Dell PowerEdge M830 (For Dell PowerEdge VRTX Enclosure) Owner's Manual Regulatory Model: FHB Regulatory Type: FHB008 August 2020 Rev.
メモ、注意、警告 メモ: 製品を使いやすくするための重要な情報を説明しています。 注意: ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性を示し、その危険を回避するための方法を説明しています。 警告: 物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があることを示しています。 ©2017 - 2020 Dell Inc.またはその関連会社。All rights reserved.(不許複製・禁無断転載)Dell、EMC、およびその他の商標は、Dell Inc.
Contents Chapter 1: Dell PowerEdge M830(PowerEdge VRTX 用) システムの概要......................................7 PowerEdge M830 システムでサポートされている構成........................................................................................... 7 前面パネル............................................................................................................................................................................ 9 前面パネルビュー — 2.5 インチハードドライブまたは SSD システム.........................................................
セットアップユーティリティの表示..................................................................................................................... 25 セットアップユーティリティ詳細..........................................................................................................................25 システム BIOS............................................................................................................................................................. 26 iDRAC 設定ユーティリティ..................................................
SD VFlash カード...............................................................................................................................................................89 SD vFlash カードの取り付け....................................................................................................................................90 ネットワークドーターカード........................................................................................................................................... 91 NDC の取り外し...................
簡易復元機能を使用したサービスタグの復元...................................................................................................143 システム セットアップを使用したシステム サービス タグの入力.............................................................143 Trusted Platform Module...............................................................................................................................................144 Trusted Platform Module の取り付け..............................................................................................
1 Dell PowerEdge M830(PowerEdge VRTX 用) システムの概要 Dell PowerEdge M830 システムはフルハイトのサーバーモジュールであり、PowerEdge VRTX エンクロージャ向けに構成され ています。Dell PowerEdge M830 システムは次をサポートしています。 ● ● ● ● Intel Xeon E5-4600 v4 または v3 プロセッサ 4 個 DIMM 48 個 ホットスワップ対応 2.5 インチハードドライブまたは SSD 4 台 ホットスワップ対応 1.
図 1.
前面パネル 前面パネルは、電源ボタン、ステータスインジケータ、管理インジケータ、および USB ポートなどのサーバ前面で利用できる 機能へのアクセスを提供します。診断 LED または LCD パネルは、前面パネルに分かりやすく配置されています。ホットスワ ップ対応のハードドライブは、前面パネルからアクセスできます。 前面パネルビュー — 2.5 インチハードドライブまたは SSD システム 図 2. 前面パネルビュー — 2.5 インチハードドライブまたは SSD システム 表 1. 前面パネル機能とインジケータ — 2.5 インチハードドライブまたは SSD システム アイテ インジケータ、ボタン、ま ム たはコネクタ アイコン 説明 1 ハードドライブまたは SSD ホットスワップ対応 2.
前面パネルビュー — 1.8 インチ SSD システム 図 3. 前面パネル機能とインジケータ — 1.8 インチ SSD システム 表 2. 前面パネル機能とインジケータ — 1.8 インチ SSD システム アイテ インジケータ、ボタン、ま ム たはコネクタ アイコン 説明 1 SSD ホットスワップ対応の 1.8 インチ SAS SSD 12 台。 2 USB ポート USB デバイスをサーバーモジュールに接続できま す。 3 USB 管理ポートまたは iDRAC Direct ポート USB デバイスをサーバーモジュールに接続するこ とを可能にする、または iDRAC Direct 機能へのア クセスを提供します。iDRAC の詳細については、 Dell.
前面パネルの診断インジケータ ハードドライブまたは SSD インジケータのパターン システムでドライブイベントが発生すると、ハードドライブまたは SSD(ソリッドステートドライブ)インジケータがさまざ まなパターンを表示します。 メモ: サーバーモジュールには、各ドライブベイにハードドライブか SSD、またはハードドライブダミーを取り付けておく 必要があります。 図 4. ハードドライブまたは SSD インジケータ 1. ドライブ動作インジケータ(緑色) 2. ドライブステータスインジケータ(緑色と橙色) メモ: ドライブが AHCI(Advanced Host Controller Interface)モードの場合、ステータス LED(右側)は機能せず、消灯 のままです。 表 3.
iDRAC Direct LED インジケータコード メモ: USB ポートが USB モードで使用されている場合、iDRAC Direct LED インジケータは点灯しません。 図 5. iDRAC Direct LED インジケータ 1. iDRAC Direct ステータスインジケータ iDRAC Direct LED インジケータ表は、管理ポート(USB XML インポート)を使用して iDRAC Direct を設定しているときの iDRAC Direct のアクティビティを説明しています。 表 4.
2 マニュアルリソース 本項では、お使いのシステムのマニュアルリソースに関する情報を提供します。 マニュアル リソースの表に記載されているマニュアルを参照するには、次の手順を実行します。 ● Dell EMC サポート サイトにアクセスします。 1. 表の「場所」列に記載されているマニュアルのリンクをクリックします。 2. 目的の製品または製品バージョンをクリックします。 メモ: 製品名とモデルを確認する場合は、お使いのシステムの前面を調べてください。 3. [製品サポート]ページで、マニュアルおよび文書をクリックします。 ● 検索エンジンを使用します。 ○ 検索 ボックスに名前および文書のバージョンを入力します。 表 6. お使いのシステムのためのその他マニュアルのリソース タスク 文書 場所 システムのセットア ップ システムをラックに取り付けて固 www.dell.
表 6. お使いのシステムのためのその他マニュアルのリソース (続き) タスク 文書 場所 以前のバージョンの iDRAC マニュ www.dell.com/idracmanuals アルの詳細については、iDRAC の マニュアルを参照してください。 お使いのシステムで使用可能な iDRAC のバージョンを特定するに は、iDRAC Web インターフェイス で?、About の順にクリックしま す。 オペレーティング システムのイン www.dell.com/ ストールについての情報は、オペ operatingsystemmanuals レーティング システムのマニュア ルを参照してください。 ドライバおよびファームウェアの アップデートについての情報は、 本書の「ファームウェアとドライ バをダウンロードする方法」の項 を参照してください。 システムの管理 www.dell.com/support/drivers デルが提供するシステム管理ソフ www.dell.
表 6. お使いのシステムのためのその他マニュアルのリソース (続き) タスク 文書 場所 ドの機能を把握するための情報 や、カードの導入に関する情報に ついては、ストレージコントロー ラーのマニュアルを参照してくだ さい。 イベントおよびエラ ーメッセージの理解 システム ファームウェア、および www.dell.com/qrl システム コンポーネントをモニタ リングするエージェントによって 生成されたイベント メッセージお よびエラー メッセージの情報につ いては、「Error Code Lookup」を 参照してください。 システムのトラブル シューティング PowerEdge サーバーの問題を特定 してトラブルシューティングを行 うための情報については、『サー バ トラブルシューティングガイ ド』を参照してください。 www.dell.
3 技術仕様 本項では、お使いのシステムの技術仕様と環境仕様の概要を示します。 トピック: • • • • • • • • • • • シャーシ寸法 シャーシの重量 プロセッサの仕様 システムバッテリの仕様 Memory specifications RAID コントローラ仕様 ドライブの仕様 ポートおよびコネクタの仕様 PCIe メザニンカードの仕様 ビデオの仕様 環境仕様 シャーシ寸法 表 7. Dell PowerEdge M830 システムの寸法 システム M830 mm 単位での寸法 X Y Z 395.20 50.35 545.0 シャーシの重量 PowerEdge M830(PowerEdge VRTX 用) システムの最大シャーシ重量は 14.5 kg(31.9 ポンド)です。 プロセッサの仕様 PowerEdge M830 システムは、最大 4 個の Intel Xeon E5-4600 v3 または v4 製品シリーズプロセッサをサポートします。 システムバッテリの仕様 PowerEdge M830 システムは、CR 2032 3.
Table 8. Memory specifications Memory module socket Memory capacity Minimum RAM Maximum RAM Forty-eight 240-pin ● 4 GB single rank (RDIMMs) ● 8 GB, 16 GB or 32 GB dual rank (RDIMMs) ● 32 GB or 64 GB quad rank (LRDIMMs) 4 GB with dual processor 3 TB with four processor RAID コントローラ仕様 PowerEdge M830 システムは PERC H330、PERC H730、および PERC H730P コントローラをサポートします。 ドライブの仕様 ハードドライブ PowerEdge M830 システムは、次をサポートしています。 ● 最大で 4 台の 2.5 インチの SAS/SATA/PCIe SSD、または SAS/SATA ハードドライブ ● 最大で 12 台の 1.
PCIe メザニンカードの仕様 PowerEdge M830 システムは PCIe x16 Gen 3 スロットメザニンカードを 4 枚サポートします。 ビデオの仕様 PowerEdge M830 システムは iDRAC が統合された Matrox G200 VGA コントローラをサポートし、2 GB ビデオメモリは iDRAC アプリケーションメモリと共有されます。 環境仕様 メモ: 特定のシステム構成でのその他の環境条件の詳細については、Dell.com/environmental_datasheets を参照して ください。 表 9. 温度の仕様 温度 仕様 保管時 -40~65°C(-40~149°F) 継続動作(高度 950 m(3117 フィート)未満) 10~35 °C(50~95 °F)、装置への直射日光なし。 Fresh Air Fresh Air についての情報は、「拡張動作温度」の項を参照してください。 最大温度勾配(動作時および保管時) 20 °C/h(36 °F/h) 表 10.
表 14. 動作時温度ディレーティング仕様 動作時温度ディレーティング 仕様 最高 35 °C(95 °F) 950 m(3117 フィート)を越える高度では、最高温度は 300 m(547 フィ ート) ごとに 1 °C(1 °F)低くなります。 35~40 °C(95~104 °F) 950 m(3117 フィート)を越える高度では、最高温度は 175 m(547 フィ ート) ごとに 1 °C(1 °F)低くなります。 40~45 °C(104~113 °F) 950 m(3117 フィート)を越える高度では、最高温度は 125 m(547 フィ ート) ごとに 1 °C(1 °F)低くなります。 粒子状およびガス状汚染物質の仕様 次の表は、粒子状ならびにガス状汚染物による、IT 装置の損傷および/または故障を避けるために役立つ制限を定義していま す。粒子汚染またはガス汚染のレベルが指定された制限を超え、機器の損傷または故障の原因となる場合、環境条件の変更が 必要となる可能性があります。環境状態の改善は、お客様の責任となります。 表 15.
動作時の拡張温度 表 17. 動作時の拡張温度の仕様 動作時の拡張温度 仕様 継続動作 相対湿度 5~85%、露点温度 29°C(84.
4 システムの初期セットアップと設定 トピック: • • • システムのセットアップ iDRAC 設定 オペレーティング システムをインストールするオプション システムのセットアップ 次の手順を実行して、システムを設定します。 手順 1. を開梱します。 2. コネクタから I/O コネクタカバーをはずします。 注意: を取り付ける際は、エンクロージャ上のスロットと正しく位置合わせされていることを確認し、コネクタの損傷 を防ぎます。 3. をエンクロージャに取り付けます。 4. エンクロージャの電源を入れます。 メモ: シャーシの初期化を待ってから、電源ボタンを押します。 5. の電源ボタンを押して、の電源を入れます。 または、次を使用して の電源をオンにすることもできます。 ● iDRAC 詳細については、「iDRAC へのログイン」の項を参照してください。 ● エンクロージャ Chassis Management Controller(CMC)とは、 iDRAC が CMC で構成されたものです。詳細について は、『CMC User’s Guide』(CMC ユーザーズガイド)(Dell.
インタフェース マニュアル/項 Dell Deployment Toolkit Dell.com/openmanagemanuals の『Dell Deployment Toolkit User’s Guide』(Dell Deployment Toolkit ユ ーザーズガイド)を参照してください。 Dell Lifecycle Controller Dell.com/idracmanuals の『Dell Lifecycle Controller User’s Guide』(Dell Lifecycle Controller ユーザーズ ガイド)を参照してください。 シャーシまたはサ 「LCD パネル」の項を参照してください。 ーバーの LCD パネ ル iDRAC 用の DHCP または静的 IP のセットアップを含む初期ネットワーク設定は、デフォルトの iDRAC IP アドレス 192.168.0.
