se muestran situaciones para el inicio de sesión único de iDRAC de OME-Modular: ● Si OME-Modular tiene un nombre DNS, iDRAC debe configurarse con el servidor DNS (debe poder resolver el FQDN de OMEModular). ● Si el nombre DNS de OME-Modular se resuelve en IPv4, iDRAC debe configurarse con IPv4. ● Si el nombre DNS de OME-Modular se resuelve en IPv6, iDRAC debe configurarse con IPv6.
Tabla 8. Funciones predefinidas Funciones en OME-Modular Funciones en el proveedor de OIDC Descripción VIEWER VE Tiene acceso de solo lectura. Para iniciar sesión en OME-Modular mediante OpenID Connect: 1. En la página Inicio de sesión, haga clic en Iniciar sesión con OpenID. Se visualiza la página Inicio de sesión de OIDC. 2. Ingrese el nombre de usuario y la contraseña para iniciar sesión.
1. En la página Proveedores de OpenID Connect, seleccione el proveedor de OIDC que desea eliminar y haga clic en Habilitar. Aparece un mensaje en el que se le solicita que confirme que desea continuar con la habilitación del proveedor de OIDC. 2. Haga clic en Aceptar para continuar. Identifier Version Status GUID-5F6D924A-7700-4731-8A92-2B7368603DFA 1 Translation approved Deshabilitación de un proveedor de OpenID Connect Para deshabilitar un proveedor de OpenID Connect: 1.
● ● ● ● ● ● ● chasis. Colocar el cursor sobre cada módulo muestra una breve descripción del módulo y su estado de condición. Haga clic en Ver los dispositivos para ver más detalles sobre los módulos presentes en el chasis. Haga clic en Ver información de ranura para cambiar la pantalla del widget a la lista de información de la ranura.
○ Utilice los términos firmware o alertas para buscar tareas relacionadas con actualizaciones de firmware. ● Búsqueda con comodín: OME Modular admite la búsqueda de registros con comodín en sufijo y prefijo. Si busca un modelo específico de un dispositivo, pero solo conoce parte del modelo, por ejemplo, 5108, puede ingresar la información parcial.
Nombre de página Campos ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Modelo Identificador Tipo Estado de la alimentación Dirección IP Etiqueta de activo Etiqueta de servicio del chasis asociada Inventario Ubicación: descripción, nombre, detalles Software: descripción, ID de instancia, ID de dispositivo PCI, tipo de software, estado, ID de subdispositivo, ID de subproveedor, ID de proveedor, versión ● Licencia: dispositivo asignado, ID de titularidad, descripción, tipo de licencia Información de administración de dispositivos Id
○ Topología del grupo usando Ver topología ○ Nombre, dirección IP y etiqueta de servicio del chasis principal ○ Nombre, dirección IP y etiqueta de servicio del chasis miembro ● Condición del dispositivo: muestra el estado de la condición de los subsistemas de chasis, el chasis, el sled de cálculo, las redes y el almacenamiento.
Se muestra el Asistente de implementación del chasis. Para conocer los pasos posteriores, consulte Configuración inicial. Identifier Version Status GUID-712EE51A-8D1B-4B75-830D-909D2FA05E6B 4 Translation Validated Configuración inicial Dell EMC recomienda el siguiente umbral de configuración para un mejor rendimiento del chasis. Si la configuración supera el umbral, algunas características, incluida la actualización de firmware, copia de seguridad y restauración, pueden no funcionar como se espera.
OME–Modular utiliza la configuración de proxy para acceder a la página web de Dell EMC con el fin de obtener los catálogos más recientes. También puede habilitar la configuración de proxy de HTTPS y la autenticación de proxy. 11. Haga clic en Siguiente para ver la pestaña Definición de grupo. 12. Seleccione Crear grupo para establecer la configuración del grupo de chasis. 13. Haga clic en Siguiente para ver la pestaña Resumen.
4. En la sección Configuración de hot spare, seleccione Habilitar hot spare para configurar la cuadrícula principal del hot spare. La función de hot spare facilita la regulación del voltaje cuando el uso de alimentación de la unidad de suministro de energía (PSU) es bajo, considerando la capacidad total de salida de la PSU. De manera predeterminada, el hot spare está habilitado. Cuando se habilita el hot spare, una PSU redundante se pone en estado de reposo cuando el uso de alimentación es bajo.
Tabla 9.
muestre el iDRAC como desconectado aunque esté encendido y en funcionamiento, lo que, a su vez, genera otros comportamientos no deseados. Si no es práctico aislar físicamente la red de administración, la otra opción es enviar el tráfico de OME–Modular y del iDRAC a una red VLAN separada. Las interfaces de red del iDRAC individual y de OME–Modular pueden configurarse para usar una VLAN.
Identifier Version Status GUID-30457403-D977-4D4B-A54D-28BBEA8D4973 1 Translation approved Configuración de OME-Modular para usar consolas de línea de comandos En esta sección, se proporciona información sobre las funciones de las consolas de línea de comandos de OME-Modular (consola en serie o SSH). Para obtener detalles sobre cómo configurar el sistema con el fin de realizar tareas de administración de sistemas mediante la consola, consulte el documento técnico https://downloads.dell.
Identifier Version Status GUID-840B25AF-041F-4F68-B975-6A4AA93D441F 6 Translation approved Configuración del acceso local Puede configurar el botón de encendido del chasis, la sincronización rápida y los accesos directos KVM, LCD y USB para un chasis. Para establecer la configuración de acceso local en un chasis: 1. Haga clic en Dispositivos > Chasis > Ver detalles > Configuración > Configuración de acceso local. Se expande la sección de Configuración de acceso local. 2.
11. En el cuadro de texto Definido por el usuario, ingrese el texto que desea ver en la pantalla de inicio de la LCD. La pantalla de inicio del LCD aparece cuando el sistema se restablece a los valores predeterminados de fábrica. El texto puede tener un máximo de 62 caracteres y es compatible con un número limitado de caracteres UTF-8. Si un carácter UTF-8 que se utiliza en el texto no es compatible, en su lugar aparece un cuadro. La cadena predeterminada es el código de la etiqueta de servicio del sistema.
en el panel frontal del chasis. Si el cable USB no se quita y el firmware del 1.10.00 se cambia a una versión anterior, la función de sincronización rápida podría degradarse. Realice un ciclo de apagado y encendido de CA del chasis para restaurar la sincronización rápida a su estado anterior. ● El chasis cuenta con sincronización rápida y la función de acceso directo al chasis está activada. Es decir, el cable USB está conectado al conector USB en el panel frontal.
La Ubicación admite un máximo de 128 caracteres. Se admite para tener compatibilidad con las versiones anteriores. Las propiedades Centro de datos, Pasillo, Rack y Ranura del rack reemplazan esta propiedad. Use estas propiedades para describir la ubicación física del chasis. 4. Haga clic en Aplicar para guardar la configuración de la ubicación.
