Modèles Dell EMC PowerEdge MX5016s et MX5000s Manuel d’installation et de maintenance Modèle réglementaire: E04B Series and E21M Series Type réglementaire: E04B002 and E21M001
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre produit. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessures corporelles ou même de mort. © 2018 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés.
Table des matières 1 À propos du présent document.......................................................................................................................5 2 Présentation du système............................................................................................................................... 6 Présentation générale du chariot du serveur Dell EMC PowerEdge MX5016s..........................................................6 À l’intérieur du traîneau................................
Dimensions des chariots..................................................................................................................................................34 Poids des chariots............................................................................................................................................................ 34 Systèmes d'exploitation pris en charge.........................................................................................................................
1 À propos du présent document Ce document offre une vue d’ensemble du chariot de stockage et du module SAS IOM, des informations concernant l’installation et le remplacement de composants, les caractéristiques techniques, ainsi que les consignes relatives à l’installation de composants. .
2 Présentation du système Présentation générale du chariot du serveur Dell EMC PowerEdge MX5016s Le système PowerEdge MX5016s est un chariot de stockage installé dans le boîtier PowerEdge MX7000 afin de fournir une extension de disque pour les séries de chariots de calcul PowerEdge MX. Dans le boîtier PowerEdge MX7000, le module PowerEdge MX5016s est connecté via une structure SAS interne (Fab-C).
À l’intérieur du traîneau Figure 1.
Vue avant du chariot Figure 2. Vue avant du chariot 1 Voyant de statut de lecteur 2 Voyant d’intégrité du système et ID du système 3 Loquet de dégagement du tiroir de lecteur 4 Trappe de retrait du chariot 5 Levier de dégagement de chariot 6 Panneau d’informations Localisation du numéro de service de votre système Vous pouvez identifier votre système à l’aide du code de service express unique et du numéro de service.
Figure 3.
contrôleurs SAS qui sont installés dans des chariots de calcul. Le module IOM facilite l’exécution du sous-système de stockage SAS, les affectations de lecteurs, en créant des rapports et journaux d’événements pour les appareils SAS associés. Vous pouvez gérer la structure SAS à l’aide de l’interface utilisateur OpenManage Enterprise Modular, pour afficher l’inventaire et les journaux d’événements de stockage, et pour gérer des affectations à un lecteur ou un boîtier.
3 Installation et configuration initiale du système pour le modèle MX5016s Une fois que vous avez reçu votre système PowerEdge MX5016s, vous devez configurer votre système dans le boîtier. REMARQUE : Si votre chariot de stockage a été livré déjà installé dans le boîtier, il est recommandé par Dell EMC de le retirer avant d’installer le boîtier dans le rack, afin de réduire le poids du châssis.
Configuration de votre système • Pour effectuer une configuration initiale du boîtier lorsque celui-ci est mis hors tension, effectuer les étapes suivantes : a Installer des chariots de calcul, des chariots de stockage, ainsi que des modules IOM SAS b Mise sous tension du boîtier. REMARQUE : Le système est mis sous tension et initialisé dans la séquence suivante : modules SAS IOM, chariots de stockage, puis les chariots de calcul.
Figure 5. Mode d’assignation de boîtier Mode d’assignation de lecteur : • Un groupe de disques spécifique est affecté. • Le mode d’assignation de lecteur affecte un lecteur individuel depuis le module PowerEdge MX5016s vers d’autres chariots de calcul (mais ne peut pas être affecté à plus d’un chariot à la fois). Le contrôleur Fab-C Mezz du chariot de calcul adressé peut être de type PERC H745P MX ou HBA330 MMZ.
Figure 6.
4 Installation et retrait des composants du système Cette section fournit des informations sur l’installation et le retrait des composants de chariot de stockage. Pour en savoir plus sur le retrait et l’installation des composants du chariot de calcul, consultez le Manuel de maintenance d’installation du chariot et sur Dell.com/ openmanagemanuals. .
• Tournevis Phillips n° 1 • bracelet antistatique Traîneau de stockage Retrait de chariot du boîtier Prérequis 1 Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Consignes de sécurité. 2 Mettez hors tension le chariot de calcul auquel est adressé le chariot de stockage.