表 19. ファームウェアおよびドライバ メソッド 場所 デルサポートサイトから グローバル テクニカル サポート Dell Remote Access Controller Lifecycle Controller(iDRAC with LC)を使用 Dell.com/idracmanuals Dell Repository Manager(DRM)を使用 Dell.com/openmanagemanuals > OpenManage Deployment Toolkit Dell OpenManage Essentials(OME)を使用 Dell.com/openmanagemanuals > OpenManage Deployment Toolkit Dell Server Update Utility(SUU)を使用 Dell.com/openmanagemanuals > OpenManage Deployment Toolkit Dell OpenManage Deployment Toolkit(DTK)を使用 Dell.
5 プレオペレーティング システム管理アプリケー ション システムのファームウェアを使用して、オペレーティング システムを起動せずにシステムの基本的な設定や機能を管理するこ とができます。 トピック: • • • • • プレオペレーティングシステムアプリケーションを管理するためのオプション セットアップユーティリティ Dell Lifecycle Controller ブートマネージャ PXE 起動 プレオペレーティングシステムアプリケーションを管理 するためのオプション お使いのシステムには、プレオペレーティングシステムアプリケーションを管理するための次のオプションがあります。 ● ● ● ● セットアップユーティリティ ブートマネージャ Dell Lifecycle Controller Preboot Execution Environment(PXE) 関連概念 セットアップユーティリティ on page 24 ブートマネージャ on page 54 Dell Lifecycle Controller on page 53 PXE 起動 on page 55 セットアップユーティリティ
セットアップユーティリティの表示 System Setup(セットアップユーティリティ)画面を表示するには、次の手順を実行してください。 手順 1. システムの電源を入れるか、または再起動します。 2.
システム BIOS System BIOS(システム BIOS)画面を使って、起動順序、システムパスワード、セットアップパスワードのような特定の機 能の編集、RAID モードの設定、USB ポートの有効 / 無効の切り替えが可能です。 関連参照文献 システム BIOS 設定の詳細 on page 26 起動設定 on page 27 ネットワーク設定 on page 29 システムセキュリティ on page 32 システム情報 on page 37 メモリ設定 on page 38 プロセッサ設定 on page 40 SATA 設定 on page 42 内蔵デバイス on page 45 シリアル通信 on page 47 システムプロファイル設定 on page 49 その他の設定 on page 51 iDRAC 設定ユーティリティ on page 52 デバイス設定 on page 53 関連タスク システム BIOS の表示 on page 26 システム BIOS の表示 System BIOS(システム BIOS)画面を表示するには、次の手順を実行してください。 手順 1.
オプション 説明 プロセッサー設定 速度、キャッシュサイズなど、プロセッサに関連する情報とオプションを指定します。 SATA 設定 内蔵 SATA コントローラとポートの有効 / 無効を切り替えるオプションを指定します。 起動設定 起動モード(BIOS または UEFI)を指定するオプションが表示されます。UEFI と BIOS の起動設定を変 更することができます。 ネットワーク設定 ネットワーク設定を変更するオプションを指定します。 内蔵デバイス 内蔵デバイスコントローラとポートの管理、および関連する機能とオプションの指定を行うオプション を指定します。 シリアル通信 シリアルポートの管理、および関連する機能とオプションの指定を行うオプションを指定します。 システムプロファ イル設定 プロセッサの電力管理設定、メモリ周波数などを変更するオプションを指定します。 システムセキュリ ティ システムパスワード、セットアップパスワード、Trusted Platform Module(TPM)セキュリティなどの システムセキュリティ設定を行うオプションを指定します。システムの電源ボ
4.
● Unified Extensible Firmware Interface(UEFI)(デフォルト)の起動モードは、拡張 64 ビット起動インターフェイスで す。UEFI モードで起動するようシステムを設定すると、システム BIOS の設定が置換されます。 1. System Setup Main Menu(セットアップユーティリティのメインメニュー)で、Boot Settings(起動設定)をクリッ クし、Boot Mode(起動モード)を選択します。 2. 起動モードを選択し、このモードでシステム起動されるようにします。 注意: OS インストール時の起動モードが異なる場合、起動モードを切り替えるとシステムが起動しなくなることがあ ります。 3.
関連参照文献 ネットワーク設定画面の詳細 on page 30 UEFI iSCSI 設定の詳細 on page 31 システム BIOS on page 26 関連タスク ネットワーク設定の表示 on page 30 UEFI iSCSI 設定の表示 on page 31 ネットワーク設定の表示 Network Settings(ネットワーク設定)画面を表示するには、次の手順を実行します。 手順 1. システムの電源を入れるか、または再起動します。 2. 次のメッセージが表示されたらすぐに F2 を押します。 F2 = System Setup メモ: F2 を押す前にオペレーティングシステムのロードが開始された場合は、システムの起動が完了するのを待ってか ら、システムを再起動してもう一度やり直してください。 3. System Setup Main Menu(セットアップユーティリティメインメニュー)画面で、System BIOS(システム BIOS)を クリックします。 4.
UEFI iSCSI 設定 「iSCSI Settings(iSCSI 設定)」画面を使用して、iSCSI デバイスの設定を変更できます。iSCSI 設定オプションは UEFI 起動モ ードでのみ使用可能です。BIOS 起動モードでは、BIOS はネットワーク設定の制御を行いません。BIOS 起動モードの場合は、 ネットワークコントローラのオプション ROM がネットワーク設定を処理します。 関連参照文献 UEFI iSCSI 設定の詳細 on page 31 関連タスク UEFI iSCSI 設定の表示 on page 31 UEFI iSCSI 設定の表示 UEFI iSCSI Settings(UEFI iSCSI 設定)画面を表示するには、次の手順を実行します。 手順 1. システムの電源を入れるか、または再起動します。 2. 次のメッセージが表示されたらすぐに F2 を押します。 F2 = System Setup メモ: F2 を押す前にオペレーティングシステムのロードが開始された場合は、システムの起動が完了するのを待ってか ら、システムを再起動してもう一度やり直してください。 3.
システムセキュリティ System Security(システムセキュリティ)画面を使用して、システムパスワードとセットアップパスワードの設定や、電源 ボタンの無効化などの特定の機能を実行できます。 関連参照文献 セットアップパスワード使用中の操作 on page 36 システム BIOS on page 26 関連タスク システムセキュリティ設定の詳細 on page 32 システムセキュリティの表示 on page 32 システムパスワードおよびセットアップパスワードの作成 on page 34 システムを保護するためのシステムパスワードの使用 on page 35 システムおよびセットアップパスワードの削除または変更 on page 35 システムセキュリティの表示 System Security(システムセキュリティ)画面を表示するには、次の手順を実行してください。 手順 1. システムの電源を入れるか、または再起動します。 2.
オプション 説明 Password Status システムパスワードをロックします。デフォルトでは、このオプションは ロック解除に設定されていま す。 TPM Security メモ: TPM メニューは、TPM モジュールがインストールされている場合のみ使用可能です。 TPM の報告モードを制御することができます。デフォルトでは、TPM セキュリティオプションは オフ に設定されています。TPM Status(TPM ステータス)、TPM Activation(TPM の有効化)、および Intel TXT のフィールドを変更できるのは、TPM ステータスフィールドが 起動前測定ありでオンまたは 起動前測定なしでオンのいずれかに設定されている場合に限られます。 TPM 情報 TPM の動作状態を変更することができます。このオプションは、デフォルトで変更なしに設定されて います。 TPM Status TPM ステータスを指定します。 TPM Command 注意: TPM をクリアすると、TPM 内のすべてのキーが失われます。TPM キーが失われると、オペ レーティング システムの起動
2. 次のメッセージが表示されたらすぐに F2 を押します。 F2 = System Setup メモ: F2 を押す前にオペレーティングシステムのロードが開始された場合は、システムの起動が完了するのを待ってか ら、システムを再起動してもう一度やり直してください。 3. System Setup Main Menu(セットアップユーティリティメインメニュー)画面で、System BIOS(システム BIOS)を クリックします。 4. System BIOS(システム BIOS)画面で System Security(システムセキュリティ)をクリックします。 5.
セットアップパスワードの再入力を求めるメッセージが表示されます。 7. セットアップパスワードをもう一度入力し、OK をクリックします。 8. Esc を押して System BIOS(システム BIOS)画面に戻ります。もう一度 Esc を押します。 変更の保存を求めるプロンプトが表示されます。 メモ: システムが再起動するまでパスワード保護機能は有効になりません。 関連参照文献 システムセキュリティ on page 32 システムを保護するためのシステムパスワードの使用 このタスクについて セットアップパスワードを設定している場合、システムはセットアップパスワードをシステムパスワードの代用として受け入 れます。 手順 1. システムの電源を入れるか、再起動します。 2.
6. Esc を押して System BIOS(システム BIOS)画面に戻ります。もう一度 Esc を押すと、変更の保存を求めるプロンプト が表示されます。 関連参照文献 システムセキュリティ on page 32 セットアップパスワード使用中の操作 Setup Password(セットアップパスワード)が Enabled(有効)に設定されている場合は、システムのセットアップオプシ ョンを変更する前に、正しいセットアップパスワードを入力します。 正しいパスワードを 3 回入力しなかった場合は、システムに次のメッセージが表示されます。 Invalid Password! Number of unsuccessful password attempts: System Halted! Must power down.
セキュアブートカスタムポリシー設定の詳細 Secure Boot Custom Policy Settings(セキュアブートカスタムポリシーの設定)画面の詳細は、次の通りです。 オプション 説明 Platform Key プラットフォームキー(PK)をインポート、エクスポート、削除、復元します。 Key Exchange Key Database キー交換キー(KEK)データベース内のエントリをインポート、エクスポート、削除、または復元できま す。 Authorized Signature Database 認証済み署名データベース(db)のエントリをインポート、エクスポート、削除、または復元します。 Forbidden Signature Database 禁止されている署名のデータベース(dbx)のエントリをインポート、エクスポート、削除、または復元 します。 システム情報 System Information(システム情報)画面を使用して、サービスタグ、システムモデル名、および BIOS バージョンなどのシ ステムプロパティを表示することができます。 関連参照文献 システム情報の
オプション 説明 System Model Name(システム モデル名) システムモデル名を指定します。 System BIOS Version(システ ム BIOS バージョ ン) システムにインストールされている BIOS バージョンを指定します。 System Management Engine Version (システム管理エ ンジンバージョ ン) 管理エンジンファームウェアの現在のバージョンを指定します。 System Service Tag(システムサ ービスタグ) システムのサービスタグを指定します。 System Manufacturer (システム製造 元) システムメーカーの名前を指定します。 System Manufacturer Contact Information(シ ステム製造元の連 絡先情報) システムメーカーの連絡先情報を指定します。 System CPLD Version(システ ム CPLD バージョ ン) システムのコンプレックスプログラマブルロジックデバイス(CPLD)ファームウェアの現在のバージョ ンを指定します。 UEFI Com
メモリ設定の表示 Memory Settings(メモリ設定)画面を表示するには、次の手順を実行します。 手順 1. システムの電源を入れるか、または再起動します。 2. 次のメッセージが表示されたらすぐに F2 を押します。 F2 = System Setup メモ: F2 を押す前にオペレーティングシステムのロードが開始された場合は、システムの起動が完了するのを待ってか ら、システムを再起動してもう一度やり直してください。 3. System Setup Main Menu(セットアップユーティリティメインメニュー)画面で、System BIOS(システム BIOS)を クリックします。 4.