● DHCP 10. Ingrese la Máscara de subred de IPv4 y la Puerta de enlace de IPv4. NOTA: Las opciones Máscara de subred de IPv4 y Puerta de enlace de IPv4 se muestran solo si el Tipo de red de IPv4 es "Estático". 11. Seleccione IPv6 activado para activar la configuración de red de IPv6 y, luego, seleccione el Tipo de red de IPv6. Las opciones disponibles son: ● Estática ● DHCP 12. Si el Tipo de red de IPv6 es Estático, seleccione la Longitud de prefijo de IPv6 e ingrese la Puerta de enlace de IPv6. 13.
Identifier Version Status GUID-627734DF-3BCB-45D2-9768-1824515710B7 5 Translation approved Visualización de la visión general del chasis En la página Descripción general del chasis, puede hacer clic en Ver Información de ranura para ver los detalles de la ranura del sled de cálculo. En el lado izquierdo se muestra una representación gráfica del chasis. Se muestra información sobre el chasis debajo de la representación gráfica.
○ Finalizar la conexión en serie ● Encender o apagar los LED mediante LED intermitente. ● Respaldo, restauración, exportar el perfil del chasis y realizar una conmutación por error. NOTA: Después de un apagado en el chasis, los sleds de cálculo se sondean según el evento del chasis. Cada evento del chasis activa una encuesta de condición. Es posible ver varios eventos de pérdida de conexión de los sleds de cálculo.
Identifier Version Status GUID-967E1786-B148-45F6-8184-C6A70296483A 4 Translation Validated Grupos de chasis Puede agrupar varios chasis para formar un grupo de administración de varios chasis (MCM). Un grupo de MCM puede tener un chasis principal y 19 chasis miembros. Puede utilizar cualquier módulo de administración para crear un grupo de MCM. El módulo de administración que se utiliza para crear el MCM es el líder del grupo, de manera predeterminada.
● Asegúrese de que la configuración del chasis esté seleccionada para aplicarse en otros chasis: alimentación, autenticación de usuario, destino de alerta, hora, proxy, seguridad, servicios de red, acceso local. ● Asegúrese de que la negociación automática esté configurada en true en todos los chasis que están conectados para formar un grupo de MCM. Para obtener más información, consulte Configuración de la red del chasis.
Identifier Version Status GUID-EB178869-5512-4EA1-A0C4-E4A555D6B8A0 4 Translation approved Creación de grupos de chasis Para crear un grupo de chasis: 1. En el panel de chasis, haga clic en Descripción general > Configurar > Crear grupo de chasis. Se muestra el asistente Crear un grupo y configurar el chasis principal. 2. Ingrese un nombre y una descripción para el grupo de chasis que desea crear. Los nombres de grupo pueden contener letras y números, y deben tener menos de 48 caracteres.
● ● ● ● ● ● ● ● ● Todo: aplica todos los ajustes del chasis principal en los chasis miembros Alimentación: límite, redundancia, prioridad de sled de cálculo Autenticación de usuario: servicios de directorio, usuarios locales Destino de alerta: correo electrónico, SNMP trap, registro del sistema Configuración de proxy: todos los ajustes Configuración de seguridad: rango IP de inicio de sesión, política de bloqueo en el inicio de sesión Servicios de red: SNMP, SSH, RACADM remoto, servidor web Configuración d
Eliminación de un chasis del grupo de chasis Para agregar un solo chasis al grupo de chasis: 1. En la página Visión general del chasis, haga clic en Configurar > Agregar un miembro. Aparece la ventana Modificar miembros del grupo. Los chasis detectados se muestran en Chasis disponibles. 2. Seleccione el chasis de la lista Miembros actuales. 3. Haga clic en Eliminar chasis. 4. Haga clic en Finish (Finalizar).
● Desconecte y vuelva a conectar todos los perfiles que estén conectados a una ranura que contenga un sled de computación en el nuevo chasis principal. La desconexión y la conexión de los perfiles garantizan que la asignación sea persistente. La tarea "promover" no afecta los perfiles que están asignados a ranuras vacías. También, consulte la sección Escenarios de casos de uso. 1. En la página de inicio del chasis de respaldo, haga clic en Configurar > Promover como chasis principal.
Identifier Version Status GUID-EDF08DE4-8D37-4AE0-9931-C0005A529CE4 1 Translation approved Edición de grupos de chasis Para editar un grupo de chasis: 1. En el panel de chasis, haga clic en Visión general > Configurar > Editar grupo. Se muestra el asistente Editar grupo de chasis. 2. En el panel Definir grupo, edite el nombre del grupo y la descripción del grupo de chasis que desea editar. Los nombres de grupo pueden contener letras y números, y deben tener menos de 48 caracteres.
Puede ver los detalles de las actividades recientes que se relacionan con el grupo en el lado derecho del tablero. Entre los detalles, se incluyen el nombre, el estado, y la fecha y hora de la actividad. En la página Trabajos, haga clic en Todas las actividades iniciadas por el usuario para ver una lista de todas las actividades que están relacionadas con el grupo.
3. Ingrese la Dirección del recurso compartido de red y la Ruta del recurso compartido de red. 4. Ingrese un nombre para el archivo de respaldo. El nombre de archivo puede tener caracteres alfanuméricos y caracteres especiales, guion (-), punto (.) y guion bajo (_). 5. Si el Tipo de recurso compartido es CIFS, ingrese el Dominio, el Nombre de usuario y la Contraseña. O también puede ir al paso 5. 6.
Identifier Version Status GUID-D8A481F6-513B-48EC-93C6-30C4BB1927F6 1 Translation Validated Administración de la conmutación por error del chasis La conmutación por error se aplica en la configuración del módulo de administración doble y es el proceso de transferencia de la función activa al módulo de administración en espera. Reinicie el módulo de administración activo y vuelva a iniciar el módulo de administración en espera para que asuma la función activa.
Tabla 12. Interfaces de módulo de administración (continuación) Interfaz Descripción Interfaz web Proporciona acceso remoto a OME–Modular mediante una interfaz gráfica de usuario. La interfaz web está incorporada en el firmware de OME–Modular, y se puede acceder a ella por medio de la interfaz de NIC desde un navegador web compatible en la estación de administración.
Tabla 12. Interfaces de módulo de administración Interfaz Descripción Redfish proporciona las siguientes ventajas sobre los métodos de administración de servidores existentes: ● ● ● ● Mayor simplicidad y facilidad Alta seguridad de datos Interfaz programable para la que se pueden crear secuencias de comandos fácilmente Adhesión a estándares ampliamente usados Para obtener más información, consulte Guía de API RESTful de OME y OME - Modular disponible en https://www.dell.com/openmanagemanuals.
Identifier Version Status GUID-1E4A8077-40C3-4F77-AD3B-7C1069E33A3C 1 Translation Validated Visualización de alertas del chasis En la página de inicio deOME–Modular, haga clic en Alertas para ver los detalles de las alertas que se activaron para los eventos que se presentaron en el chasis. También puede ver los detalles del hardware del chasis haciendo clic en Dispositivos > Chasis > Ver detalles > Alertas.
Identifier Version Status GUID-B9FA80A6-F2C4-4403-BEC8-9CC678609257 5 Translation approved Visualización de la configuración actual Haga clic en Configuración de la aplicación > Red > Configuración actual. Se muestra la configuración de la red actual, IPv4 e IPv6. Configuración de la dirección IP de OME–Modular 1. Haga clic en Configuración de la aplicación > Red > Configuración de la dirección. 2. Asegúrese de que la opción Activar NIC está seleccionada. 3.
