Dell PowerEdge FC830 Owner's Manual Regulatory Model: E03B Regulatory Type: E03B001 September 2020 Rev.
Notas, precauciónes y advertencias NOTA: Una NOTA señala información importante que ayuda a un mejor uso de su computadora. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un potencial daño al hardware o pérdida de datos y le informa cómo evitar el problema. AVISO: Una señal de ADVERTENCIA indica la posibilidad de sufrir daño a la propiedad, heridas personales o la muerte. © 2016 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Este producto está protegido por leyes de propiedad intelectual y copyright internacional de EE. UU.
1 Dell PowerEdge FC830 system overview The Dell PowerEdge FC830 system is a full-height sled that is configured for the PowerEdge FX2/FX2s enclosure. The Dell PowerEdge FC830 system supports up to: ● ● ● ● Four Intel Xeon E5-4600 v4 or v3 processors 48 DIMMs Eight 2.5-inch hot-swappable hard drives or SSDs Sixteen 1.
Figure 1. Supported configurations for the Dell PowerEdge FC830 system Panel frontal El panel frontal proporciona acceso a las funciones disponibles en la parte frontal del servidor, como el botón de encendido, el indicador de estado, el indicador de administración y los puertos USB. El LED de diagnóstico o el panel LCD está muy bien ubicado en el panel frontal. Se puede acceder a las unidades de disco duro de intercambio directo desde el panel frontal.
Front panel view—2.5-inch hard drive or SSD system Figure 2. Front panel view—2.5 inch hard drive or SSD system Table 1. Front panel features and indicators—2.5-inch hard drive or SSD system Item Indicator, Button, or Connector Icon Description 1 Hard drives or SSDs Eight 2.5-inch hot-swappable SAS/SATA/PCIe SSDs or SAS/SATA hard drives. 2 USB port Enables you to connect USB devices to the sled.
Table 2. Front panel features and indicators—1.8-inch SSD system Item Indicator, Button, or Connector Icon Description 1 SSDs Sixteen 1.8-inch hot-swappable SAS SSDs. 2 USB management port Enables you to connect USB devices to the sled. 3 USB management port or iDRAC Direct port Enables you to connect USB devices to the sled or provides access to the iDRAC Direct features. For more information about iDRAC, see the iDRAC Guide at Dell.com/idracmanuals.
Figure 4. Hard drive or SSD indicators 1. drive activity indicator (green) 2. drive status indicator (green and amber) NOTE: If the drive is in Advanced Host Controller Interface (AHCI) mode, the status LED (on the right side) does not function and remains off. Table 3. Drive status indicator codes Drive-status indicator pattern Condition Flashes green twice per second Identifying drive or preparing for removal. Off Drive ready for insertion or removal.
Figure 5. iDRAC Direct LED indicator 1. iDRAC Direct status indicator The iDRAC Direct LED indicator table describes iDRAC Direct activity when configuring iDRAC Direct by using the management port (USB XML Import). Table 4. iDRAC Direct LED indicator Convention iDRAC Direct LED indicator Condition A Green Turns green for a minimum of two seconds to indicate the start and end of a file transfer. B Flashing green Indicates file transfer or any operation tasks.
2 Recursos de documentación En esta sección se proporciona información sobre los recursos de documentación para el sistema. Tabla 6. Recursos de documentación adicional para el sistema Tarea Documento Ubicación Configuración del sistema Para obtener más información sobre la instalación del sistema en un bastidor, consulte la documentación del bastidor incluida con la solución del bastidor. Dell.
Tabla 6. Recursos de documentación adicional para el sistema (continuación) Tarea Documento Ubicación de Dell OpenManage Essentials, consulte la Dell OpenManage Essentials User's Guide (Guía del usuario de Dell OpenManage Essentials). Para obtener información sobre cómo instalar y Dell.com/DSET utilizar la Herramienta de Dell System ESupport Tool (DSET), consulte la Guía del usuario de Herramienta de Dell System ESupport Tool (DSET). Para obtener información sobre cómo instalar y Dell.