オプション 説明 対称)メモリ構成をサポートします。このオプションは、デフォルトで Disabled(無効)に設定されて います。 スヌープモード スヌープモードオプションを指定します。使用可能なスヌープ モード オプションは、ホーム スヌープ、 アーリー スヌープ、クラスタ オン ダイです。デフォルトでは、このオプションは On(オン)に設定さ れています。このフィールドはのみ利用可能時に ノードインターリーブ がに設定を 無効にしてくださ い。 関連参照文献 メモリ設定 on page 38 関連タスク メモリ設定の表示 on page 39 プロセッサ設定 Processor Setting(プロセッサ設定)画面を使用して、プロセッサ設定を表示し、仮想化テクノロジ、ハードウェアプリフ ェッチャ、論理プロセッサアイドリングなどの特定の機能を実行できます。 関連参照文献 プロセッサー設定の詳細 on page 40 システム BIOS on page 26 関連タスク プロセッサ設定の表示 on page 40 プロセッサ設定の表示 Processor Settings(プロセッサ設定)画面を表
オプション 説明 論理プロセッサー 論理プロセッサーを有効または無効にして、論理プロセッサーの数を表示します。このオプションが有 効に設定されている場合、BIOS にはすべての論理プロセッサーが表示されます。このオプションが無効 に設定されている場合、BIOS にはコアあたり 1 個の論理プロセッサーのみが表示されます。このオプシ ョンは、デフォルトで有効に設定されています。 代替 RTID(リク QPI のリソースであるリクエスタ トランザクション ID を変更します。このオプションは、デフォルト エスタ トランザク で 無効に設定されています。 ション ID)設定 メモ: このオプションを有効にすると、全体的なシステムパフォーマンスに悪影響を及ぼす場合が あります。 仮想化テクノロジ ー 仮想化のために提供されている追加のハードウェア機能の有効 / 無効を切り替えます。このオプション は、デフォルトで有効に設定されています。 Address Translation Service (ATS) デバイスのアドレス変換キャッシュ(ATC)を定義して、DMA トランザクションをキャッシュします。
オプション 説明 オプション 説明 シリーズ - モデル - ステッピング インテルによって定義されているとおりにプロセッサーのファミリー、モデル、 およびステッピングを指定します。 ブランド ブランド名を指定します。 レベル 2 キャッシ ュ L2 キャッシュの合計を指定します。 レベル 3 キャッシ ュ L3 キャッシュの合計を指定します。 コア数 プロセッサーごとのコア数を指定します。 関連参照文献 プロセッサ設定 on page 40 関連タスク プロセッサ設定の表示 on page 40 SATA 設定 SATA Settings(SATA 設定)画面を使用して、SATA デバイスの SATA 設定を表示し、お使いのシステムで RAID を有効に することができます。 関連参照文献 システム BIOS on page 26 関連タスク SATA 設定の詳細 on page 43 SATA 設定の表示 on page 42 SATA 設定の表示 SATA Settings(SATA 設定)画面を表示するには、次の手順を実行してください。 手順 1.
関連タスク SATA 設定の詳細 on page 43 SATA 設定の詳細 このタスクについて SATA Sttings(SATA 設定)画面の詳細は、次の通りです。 オプション 説明 Embedded SATA (内蔵 SATA) Embedded SATA(内蔵 SATA)オプションを Off(オフ)、ATA、AHCI、または RAID のいずれかのモ ードに設定できます。デフォルトでは、このオプションは AHCI に設定されています。 Security Freeze POST 中に組み込み SATA ドライブにセキュリティフリーズロックコマンドを送信します。このオプシ Lock(セキュリテ ョンは、ATA および AHCI モードにのみ適用されます。 ィフリーズロッ ク) Write Cache(書 き込みキャッシ ュ) POST 中に組み込み SATA ドライブの コマンドを有効または無効にします。 Port A(ポート A) 選択されたデバイスのドライブタイプを設定します。Embedded SATA settings(組み込み SATA 設 定)が ATA モードに設定されている
オプション 説明 Port D(ポート D) 選択されたデバイスのドライブタイプを設定します。Embedded SATA settings(組み込み SATA 設 定)が ATA モードに設定されている場合、BIOS サポートを有効にするには、このフィールドを Auto (自動)に設定する必要があります。BIOS サポートをオフにするには、OFF(オフ)に設定します。 AHCI または RAID モードの場合、BIOS のサポートは常に有効です。 オプション 説明 Model(モデル) 選択されたデバイスのドライブモデルを指定します。 Drive Type(ドラ イブタイプ) SATA ポートに接続されているドライブのタイプを指定します。 Capacity(容量) ハードドライブの合計容量を指定します。オプティカルドライブなどのリムーバ ブルメディアデバイスに対しては未定義です。 Port E(ポート E) 選択されたデバイスのドライブタイプを設定します。Embedded SATA settings(組み込み SATA 設 定)が ATA モードに設定されている場合、BIOS サポートを
オプション 説明 オプション 説明 Model(モデル) 選択されたデバイスのドライブモデルを指定します。 Drive Type(ドラ イブタイプ) SATA ポートに接続されているドライブのタイプを指定します。 Capacity(容量) ハードドライブの合計容量を指定します。オプティカルドライブなどのリムーバ ブルメディアデバイスに対しては未定義です。 Port I(ポート I) 選択されたデバイスのドライブタイプを設定します。Embedded SATA settings(組み込み SATA 設 定)が ATA モードに設定されている場合、BIOS サポートを有効にするには、このフィールドを Auto (自動)に設定する必要があります。BIOS サポートをオフにするには、OFF(オフ)に設定します。 AHCI または RAID モードの場合、BIOS のサポートは常に有効です。 オプション 説明 Model(モデル) 選択されたデバイスのドライブモデルを指定します。 Drive Type(ドラ イブタイプ) SATA ポートに接続されているドライブのタイプを指定します。 Capa
内蔵デバイスの表示 Integrated Devices(内蔵デバイス)画面を表示するには、次の手順を実行してください。 手順 1. システムの電源を入れるか、または再起動します。 2. 次のメッセージが表示されたらすぐに F2 を押します。 F2 = System Setup メモ: F2 を押す前にオペレーティングシステムのロードが開始された場合は、システムの起動が完了するのを待ってか ら、システムを再起動してもう一度やり直してください。 3. System Setup Main Menu(セットアップユーティリティメインメニュー)画面で、System BIOS(システム BIOS)を クリックします。 4. System BIOS(システム BIOS)画面で、 Integrated Devices(内蔵デバイス)をクリックします。 関連参照文献 内蔵デバイス on page 45 関連タスク 内蔵デバイスの詳細 on page 46 内蔵デバイスの詳細 このタスクについて Integrated Devices(内蔵デバイス)画面の詳細は、次のとおりです。 オプション 説明 USB 3.
オプション 説明 I/O Snoop のサイクル数を PCI I/O 、 CPU から snoop リクエスト、そのを独自の LLC の書き込みが完了する時間 Holdoff を許可することができます剥奪を選択します。この設定では、スループットを向上させ、レイテンシが Response(I/O ス 重要な作業負荷でのパフォーマンスが向上できます。 ヌープレスポンス の先送り) Embedded Video Controller(内蔵 ビデオコントロー ラ) Embedded Video Controller(内蔵ビデオコントローラ)オプションを有効または無効にします。この オプションは、デフォルトで Enabled(有効)に設定されています。 Current State of Embedded Video Controller(内蔵 ビデオコントロー ラの現在の状態) 内蔵ビデオコントローラの現在の状態を表示します。Current State of Embedded Video Controller (内蔵ビデオコントローラの現在の状態)オプションは、読み取り専用フィールドです。内蔵ビデオコ ントロ
シリアル通信の表示 Serial Communication(シリアル通信)画面を表示するには、次の手順を実行してください。 手順 1. システムの電源を入れるか、または再起動します。 2. 次のメッセージが表示されたらすぐに F2 を押します。 F2 = System Setup メモ: F2 を押す前にオペレーティングシステムのロードが開始された場合は、システムの起動が完了するのを待ってか ら、システムを再起動してもう一度やり直してください。 3. System Setup Main Menu(セットアップユーティリティメインメニュー)画面で、System BIOS(システム BIOS)を クリックします。 4.
関連参照文献 シリアル通信 on page 47 関連タスク シリアル通信の表示 on page 48 システムプロファイル設定 System Profile Settings(システムプロファイル設定)画面を使用して、電源管理などの特定のシステムパフォーマンス設 定を有効にできます。 関連参照文献 システム BIOS on page 26 関連タスク システムプロファイル設定の詳細 on page 49 システムプロファイル設定の表示 on page 49 システムプロファイル設定の表示 System Profile Settings(システムプロファイル設定)画面を表示するには、次の手順を実行してください。 手順 1. システムの電源を入れるか、または再起動します。 2. 次のメッセージが表示されたらすぐに F2 を押します。 F2 = System Setup メモ: F2 を押す前にオペレーティングシステムのロードが開始された場合は、システムの起動が完了するのを待ってか ら、システムを再起動してもう一度やり直してください。 3.
オプション 説明 メモ: システムプロファイル設定画面のすべてのパラメーターは、System Profile(システムプロフ ァイル)オプションが Custom(カスタム)に設定されている場合のみ使用可能です。 CPU Power Management (CPU 電力の管 理) CPU 電力の管理を設定します。このオプションは、デフォルトで System DBPM (DAPC)(システム DBPM(DAPC)) に設定されています。 Memory Frequency(メモ リ周波数) メモリの速度を設定します。Maximum Performance(最大パフォーマンス)、Maximum Reliability (最大限の信頼性)、または特定の速度を選択できます。 Turbo Boost(タ ーボブースト) プロセッサがターボブーストモードで動作するかどうかを設定できます。このオプションは、デフォル トで Enabled(有効)に設定されています。 Energy Efficient Turbo(省エネル ギーターボ) Energy Efficient Turbo(省エネルギーターボ)オプション
オプション 説明 メモ: Custom(カスタム)モードで C States(C ステート) が Enabled(有効)に設定されてい る場合に、Monitor/Mwait 設定を変更しても、システムの電力またはパフォーマンスは影響を受け ません。 関連参照文献 システムプロファイル設定 on page 49 関連タスク システムプロファイル設定の表示 on page 49 その他の設定 Miscellaneous Settings(その他の設定)画面を使用して、アセットタグの更新やシステムの日付と時刻の変更などの特定 の機能を実行できます。 関連参照文献 システム BIOS on page 26 関連タスク その他の設定の詳細 on page 51 その他の設定の表示 on page 51 その他の設定の表示 Miscellaneous Settings (その他の設定)画面を表示するには、次の手順を実行してください。 手順 1. システムの電源を入れるか、または再起動します。 2.
オプション 説明 System Time(シ システムの時刻を設定することができます。 ステム時刻) System Date(シ ステム日付) システムの日付を設定することができます。 Asset Tag(管理 タグ) 資産タグを指定して、セキュリティと追跡のために変更することができます。 Keyboard NumLock が有効または無効のどちらの状態でシステムが起動するかを設定できます。デフォルトで NumLock(キーボ は、このオプションは On(オン)に設定されています。 ード NumLock) メモ: このフィールドは 84 キーのキーボードには適用されません。 F1/F2 Prompt on Error(エラー時 F1/F2 プロンプ ト) エラー時の F1/F2 プロンプトを有効または無効にします。このオプションは、デフォルトで Enabled (有効)に設定されています。F1/F2 プロンプトは、キーボードエラーも含みます。 Load Legacy Video Option ROM(レガシービ デオオプション ROM のロード) システム BIOS でビデオコントローラから
関連タスク iDRAC 設定ユーティリティの起動 on page 53 温度設定の変更 on page 53 iDRAC 設定ユーティリティの起動 手順 1. 管理対象システムの電源を入れるか、再起動します。 2. Power-on Self-test(POST)中に を押します。 3. System Setup Main Menu(セットアップユーティリティメインメニュー) ページで iDRAC Settings(iDRAC 設定)を クリックします。 iDRAC Settings(iDRAC 設定)画面が表示されます。 関連参照文献 iDRAC 設定ユーティリティ on page 52 温度設定の変更 iDRAC 設定ユーティリティでは、お使いのシステムの温度制御設定を選択してカスタマイズすることができます。 1. iDRAC Settings(iDRAC 設定) > Thermal(温度) の順にクリックします。 2.
組み込み型システム管理 Dell Lifecycle Controller により、システムのライフサイクル全体を通して、高度な組み込み型システムを管理できるようにな ります。Dell Lifecycle Controller は起動時にも開始することができ、オペレーティングシステムに依存せずに機能します。 メモ: 一部のプラットフォーム構成では、Dell Lifecycle Controller の提供する機能の一部がサポートされない場合がありま す。 Dell Lifecycle Controller のセットアップ、ハードウェアとファームウェアの設定、およびオペレーティングシステムの導入の詳 細については、Dell.