La cantidad máxima de sesiones para las interfaces es la siguiente: ● ● ● ● API: de 1 a 100 Interfaz web: de 1 a 6 SSH: de 1 a 4 Serie: 1 Cuando cambia de la versión actual de OME-Modular a una versión anterior, la cantidad máxima de sesiones de API admitidas es 32. Sin embargo, si actualiza OME-Modular a la versión más reciente, admitirá 100 sesiones, el valor del atributo de sesión de API que se muestra es 32. Puede establecer manualmente el valor del atributo en 100 sesiones.
Cambio de nombre del dispositivo y las preferencias 1. Haga clic en Configuración de la aplicación > Red > Preferencia de nombre de dispositivo. 2. Seleccione la preferencia de nombre. Identifier Version Status GUID-AE7A515A-B7BC-4B83-9BC3-705A3B267A1F 1 Translation Validated Puertos y protocolos compatibles de OME-Modular La tabla que se muestra a continuación contiene los protocolos y puertos compatibles con OME-Modular. Tabla 13.
Tabla 13. Puertos y protocolos compatibles con OME-Modular Número de puerto Protocolo Tipo de puerto Nivel máximo de cifrado Origen Dirección Destination Uso 162 SNMP UDP Ninguno Aplicación externa Entrada/Salida OpenManage Enterprise Modular Enviar SNMP traps y recibir una solicitud informada. 443 HTTPS TCP SSL de 128 bits Aplicación externa Entrada/Salida OpenManage Enterprise Modular GUI web Para descargar actualizaciones e información de garantía desde dell.com.
Visualización y edición de las cuentas de usuario 1. Haga clic en Configuración de la aplicación > Usuarios. En esta página, puede ver una lista de cuentas de usuario y sus funciones, los tipos de usuario y si la cuenta está habilitada o no. 2. Seleccione un usuario y haga clic en Editar en la parte derecha de la página. 3. Edite la configuración que corresponda. NOTA: Solo podrá cambiar la contraseña de la cuenta "root" predeterminada. Agregar usuarios 1.
5. Después de la autenticación de usuario raíz, cambie la contraseña para el usuario raíz en la página Configuración de aplicación > Usuarios. 6. Cierre la sesión y vuelva a iniciarla utilizando la contraseña modificada para asegurarse de que el inicio de sesión se realice correctamente. 7. Extraiga el puente y vuelva a insertarlo en las posiciones predeterminadas: 2 y 3. Recuperación de contraseñas en dos controladoras de OME-Modular 1. Desde el chasis, extraiga las dos controladoras de OME-Modular 2.
Tabla 14.
Identifier Version Status GUID-79870752-21AA-4B7C-9465-1EA68F421CC1 1 Translation Validated Configuración de rango de IP de inicio de sesión 1. Haga clic en Configuración de la aplicación > Seguridad > Rango IP de inicio de sesión. 2. Seleccione Activar rango IP. 3. Ingrese el rango IP en el formato CIDR. Para IPv4, ingrese la dirección IP en el formato: 192.168.100.14/24. En el caso de IPv6, ingrese la dirección IP en el formato: 2001:db8::/24.
Carga de certificados Para cargar el certificado: 1. Haga clic en Configuración de la aplicación > Seguridad > Certificados. 2. Haga clic en Cargar para examinar y cargar el certificado. Generación de solicitud de firma de certificado 1. Haga clic en Configuración de la aplicación > Seguridad > Certificados. 2. En la parte inferior derecha de la página, haga clic en Generar solicitud de firma de certificado. 3.
Puede configurar el destino de las alertas de SNMP en la página Configuración de la aplicación > Alertas > Configuración de SNMP. Después de configurar el destino de SNMP, vaya a Configuración de E/S > Replicar los destinos de alertas. Para configurar las alertas de SNMP, realice los siguientes pasos: 1. En el menú principal, seleccione Configuración de la aplicación > Alertas. 2. Haga clic en Configuración de SNMP. 3. Seleccione Activar para habilitar la configuración. 4. Ingrese la Dirección de destino.
5 Identifier Version Status GUID-74BCE684-AB09-49FF-93EF-7C26DC5374A9 3 Translation Validated Administración de sleds de cálculo OME–Modular le permite asignar y administrar sleds de cálculo para equilibrar las demandas de carga de trabajo. Puede ver la lista y los detalles de los sleds de cálculo en la página Procesamiento. Los detalles son condición, estado de la alimentación, nombre, dirección IP, etiqueta de servicio y modelo del chasis.
modelo, etiqueta de servicio, etiqueta de servicio de activo, código de servicio rápido, IP de administración, tiempo de actividad, ranuras DIMM ocupadas y cantidad total de ranuras DIMM en el cálculo. También puede ver el sistema operativo y detalles de información de ubicación. NOTA: El valor Alimentación máxima que se muestra en pantalla es el valor máximo más reciente, independientemente del estado de la alimentación del dispositivo o componente.
NOTA: Para el sistema operativo Linux, configure los ajustes de alimentación como apagado para una operación de apagado ordenada y eficaz, y a fin de evitar errores de reinicio de vigilancia. Para obtener más información, consulte https://topicscdn.dell.com/pdf/red-hat-entps-lx-v70_release-notes_en-us.pdf. ○ Retirar y volver a insertar el sistema: permite eliminar el sled de cálculo virtualmente.
Identifier Version Status GUID-03FD2FA9-4D22-4F17-8DAE-DBB2A5A4D6D4 1 Translation Validated Reemplazo de sleds de cálculo La función de copiar y reemplazar de OME-Modular le permite reemplazar un sled de cálculo fallido, un sled de almacenamiento o módulo de E/S y aplicar la configuración automáticamente. NOTA: Durante el reemplazo de sleds de cálculo, asegúrese de lo siguiente: ● El sled de cálculo está apagado y los nodos de procesamiento en el chasis contienen controladoras PERC o HBA.
Identifier Version Status GUID-5150289A-6D45-40E8-A52A-FE6E19BF9706 2 Translation Validated Visualización de hardware de procesamiento Puede ver los detalles de los componentes de hardware que están instalados en el sled de cálculo, en la página de procesamiento de Hardware. Los componentes de hardware incluyen el procesador, la controladora de almacenamiento y el FRU.
Puede ordenar la lista de alertas en función de los siguientes filtros avanzados: ● ● ● ● ● ● ● Gravedad Confirmar Fecha de inicio Fecha de finalización Categoría Subcategory Mensaje Seleccione una alerta para ver el resumen en el lado derecho de Alertas. También puede realizar las siguientes actividades en la página Alertas.
6 Identifier Version Status GUID-F6883706-DFC5-4F63-A3C5-CEC82D1B8DC7 1 Translation approved Administración de perfiles OME–Modular le permite crear perfiles de servidor y aplicarlos a las ranuras o los sleds de computación.