3 Technical specifications The technical and environmental specifications of your system are outlined in this section. Topics: • • • • • • • • • • • Chassis dimensions Chassis weight Processor specification System battery specification Memory specifications RAID controller specifications Drive specifications Ports and connectors specifications PCIe mezzanine card specification Video specifications Environmental specifications Chassis dimensions Table 7.
Table 8. Memory specifications Memory module socket Memory capacity Minimum RAM Maximum RAM Forty-eight 240-pin ● 4 GB single rank (RDIMMs) ● 8 GB, 16 GB or 32 GB dual rank (RDIMMs) ● 32 GB or 64 GB quad rank (LRDIMMs) 4 GB with dual processor 1.5 TB with four processor RAID controller specifications The PowerEdge FC830 system supports PERC H330, PERC H730, and PERC H730P controllers. Drive specifications Hard drives The PowerEdge FC830 system supports: ● Up to eight 2.
PCIe mezzanine card specification The PowerEdge FC830 system supports two PCIe x16 Gen 3 slots mezzanine cards. Video specifications The PowerEdge FC830 system supports Matrox G200 VGA controller integrated with iDRAC and 2 GB video memory is shared with iDRAC application memory. Environmental specifications NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see Dell.com/ environmental_datasheets. Table 9.
Table 14. Operating temperature de-rating specification Operating temperature de-rating Specifications Up to 35°C (95°F) Maximum temperature is reduced by 1°C/300 m (1°F/547 ft), above 950 m (3,117 ft). 35 °C to 40 °C (95 °F to 104 °F) Maximum temperature is reduced by 1°C/175 m (1°F/319 ft), above 950 m (3,117 ft). 40 °C to 45 °C (104 °F to 113 °F) Maximum temperature is reduced by 1°C/125 m (1°F/228 ft), above 950 m (3,117 ft).
Expanded operating temperature Table 17. Expanded operating temperature specifications Expanded operating temperature Specifications Continuous operation 5°C to 40°C at 5% to 85% RH with 29°C dew point. NOTE: Outside the standard operating temperature (10°C to 35°C), the system can operate continuously in temperatures as low as 5°C and as high as 40°C. For temperatures between 35°C and 40°C, de-rate maximum allowable temperature by 1°C per 175 m (1°F per 319 ft.) above 950 m (3,1171 ft.).
4 Instalación y configuración inicial del sistema Temas: • • • Configuración del sistema Configuración de iDRAC Opciones para instalar el sistema operativo Configuración del sistema Siga los siguientes pasos para configurar el sistema: Pasos 1. Desembale el sled. 2. Extraiga la cubierta del conector de E/S de los conectores del sled. PRECAUCIÓN: Al instalar el sled, asegúrese de que está debidamente alineado con la ranura del gabinete, para evitar que se produzcan daños en los conectores del sled. 3.
Interfaces Documento/Sección (Configuración de iDRAC) Dell Deployment Toolkit Consulte Dell Deployment Toolkit User's Guide (Guía de usuario de Dell Deployment Toolkit) en dell.com/ openmanagemanuals Dell Lifecycle Controller Consulte la Dell Lifecycle Controller User’s Guide (Guía del usuario de Dell LifeCycle Controller) en Dell.
Métodos para descargar firmware y controladores Puede descargar el firmware y los controladores utilizando los siguientes métodos: Tabla 19. Firmware y controladores Métodos Ubicación Desde el sitio de asistencia de Dell: Dell.com/support/home Mediante Dell Remote Access Controller Lifecycle Controller (iDRAC con LC) Dell.com/idracmanuals Mediante Dell Repository Manager (DRM) Dell.com/openmanagemanuals Mediante Dell OpenManage Essentials (OME) Dell.
5 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo Puede administrar la configuración básica y las características de un sistema sin necesidad de iniciar el sistema operativo mediante el uso del firmware del sistema.