Figure 8. Retrait d’un chariot du boîtier Étape suivante Remettez en place le chariot dans le boîtier ou le cache de chariot. Installation du chariot dans le boîtier Prérequis 1 Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Consignes de sécurité. 2 Retirez le cache s’il est installé. 3 S’il est installé, retirez le cache du connecteur d’E/S du chariot. PRÉCAUTION : pour éviter d’endommager les connecteurs d’E/S, ne touchez ni les connecteurs ni leurs broches.
Figure 9. Installation du chariot dans le boîtier Étape suivante Redémarrez le chariot de calcul à l’aide de l’interface de OpenManage Enterprise-Modular et affectez-lui le chariot de stockage si ce n’est pas déjà le cas, et mettez sous tension les chariots de calcul auxquels le traîneau de stockage est adressé. Tiroir de disque REMARQUE : Les ventilateurs de boîtier peuvent tourner à une vitesse supérieure, afin de fournir un refroidissement supplémentaire lorsque le tiroir du lecteur est ouvert.
Figure 10. Ouverture du tiroir de lecteur Étapes suivantes Le cas échéant, retirez ou déconnectez les composants suivants : • Retrait d’un cache disque dur ou installation d’un cache de disque dur • Retrait d’un support de disque dur ou installation d’un support de disque dur • Retrait d’un module d’extension ou installation d’un module d’extension Fermeture du tiroir de lecteur Prérequis Suivez les consignes de sécurité répertoriées.
Figure 11. Fermeture du tiroir de lecteur Disques Le modèle MX5016s prend en charge seize lecteurs SAS de 2,5 pouces remplaçables à chaud. Les lecteurs numérotés de 0 à 9 sont situés sur le côté gauche de l’enceinte, et les lecteurs numérotés de 10 à 15 sont situés sur le côté droit de l’enceinte.
Figure 12. Numérotation des lecteurs Retrait d’un cache de disque Prérequis 1 Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Consignes de sécurité. 2 Ouvrez le tiroir du lecteur. Étapes 1 Appuyez sur les points de contact du cache et maintenez-les enfoncés pour dégager les guides situés sur le cache du logement de lecteur. 2 Soulevez le cache pour le retirer du logement de lecteur.
Figure 13. Retrait d’un cache de disque Étape suivante Installation d’un support de lecteur. Installation d’un cache de disque Prérequis REMARQUE : Assurez-vous que les caches du disque dur sont installés pour correspondre à la circulation d’air adéquate, dans le cas où les disques durs ne sont pas installés dans le chariot. 1 Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Consignes de sécurité. 2 Ouvrez le tiroir du lecteur.
Figure 14. Installation d’un cache de disque Étape suivante Fermez le tiroir du lecteur. Retrait d’un support de lecteur Prérequis 1 Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Consignes de sécurité. 2 Ouvrez le tiroir du lecteur. 3 Préparez le retrait du lecteur à l’aide du logiciel de gestion. Pour plus d’informations concernant le logiciel de gestion, reportez-vous au guide utilisateur de OpenManage Enterprise-Modular à Dell.
Figure 15. Retrait d’un lecteur de son logement Étapes suivantes 1 Installer un cache de lecteur 2 Installer un support de lecteur 3 Fermez le tiroir du lecteur. PRÉCAUTION : Le tiroir du chariot ne doit pas être ouvert pendant plus de trois minutes lorsque le boîtier est sous tension afin de garantir une température thermique adéquate. Installation d’un support de lecteur Prérequis 1 Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Consignes de sécurité. 2 Ouvrez le tiroir du lecteur.
Figure 16. Installation d’un support de lecteur Retrait d’un lecteur depuis un support de lecteur Prérequis 1 Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Consignes de sécurité. 2 Ouvrez le tiroir du lecteur. 3 Si vous remplacez un lecteur existant, utilisez le logiciel de gestion pour préparer le lecteur/SSD en vue de son retrait. Pour plus d’informations sur le logiciel de gestion, reportez-vous au guide utilisateur OpenManage Enterprise Modular, disponible sur Dell.com/ cmcmanuals.