Aparece la pestaña IP de administración de iDRAC. 5. Haga clic en Finish (Finalizar). Identifier Version Status GUID-31404B40-A047-40C2-B35A-B97391965B1C 1 Translation approved Visualización de perfiles Esta función le permite ver solo los detalles del perfil y de la red del perfil seleccionado. ● Ver perfil: puede ver la información de arranque en ISO de red, IP de administración de iDRAC, atributo de destino e identidades virtuales que está relacionada con el perfil.
● FC ● Sistema ● NIC ● iDRAC Aparece la pestaña Identidades virtuales. 6. Vea la información del Grupo de identidades virtuales y haga clic en Siguiente. Aparece la pestaña Programar. 7. Haga clic en Finish (Finalizar). Identifier Version Status GUID-D557BF81-1424-463D-A8A7-BA19B9A9C7DD 1 Translation approved Asignación de un perfil Puede asignar e implementar un perfil en un dispositivo de destino. Para asignar un perfil: 1. En la página Perfiles, seleccione un perfil y haga clic en asignar.
NOTA: Cuando selecciona Habilitar programación, la implementación del perfil se ejecuta a la hora programada, incluso si ya ha activado Ejecutar ahora antes de la programación. El trabajo de Implementar perfil falla cuando se ejecuta a la hora programada y aparece un mensaje de error. 10. Haga clic en Finish (Finalizar).
Se muestra el asistente Seleccionar dispositivos. 3. Seleccione el dispositivo o chasis al cual desea migrar el perfil. Haga clic en Finalizar y, luego, en Aceptar. Aparece la pestaña Programar. 4. Seleccione la opción de programación para migrar los ajustes del perfil. Las opciones disponibles son Ejecutar ahora y Habilitar programación. 5. Haga clic en Finalizar.
7 Identifier Version Status GUID-3FF43C00-68F2-47A2-818F-78A87762D80B 2 Translation Validated Administración del almacenamiento En este capítulo se describen las funciones de almacenamiento y del módulo de E/S de OME–Modular. También se proporcionan detalles sobre la ejecución de varias tareas relacionadas con el almacenamiento. Los módulos de E/S de SAS administran los gabinetes de almacenamiento.
NOTA: Si se asigna el sled de almacenamiento a los sleds de cálculo que están encendidos, esto causa una interrupción de la entrada/salida. LED intermitente Puede ubicar el sled de almacenamiento en un chasis haciendo que el LED del sled parpadee. Esto es útil para identificar un sistema. Para encender el LED intermitente: 1. En el menú desplegable Dispositivos, seleccione Almacenamiento. 2. Seleccione el sled de almacenamiento. 3. Haga clic en LED intermitente y, luego, haga clic en Encender.
Identifier Version Status GUID-8F4A9CED-7C5B-4319-BD94-D1E0615FC713 2 Translation Validated Visualización de los detalles de hardware Los componentes de hardware de un sled de almacenamiento incluyen unidades de disco duro, módulos de administración de gabinetes (EMM), unidad reemplazable en el lugar (FRU) y software instalado. Para ver los detalles de los componentes de hardware en el sled de almacenamiento: 1. En el menú desplegable Dispositivos, seleccione Almacenamiento. 2.
NOTA: La tarjeta controladora HBA330 no establece un estado para las unidades de disco duro cuando estas se extraen de los sleds de almacenamiento después de que se vuelven a asignar a sleds de cálculo. Para asignar una unidad: 1. En el menú desplegable Dispositivos, seleccione Almacenamiento. 2. Seleccione el sled de almacenamiento en la lista de dispositivos de almacenamiento. 3. Haga clic en Ver detalles. Se muestra la página Descripción general del almacenamiento. 4. Haga clic en Hardware.
Identifier Version Status GUID-87D8377A-08A6-4790-8C09-4F377DD35EE2 4 Translation Validated Actualización del firmware de gabinete Puede actualizar o revertir el firmware del gabinete de almacenamiento mediante OME–Modular. Utilice los siguientes métodos para actualizar el firmware: 1. Dell Update Package (DUP) 2. Método de cumplimiento basado en el catálogo NOTA: No se puede acceder a OME–Modular durante el proceso de actualización. Actualización del firmware mediante DUP 1. Descargue el DUP desde www.
Identifier Version Status GUID-5A105AD3-A02F-41E9-9F9E-A357FA957991 1 Translation Validated Cambio a una versión anterior del firmware de gabinete de almacenamiento Siga estos pasos para revertir el firmware de un gabinete de almacenamiento: 1. En la interfaz web de OME–Modular, vaya a DispositivosAlmacenamiento. 2. Seleccione el sistema y haga clic en Ver detalles. 3. Haga clic en Revertir firmware. 4. Seleccione la versión disponible de firmware y haga clic en Confirmar para continuar.
3. Haga clic en Ver detalles. Aparecerá la página Información general. En la página Descripción general del módulo de E/S, puede realizar las siguientes tareas: ● Control de alimentación: para operaciones de encendido, apagado, ciclo de apagado y encendido o restablecimiento del sistema. ○ Encendido o apagado: cuando apaga el módulo de E/S, su estado es "desconectado". Como resultado, el estado del módulo de I/O par puede ser “Activo”.
● Restablecer una configuración del chasis en un solo paso. ● Resolver una incompatibilidad en la que hay dos switches de dos chasis distintos insertados en un tercer chasis. En este caso, es poco probable que los dos switches tengan la configuración correcta. Utilice la opción Borrar para borrar la configuración existente y crear una configuración correcta.
8 Identifier Version Status GUID-73749B0F-5E6B-464A-A432-5FE74AD11984 3 Translation approved Administración de plantillas OME–Modular le permite configurar los servidores en función de las plantillas. Una plantilla de servidor es una consolidación de parámetros de configuración extraídos de un servidor que se utiliza para la replicación rápida de la configuración de varios servidores.
Los detalles que se muestran son el nombre y la descripción de la plantilla, el dispositivo de referencia, el registro de fecha y hora en el que se actualizó la plantilla por última vez y el nombre del último usuario que la actualizó. También puede ver los detalles de configuración, como la información sobre el BIOS, SupportAssist, la NIC, los filtros de eventos del sistema, LifecycleController e iDRAC.
○ Red con etiqueta ○ Ancho de banda mínimo (%) ○ Ancho de banda máximo (%) 4. Haga clic en Vista avanzada para seleccionar los siguientes componentes o atributos que desea incluir en la plantilla y haga clic en Siguiente. ● BIOS ● SupportAssist ● NIC ● Sistema ● EventFilters ● Lifecycle Controller ● iDRAC Aparece la pestaña Resumen. 5. Verifique los componentes seleccionados y las configuraciones correspondientes en la pestaña Resumen. 6. Haga clic en Finish (Finalizar).
Identifier Version Status GUID-FD690453-08B5-44DF-A836-70557EF544D3 4 Translation approved Edición de plantilla de redes Para editar los detalles de la plantilla de red: 1. En la página Plantillas, seleccione la plantilla cuyos detalles de red desea modificar y haga clic en Editar red. Aparecerá la ventana Editar red. 2. Modifique el grupo de identidades, si es necesario. 3. Seleccione la opción Agrupación de NIC para el puerto. Se sugiere la agrupación de NIC para redundancia, aunque no es necesario.