Visualización de System Setup (Configuración del sistema) Para ver la pantalla System Setup (Configuración del sistema), realice los pasos siguientes: Pasos 1. Encienda o reinicie el sistema. 2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje: F2 = System Setup NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar , espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
BIOS del sistema Puede utilizar la pantalla System BIOS (BIOS del sistema) para editar funciones específicas como el orden de inicio, la contraseña del sistema, la contraseña de configuración, la configuración de modo RAID, y la habilitación o deshabilitación de puertos USB.
Opción Descripción Configuración de la memoria Muestra información y opciones relacionadas con la memoria instalada. Configuración del Muestra información y opciones relacionadas con el procesador, como la velocidad y el tamaño de la procesador memoria caché. Configuración de SATA Muestra las opciones que permiten activar o desactivar los puertos y la controladora SATA integrada. Configuración de inicio Muestra las opciones que permiten especificar el modo de inicio (BIOS o UEFI).
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje: F2 = System Setup NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar , espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo. 3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del sistema). 4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Boot Settings (Configuración de inicio).
Tareas relacionadas Visualización de Boot Settings (Configuración de inicio) on page 22 Cambio del orden de inicio on page 24 Selección del modo de inicio del sistema System Setup (Configuración del sistema) permite especificar uno de los siguientes modos de inicio para instalar el sistema operativo: ● El modo de inicio BIOS (el valor predeterminado) es la interfaz de inicio estándar de nivel de BIOS.
Configuración de red Puede utilizar la pantalla Network Settings (Configuración de red) para modificar los valores de configuración del dispositivo PXE. La opción de configuración de red solo está disponible en el modo de UEFI. NOTA: El BIOS no controla la configuración de red en el modo de BIOS. En el modo de inicio de BIOS, la ROM de inicio opcional de las controladoras de red administra la configuración de red.
Referencias relacionadas Configuración de red on page 25 Tareas relacionadas Visualización de Network Settings (Configuración de red) on page 25 Configuración de UEFI iSCSI Puede utilizar la pantalla iSCSI Settings (Configuración de iSCSI) para modificar los valores de configuración del dispositivo iSCSI. La opción de configuración de red solo está disponible en el modo de inicio de UEFI. El BIOS no controla la configuración de red en el modo de inicio BIOS.
Conceptos relacionados Configuración de UEFI iSCSI on page 26 Tareas relacionadas Visualización de la configuración de UEFI iSCSI on page 26 Seguridad del sistema Puede utilizar la pantalla System Security (Seguridad del sistema) para realizar funciones específicas, por ejemplo, la configuración de la contraseña del sistema, la contraseña de configuración y desactivar el botón de encendido.
Opción Descripción Intel AES-NI Mejora la velocidad de las aplicaciones mediante el cifrado y descifrado con Advanced Encryption Standard Instruction Set (Conjunto de instrucciones de estándar de cifrado avanzado) y está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada. System Password Permite establecer la contraseña del sistema.
Tareas relacionadas Visualización de System Security (Seguridad del sistema) on page 27 Asignación de contraseña del sistema y de configuración Requisitos previos Asegúrese de que el puente de contraseña esté habilitado. El puente de contraseña habilita o deshabilita las características de la contraseña del sistema y la contraseña de configuración. Para obtener más información, consulte la sección Configuración del puente de la placa base.
muestra un mensaje de error indicando que se ha detenido y que debe ser apagado. Este error aparecerá aunque apague y reinicie el sistema y lo hará hasta que se introduzca la contraseña correcta.
Configuración de la política personalizada de inicio seguro La Secure Boot Custom policy Settings (configuración de la política personalizada de inicio seguro) se muestra solo cuando la Secure Boot Policy (Política de inicio seguro) está establecida en Custom (Personalizado).
Visualización de System Information (Información del sistema) Para ver la pantalla System Information (Información del sistema), realice los siguientes pasos: Pasos 1. Encienda o reinicie el sistema. 2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje: F2 = System Setup NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar , espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo. 3.
Configuración de la memoria Puede utilizar la pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria) para ver todas las opciones de la memoria, así como para habilitar o deshabilitar las funciones específicas de la memoria, por ejemplo, las pruebas de memoria del sistema y de intercalado de nodos.