メニュー項目 説明 Launch System Setup(セットア ップユーティリテ ィの起動) セットアップユーティリティにアクセスできます。 Launch Lifecycle Controller (Lifecycle Controller の起 動) 起動マネージャを終了し、Dell Lifecycle Controller プログラムを起動します。 System Utilities (システムユーテ ィリティ) システム診断および UEFI シェルなどのシステムユーティリティメニューを起動できます。 関連参照文献 ブートマネージャ on page 54 関連タスク ブートマネージャの表示 on page 54 ワンショット BIOS 起動メニュー One-shot BIOS boot menu(ワンショット BIOS 起動メニュー)では、起動元となる起動デバイスを選択することができま す。 関連参照文献 ブートマネージャ on page 54 システムユーティリティ System Utilities(システム ユーティリティ)には、起動可能な次のユーティリティが含まれています。
6 サーバーモジュールコンポーネントの取り付け トピック: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 安全にお使いいただくために 推奨ツール サーバーモジュールの取り外しと取り付け システムカバー サーバーモジュールの内部 冷却用エアフローカバー プロセッサダミーと DIMM ダミー システムメモリ PCIe メザニンカード PCIe メザニンカードのサポートブラケット 内蔵デュアル SD モジュール(オプション) rSPI カード(オプション) SD VFlash カード ネットワークドーターカード プロセッサ ハードドライブまたは SSD ハードドライブまたは SSD ケージ ハードドライブまたは SSD バックプレーン システムバッテリ ストレージコントローラカード エキスパンダカード システム基板 Trusted Platform Module 安全にお使いいただくために 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許可されている範囲 に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチー
4. システムカバーを取り外します。 システム内部の作業を終えた後に 前提条件 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 手順 1. システムカバーを取り付けます。 2. サーバーモジュールをエンクロージャに取り付けます。 3.
手順 1. サーバーモジュールハンドルのリリースボタンを押します。 2. サーバモジュールハンドルを引き、エンクロージャからサーバーモジュールをアンロックします。 注意: サーバーモジュールを取り外したままにする場合は、サーバーモジュールダミーを取り付けます。サーバーモジュ ールダミーを取り付けずにシステムを長時間稼働させると、エンクロージャが過熱する原因となる可能性があります。 3. サーバーモジュールをエンクロージャから引き出します。 注意: I/O コネクタへの損傷を防ぐため、コネクタまたはコネクタピンには触れないでください。 注意: I/O コネクタピンを保護するため、エンクロージャからサーバーモジュールを取り外した場合は常に I/O コネク タカバーを取り付けてください。 4. I/O コネクタカバーを I/O コネクタの上に取り付けます。 図 6. サーバーモジュールの取り外し a. リリースボタン b. VRTX エンクロージャ c.
サーバーモジュールの取り付け 前提条件 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許可されている範囲 に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示によってのみ、トラブルシューティン グと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となり ません。製品に付属しているマニュアルの「安全にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 注意: I/O コネクタへの損傷を防ぐため、コネクタまたはコネクタピンには触れないでください。 メモ: サーバーモジュールを取り付ける前に、適切な場所にシャーシをセットします。 メモ: サーバモジュールパーティションを取り付けて、ハーフハイトサーバーモジュールを取り付けます。詳細について は、 dell.
関連タスク システム内部の作業を始める前に on page 56 サーバーモジュールの取り外し on page 57 システム内部の作業を終えた後に on page 57 システムカバー システムカバーは、サーバーの中身を保護し、同時にサーバー内部での適切な通気の維持にも役立ちます。また、システムカバ ーの取り外しはイントルージョンスイッチを作動させるため、システムセキュリティの維持に役立ちます。 システムカバーの取り外し 前提条件 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許可されている範囲 に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示によってのみ、トラブルシューティン グと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となり ません。製品に付属しているマニュアルの「安全にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 メモ: システム内部の他のコンポーネントを修理するには、システムカバーを取り外す必要があります。 1.
3. I/O コネクタカバー(2) 4. システムカバーとシャーシの位置合わせガイド 次の手順 1. システムカバーを取り付けます。 2. 「システム内部の作業を終えた後に」の項に記載された手順に従います。 関連参照文献 安全にお使いいただくために on page 56 関連タスク システム内部の作業を始める前に on page 56 システムカバーの取り付け on page 61 サーバーモジュールの取り外し on page 57 システム内部の作業を終えた後に on page 57 システムカバーの取り付け 前提条件 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許可されている範囲 に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示によってのみ、トラブルシューティン グと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となり ません。製品に付属しているマニュアルの「安全にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 1.
図 9. システムカバーの取り付け 1. システムカバー 3. I/O コネクタカバー(2) 2. リリースボタン(2) 4.
サーバーモジュールの内部 図 10. サーバーモジュールの内部 1. カード 1 およびカード 2 用 PCIe メザニンカードコネクタ 3. 5. 7. 9. 11. カード 3 およびカード 4 用 PCIe メザニンカードコネクタ メモリモジュール(42) 冷却用エアフローカバー ハードドライブ /SSD バックプレーン プロセッサ 1 2. リストアシリアルペリフェラルインタフェース(rSPI)カー ド 4. ネットワークドーターカード(NDC) 6. プロセッサ 2 8. プロセッサ 3 10.
グと簡単な修理を行うようにしてください。Dell の許可を受けていない保守による損傷は、保証の対象となりません。製 品に付属しているマニュアルの「安全にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 注意: 冷却用エアフローカバーを取り外した状態でシステムを使用しないでください。システムが急激にオーバーヒートす る可能性があり、システムのシャットダウンや、データ損失の原因となります。 メモ: システム内部の他のコンポーネントを保守するには、冷却用エアフローカバーを取り外す必要があります。 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に」の項に記載された手順に従います。 手順 冷却用エアフローカバーの両端を持って持ち上げて、システムから取り外します。 タスクの結果 図 11. 冷却用エアフローカバーの取り外し 1. 冷却エアフローカバー 2. タブ(4) 3. ガイドピン(2) 次の手順 1. 冷却エアフローカバーを取り付けます。 2.
グと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となり ません。製品に付属しているマニュアルの「安全にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に」の項に記載された手順に従います。 3. 冷却エアフローカバーを取り外します。 メモ: システム内部の他のコンポーネントを保守するには、冷却用エアフローカバーを取り外す必要があります。 手順 1. 冷却用エアフローカバーのガイドピンを、システム基板上のガイドスロットの位置に合わせます。 2. 冷却用エアフローカバーの側面にあるタブがシャーシのスロットにはめ込まれるまで、冷却用エアフローカバーをシャーシ に下げます。 図 12. 冷却エアフローカバーの取り付け a. 冷却エアフローカバー b. タブ(4) c.
プロセッサダミー と DIMM ダミーの取り外し 前提条件 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許可されている範囲 に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示によってのみ、トラブルシューティン グと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となり ません。製品に付属しているマニュアルの「安全にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 メモ: 4 個のプロセッサを取り付ける、またはシステム内部の他のコンポーネントを修理する場合は、プロセッサダミーと DIMM ダミーを取り外す必要があります。 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に」の項に記載された手順に従います。 手順 プロセッサダミー DIMM ダミーの端を持って持ち上げ、システムから取り外します。 図 13. プロセッサダミー と DIMM ダミーの取り外し a. プロセッサダミーと DIMM ダミー b.
プロセッサダミーと DIMM ダミーの取り付け 前提条件 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許可されている範囲 に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示によってのみ、トラブルシューティン グと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となり ません。製品に付属しているマニュアルの「安全にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に」の項に記載された手順に従います。 3. ヒートシンクとプロセッサが取り付けられている場合は、取り外します。 4. プロセッサダミーと DIMM ダミーを取り外します。 メモ: 2 個のプロセッサを取り付ける、またはシステム内部の他のコンポーネントを修理する場合は、プロセッサダミ ーと DIMM ダミーを取り外す必要があります。 手順 1.
図 14.
チャネル 1:メモリソケット D2、D6、D10 チャネル 2:メモリソケット D3、D7、D11 チャネル 3:メモリソケット D4、D8、D12 次の表は、サポートされている構成のメモリ装着と動作周波数を示したものです。 表 20. サポートされる構成 DIMM のタイプ RDIMM 装着 DIMM/ チャネ ル 電圧 最大 DIMM ランク / チャネル 2400、2133、1866 シングルおよびデュアルランク 2400、2133、1866 シングルおよびデュアルランク 3 1866 シングルおよびデュアルランク 1 2400、2133、1866 クアッドランク 2400、2133、1866 クアッドランク 2133 クアッドランク 1 2 LRDIMM 動作周波数(単位: MT/s) 2 1.2 V 1.
Related tasks モードごとのガイドライン on page 70 モードごとのガイドライン 各プロセッサには 4 つのメモリチャネルが割り当てられています。使用可能な構成は、選択するメモリモードによって異なり ます。 アドバンス エラー訂正コード アドバンス エラー訂正コード(ECC)モードでは、SDDC が x4 DRAM ベースの DIMM から x4 と x8 の両方の DRAM に拡張さ れます。これにより、通常動作中のシングル DRAM チップ障害から保護されます。 メモリモジュールの取り付けガイドラインは次のとおりです。 ● メモリモジュールは、サイズ、速度、テクノロジが同一のものを取り付けてください。 ● 白のリリース レバーが付いているメモリ モジュール ソケットには同一のメモリ モジュールを取り付ける必要があります。 黒色のリリース レバーが付いているソケットについても、同様のルールが当てはまります。このルールに従うことで、同一 の DIMM が確実にペアで取り付けられます。たとえば、A1 と A2、A3 と A4、A5 と A6 という具合です。 メモリ最適化独立チャネルモ
表 22. プロセッサ構成 プロセッサ 構成 メモリ装着ルール メモリ装着情報 シングル CPU メモリ装着順序 {1,2}、{3,4} 「メモリミラーリング」のメモを参 照してください メモリ構成の例 本項で説明したメモリのガイドラインに則したメモリの構成例を以下の表に示します。 メモ: 以下の表の 1R、2R、4R は、それぞれシングル、デュアル、クアッドランクの DIMM を指します。 表 23.
表 23.
表 24.
表 24. メモリ構成 – プロセッサ 4 個 (続き) システムの容量(GB) DIMM のサイズ (GB) DIMM の枚数 機構と速度 装着する DIMM スロット D6、D7、D8、D9、D10、D11、 D12 メモリモジュールの取り外し 前提条件 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許可されている範囲 に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示によってのみ、トラブルシューティン グと簡単な修理を行うようにしてください。Dell の許可を受けていない保守による損傷は、保証の対象となりません。製 品に付属しているマニュアルの「安全にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に」の項に記載された手順に従います。 3.
b. メモリモジュールソケット c. メモリモジュールソケットのイジェクタ(2) 次の手順 1. メモリモジュールを取り付けます。 メモ: メモリモジュールを取り外したままにする場合は、メモリモジュールのダミーカードを取り付けます。 2. 冷却エアフローカバーを取り付けます。 3.
メモ: メモリモジュールソケットには位置合わせキーがあり、メモリモジュールをソケットに一方向でしか取り付けら れないようになっています。 5. ソケットレバーが所定の位置にしっかりと収まるまで、メモリモジュールを親指で押し込みます。 メモリモジュールがソケットに適切に装着されると、メモリモジュールソケットのレバーがメモリモジュールが装着されて いる別のソケットのレバーと同じ位置に揃います。 図 16. メモリモジュールの取り付け a. メモリモジュール b. 位置合わせキー c. メモリモジュールソケットのイジェクタ(2) 次の手順 1. 「システム内部の作業を終えた後に」の項に記載された手順に従います。 2. を押してセットアップユーティリティを起動し、System Memory(システムメモリ)設定を確認します。 システムの値は、増設されたメモリを反映して変更済みになっています。 3. 値が正しくない場合、1 つ、または複数のメモリモジュールが適切に取り付けられていない可能性があります。メモリモジ ュールがメモリモジュールソケットに確実に装着されているようにします。 4.