Figure 17. Retrait d’un lecteur depuis un support de lecteur Étape suivante Remplacez le lecteur. Installation d’un lecteur dans un support de lecteur Prérequis 1 Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Consignes de sécurité. 2 Ouvrez le tiroir du lecteur. 3 Retirez le support de lecteur à partir du logement de lecteur. Étapes 1 Insérez le lecteur dans le support de lecteur avec l’extrémité du connecteur du lecteur situé vers l’arrière du support de ce dernier.
Module d’extension de stockage Figure 19. Modules d’extension SAS Retrait d’un module d’extension Prérequis 1 Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Consignes de sécurité. 2 Ouvrez le tiroir du lecteur. PRÉCAUTION : Le chariot n’est pas conçu pour fonctionner sur un seul module d’extension. Il est nécessaire que les deux modules soient présents dans le chariot pour garantir des performances optimales.
Figure 20. Retrait d’un module d’extension Étapes suivantes 1 Remplacez le module d’extension. 2 Fermez le tiroir du lecteur. Installation d’un module d’extension Prérequis 1 Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité. 2 Ouvrez le tiroir du lecteur. Étapes 1 Alignez la carte de module d’extension sur l’emplacement du connecteur.
Figure 21. Installation d’un module d’extension Étape suivante 1 Assurez-vous que les modules d’extension possèdent la même version de micrologiciel. S’il y a une non-correspondance de micrologiciel, le voyant clignote pour indiquer une séquence d’erreur. Pour plus d’informations sur les voyants DEL d’intégrité d’extension, consulter Voyants d’état d’intégrité d’extension. 2 Fermez le tiroir du lecteur.
Figure 22. Retrait d’un cache d’un logement de Fabric C Étape suivante 1 Installez le module dans le logement de Fabric C ou un cache. Installation d’un modèle MX5016s dans un logement vide du Fabric C Prérequis 1 Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité. 2 Retirez le module du logement du Fabric C. Étapes 1 Alignez et insérez le cache dans l’emplacement vide. 2 Poussez le cache du système jusqu’à ce qu’il se verrouille sur place.
Figure 23. Installation d’un cache dans un logement du Fabric C Retrait d’un module MX5016s depuis un logement de Fabric C Prérequis REMARQUE : Le chariot de stockage du système MX5016s ne prend pas en charge la configuration de module IOM SAS unique. 1 Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité. 2 Le cas échéant, débranchez les câbles qui sont connectés aux modules.
Figure 24. Retrait d’un module MX5016s depuis un logement de Fabric C Étapes suivantes 1 Installer un module dans le Fabric C ou installez un cache. 2 Branchez les câbles au module. Installation d’un module MX5016s dans un logement de Fabric C Prérequis 1 Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité. Étapes 1 Alignez et poussez le module d’E/S dans le boîtier. 2 Refermez la poignée de libération afin de verrouiller le module dans l’emplacement.
Figure 25. Installation d’un module MX5016s dans un logement de Fabric C Étape suivante 1 Branchez les câbles au module. REMARQUE : Assurez-vous que les modules IOM SAS possèdent la même version du micrologiciel. L’interface utilisateur OpenManage-Enterprise Modular vous permet d’afficher les détails du micrologiciel. Pour plus d’informations, consulter le Guide utilisateur de OpenManage Enterprise-Modular.
5 Caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques et environnementales de votre système sont énoncées dans cette section.
Caractéristiques du dispositif d’extension du stockage Les dispositifs d’extension de stockage fournissent le sous-système de stockage pour les lecteurs du système PowerEdge MX5016s. Chaque dispositif d’extension SAS peut se connecter aux différents ports des 16 disques durs. Le premier module d’extension se connecte au port A des huit premiers disques durs, et au port B des huit disques durs suivants.
Tableau 6. Spécifications d'humidité relative Humidité relative Spécifications Stockage De 5 % à 95 % d’humidité relative et point de condensation maximal de 33 °C (91 °F). L'atmosphère doit être en permanence sans condensation. En fonctionnement De 10 % à 80 % d’humidité relative avec point de condensation maximal de 26 °C (78,8 °F) Tableau 7. Caractéristiques de vibration maximale Vibration maximale Spécifications En fonctionnement 0,26 Grms de 5 à 350 Hz (toutes orientations de fonctionnement).