Cuando se implementa una plantilla importada con NPAR habilitada, no se configuran los ajustes de ancho de banda en los módulos de I/O de modo fabric. NOTA: Las plantillas creadas en versiones anteriores de iDRAC pueden fallar durante la implementación cuando se prueban en las últimas versiones de iDRAC. NOTA: El trabajo de configuración de la implementación se crea automáticamente si el perfil ya está conectado a las ranuras cuando la tarea de Borrado del sistema se ejecuta en el sled.
9 Identifier Version Status GUID-FF659655-24E4-4D8E-8AE0-EB3F1923E80B 4 Translation approved Administración de grupos de identidades Los grupos de identidades se utilizan para la implementación de servidores basada en plantillas. Facilitan la virtualización de identidades de red que se requieren para acceder a sistemas que utilizan Ethernet, iSCSI, FCoE o Fibre Channel (FC). Puede ingresar la información necesaria para administrar las identidades de E/S.
Si se asigna la identidad, se muestra la información sobre el servidor asignado y el identificador de NIC. Si la identidad está reservada, se muestra la información sobre la ranura asignada en el chasis. Puede crear un grupo de identidad solo con el nombre y la descripción y configurar los detalles más adelante. NOTA: Puede borrar identidades desactivando la opción Optimización de la identidad de E/S en el iDRAC. Para crear grupos de identidades: 1. Haga clic en Configuración > Grupos de identidades.
Identifier Version Status GUID-80CB48B6-B797-445F-9465-D8EB6D7A42BA 1 Translation approved Visualización de los grupos de identidades También puede ver los detalles del grupo de identidades. Seleccione el grupo de identidades requerido para ver el resumen y los detalles de uso del grupo de identidades ● Resumen: muestra los detalles de la fecha de creación, la última actualización y el protocolo de los grupos de identidades.
Identifier Version Status GUID-E60AC0A2-B2AA-407C-8401-93C8D4C5E275 1 Translation Validated Eliminación de grupos de identidades Puede eliminar los grupos de identidades que no estén asignados ni reservados. Cuando intenta eliminar grupos de identidades que están asociados con las plantillas, aparece un mensaje de advertencia. Para eliminar grupos de identidades: En la página Grupos de identidades, seleccione los grupos de identidades que desea eliminar y haga clic en Eliminar.
10 Identifier Version Status GUID-81FB612C-020C-4DBA-B65A-9AA91342B6FB 3 Translation Validated Módulos de E/S a través de Ethernet El MX7000 admite los siguientes módulos de E/S a través de Ethernet: ● Switches Ethernet administrados: ○ Motor de conmutación de Fabric MX9116n ○ Switch Ethernet MX5108n ● Dispositivos sin administrar: ○ Módulo de expansión de Fabric MX7116n ○ Módulo de paso Ethernet de 25 Gb PowerEdge MX ○ Módulo de paso Ethernet 10GBASE-T PowerEdge MX Se admiten los módulos de E/S a través
NOTA: La licencia perpetua se proporciona de forma predeterminada con los módulos de E/S enviados de fábrica. Si instala ONIE en el módulo de E/S, la licencia perpetua se elimina y se reemplaza con la licencia de seguimiento de evaluación. Se recomienda comunicarse con el soporte de DELL para la instalación de la licencia perpetua después de que se complete la instalación de ONIE. NOTA: Cuando un switch cambia entre los modos Switch completo y Fabric, se reinicia.
Identifier Version Status GUID-FB220DFD-747E-4F3D-B6D8-75D481B27957 3 Translation Validated Configuración de los valores de módulos de E/S Si cuenta con el privilegio de configuración en el dispositivo del módulo de E/S, puede configurar lo siguiente para los módulos de E/S del switch Ethernet MX5108n y del FSE MX9116n: ● ● ● ● Red Contraseña del administrador SNMP Hora Debe tener privilegios de administrador de red para configurar la dirección IP de la administración pública para los módulos de E/S.
Configuración de los ajustes de administración del módulo de E/S Los ajustes de administración del módulo de E/S incluyen la configuración del nombre del host y la contraseña del sistema de administración. 1. Haga clic en Todos los dispositivos > Módulos de E/S > Ver detalles > Configuración > Administración o Dispositivos > Módulos de E/S > Ver detalles > Configuración > Administración. 2. En la sección Nombre de host, ingrese el nombre del sistema de administración.
1. Haga clic en Todos los dispositivos > Módulos de I/O > Ver detalles > Configuración > Monitoreo o Dispositivos > Módulos de I/O > Ver detalles > Configuración > Monitoreo. 2. Seleccione Activar SNMP para configurar la versión de SNMP y una cadena de comunidad. NOTA: OME-Modular no admite la desactivación de SNMP para OS10. Solo puede establecer la cadena de comunidad en blanco. Para los módulos de I/O de MX9116n y MX5108n, solo se admite SNMP V2, mientras que para MXG610s solo se admite SNMPv1.
Configuración de la negociación automática Puede alternar el estado de la negociación automática (AutoNeg) mediante la ejecución de Alternar AutoNeg. Las configuraciones predeterminadas son las siguientes: ● MX9116n/MX5108n: la negociación automática está activada para los cables DAC y desactivada para AOC y transceptores de fibra óptica. ● Módulo de expansión de Fabric MX7116n: la negociación automática está activada para los cables DAC y desactivada para AOC y transceptores de fibra óptica.
11 Identifier Version Status GUID-768D67EF-5337-4414-B351-AA2DE42A68B5 4 Translation Validated Arquitectura de red fabric MX escalable La arquitectura de red fabric escalable relaciona varios chasis MX7000 en un solo dominio de red para comportarse como un solo chasis lógico desde una perspectiva de redes.
Identifier Version Status GUID-3DEB1C3C-23F2-4D1B-BC9D-8A9C8177BBB9 4 Translation Validated Topología física recomendada El diseño mínimo recomendado para una red fabric ampliable es dos chasis con una red Fabric A que contenga módulos de E/S redundantes. Lo ideal es que haya dos chasis en racks separados y en circuitos de alimentación independientes a fin de proporcionar la redundancia más alta. Los chasis adicionales solo tienen FEM y estos se muestran como en la imagen que se incluye a continuación.
Identifier Version Status GUID-881BE9F8-803F-47DC-8063-004BA551F5B6 1 Translation Validated Restricciones y reglas Las siguientes restricciones y reglas se aplican cuando se desarrolla una red Fabric escalable: ● No se admite la combinación de tipos de switch en la misma red Fabric. Por ejemplo: MX9116n en la ranura A1 y MX5108n en la ranura A2 ● Se admite la combinación de tipos de switch en redes Fabric distintas.
12 Identifier Version Status GUID-A44C3A0F-0324-49D3-941F-93AD88980007 3 Translation Validated Servicios SmartFabric Servicios de SmartFabric es una función de Dell EMC Networking OS10 Enterprise Edition que se ejecuta en los switches Ethernet diseñados para la plataforma PowerEdge MX. Un SmartFabric es una entidad lógica que contiene un conjunto de recursos físicos, como servidores y switches, además de recursos lógicos (redes, plantillas y vínculos superiores).