PCIe メザニンカード サーバーモジュールは Dell PCIe メザニンカードをサポートし、x8 PCIe Gen 2 カード対応です。これ以外のメザニンカード (Ethernet、ファイバチャネル、または InfiniBand など)は、VRTX エンクロージャ用に構成されたサーバーモジュールではサ ポートされません。 PCIe メザニンカードは、エンクロージャ内のサーバーモジュールと PCIe スイッチ間のインタフェースを提供します。 メモ: 適切な動作のため、セットアップユーティリティで両方の PCIe メザニンカードが Enabled(有効)に設定されてい ることを確認してください。 PCIe メザニンカードの取り外し 前提条件 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許可されている範囲 に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示によってのみ、トラブルシューティン グと簡単な修理を行うようにしてください。Dell の許可を受けていない保守による損傷は、保証の対象となりません。製 品に付属しているマニュアルの「安全
次の手順 1. PCIe メザニンカードを取り付けます。 2. 「システム内部の作業を終えた後に」の項に記載された手順に従います。 関連参照文献 安全にお使いいただくために on page 56 関連タスク システム内部の作業を始める前に on page 56 PCIe メザニンカードの取り付け on page 78 システム内部の作業を終えた後に on page 57 PCIe メザニンカードの取り付け 前提条件 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許可されている範囲 に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示によってのみ、トラブルシューティン グと簡単な修理を行うようにしてください。Dell の許可を受けていない保守による損傷は、保証の対象となりません。製 品に付属しているマニュアルの「安全にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に」の項に記載された手順に従います。 3.
図 18. PCIe メザニンカードの取り付け a. PCIe メザニンカード(2) b. PCIe メザニンカードコネクタ(2) c.
手順 1. PCIe メザニンカードのサポートブラケットをシステム基板に固定しているネジを外します。 2. PCIe メザニンカード のサポートブラケットを上に向けて、 PCIe メザニンカード のサポートブラケットのタブがシステム 上のスロットから外れるまで、サポートブラケットをスライドさせます。 3. PCIe メザニンカードのサポートブラケットを持ち上げて、システムから取り外します。 図 19. PCIe メザニンカードのサポートブラケットの取り外し 1. ネジ 3. ブラケット上のスロット(2) 5. システム基板 2. PCIe メザニンカードのサポートブラケット 4. システム基板上のスロット(2) 次の手順 1.
1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に」の項に記載された手順に従います。 3. #2 プラスドライバを準備しておきます。 4. PCIe メザニンカードサポートブラケットを取り外します。 メモ: 故障したシステム基板を交換するには、PCIe メザニンカードサポートブラケットを取り外す必要があります。 手順 1. PCIe メザニンカードサポートブラケットをシステムの背面方向に向けます。 2. PCIe メザニンカードサポートブラケットのタブをシステムのスロットに合わせ、サポートブラケットのタブがシステムの スロットにはめ込まれるまでスライドさせます。 3. ネジを取り付けて、PCIe メザニンカードサポートブラケットをシステム基板に固定します。 図 20. PCIe メザニンカードサポートブラケットの取り付け 1. ネジ 3. ブラケット上のスロット(2) 5. システム基板 2. PCIe メザニンカードのサポートブラケット 4. システム基板上のスロット(2) 次の手順 1.
内蔵デュアル SD モジュール(オプション) 内蔵デュアル SD モジュール(IDSDM)は、ユーザーに冗長 SD カードソリューションを提供します。IDSDM は、ストレージ用 に、または OS 起動パーティションとして設定できます。モジュラーサーバーでは、冗長 SD モジュールモードを選択、または ひとつのスロットを iDRAC モジュールと共有することを選択でき、残りのスロットはストレージ用、または OS パーティショ ンとしての使用が可能です。 内蔵デュアル SD モジュール(IDSDM)カードは SD カードスロット 2 つと、組込みハイパーバイザ専用の USB インタフェー スを提供します。このカードには次の機能があります。 ● デュアルカード動作 — 両方のスロットで SD カードを使用することによってミラーリング構成を維持し、冗長性を提供し ます。 ● シングルカードオペレーション — シングルカードオペレーションはサポートされますが、冗長性は提供されません。 SD カードの取り付け 前提条件 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許可さ
図 21. SD カードの取り付け 1. IDSDM カード 3. 上側のカードスロット(SD 2) 2. SD カード 4. 下側のカードスロット(SD 1) 次の手順 1. 「システム内部の作業を終えた後に」の項に記載された手順に従います。 2. セットアップユーティリティを起動し、Internal SD Card Port(内蔵 SD カードポート)と Internal SD Card Redundancy(内蔵 SD カードの冗長性)モードが有効になっていることを確認します。 3.
手順 1. システム ボードの USB ポートまたは USB メモリー キーの位置を確認します。 USB ポートの位置を確認するには、「システム基板のジャンパとコネクタ」「」の項を参照してください。 2. USB メモリー キーを取り付けている場合は、USB ポートから取り外します。 図 22. 内蔵 USB メモリー キーの取り外し a. USB メモリー キー b. USB ポート 3. USB ポートに交換用の USB メモリー キーを挿入します。 図 23. 内蔵 USB メモリー キーの取り付け a. USB メモリー キー b. USB ポート 次の手順 1. 「システム内部の作業を終えた後に」の項に記載されている手順に従います。 2.
2. 「システム内部の作業を始める前に」の項に記載された手順に従います。 3. #2 プラスドライバを準備しておきます。 4. PCIe メザニンカードを取り外します。 5. 内部 USB キーが取り付けてある場合は、取り外します。 6. SD カードが取り付けられている場合は、取り外します。 手順 1. IDSDM カードをシステム基板に固定している 2 本のネジを外します。 2. SD カードスロットブラケットを取り外します。 注意: IDSDM カードへの損傷を防ぐため、カードは両端部分だけを持つようにしてください。 3. カードを持ち上げてシステムから外します。 図 24. IDSDM カードの取り外し 1. IDSDM カード 3. SD カードスロットブラケット 5. コネクタ 2. ネジ(2) 4. PCIe メザニンカードのサポートブラケット 6. スタンドオフ(2) 次の手順 1. IDSDM カードを取り付けます。 2.
システム内部の作業を終えた後に on page 57 IDSDM カードの取り付け 前提条件 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許可されている範囲 に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示によってのみ、トラブルシューティン グと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となり ません。製品に付属しているマニュアルの「安全にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に」の項に記載された手順に従います。 3. #2 プラスドライバを準備しておきます。 4.
次の手順 1. 必要に応じて、SD カードと内蔵 USB キーを取り付けます。 2. PCIe メザニンカードを取り付けます。 3.
図 26. rSPI カードの取り外し 1. ネジ(2) 3. スタンドオフ(2) 2. rSPI カード 4. コネクタ 次の手順 1.
メモ: 故障している rSPI カードを交換する、またはシステム内部の他のコンポーネントを保守するには、rSPI カードを 取り外す必要があります。 手順 1. rSPI カードの 2 つのネジ穴を、システム基板上のスタンドオフと合わせます。 2. rSPI カードをシステム基板に固定する 2 本のネジを取り付けます。 図 27. rSPI カードの取り付け 1. ネジ(2) 3. スタンドオフ(2) 2. rSPI カード 4. コネクタ 次の手順 1. PCIe メザニンカードを取り付けます。 2.
SD vFlash カードの取り付け 前提条件 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許可されている範囲 に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示によってのみ、トラブルシューティン グと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となり ません。製品に付属しているマニュアルの「安全にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に」の項に記載された手順に従います。 手順 1. SD vFlash カードが取り付けてある場合は、カードスロットから取り外します。 メモ: SD vFlash カードスロットは NDC の下にあります。 図 28. SD vFlash カードの取り外し a. SD VFlash カード b. SD vFlash カードスロット c. SD vFlash カードスロット識別ラベル 2.
図 29. SD vFlash カードの取り付け a. SD VFlash カード b.
4. PCIe メザニンカードを取り外します。 手順 1. ネットワークドーターカード(NDC)をシステム基板に固定している 2 本のネジを外します。 注意: NDC の損傷を防ぐため、カードは両端部分だけを持つようにしてください。 2. カードを持ち上げてシステムから外します。 図 30. NDC の取り外し 1. NDC 上のスロット 3. NDC 5. コネクタ 2. ネジ(2) 4. スタンドオフ(2) 6. タブプロジェクション 次の手順 1. NDC を取り付けます。 2.
NDC の取り付け 前提条件 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許可されている範囲 に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示によってのみ、トラブルシューティン グと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となり ません。製品に付属しているマニュアルの「安全にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に」の項に記載された手順に従います。 3. #2 プラスドライバを準備しておきます。 4. NDC を取り外します。 注意: NDC の損傷を防ぐため、カードは両端部分だけを持つようにしてください。 メモ: 故障している NDC を交換する、またはシステム内部の他のコンポーネントを修理するには、NDC を取り外す必 要があります。 手順 1. 部品を次のように配置してください。 a.
次の手順 1. PCIe メザニンカードを取り付けます。 2.
手順 1. ヒートシンクをシステム基板に固定しているネジのうち 1 つを緩めます。 ヒートシンクとプロセッサの接着が緩むまで、30 秒程待ちます。 2. 最初に取り外したネジの筋向いのネジがを取り外します。 3. 残りの 2 本のネジについても同じ手順を繰り返します。 図 32. ヒートシンクの取り外し 1. 固定ネジ(4) 3. プロセッサソケット 2. ヒートシンク 4. ヒートシンク固定ソケット(4) 次の手順 1. プロセッサを取り外します。 2. ヒートシンクを取り付けます。 3.
注意: プロセッサは強い圧力でソケットに固定されています。リリースレバーはしっかりつかんでいないと突然跳ね上が るおそれがありますので、注意してください。 注意: プロセッサを取り外したままにする場合は、システムの正常な冷却状態を維持するために、空のソケットにソケッ ト保護キャップとプロセッサ /DIMM のダミーを取り付ける必要があります。プロセッサ /DIMM のダミーは、DIMM と プロセッサの空のソケットをカバーします。 メモ: これは、フィールド交換可能ユニット(FRU)です。取り外しおよび取り付け手順は、デル認証のサービス技術者の みが行う必要があります。 メモ: システムの正常な冷却状態を維持するために、空のプロセッサソケットすべてにプロセッサダミーを取り付ける必 要があります。 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に」の項に記載された手順に従います。 3.
図 33. プロセッサシールドのレバー開閉手順 a. ソケットリリースレバー 1 b. プロセッサ c. ソケットリリースレバー 2 3. プロセッサシールドのタブを持ち、プロセッサシールドを上方向に回して、プロセッサが取り出せる状態にします。 4.
図 34. プロセッサの取り外し 1. 3. 5. 7. ソケットリリースレバー 1 プロセッサ プロセッサシールド プロセッサソケット 2. 4. 6. 8. プロセッサのピン 1 の角 スロット(4) ソケットリリースレバー 2 タブ(4) 次の手順 1. プロセッサを取り外したままにする場合は、プロセッサダミーを取り付けます。 2. プロセッサを取り外したままにする場合は、プロセッサ /DIMM ダミーを取り付けます。新しいプロセッサを取り付ける場 合は、「プロセッサの取り付け」の項を参照してください。 3. プロセッサを取り付けます。 4. ヒートシンクを取り付けます。 5. 冷却用エアフローカバーを取り付けます。 6.
プロセッサの取り付け 前提条件 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許可されている範囲 に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示によってのみ、トラブルシューティン グと簡単な修理を行うようにしてください。Dell の許可を受けていない保守による損傷は、保証の対象となりません。製 品に付属しているマニュアルの「安全にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 メモ: これは、フィールド交換可能ユニット(FRU)です。取り外しと取り付けの手順は、デル認証のサービス技術者のみ が行う必要があります。 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に」の項に記載された手順に従います。 3.