Fonctionnement dans la plage de température étendue Tableau 11. Spécifications de température de fonctionnement étendue Fonctionnement dans la plage de température étendue Spécifications Inférieure ou égale à 10 % des heures de fonctionnement annuelles De 5 °C à 40 °C entre 5 % et 85 % d’humidité relative, avec un point de condensation de 29 °C.
Contamination particulaire Spécifications REMARQUE : Cette condition s’applique uniquement aux environnements de datacenter. Les exigences de filtration d'air ne s'appliquent pas aux équipements IT conçus pour être utilisés en dehors d'un data center, dans des environnements tels qu'un bureau ou en usine. REMARQUE : L'air qui entre dans le data center doit avoir une filtration MERV11 ou MERV13.
6 Diagnostics du système et codes des voyants Les voyants de diagnostic sur le panneau avant du système affichent l'état pendant le démarrage du système. Diagnostics et voyants de système PowerEdge MX5016s Codes des voyants d’intégrité du système Le voyant d’intégrité du système est situé sur le panneau avant du chariot. Les indicateurs d’état indiquent l’intégrité du chariot de stockage du système PowerEdge MX5016s. Tableau 14.
Voyants d’état DEL des lecteurs État Vert clignotant Indique que le chariot de stockage est adressé à un chariot de calcul et que l’un des lecteurs internes du chariot de stockage est actif. Orange clignotant Indique qu’un lecteur au sein du chariot de stockage a été marqué comme étant en échec par le contrôleur de disque sur un chariot de calcul adressé. Figure 26. Voyant d’état DEL des lecteurs Tableau 16.
Voyants d’état des lecteurs État Vert clignotant pendant 3 s, éteint pendant 3 , orange clignotant pendant 3 s puis éteint pendant 3 s Abandon de reconstruction de lecteurs Voyants d’état d’intégrité d’extension Le voyant de l’état d’intégrité du module d’extension indique l’état d’intégrité du module d’extension, tandis que le voyant d’identification aide à localiser une carte de module d’extension au sein du chariot de stockage. Figure 27. Voyants d’intégrité d’extension Tableau 17.
Diagnostics de système et codes de voyants du modèle PowerEdge MX5000s Voyants LED Les voyants DEL du système Dell EMC PowerEdge MX5000s indiquent l’état de santé des modules PowerEdge MX5000s, et les voyants d’identification permettent de localiser un module PowerEdge MX5000s en particulier. Figure 28. Voyants DEL du système Dell EMC PowerEdge MX5000s Tableau 18.
7 Ressources de documentation Cette section fournit des informations sur les ressources de documentation correspondant à votre système. Pour afficher le document répertorié dans le tableau de la documentation des ressources : • Sur la page d’assistance du site de Dell EMC : a Cliquez sur le lien de documentation qui est présenté dans la colonne de l’emplacement dans le tableau. b Cliquez sur le produit requis ou sur la version du produit.
Tâche Document Emplacement le Guide d’utilisation du contrôleur de gestion à distance intégré Dell. Pour plus d’informations sur les anciennes versions des documents iDRAC. Dell.com/idracmanuals Pour identifier la version du contrôleur iDRAC disponible sur votre système, cliquez sur ? > About (À propos) dans l’interface Web iDRAC. Pour plus d’informations concernant l’installation du système d’exploitation, reportez-vous à la documentation du système d’exploitation. Dell.
Tâche Document Emplacement Dépannage du système Pour plus d’informations sur l’identification et la résolution des problèmes du serveur PowerEdge, reportez-vous au Guide de dépannage du serveur. Dell.
8 Obtention d'aide Sujets : • Contacter Dell EMC • Commentaires sur la documentation • Accès aux informations sur le système en utilisant le Quick Resource Locator (QRL) • Réception prise en charge automatique avec SupportAssist Contacter Dell EMC Dell EMC fournit plusieurs options de maintenance et de support en ligne ou par téléphone.
Le QRL comprend les informations suivantes à propos de votre système : • Vidéos explicatives • Documents de référence, y compris Owner's Manual (Manuel du propriétaire), diagnostics de l'écran LCD et présentation mécanique • Numéro de service de votre système pour accéder rapidement à votre configuration matérielle spécifique et les informations de garantie • Un lien direct vers Dell pour contacter l'assistance technique et les équipes commerciales Étapes 1 Rendez-vous sur Dell.