● Si el switch que se va a reemplazar tiene el VLT-MAC de la Fabric, entonces la inestabilidad de un canal de puerto VLT se anticipa o resulta inevitable durante el reemplazo del switch. Esto se debe a que el VLT-MAC se debe cambiar a uno de los switches disponibles en la Fabric.
2 switches Ethernet MX5108n en el mismo chasis El switch Ethernet MX5108n solo se admite en configuraciones con un solo chasis. Los switches deben colocarse en las ranuras A1/A2 o ranuras B1/B2. Un SmartFabric no puede incluir un switch en Fab A ni un switch en Fab B. En modo SmartFabric, los puertos 9 y 10 se configuran automáticamente en un VLT a 40 GbE de velocidad. Para el puerto 10, use un cable o una óptica que admita 40 GbE y 100 GbE.
Identifier Version Status GUID-CBD649E5-ED80-4CD1-952A-F86ECC7E7AE9 3 Translation Validated Switch para cambio de cableado Cuando funciona en modo SmartFabric, cada par de switch ejecuta un vínculo Virtual Link Trunk (VLT) entre ellos. Para el MX9116n, se utilizan los grupos de puertos 11 y 12. Para el MX5108n, se utilizan los puertos 9 y 10. El puerto 10 funciona a 40 GbE en lugar de 100 GbE, ya que todos los enlaces de VLT se deben ejecutar a la misma velocidad.
Protocolo del árbol de expansión (STP) OpenManage Modular v1.20.00 y las versiones de OS10 posteriores a 10.5.0.5 incluyen un nuevo tipo de enlace ascendente Ethernet que no requiere STP. Actualmente, el enlace ascendente sin STP es el tipo de enlace ascendente recomendado para todas las instalaciones de SmartFabric. Consulte la Guía de configuración y solución de problemas de SmartFabric en PowerEdge MX para obtener instrucciones sobre la configuración de switches ascendentes.
Identifier Version Status GUID-9B93DD0A-E89A-4F85-A7CE-2D318C985C20 3 Translation Validated Comandos de CLI de OS10 disponibles en modo SmartFabric Cuando está funcionando en modo SmartFabric, gran parte de la configuración del switch se administra a través de la GUI de OMEModular. Algunas funciones de OS10, como el enrutamiento de nivel 3, están desactivadas.
● ● ● ● Copiar configuración actual: copie las configuraciones del switch que se va a reemplazar. Reemplazar hardware del switch: extraiga el switch defectuoso del chasis y reemplácelo por el switch nuevo. Configurar nuevo switch: aplique los ajustes que se copiaron del switch antiguo al switch nuevo. Actualizar fabric: ingrese la etiqueta de servicio del switch antiguo y del switch nuevo de reemplazo para completar la configuración del SmartFabric. ● Haga clic en Finish (Finalizar).
STP en una red Fabric existente que no estaba ejecutando el protocolo RSTP. Para obtener más información, consulte la Guía de configuración y solución de problemas de SmartFabric en PowerEdge Dell EMC MX en https://infohub.delltechnologies.com/ ● Ethernet: este tipo de enlace ascendente ya no se recomienda. Puede seleccionar uno o más puertos Ethernet a través de switches para formar un LAG. La red puede ser de cualquier tipo. Además, debe configurar el Árbol de expansión en el switch de red ascendente.
Para ver los tipos de red, consulte la Ayuda en línea. Identifier Version Status GUID-210A4621-86C6-4A8D-8713-0B293D26F9FC 3 Translation approved Edición de vínculo superior Para editar un vínculo superior existente: 1. En el menú desplegable Dispositivos, seleccione Fabric. Aparecerá la página Fabric. 2. En la tabla de redes fabric, seleccione la red fabric y, a continuación, haga clic en Ver detalles. Se muestra la página Detalles de red fabric. 3.
Identifier Version Status GUID-D482694E-78B6-4043-917A-831D81DFA23D 2 Translation Validated Visualización de los detalles de topología La imagen de la topología de Fabric solo muestra el estado operativo de los puertos. Si el estado operativo es "arriba", aparece una marca de verificación. Para ver la representación gráfica de los errores de validación en un escenario de MCM, vaya a la página Topología de grupo en la interfaz web OME–Modular.
Identifier Version Status GUID-B3700C40-9AC7-42EB-AB86-02059FB68DC3 3 Translation approved Definición de VLAN para FCoE Para definir las VLAN para FcoE, siga los pasos que se indican a continuación: 1. En el menú, haga clic en Ajustes > VLAN. 2. En el panel VLAN, haga clic en Definir. Aparece la ventana Definir red. 3. Ingrese un Nombre y una Descripción para la VLAN. La descripción es opcional. 4. Ingrese el ID. de VLAN y, a continuación, seleccione el Tipo de red.
Tabla 19. Cantidad máxima de VLAN recomendada en modo SmartFabric Versión de OS10 Parámetro Valor VLAN máximas por puerto de servidor 64 10.4.0.R3S VLAN máximas por fabric 128 10.4.0.
13 Identifier Version Status GUID-5CD2EF9C-7FA5-4C8B-A451-2405BA5A38EC 4 Translation approved Administración de redes Puede configurar redes lógicas que representen su ambiente, para las VLAN con o sin etiqueta. Estas redes lógicas se utilizan para aprovisionar las VLAN apropiadas en el puerto de switch asociado al puerto NIC del servidor físico. NOTA: Las VLAN se asignan únicamente a los servidores conectados a switches en modo SmartFabric.
Tabla 22.
Identifier Version Status GUID-F6F1BFC9-1359-4B06-9583-32F31F0716B3 4 Translation approved Edición de VLAN Para editar una red: 1. En la página VLAN, seleccione la red que desea editar y haga clic en Editar. Aparecerá la ventana Editar red. 2. Realice los cambios necesarios. Durante la edición de la red, asegúrese de que solo se configure una VLAN en ambos puertos. NOTA: En modo Fabric, no elimine VLAN de OME–Modular, si la VLAN está asociada con un enlace ascendente.
14 Identifier Version Status GUID-1D8715B0-E54B-4A2A-BBA6-30BD60A32107 2 Translation Validated Administración de los módulos de E/S de Fibre Channel El switch Fibre Channel (FC) MXG610s está diseñado para aplicaciones de misión crítica que acceden a datos en el almacenamiento externo. Está optimizado para almacenamiento de memoria flash y entornos de servidores virtualizados.
15 Identifier Version Status GUID-6B785E79-6035-46E1-B916-A3E702E279D9 3 Translation Validated Administración del firmware La función de firmware en OME–Modular lo ayuda a actualizar el firmware de todos los componentes en el chasis. Los componentes incluyen sleds de cálculo, módulos de I/O a través de Ethernet, módulos de I/O de almacenamiento y módulos de I/O de SAS.
• • Reversión del firmware Eliminación del firmware Identifier Version Status GUID-68847813-514E-4C44-8F0F-DC40FC61EFC6 5 Translation approved Administración de catálogos La función de administración de catálogos en OME–Modular le permite elegir la lista de los DUP que se usará con las bases para determinar el cumplimiento del firmware. Los catálogos se pueden encontrar en las siguientes ubicaciones: ● Soluciones validadas más recientes del firmware del chasis en Dell.