関連タスク システム内部の作業を始める前に on page 56 プロセッサダミー と DIMM ダミーの取り外し on page 66 ヒートシンクの取り付け on page 100 システム内部の作業を終えた後に on page 57 ヒートシンクの取り付け 前提条件 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許可されている範囲 に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示によってのみ、トラブルシューティン グと簡単な修理を行うようにしてください。Dell の許可を受けていない保守による損傷は、保証の対象となりません。製 品に付属しているマニュアルの「安全にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 1. 2. 3. 4. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 「システム内部の作業を始める前に」の項に記載された手順に従います。 プロセッサーを取り付けます。 #2 プラスドライバを準備しておきます。 手順 1.
図 35. プロセッサの上部へのにサーマルグリースの塗布 a. プロセッサ b. サーマルグリース c. サーマルグリースアプリケータ(注射器) 3. ヒートシンクをプロセッサの上に置きます。 4. 4 本のうち 1 本のネジを締めて、ヒートシンクをシステム基板に固定します。 5. 残りの 2 本のネジについても同じ手順を繰り返します。 図 36. ヒートシンクの取り付け 1. 固定ネジ(4) 3. プロセッサソケット 2. ヒートシンク 4.
次の手順 1. 「システム内部の作業を終えた後に」の項に記載された手順に従います。 2. 起動時に F2 を押してセットアップユーティリティを起動し、プロセッサの情報が新しいシステム構成と一致していること を確認します。 3. システム診断プログラムを実行し、新しいプロセッサが正しく動作することを確認します。 関連参照文献 安全にお使いいただくために on page 56 関連タスク システム内部の作業を始める前に on page 56 プロセッサの取り付け on page 99 冷却エアフローカバーの取り付け on page 64 システム内部の作業を終えた後に on page 57 ハードドライブまたは SSD お使いのシステムは、最大 4 台の 2.5 インチ SAS/SATA/PCIe SSD または SAS/SATA ハードドライブと 12 台の 1.
図 38. ハードドライブまたは SSD および PCIe SSD ベイの番号付け — 2.5 インチハードドライブまたは SSD および PCIe SSD システム 1. ハードドライブまたは SSD ベイの番号付け 2. PCIe SSD ベイの番号付け 図 39. SSD ベイの番号付け — 1.
手順 1. リリースボタンを押して、ハードドライブまたは SSD キャリアハンドルを開きます。 2. ハードドライブまたは SSD スロットから外れるまで、ハードドライブまたは SSD キャリアを引き出します。 3. ハードドライブまたは SSD ベイから外れるまで、ハードドライブまたは SSD を引き出します。 タスクの結果 図 40. ハードドライブの取り外し 1. リリースボタン 3. ハードドライブまたは SSD 2. ハードドライブまたは SSD コネクタ(バックプレーン上) 4. ハードドライブまたは SSD キャリアのハンドル 図 41. SSD の取り外し 1. リリースボタン 2. SSD 3. SSD キャリアハンドル 次の手順 1. ハードドライブまたは SSD を取り外したままにする場合は、ハードドライブまたは SSD ダミーを取り付けます。新しいハ ードドライブまたは SSD を取り付ける場合は、「ハードドライブまたは SSD の取り付け」の項を参照してください。 2.
関連タスク システム内部の作業を始める前に on page 56 ハードドライブまたは SSD の取り付け on page 105 システム内部の作業を終えた後に on page 57 ハードドライブまたは SSD の取り付け 前提条件 注意: ホットスワップ対応の交換用ハードドライブまたは SSD を取り付け、サーバーモジュールの電源を入れると、ハー ドドライブまたは SSD の再構築が自動的に始まります。交換用ハードドライブまたは SSD が空である、または上書きし てよいデータのみが格納されていることの確認を確実に行ってください。交換用ハードディスクドライブまたは SSD 上 のデータはすべて、ハードドライブまたは SSD の取り付け後ただちに失われます。 メモ: ハードドライブまたは SSD のアップグレード、もしくは故障したハードドライブまたは SSD の交換を行うには、ハ ードドライブまたは SSD を取り外す必要があります。 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に」の項に記載された手順に従います。 3.
図 43. SSD の取り付け a. リリースボタン b. SSD c.
図 44. 2.5 インチのハードドライブダミーの取り外し a. ハードドライブまたは SSD ダミー b. リリースラッチ 図 45. 1.8 インチ SSD ダミーの取り外し a. SSD ダミー b. リリースラッチ 次の手順 1. ハードドライブまたは SSD を取り付けます。 2.
ハードドライブまたは SSD ダミーの取り付け 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に」の項に記載された手順に従います。 3. ハードドライブまたは SSD を取り外します。 手順 リリーラッチがカチッと所定の位置にはめ込まれるまで、ハードドライブまたは SSD ダミーをハードドライブまたは SSD ス ロットに差し込みます。 図 46. 2.5 インチハードドライブダミーの取り付け a. ハードドライブまたは SSD ダミー b. リリースラッチ 図 47. 1.8 インチ SSD ダミーの取り付け a. SSD ダミー b.
次の手順 「システム内部の作業を終えた後に」の項に記載された手順に従います。 関連参照文献 安全にお使いいただくために on page 56 関連タスク システム内部の作業を始める前に on page 56 ハードドライブまたは SSD ダミーの取り外し on page 106 システム内部の作業を終えた後に on page 57 ハードドライブの保守のためのシャットダウン手順 メモ: 本項は、ハードドライブの保守のためにサーバーモジュールの電源を切る必要がある場合にのみ適用されます。多く の場合、サーバーモジュールの電源が入った状態でハードドライブを保守することが可能です。 ハードドライブの保守のためにサーバーモジュールの電源を切る必要がある場合は、サーバーモジュールの電源インジケータ消 灯後、30 秒待ってからハードドライブを取り外してください。待たずに取り外すと、ハードドライブを再度取り付けてからサ ーバーモジュールの電源を再投入する時に、ハードドライブが認識されない場合があります。 起動ドライブの設定 システムが起動に使用するドライブまたはデバイスは、セットアップユーティリティで設定する起動順序に
図 48. 2.5 インチハードドライブキャリアまたは SSD キャリア内の 2.5 インチハードドライブまたは SSD の取り外し 1. ネジ(4) 3. ハードドライブまたは SSD キャリア 2. ハードドライブまたは SSD 4. ネジ穴(4) 次の手順 ● 2.5 インチハードドライブキャリアまたは SSD キャリアに新しい 2.5 インチハードドライブまたは SSD を取り付けます。 ● 「システム内部の作業を終えた後に」の項に記載された手順に従います。 関連参照文献 安全にお使いいただくために on page 56 関連タスク システム内部の作業を始める前に on page 56 2.5 インチハードドライブまたは SSD キャリアへの 2.5 インチハードドライブまたは SSD の取り付け on page 110 システム内部の作業を終えた後に on page 57 2.5 インチハードドライブまたは SSD キャリアへの 2.
1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. #1 プラスドライバを準備しておきます。 3. 2.5 インチハードドライブまたは SSD を 2.5 インチハードドライブまたは SSD キャリアから取り外します。 手順 1. ハードドライブまたは SSD をハードドライブまたは SSD キャリアに挿入します。 2. ハードドライブまたは SSD のネジ穴を、ハードドライブまたは SSD キャリアの穴に合わせます。 注意: ドライブまたはキャリアが損傷しないよう、ネジを締めすぎないようにしてください。 3. 4 本のネジを締めて、ハードドライブまたは SSD をハードドライブまたは SSD キャリアに固定します。 図 49. 2.5 インチハードドライブまたは SSD キャリアへの 2.5 インチハードドライブまたは SSD の取り付け 1. ネジ(4) 3. ハードドライブまたは SSD キャリア 2. ハードドライブまたは SSD 4.
2. 「システム内部の作業を始める前に」の項に記載された手順に従います。 手順 キャリアの側面のレールを引き、SSD をキャリアから持ち上げます。 タスクの結果 図 50. 1.8 インチ SSD キャリアでの 1.8 インチ SSD の取り外し 1. SSD キャリア 2. SSD 次の手順 1. 1.8 インチ SSD キャリアに 1.8 インチ SSD を取り付けます。 2. 「システム内部の作業を終えた後に」の項に記載された手順に従います。 関連参照文献 安全にお使いいただくために on page 56 関連タスク システム内部の作業を始める前に on page 56 1.8 インチ SSD キャリアへの 1.8 インチ SSD の取り付け on page 112 システム内部の作業を終えた後に on page 57 1.8 インチ SSD キャリアへの 1.
図 51. 1.8 インチ SSD キャリアへの 1.8 インチ SSD の取り付け a. SSD キャリア b. SSD 次の手順 「システム内部の作業を終えた後に」の項に記載された手順に従います。 関連参照文献 安全にお使いいただくために on page 56 関連タスク システム内部の作業を始める前に on page 56 1.8 インチ SSD キャリアからの 1.
図 52. ハードドライブまたは SSD ケージの取り外し 1. ハードドライブまたは SSD ケージ 3. ガイドピン(5) 5. スタンドオフ(2) 2. ネジ(5) 4. シャーシ上のネジ穴(4) 次の手順 1.
2. 「システム内部の作業を始める前に」の項に記載された手順に従います。 3. #1 プラスドライバを用意しておきます。 4. ハードドライブまたは SSD ケージを取り外します。 メモ: 位置合わせピン(2)故障しているハードドライブもしくは SSD ケージを交換する、またはシステム内のその他 コンポーネントのサービスを実行するには、ハードドライブまたは SSD を取り外す必要があります。 手順 1. ハードドライブまたは SSD ケージのネジ穴を、シャーシのネジ穴の位置に合わせます。 2. 所定の位置にしっかりと装着されるまで、ハードドライブまたは SSD ケージをシャーシに下ろします。 3. 5 本のネジを取り付けて、ハードドライブまたは SSD ケージをシャーシに固定します。 図 53. ハードドライブまたは SSD ケージの取り付け 1. ハードドライブまたは SSD ケージ 3. ガイドピン(5) 5. スタンドオフ(2) 2. ネジ(5) 4. シャーシ上のネジ穴(4) 次の手順 1. ハードドライブまたは SSD バックプレーンを取り付けます。 2.
システムカバーの取り付け on page 61 サーバーモジュールの取り付け on page 59 システム内部の作業を終えた後に on page 57 ハードドライブまたは SSD バックプレーン 表 25. ハードドライブまたは SSD バックプレーンの構成 バックプレーン 設定 2.5 インチ(x4)SAS バ ックプレーン バックプレーンケーブル付きのフルレングス SAS ハードドライ ブ /SSD バックプレーンです。最大 4 台の 2.5 インチ SAS ハ ードドライブまたは SSD をサポートします。 2.5 インチ(x4)SATA バックプレーン バックプレーンケーブル付きのフルレングス SAS ハードドライ ブ /SSD バックプレーンです。最大 4 台の 2.5 インチ SATA ハ ードドライブまたは SSD をサポートします。 2.5 インチ(x2)SATA 2 本のバックプレーンケーブル付きのフルレングスバックプレ および 2.5 インチ(x2) ーンです。最大 2 台の 2.
メモ: システム基板上の SATA_BP および J_PERC コネクタを見つけるには、「システム基板コネクタ」の項を参照してく ださい。 2.5 インチ(x4)SAS ハードドライブまたは SSD バックプレーンの取 り外し 前提条件 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許可されている範囲 に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示によってのみ、トラブルシューティン グと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となり ません。製品に付属しているマニュアルの「安全にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 メモ: 故障しているハードドライブもしくは SSD バックプレーンを交換する、またはシステム内のその他コンポーネント のサービスを実行するには、ハードドライブまたは SSD バックプレーンを取り外す必要があります。 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2.
図 54. 2.5 インチ(x4)SAS ハードドライブまたは SSD バックプレーンの取り外し 1. ハードドライブまたは SSD バックプレーン 3. ガイドピン(5) 5. コネクタ 2. リリースラッチ(2) 4. ハードドライブまたは SSD バックプレーンケーブルコネ クタ上の固定ネジ 6. ハードドライブまたは SSD バックプレーンケーブル 次の手順 1. ハードドライブまたは SSD バックプレーンを取り付けます。 2. 「システム内部の作業を終えた後に」の項に記載された手順に従います。 関連参照文献 安全にお使いいただくために on page 56 関連タスク システム内部の作業を始める前に on page 56 2.5 インチ(x4)SAS ハードドライブまたは SSD バックプレーンの取り付け on page 118 サーバーモジュールの取り外し on page 57 システムカバーの取り外し on page 60 システム内部の作業を終えた後に on page 57 2.