Opción Descripción Modo de funcionamiento de la memoria Especifica el modo de funcionamiento de la memoria. Las opciones disponibles son: Optimizer Mode (Modo de optimización), Advanced ECC Mode (Modo de ECC avanzada), Mirror Mode (Modo de duplicación), Spare Mode (Modo de repuesto), Spare with Advanced ECC Mode (Modo de repuesto con ECC avanzada), Dell Fault Resilient Mode (Modo resistente a errores Dell) y Dell NUMA Fault Resilient Mode (Modo resistente a errores Dell NUMA).
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar , espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo. 3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del sistema). 4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Processor Settings (Configuración del procesador).
Opción Descripción X2Apic Mode Permite activar o desactivar el modo Intel X2Apic. Dell Controlled Turbo Controla la interacción turbo. Active esta opción únicamente cuando la opción System Profile (Perfil del sistema) esté establecida en Performance (Rendimiento). NOTA: Según el número de CPU instaladas, puede haber hasta cuatro procesadores en la lista. Number of Cores per Processor Controla el número de núcleos habilitados de cada procesador.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje: F2 = System Setup NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar , espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo. 3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del sistema). 4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en SATA Settings (Configuración de SATA).
Opción Descripción Port C Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Configuración de la unidad SATA incorporada) en el modo ATA, configure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS. Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada. Port D Opción Descripción Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Opción Port H Descripción Opción Descripción Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado. Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA. Capacidad Especifica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está definido para dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas. Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado.
Dispositivos integrados Puede utilizar la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) para ver y configurar los valores de todos los dispositivos incorporados, como la controladora de vídeo, controladora RAID integrada y los puertos USB.
Opción Descripción Internal USB Port Puerto USB interno Activa o desactiva el puerto USB interno. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada. Controladora RAID integrada Activa o desactiva el puerto RAID interno. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada. Tarjeta de red integrada 1 Activa o desactiva la tarjeta de red integrada. I/OAT DMA Engine Activa o desactiva la opción I/OAT.
Visualización de Serial Communication (Comunicación serie) Para ver la pantalla Serial Communication (Comunicación serie), siga los siguientes pasos: Pasos 1. Encienda o reinicie el sistema. 2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje: F2 = System Setup NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar , espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo. 3.
Configuración del perfil del sistema Puede utilizar la pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema) para habilitar los ajustes de rendimiento del sistema específicos, como la administración de energía.
Opción Descripción Memory Frequency Configura la velocidad de la memoria del sistema. Puede seleccionar Maximum Performance (Rendimiento máximo), Maximum Reliability (Fiabilidad máxima), o una velocidad específica. Turbo Boost Permite habilitar o deshabilitar el funcionamiento en modo Turbo Boost del procesador. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada. Energy Efficient Turbo Habilita o deshabilita la opción Energy Efficient Turbo (Turbo de eficiencia energética).
Otros ajustes Puede utilizar la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes) para realizar funciones específicas como actualizar y cambiar la etiqueta de propiedad o la fecha y la hora del sistema.
Opción Descripción Load Legacy Video Option ROM Le permite determinar si el sistema BIOS carga los videos heredados (INT 10H) de la ROM de opción de la controladora de vídeo. Si se selecciona Enabled (Activado) en el sistema operativo, no será compatible con los estándares de salida de video UEFI. Este campo solo está disponible para el modo de inicio UEFI. No puede establecer este valor en Enabled (Habilitado) si el modo UEFI Secure Boot (Inicio seguro de UEFI) está habilitado.
3. En la página System Setup Main Menu (Menú principal de Configuración del sistema), haga clic en iDRAC Settings (Configuración de iDRAC). Aparece la pantalla iDRAC Settings (Configuración de iDRAC). Referencias relacionadas Utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) on page 46 Modificación de la configuración térmica La utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) le permite seleccionar y personalizar la configuración de control térmica para su sistema. 1.