En el resumen se incluye la cantidad de paquetes en el catálogo, el registro de fecha y hora de publicación del catálogo y el nombre de los paquetes asociados en el catálogo. Identifier Version Status GUID-53AEDE08-E701-4359-8305-AD35EB5F5BCB 4 Translation Validated Cómo agregar catálogos Para agregar catálogos: 1. En la página Administración de catálogos, haga clic en Agregar. Aparece la ventana Agregar catálogo de firmware. 2. Ingrese un nombre para el catálogo y seleccione el origen de catálogo.
Identifier Version Status GUID-75C4B125-BD20-475D-9BD7-E0722E8FA183 1 Translation Validated Búsqueda de actualizaciones de catálogo Puede buscar actualizaciones de catálogo en la página de Administración de catálogos de forma manual o automática y descargarlas. Si la comprobación se programa semanalmente y la actualización no está disponible o no se puede acceder al sitio, OME-Modular cancela la comprobación programada. Deberá ejecutar la próxima comprobación de forma manual.
Identifier Version Status GUID-8A003C6F-C8D9-40DB-9C97-07A12AEA5E7A 4 Translation approved Verificación del cumplimiento Para verificar el cumplimiento de una línea de base de firmware: 1. En la página Cumplimiento del firmware, seleccione la base y haga clic en Verificar el cumplimiento. Se muestra un resumen de la verificación del cumplimiento en el lado derecho de la página Cumplimiento de firmware. 2. Haga clic en Ver informe. Se muestra la página Informe de cumplimiento.
Identifier Version Status GUID-5A1B7537-1637-4F80-BDCB-6C911DBF1B03 6 Released Updating firmware Before updating the firmware on a chassis, compute, or storage sleds, ensure that all IOMs and network fabrics are healthy. ● Downgrading OME-M or MX7000 Network I/O components could result in loss of management configuration data and functionality. ● Selecting all components allows OME-M to properly sequence the component updates.
Table 24. Grouping IOMs for firmware update Example of 12 IOMs 10.5.0.7 or 10.5.1.6 Combination Group 1 Group 2 Group 3 4 fabrics and 4 Full switch Fabric 1-2 Fabric 3-4 4 Full switch IOM 6 Fabrics Fabric 1-3 Fabric 4-6 Not Applicable 12 Full switch IOM 1-6 IOM 6-12 Not Applicable 4 fabrics and 4 Full switch Fabric 1-3 Fabric 4 and 4 full switch Not Applicable IOM Once all IOMs are updated to 10.5.2.4 stack, network IOMs display two software components for update.
Identifier Version Status GUID-E631A932-B46B-45EF-B017-E4C5E2E0AC1B 1 Translation Validated Eliminación del firmware Puede eliminar líneas de base de firmware si tiene el privilegio de administrador. Para eliminar una línea de base de firmware: En la página Firmware, seleccione la línea de base que desea eliminar y, luego, haga clic en Eliminar. Se muestra un mensaje en que se le solicita que confirme la operación de eliminación.
16 Identifier Version Status GUID-0925C348-5252-4C3D-A4E5-F78E2E09FB1D 2 Translation Validated Supervisión de alertas y registros Puede ver y administrar las alertas que se generan en el ambiente del sistema de administración. Puede filtrar las alertas y realizar las acciones que corresponda. Cada chasis en el grupo de MCM recibe alertas de Fabric, independientemente de si los módulos de E/S MX5108N o MX9116N del chasis admiten nuevos módulos de E/S MX5108N o MX9116N en el chasis.
● ● ● ● ● ● Gravedad: para ver todas las alertas con el nivel de gravedad específico. Confirmar: para ver todas las alertas que se han confirmado. Fecha de inicio y Fecha de finalización: para ver las alertas de un período específico. Nombre de origen: para ver las alertas de un sistema específico. Categoría y Subcategoría: para ver las alertas de categoría específica. Mensaje: para ver las alertas que contienen una palabra específica en la columna del mensaje.
Para exportar los registros de alerta: En la página Registro de alerta, seleccione los registros de alertas que desea exportar y, a continuación, haga clic en Exportar > Exportar seleccionados. Puede exportar todos los registros de alertas. Para ello, haga clic en Exportar > Exportar todos. Los registros de alerta se exportan en formato .csv.
● ● ● ● Chasis iDRAC Módulos de E/S de red Módulos de E/S de almacenamiento Puede expandir cada categoría para ver y seleccionar las subcategorías. Aparece la pestaña Dispositivos. 5. Seleccione los dispositivos o grupos de dispositivos que correspondan y, a continuación, haga clic en Siguiente. Aparecerá la pestaña Fecha y Hora. 6. Seleccione la fecha, la hora y los días en los que se deben generar las alertas y haga clic en Siguiente. Aparece la pestaña Gravedad. 7.
Identifier Version Status GUID-EB7B4463-CD34-4AD1-9CAB-3764D2E7D069 1 Translation Validated Deshabilitación de directivas de alerta Puede deshabilitar políticas de alerta que estén habilitadas. Puede deshabilitar más de una política de alerta a la vez. Para deshabilitar políticas de alerta: En la página Políticas de alerta, seleccione las alertas que desea deshabilitar y haga clic en Desactivar. Aparece un mensaje de confirmación.
● Mensaje: para ver las alertas que contienen un número o carácter alfanumérico específico. ● Categoría y Subcategoría: para ver las alertas de categoría específica. ● Gravedad: para ver todas las alertas con el nivel de gravedad específico. Las selecciones que se realizan en los filtros se aplican en tiempo real. 4. Para restablecer los filtros, haga clic en Borrar todos los filtros.
17 Identifier Version Status GUID-B0252924-65C8-45ED-AB3F-72368776A062 1 Translation Validated Monitoreo de registros de auditoría La función de registros de auditoría de OME–Modular le permite monitorear las entradas de registro relacionadas con lo siguiente: ● Intentos de inicio de sesión ● Configuración del dispositivo ● Cambio en la configuración de chasis mediante API RESTful ● Cambio en la configuración del filtro de alertas En la página Registro de auditoría, puede realizar las siguientes tareas: ●
Identifier Version Status GUID-0F5FAF4F-68EF-4C2F-9095-F3ABEDD04861 1 Translation Validated Exportación de registros de auditoría Puede exportar los todos los registros de auditoría o los seleccionados en formato .csv a una unidad local en su sistema o recurso compartido de red. Para exportar registros de auditoría: 1. En la página Registros de auditoría, seleccione los registros de auditoría que desee exportar. 2. Haga clic en Exportar y seleccione Exportar seleccionado.
○ Nuevo ○ Finalizado con errores ○ Anulado ○ Paused (En pausa) ○ Detenido ○ Cancelado ● Estado: para ver los trabajos en función de su estado. Las opciones disponibles son: ○ Todos ○ Activado ○ Desactivado ● Tipo de trabajo: para ver los trabajos en función del tipo.