グと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となり ません。製品に付属しているマニュアルの「安全にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 メモ: 故障しているハードドライブもしくは SSD バックプレーンを交換する、またはシステム内のその他コンポーネント のサービスを実行するには、ハードドライブまたは SSD バックプレーンを取り外す必要があります。 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に」の項に記載された手順に従います。 3. #2 プラスドライバを準備しておきます。 4. ハードドライブまたは SSD バックプレーンを取り外します。 メモ: 故障しているハードドライブもしくは SSD バックプレーンを交換する、またはシステム内のその他コンポーネン トのサービスを実行するには、ハードドライブまたは SSD バックプレーンを取り外す必要があります。 手順 1.
関連参照文献 安全にお使いいただくために on page 56 関連タスク システム内部の作業を始める前に on page 56 2.5 インチ(x4)SAS ハードドライブまたは SSD バックプレーンの取り外し on page 117 システムカバーの取り付け on page 61 サーバーモジュールの取り付け on page 59 システム内部の作業を終えた後に on page 57 2.
図 56. 2.5 インチ(x4)SATA ハードドライブまたは SSD バックプレーンの取り外し 2. リリースラッチ(2) 1. ハードドライブまたは SSD バックプレーン 3. ガイドピン(5) 4. ハードドライブまたは SSD バックプレーンケーブル 5. ハードドライブまたは SSD バックプレーンケーブルコネ 6. コネクタ クタ上の固定ネジ(2) 次の手順 1. ハードドライブまたは SSD バックプレーンを取り付けます。 2. 「システム内部の作業を終えた後に」の項に記載された手順に従います。 関連参照文献 安全にお使いいただくために on page 56 関連タスク システム内部の作業を始める前に on page 56 2.5 インチ(x4)SATA ハードドライブまたは SSD バックプレーンの取り付け on page 121 サーバーモジュールの取り外し on page 57 システムカバーの取り外し on page 60 システム内部の作業を終えた後に on page 57 2.
グと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となり ません。製品に付属しているマニュアルの「安全にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に」の項に記載された手順に従います。 3. #2 プラスドライバを準備しておきます。 4. ハードドライブまたは SSD バックプレーンを取り外します。 メモ: 故障しているハードドライブもしくは SSD バックプレーンを交換する、またはシステム内のその他コンポーネン トのサービスを実行するには、ハードドライブまたは SSD バックプレーンを取り外す必要があります。 手順 1. ハードドライブまたは SSD バックプレーンケーブルコネクタ上の固定ネジを、システム基板コネクタのネジ穴に合わせま す。 2. 2 本の固定ネジを締めて、バックプレーンのケーブルコネクタをシステム基板に固定します。 3. ハードドライブまたは SSD ケージを取り付けます。 4.
関連参照文献 安全にお使いいただくために on page 56 関連タスク システム内部の作業を始める前に on page 56 2.5 インチ(x4)SATA ハードドライブまたは SSD バックプレーンの取り外し on page 120 システムカバーの取り付け on page 61 サーバーモジュールの取り付け on page 59 システム内部の作業を終えた後に on page 57 2.5 インチ(x2)SATA ハードドライブまたは SSD と 2.
図 58. 2.5 インチ(x2)SATA ハードドライブまたは SSD と 2.5 インチ(x2)PCIe SSD バックプレーンの取り外し 1. ハードドライブまたは SSD バックプレーン 3. ガイドピン(5) 5. ハードドライブまたは SSD バックプレーンケーブルコネ クタ 7. PCIe SSD バックプレーンのケーブルコネクタ 9. ハードドライブまたは SSD バックプレーンケーブル 2. リリースラッチ(2) 4. システム基板上のコネクタ(SATA_BP) 6. システム基板上のコネクタ(J_PERC) 8. PCIe SSD バックプレーンケーブル 次の手順 1. ハードドライブまたは SSD バックプレーンを取り付けます。 2. 「システム内部の作業を終えた後に」の項に記載された手順に従います。 関連参照文献 安全にお使いいただくために on page 56 関連タスク システム内部の作業を始める前に on page 56 2.5 インチ(x2)SATA ハードドライブまたは SSD プラス 2.
グと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となり ません。製品に付属しているマニュアルの「安全にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 メモ: 故障しているハードドライブもしくは SSD バックプレーンを交換する、またはシステム内のその他コンポーネント のサービスを実行するには、ハードドライブまたは SSD バックプレーンを取り外す必要があります。 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に」の項に記載された手順に従います。 3. #2 プラスドライバを準備しておきます。 4. ハードドライブまたは SSD バックプレーンを取り外します。 メモ: 故障しているハードドライブもしくは SSD バックプレーンを交換する、またはシステム内のその他コンポーネン トのサービスを実行するには、ハードドライブまたは SSD バックプレーンを取り外す必要があります。 手順 1.
9. ハードドライブまたは SSD バックプレーンケーブル 次の手順 1. ハードドライブまたは SSD を元の場所に取り付けます。 2. 「システム内部の作業を終えた後に」の項に記載された手順に従います。 関連参照文献 安全にお使いいただくために on page 56 関連タスク システム内部の作業を始める前に on page 56 2.5 インチ(x2)SATA ハードドライブまたは SSD と 2.5 インチ(x2)PCIe SSD バックプレーンの取り外し on page 123 システムカバーの取り付け on page 61 サーバーモジュールの取り付け on page 59 システム内部の作業を終えた後に on page 57 1.
図 60. 1.8 インチ(x12)SAS SSD バックプレーンの取り外し 1. SSD バックプレーン 3. ガイドピン(6) 5. システム基板上のコネクタに接続するバックプレーンの ケーブルコネクタ 7. エキスパンダカード(EXP)のコネクタ 2. リリースラッチ(2) 4. バックプレーンケーブル(2) 6. システム基板上のコネクタ(SATA_BP) 8. エキスパンダカード上のコネクタに接続するバックプレー ンのケーブルコネクタ 次の手順 1. SSD バックプレーンを取り付けます。 関連参照文献 安全にお使いいただくために on page 56 関連タスク システム内部の作業を始める前に on page 56 1.8 インチ(x12)SAS SSD バックプレーンの取り付け on page 127 サーバーモジュールの取り外し on page 57 システムカバーの取り外し on page 60 システム内部の作業を終えた後に on page 57 1.
グと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となり ません。製品に付属しているマニュアルの「安全にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 メモ: 1.8 インチ(x12)SSD バックプレーンは 2 本のバックプレーンケーブル付きフルレングスバックプレーンです。2 本 のバックプレーンケーブルの内の 1 本のコネクタで、0~5 のベイに装着された SSD をエキスパンダカード経由でシステ ム基板に接続します。エキスパンダカードの取り付けに関する詳細は、「エキスパンダカード」の項を参照してください。 もう一つのバックプレーンケーブルのコネクタで、6~11 のベイに装着された SSD をシステム基板上のコネクタ (SATA_BP)に接続します。 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に」の項に記載された手順に従います。 3. #2 プラスドライバを準備しておきます。 4.
7. エキスパンダカード(EXP)のコネクタ 8. エキスパンダカード上のコネクタに接続するバックプレー ンのケーブルコネクタ 次の手順 1. SSD を元の場所に取り付けます。 2. 「システム内部の作業を終えた後に」の項に記載された手順に従います。 関連参照文献 安全にお使いいただくために on page 56 関連タスク システム内部の作業を始める前に on page 56 1.
図 62. NVRAM バックアップバッテリの取り外し a. バッテリコネクタのマイナス(-)側 b. バッテリのプラス(+)側 4. 新しいシステムバッテリを取り付けるには、バッテリのマイナス側がバッテリコネクタのマイナス側を向くようにしま す。 図 63. NVRAM バックアップバッテリの取り付け a. バッテリコネクタのマイナス(-)側 b. バッテリのプラス(+)側 5. バッテリをコネクタにセットして、所定の位置に収まるまでバッテリのプラス側を押します。 次の手順 1. 必要に応じて、メモリモジュールを取り付けます。 2. 次の装置を取り付けます。 a. ハードドライブまたは SSD b. ハードドライブバックプレーンまたは SSD バックプレーン c. ハードドライブケージまたは SSD ケージ 3. 「システム内部の作業を終えた後に」の項に記載された手順に従います。 4. セットアップユーティリティを起動して、バッテリが正常に動作していることを確認します。 5. セットアップユーティリティの Time(時刻)および Date(日付)フィールドで正しい時刻と日付を入力します。 6.
ストレージコントローラカード お使いのシステムには、システム基板にストレージコントローラカード専用の拡張カードスロットがあります。このカードは、 システムのハードドライブ /PCIe SSD に内蔵ストレージサブシステムを提供するものです。ストレージコントローラカードは SAS ハードドライブをサポートしています。 メモ: ストレージコントローラカードはドライブベイの下にあります。 メモ: ストレージコントローラカードは、 MiniPERC CARD いうラベルの付いたシステム基板コネクタにインストールされ ています。 ストレージコントローラカードの取り外し 前提条件 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許可されている範囲 に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示によってのみ、トラブルシューティン グと簡単な修理を行うようにしてください。Dell の許可を受けていない保守による損傷は、保証の対象となりません。製 品に付属しているマニュアルの「安全にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 メモ: こ
図 64. ストレージコントローラカードの取り外し 2. ストレージコントローラカード上のスロット 1. 固定ネジ(2) 3. ストレージコントローラカードのサポートブラケット上の 4. スタンドオフ(2) タブ 次の手順 1. ストレージコントローラカードを取り付けます。 2. 「システム内部の作業を終えた後に」の項に記載された手順に従います。 関連参照文献 安全にお使いいただくために on page 56 関連タスク システム内部の作業を始める前に on page 56 ストレージコントローラカードの取り付け on page 133 サーバーモジュールの取り外し on page 57 システムカバーの取り外し on page 60 ハードドライブまたは SSD ケージの取り外し on page 113 2.5 インチ(x4)SATA ハードドライブまたは SSD バックプレーンの取り外し on page 120 2.5 インチ(x4)SAS ハードドライブまたは SSD バックプレーンの取り外し on page 117 2.5 インチ(x2)SATA ハードドライブまたは SSD と 2.
ストレージコントローラカードの取り付け 前提条件 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許可されている範囲 に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示によってのみ、トラブルシューティン グと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となり ません。製品に付属しているマニュアルの「安全にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 メモ: これは、フィールド交換可能ユニット(FRU)です。取り外しと取り付けの手順は、デル認証のサービス技術者のみ が行う必要があります。 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に」の項に記載された手順に従います。 3. #2 プラスドライバを準備しておきます。 4.
3. PCIe エクステンダまたはストレージコントローラカード 4. スタンドオフ(2) のサポートブラケット上のタブ 次の手順 1. 次の装置を取り付けます。 a. ハードドライブまたは SSD b. ハードドライブバックプレーンまたは SSD バックプレーン c. ハードドライブケージまたは SSD ケージ 2. 「システム内部の作業を終えた後に」の項に記載された手順に従います。 関連参照文献 安全にお使いいただくために on page 56 関連タスク システム内部の作業を始める前に on page 56 ストレージコントローラカードの取り外し on page 131 1.8 インチ(x12)SAS SSD バックプレーンの取り付け on page 127 2.5 インチ(x2)SATA ハードドライブまたは SSD プラス 2.5 インチ(x2)PCIe SSD バックプレーンの取り付け on page 124 2.5 インチ(x4)SAS ハードドライブまたは SSD バックプレーンの取り付け on page 118 2.
手順 1. システム基板上のコネクタ(J_PERC)に接続するエキスパンダカードのケーブルコネクタ上の固定ネジを緩めて、ケーブ ルを持ち上げます。 注意: エキスパンダカードへの損傷を防ぐため、カードは両端の部分だけを持つようにしてください。 2. エキスパンダカードをシャーシに固定しているネジを外します。 3. カードを持ち上げてシステムから外します。 図 66. エキスパンダカードの取り外し 1. ネジ(3) 3. エキスパンダカードケーブル 5. ガイドピン(2) 2. システム基板上のコネクタ(J_PERC)に接続するエキス パンダカードのケーブルコネクタ 4. エキスパンダカード 次の手順 1. エキスパンダカードを取り付けます。 2.