Boot Manager (Administrador de inicio) La pantalla Boot Manager (Administrador de inicio) permite seleccionar las opciones de inicio y las herramientas de diagnóstico. Referencias relacionadas Boot Manager Main Menu (Menú principal de administrador de inicio) on page 48 BIOS del sistema on page 21 Tareas relacionadas Visualización de Boot Manager (Administrador de inicio) on page 48 Visualización de Boot Manager (Administrador de inicio) Para acceder a Boot Manager: Pasos 1. Encienda o reinicie el sistema.
Referencias relacionadas Boot Manager (Administrador de inicio) on page 48 Tareas relacionadas Visualización de Boot Manager (Administrador de inicio) on page 48 Menú de inicio de BIOS único One-shot BIOS Boot Menu (Menú de inicio de BIOS único) le permite seleccionar un dispositivo de inicio para iniciar el equipo.
6 Instalación y extracción de componentes del sled En esta sección se proporciona información sobre cómo instalar y extraer los componentes del sled. Para obtener información sobre cómo instalar y extraer los componentes del gabinete, consulte el Manual del propietario sobre gabinetes en Dell.com/ poweredgemanuals.
Before working inside your system Steps 1. Turn off the sled using the CMC. 2. Remove the sled from the enclosure. 3. Install the I/O connector cover. Después de trabajar en el interior de su equipo Requisitos previos Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad. Pasos 1. Coloque el sled en el gabinete. 2. Encienda el sled.
CAUTION: To protect the I/O connector pins, install the I/O connector cover every time a sled is removed from the enclosure. 4. Install the I/O connector cover over the I/O connector. CAUTION: If you are permanently removing the sled, install a sled blank. Operating the system for extended periods of time without a sled blank installed can cause the enclosure to overheat. Figure 6. Removing the sled a. sled handle b. sled c.
2. Press the release button on the sled handle to the open position. 3. Align the sled with the bay on the enclosure. 4. Slide the sled into the enclosure until the sled connectors are firmly engaged with the midplane connectors. The sled handle rotates toward the enclosure as the sled slides into the enclosure. 5. Press the sled handle to closed position until the release button clicks into place. Figure 7. Installing the sled a. sled handle b. sled c. FX2/FX2s enclosure Next steps 1.
Inside the sled Figure 8. Inside the sled 1. 3. 5. 7. 9. 11. connector for PCIe mezzanine card 1 connector for PCIe mezzanine card 2 memory module (42) cooling shroud hard drive/SSD backplane processor 1 2. 4. 6. 8. 10. restore Serial Peripheral Interface (rSPI) card Network Daughter Card (NDC) processor 2 processor 3 processor 4 Cubierta de refrigeración La cubierta de refrigeración tiene instaladas de manera aerodinámica las aberturas que dirigen el flujo de aire en todo el sistema.
telefónica. Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto. CAUTION: Never operate your system with the cooling shroud removed. The system may get overheated quickly, resulting in shutdown and loss of data. NOTE: You must remove the cooling shroud to replace a faulty cooling shroud or service other components inside the system. 1.
Related tasks Before working inside your system on page 51 Removing the sled on page 51 Installing the cooling shroud on page 56 Después de trabajar en el interior de su equipo on page 51 Installing the cooling shroud Prerequisites CAUTION: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as directed by the online or telephone service and support team.
Figure 10. Installing the cooling shroud 1. slot (2) 3. retention screw 2. cooling shroud 4. standoff on the cooling shroud retention bar (2) Next steps Follow the procedure listed in the After working inside your system section.
telephone service and support team. Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product. NOTE: You must remove the cooling shroud retention bar to replace a faulty retention bar or service other components inside the system. 1. 2. 3. 4. Follow the safety guidelines listed in the Safety instructions section. Follow the procedure listed in the Before working inside your system section.
Installing the cooling shroud retention bar Prerequisites CAUTION: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product. 1.