● Cuando el chasis se promueve como principal durante el flujo de trabajo de Retirar chasis o Promover como principal. NOTA: La tarea Sincronización de la configuración de seguridad de MCM no se crea como parte de la propagación de la configuración del proveedor de OIDC del chasis principal al miembro. Identifier Version Status GUID-FB621B39-E6F1-4F08-BCFA-F71FE16578C6 4 Released Viewing job details The Fabric Manager on-boarding is initiated when a Fabric Manager failover occurs in the IOM cluster.
Identifier Version Status GUID-308A2FBD-5906-4311-879B-3A208EFEA720 3 Translation Validated Ejecución de trabajos Si el trabajo está en ejecución durante más de 24 horas, deténgalo después de analizar los detalles de este. Vuelva a ejecutar el trabajo, si es necesario. Puede utilizar la página Trabajos para ejecutar los trabajos inmediatamente. Para ejecutar trabajos: En la página Trabajos, seleccione los trabajos que desea ejecutar y haga clic en Ejecutar ahora.
18 Identifier Version Status GUID-AA929C7B-2FD1-4ED5-B458-599465E37DFF 1 Translation Validated Situaciones de uso En este capítulo se describen los escenarios de situaciones de uso de la función de chasis principal de respaldo.
Si hay algunos valores y configuraciones en los chasis miembros que podrían entrar en conflicto con el chasis principal, borre esas configuraciones antes de que el chasis principal imponga su configuración en todo el grupo. Si es necesario, realice lo siguiente: a. Configure los valores del chasis. b. Actualizar el firmware. c. Configure las líneas base de firmware. d. Configure las políticas de alerta. e. Configure las plantillas y los grupos de identidades, e implemente en dispositivos o ranuras. f.
○ El estado es crítico debido a una alerta CDEV4006: el chasis principal o el chasis miembro ha cambiado su versión de firmware, lo que causa la incompatibilidad de un chasis principal o de respaldo. Se recomienda volver a la misma versión del firmware del chasis principal o miembro (1.10.00 o posterior).
Identifier Version Status GUID-2C18F99C-1735-452C-B7C9-34358AAA85C5 2 Translation Validated Recuperación ante desastres del chasis principal Las fallas catastróficas, como la pérdida de alimentación, la pérdida de la red y la falla de ambos MM, pueden hacer que el chasis principal sea inaccesible o no esté disponible. En tales casos, puede promover el chasis respaldo para que asuma el lugar del chasis principal fallido y mantener una administración continua de los sistemas.
implementación funcione, el administrador debe desconectar la plantilla de la ranura, volver a conectarla a la ranura y eliminar o volver a insertar el sled existente. O bien, insertar un sled nuevo. iv. Todos los catálogos de firmware que se crean con el catálogo de actualización automática programado se restauran como actualizaciones manuales. Edite el catálogo y proporcione el método de actualización automática con la frecuencia de actualización. v.
a. Si se elige que el líder anterior se retire como un chasis independiente, seguirá manteniendo la configuración de plantillas/grupos de identidades. Realice los siguientes pasos para borrar la configuración con el fin de evitar conflictos con el nuevo chasis principal. i. Desapile el chasis principal anterior del grupo. ii. Recupere las identidades de E/S de los grupos de identidades que están implementadas en los cálculos del chasis principal anterior. iii.
19 Identifier Version Status GUID-75014CF3-F3C4-4F69-889E-926414DE5F05 2 Translation Validated Solución de problemas En esta sección se describen las tareas para la solución de problemas y la resolución de problemas mediante la interfaz de usuario de OME–Modular.
3. Solo hay un expansor reemplazable en caliente en el sled de almacenamiento. Identifier Version Status GUID-C60E96A3-D85A-4CB5-8B03-CA8FE149AF36 2 Translation Validated El estado del módulo de E/S de SAS cambia a una versión anterior Ambos módulos de E/S de SAS cambian a una versión anterior en los siguientes casos: 1. Se detecta un módulo de E/S de SAS par, pero no es posible establecer la comunicación con este. 2. Se detecta una incompatibilidad de firmware. 3.
2. Para ver las unidades, actualice el inventario del sled de almacenamiento. Identifier Version Status GUID-BAB4B322-C4C0-41A1-AD85-60EEA5A7F6D1 1 Translation Validated La información de unidad no coincide en iDRAC ni OpenManage Es posible que la información de la unidad de iDRAC y OpenManage no coincida, debido a los mecanismos que iDRAC y el módulo de E/S de SAS utilizaron para obtener y detectar los detalles de almacenamiento para los sleds de almacenamiento.
A Identifier Version Status GUID-E1514BB2-59AF-40DF-8DD4-A9985CE55841 2 Translation Validated Configuraciones de ranuras recomendadas para los módulos de E/S La tabla que aparece a continuación contiene las configuraciones de ranura de módulo de E/S recomendadas. Tabla 25.
Tabla 26.
Tabla 26. Matriz de ranura admitida del módulo de E/S Ranura A1 Ranura A2 Ranura B1 Ranura B2 PTM de 10 GBT PTM de 10 GBT MX7116n MX7116n PTM de 10 GBT PTM de 10 GBT MX9116n MX7116n PTM de 10 GBT PTM de 10 GBT MX7116n MX9116n PTM de 10 GBT* PTM de 10 GBT* PTM de 25 G* PTM de 25 G* LEYENDA: * Se admite la combinación de dos tipos de módulos de paso (PTM).
B Identifier Version Status GUID-2014EF82-E969-4C07-BAEE-B944C3C6F8B4 2 Translation approved Actualización del switch de redes mediante diferentes versiones del DUP de OS10 En las secciones siguientes, se proporciona información para actualizar OS10 mediante diferentes versiones de DUP. NOTA: Cuando actualiza pares de VLT de 10.4.0E (R3S o R4S) a 10.5.0.1 o posterior durante el período de mantenimiento, puede afectar el tráfico durante la actualización.
Identifier Version Status GUID-98255470-12A9-4CCF-B99E-52F704175308 3 Released Prerequisites for upgrading from versions earlier than 10.5.0.5 ● When updating, ensure to update the IOMs in groups no larger than four per upgrade job. ● If there are two switches in a full-switch mode VLT, each switch must be part of different upgrade batch for redundancy. ● If there are two switches in a SmartFabric, select only one switch.
C Identifier Version Status GUID-81BD5413-DF76-4E2A-BCC1-517976E03C6F 7 Released Upgrading networking switch using CLI NOTE: You can update any network switch with lower versions to 10.5.0.7 directly. However, upgrading to version 10.5.1.X can be done only from 10.5.0.7. NOTE: Upgrade the MX9116n and MX5108n switches to 10.5.1.X only if the switches are running 10.5.0.7 or later. While updating, ensure that the IOMs in the group are not more than six per upgrade job.
Table 30. Command description Command Description OS10# show image status View the current software download status. e. Install the 10.5.0.5 software image in EXEC mode. Table 31. Command description Command Description OS10# image install image-url Install the software image. Example: OS10# image install image://filename.bin f. (Optional) View the status of the current software install in EXEC mode. Table 32.
NOTE: During the image upgrade process in a VLT setup, if the VLT peers are running different software versions, do not change the configuration in any VLT peer. Ensure that both the nodes are upgraded to the same version before you change the configuration.