サーバーモジュールの取り外し on page 57 システムカバーの取り外し on page 60 ハードドライブまたは SSD ケージの取り外し on page 113 2.5 インチ(x4)SATA ハードドライブまたは SSD バックプレーンの取り外し on page 120 2.5 インチ(x4)SAS ハードドライブまたは SSD バックプレーンの取り外し on page 117 2.5 インチ(x2)SATA ハードドライブまたは SSD と 2.5 インチ(x2)PCIe SSD バックプレーンの取り外し on page 123 1.
図 67. エキスパンダカードの取り付け 1. ネジ(3) 3. エキスパンダカードケーブル 5. ガイドピン(2) 2. システム基板上のコネクタ(J_PERC)に接続するエキス パンダカードのケーブルコネクタ 4. エキスパンダカード 次の手順 1. 次の装置を取り付けます。 a. ハードドライブまたは SSD b. ハードドライブバックプレーンまたは SSD バックプレーン c. ハードドライブケージまたは SSD ケージ 2. 「システム内部の作業を終えた後に」の項に記載された手順に従います。 関連参照文献 安全にお使いいただくために on page 56 関連タスク システム内部の作業を始める前に on page 56 エキスパンダカードの取り外し on page 134 1.8 インチ(x12)SAS SSD バックプレーンの取り付け on page 127 2.5 インチ(x2)SATA ハードドライブまたは SSD プラス 2.5 インチ(x2)PCIe SSD バックプレーンの取り付け on page 124 2.
システムカバーの取り付け on page 61 サーバーモジュールの取り付け on page 59 システム内部の作業を終えた後に on page 57 システム基板 システム基板(マザーボードとも呼ばれます)は、コンピュータに搭載されているメインのプリント回路基板です。システム 基板は、CPU (Central Processing Unit)やメモリなど、コンピュータの重要な電子コンポーネント間での通信を可能にし、 他の周辺機器のためのコネクタも提供します。バックプレーンとは異なり、システム基板には、プロセッサ拡張カード、およ びその他コンポーネントなど、数多くのサブシステムが搭載されています。 システム基板の取り外し 前提条件 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許可されている範囲 に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示によってのみ、トラブルシューティン グと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となり ません。製品に付属しているマニュアルの「安全に
メモ: メモリモジュールは、システムの電源を切った後もしばらくは高温です。メモリモジュールが冷えるのを待ってか ら作業してください。メモリモジュールはカードの両端を持ちます。コンポーネントには指を触れないでください。 手順 1. システム基板をシャーシに固定している ネジを、システム基板から外します。 2. システム基板の端を持ち上げ、上に向けます。 3. シャーシの前面壁にあるスロットから USB コネクタを外し、シャーシからシステム基板を取り外します。 4. I/O コネクタカバーがシステム基板背面の I/O コネクタの所定の位置にまだあることを確認してください。 図 68. システム基板上の異なる種類のネジ 表 27. 異なる種類のネジ アイテ ム アイコン 説明 1. #2 プラス穴の丸ネジ(7) 2. #2 プラス穴の六角ネジ(6) 3. 六角ボルトネジ — 5 mm(2) 4.
図 69. システム基板の取り外し a. システム基板 次の手順 1. システム基板を取り付けます。 2.
注意: システム基板は、メモリモジュール、プロセッサ、またはその他のコンポーネントを持って持ち上げないでくださ い。 注意: システム基板をシャーシに取り付ける際には、システム識別ボタンに損傷を与えないように注意してください。 メモ: 故障しているシステム基板を交換するには、システム基板を取り外す必要があります。 手順 1. システム基板の両端をつかみ、シャーシの前面に向けます。 2. USB コネクタの位置を、シャーシの前面にあるスロットと合わせます。 3. システム基板を下ろし、ネジを取り付けてシステム基板をシャーシに固定します。 図 70. システム基板の取り付け a. システム基板 次の手順 1. 次の装置を取り付けます。 a. 内蔵 USB キー b. SD VFlash カード c. IDSDM カードまたは rSPI カード d. NDC e. PCIe メザニンカード f. エキスパンダカード g.
h. ハードドライブケージまたは SSD ケージ i. ハードドライブバックプレーンまたは SSD バックプレーン j. ハードドライブまたは SSD メモ: ハードドライブまたは SSD は元の場所に取り付けるようにしてください。 k. 冷却エアフローカバー l. メモリモジュール m. プロセッサとヒートシンク 2. システムの背面からプラスチック製の I/O コネクタカバーを取り外します。 3. 「システム内部の作業を終えた後に」の項に記載された手順に従います。 4. 新規または既存の iDRAC Enterprise ライセンスをインポートします。詳細については、Dell.com/idracmanuals で 『iDRAC8 User's Guide』(iDRAC8 ユーザーズガイド)を参照してください。 5. 次の手順を実行していることを確認してください: a. Easy Restore(簡易復元)機能を使用してサービスタグを復元します。詳細については、「簡易復元を使用したサービス タグの復元」の項を参照してください。 b.
システム セットアップを使用したシステム サービス タグの入力 Easy Restore(簡単な復元)がサービス タグの復元に失敗した場合は、システム セットアップユーティリティーを使用してサ ービス タグを入力します。 手順 1. システムの電源をオンにします。 2. F2 キーを押して System Setup(セットアップユーティリティー)を起動します。 3. サービス タグ設定をクリックします。 4. サービス タグを入力します。 メモ: サービス タグ(サービス タグ)フィールドが空白の場合のみ、サービス タグを入力できます。正しいサービス タグを入力してください。一度サービス タグが入力されると、更新または変更できません。 5. OK をクリックします。 6. 新規または既存の iDRAC Enterprise ライセンスをインポートします。 詳細については、www.dell.
メモ: サービス タグ(サービス タグ)フィールドが空白の場合のみ、サービス タグを入力できます。正しいサービス タグを入力してください。一度サービス タグが入力されると、更新または変更できません。 5. OK をクリックします。 6. 新規または既存の iDRAC Enterprise ライセンスをインポートします。 詳細については、www.dell.
図 71. TPM の取り付け 1. システム基板上のリベットスロット 3. TPM 2. プラスチック製リベット 4. TPM コネクター 次の手順 1. システム ボードを取り付けます。 2. 「システム内部の作業を終えた後に」の項に記載されている手順に従います。 BitLocker ユーザー向け TPM の初期化 手順 TPM を初期化します。 TPM の初期化の詳細については、https://technet.microsoft.com/en-us/library/cc753140.aspx を参照してください。 TPM Status(TPM ステータス)は Enabled, Activated(有効、アクティブ)に変更されます。 TXT ユーザー向け TPM の初期化 手順 1. システムの起動時に F2 を押して、セットアップユーティリティを起動します。 2.
7 システム診断プログラムの使用 システムに問題が起こった場合、デルのテクニカルサポートに電話する前にシステム診断プログラムを実行してください。シ ステム診断プログラムを使うと、特別な装置を使用せずにシステムのハードウェアをテストでき、データが失われる心配もあ りません。お客様がご自分で問題を解決できない場合でも、サービスおよびサポート担当者が診断プログラムの結果を使って 問題解決の手助けを行うことができます。 メモ: OEM 診断イベント メッセージの詳細については、『Event and Error Message Reference Guide for 13th Generation Dell PowerEdge Servers Version 1.
システム診断制御 メニュー 説明 設定 検知された全デバイスの設定およびステータス情報が表示されます。 結果 実行された全テストの結果が表示されます。 システム正常性 システムパフォーマンスの現在の概要が表示されます。 イベントログ システムで実行された全テストの結果のタイムスタンプ付きログが表示されます。少なくとも 1 つのイ ベントの説明が記録されていれば、このログが表示されます。 組み込み型システム診断プログラムについては、Dell.
8 ジャンパとコネクタ トピック: • • • システム基板のジャンパ設定 システム基板のコネクタ パスワードを忘れたとき システム基板のジャンパ設定 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許可されている範囲 に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示によってのみ、トラブルシューティン グと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となり ません。製品に付属しているマニュアルの「安全にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 パスワードを無効にするためのパスワードジャンパのリセットについての情報は、「忘れてしまったパスワードの無効化」の項 を参照してください。 表 28.
システム基板のコネクタ 図 72. システム基板のコネクタ 表 29.
表 29. システム基板のコネクタ (続き) アイテ ム コネクタ 説明 14 CPU3 プロセッサソケット 3 15 C1, C2, C5, C6, C9, C10 メモリモジュールソケット(プロセッサ 3) 16 BATTERY 3.
10. サーバーモジュールの電源を入れます。 11.
9 システムのトラブルシューティング 作業にあたっての注意 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許可されている範囲 に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示によってのみ、トラブルシューティン グと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となり ません。製品に付属しているマニュアルの「安全にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 メモ: PowerEdge VRTX エンクロージャコンポーネントのトラブルシューティングについては、dell.
注意: メモリモジュールは、サーバーモジュールの電源を切った後もしばらくは高温です。メモリモジュールが冷える のを待ってから作業してください。メモリモジュールはカードの両端を持って取り扱い、コンポーネントには触らない ようにしてください。 5. ソケットに装着されている各メモリモジュールを抜き差しします。 6. サーバーモジュールを閉じます。 7. エンクロージャにサーバーモジュールを取り付けます。 8.
グと簡単な修理を行うようにしてください。Dell の許可を受けていない保守による損傷は、保証の対象となりません。製 品に付属しているマニュアルの「安全にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 注意: このトラブルシューティング手順を実行すると、SSD に保存されたデータが損傷するおそれがあります。以下の手 順に進む前に、可能であれば SSD 上のすべてのファイルをバックアップしてください。 手順 1. システム診断プログラムで該当するテストを実行します。 テストが失敗した場合は、手順 3 に進みます。 2. SSD をオフラインにして、SSD キャリアのインジケータコードが SSD を取り外しても安全であることを示すまで待機しま す。次に、サーバーモジュール内の SSD キャリアを取り外して装着しなおします。 3. サーバーモジュールを再起動し、セットアップユーティリティを起動して、ドライブコントローラが有効化されていること を確認します。 4.
グと簡単な修理を行うようにしてください。Dell の許可を受けていない保守による損傷は、保証の対象となりません。製 品に付属しているマニュアルの「安全にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 手順 1. セットアップユーティリティを起動し、Internal SD Card Port(内蔵 SD カードポート)が有効になっていることを確認 します。 2. セットアップユーティリティの Integrated Devices(内蔵デバイス)画面で Internal SD Card Redundancy(内蔵 SD カ ードの冗長性)オプションが有効になっていることを確認してください(Mirror(ミラー)または Disabled(無 効))。 3. エンクロージャからサーバーモジュールを取り外します。 4.
手順 1. サーバーモジュールをエンクロージャから取り外します。 2. サーバーモジュールを開きます。 3. サーバーモジュールの NVRAM をクリアします。 4. サーバーモジュールの問題が引き続き生じる場合は、をエンクロージャから取り外して取り付けなおします。 5. サーバーモジュールの電源を入れます。 6.
システムメッセージ システム ファームウェアおよびシステム コンポーネントを監視するエージェントにより作成されたイベントおよびエラー メ ッセージの詳細については、qrl.dell.
10 ヘルプ トピック: Dell EMC へのお問い合わせ QRL によるシステム情報へのアクセス • • Dell EMC へのお問い合わせ 前提条件 メモ: お使いのコンピュータがインターネットに接続されていない場合は、購入時の納品書、出荷伝票、請求書、または 製品カタログで連絡先をご確認ください。 このタスクについて Dell EMC では、オンラインおよび電話によるサポートとサービスオプションをいくつかご用意しています。これらのサービス は国および製品によって異なり、お住まいの地域では一部のサービスがご利用いただけない場合があります。Dell EMC のセー ルス、テクニカルサポート、またはカスタマーサービスへは、次の手順でお問い合わせいただけます。 Dell.
図 73.