Related tasks Before working inside your system on page 51 Installing the sled on page 52 Removing the cooling shroud retention bar on page 57 Después de trabajar en el interior de su equipo on page 51 System memory Your system supports DDR4 registered DIMMs (RDIMMs) and load reduced DIMMs (LRDIMMs). It supports DDR4 voltage specifications. NOTE: MT/s indicates DIMM speed in MegaTransfers per second.
Figure 13.
channel 1: memory sockets D2, D6, and D10 channel 2: memory sockets D3, D7, and D11 channel 3: memory sockets D4, D8, and D12 The following table shows the memory populations and operating frequencies for the supported configurations. Table 20.
Table 21. Heat sink — processor configurations (continued) Processor Configuration Processor Type (in Watts) Heat Sink Width Up to 120 W or 135 W 94 mm Number of DIMMs Maximum System Capacity Reliability, Availability, and Serviceability (RAS) Features 40 (Three DIMMs in channel 32 (Two DIMMs per channel) 0 and channel 2 and two DIMMs in channel 1 and channel 3) NOTE: If you are using a 2.
Referencias relacionadas Configuración del sistema on page 19 Duplicación de memoria La duplicación de memoria ofrece el modo de fiabilidad de módulo de memoria más seguro en comparación con el resto de los modos, proporcionando protección mejorada frente a errores irreparables de varios bits. En una configuración duplicada, el total de memoria del sistema disponible es la mitad de la memoria física instalada. La mitad de memoria instalada se utiliza para duplicar los módulos de memoria activos.
Table 23. Memory configurations – two processors (continued) System capacity (in GB) DIMM size (in GB) Number of DIMMs Organization and speed DIMM slot population 160 16 and 8 12 2R x4, 2133 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2, B3, B4, B5, B6 2R x8, 2133 MT/s NOTE: 16 GB DIMMs must be installed in the slots numbered A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, and B4 and 8 GB DIMMs must be installed in slots A5, A6, B5 and B6.
Table 24.
línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto. 1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad. 2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema. 3. Extraiga la cubierta de refrigeración.
Referencias relacionadas Instrucciones de seguridad on page 50 Tareas relacionadas Before working inside your system on page 51 Removing the cooling shroud on page 54 Instalación de los módulos de memoria on page 68 Después de trabajar en el interior de su equipo on page 51 Instalación de los módulos de memoria Requisitos previos NOTA: Los módulos de memoria permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje que los módulos de memoria se enfríen antes de manipularlos.
Ilustración 15. Instalación del módulo de memoria a. Módulo de memoria b. Guía de alineación c. Expulsor del socket de módulo de memoria (2) Siguientes pasos 1. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema. 2. Presione F2 para entrar en System Setup (Configuración del sistema) y comprobar el valor System Memory (Memoria del sistema). El sistema debería haber cambiado ya el valor para reflejar la memoria instalada. 3.
Extracción de un procesador/DIMM de relleno Requisitos previos PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía.
Tareas relacionadas Before working inside your system on page 51 Instalación de un procesador on page 77 Instalación de un disipador de calor on page 78 Installing a processor blank and DIMM blank on page 71 Después de trabajar en el interior de su equipo on page 51 Installing a processor blank and DIMM blank Prerequisites CAUTION: Many repairs may only be done by a certified service technician.
3. memory module socket (2) 4. memory module socket ejector (2) Next steps 1. Follow the procedure listed in the After working inside your system section.
AVISO: El disipador de calor permanecerá caliente al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje que el disipador de calor se enfríe antes de extraerlo. Pasos 1. Afloje los tornillos cautivos que fijan al disipador de calor a la placa base. Espere un poco (aproximadamente 30 segundos) para soltar el disipador de calor del procesador. 2. Quite el tornillo que se encuentra diagonalmente opuesto al tornillo que retire primero. 3. Repita el procedimiento para los otros 2 tornillos. Ilustración 18.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Ilustración 19. Secuencia de apertura y cierre de la palanca del protector del procesador a. Palanca de liberación del socket 1 b. Procesador c. Palanca de liberación del socket 2 3. Utilice la lengüeta del protector del procesador para girar el protector del procesador hacia arriba y desencajarlo. 4. Levante el procesador para extraerlo del socket y deje la palanca de liberación hacia arriba para que el socket esté preparado para el nuevo procesador.
Ilustración 20. Extracción de un procesador 1. 3. 5. 7. Palanca de liberación del socket 1 Procesador Protector del procesador Socket del procesador 2. 4. 6. 8. Esquina de la pata 1 del procesador Ranura (4) Palanca de liberación del socket 2 Lengüeta (4) Siguientes pasos 1. Si va a extraer el procesador de forma permanente, instale un procesador de relleno. 2. Si va a extraer el procesador de forma permanente, instale el procesador/DIMM de relleno.
Instalación de un procesador Requisitos previos PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía.
Referencias relacionadas Instrucciones de seguridad on page 50 Tareas relacionadas Before working inside your system on page 51 Extracción de un disipador de calor on page 72 Extracción de un procesador on page 73 Instalación de un disipador de calor on page 78 Installing a processor blank and DIMM blank on page 71 Después de trabajar en el interior de su equipo on page 51 Instalación de un disipador de calor Requisitos previos PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un t
Ilustración 21. Aplicación de la grasa térmica en la parte superior del procesador a. Procesador b. Grasa térmica c. Jeringa de pasta térmica 3. Coloque el disipador de calor sobre el procesador. 4. Apriete uno de los cuatro tornillos para fijar el disipador de calor a la placa base. 5. Apriete el tornillo que se encuentra diagonalmente opuesto al primer tornillo que ha ajustado. NOTA: No apriete en exceso los tornillos de retención del disipador de calor cuando instale el disipador de calor.
3. Socket del procesador 4. Ranura del tornillo de retención (4) Siguientes pasos 1. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema. 2. Mientras se inicia, presione para abrir System Setup (Configuración del sistema) y compruebe que la información del procesador corresponda con la nueva configuración del sistema. 3. Ejecute los diagnósticos del sistema para verificar que el nuevo procesador funciona correctamente.
Figure 23. Removing a PCIe mezzanine card 1. PCIe mezzanine card 3. PCIe mezzanine card connector (2) 2. PCIe mezzanine card retention bracket 4. PCIe mezzanine card retention latch Next steps 1. Install the PCIe mezzanine card. 2. Follow the procedure listed in the After working inside your system section.
Steps 1. Open the PCIe mezzanine card retention latch by pressing the release tab on the retention latch and lifting the end of the latch. 2. If present, remove the connector cover from the PCIe mezzanine card bay. CAUTION: To prevent damage to the PCIe mezzanine card, hold the card only by its edges. 3. Align the two connectors on the PCIe mezzanine card with the connectors on the system board. 4.
tarjeta intermedia PCIe support bracket Removing the tarjeta intermedia PCIe support bracket Prerequisites CAUTION: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
Next steps 1. Follow the procedure listed in the After working inside your system section.
Figure 26. Installing the tarjeta intermedia PCIe support bracket 1. screw 3. tab on the bracket (2) 5. system board 2. tarjeta intermedia PCIe support bracket 4. slot on the system (2) Next steps 1. Install the tarjeta intermedia PCIe. 2. Follow the procedure listed in the After working inside your system section.
Replacing an SD card Prerequisites CAUTION: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía.
2. Enter the System Setup and ensure that the Internal SD Card Port and Internal SD Card Redundancy modes are enabled. 3. Check if the new SD card is functioning properly. If the problem persists, see the Getting Help section. Memoria USB interna El sled proporciona un conector USB interno para una unidad de memoria flash USB. La unidad de memoria USB se puede utilizar como dispositivo de arranque, clave de seguridad o dispositivo de almacenamiento masivo.
Ilustración 29. Instalación de la llave de memoria USB interna a. Unidad de memoria USB b. Puerto USB Siguientes pasos 1. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema. 2. Al iniciar el sistema, presione F2 para entrar en System Setup (Configuración del sistema) y compruebe que el sistema detecte la llave de memoria USB. Removing the IDSDM card Prerequisites CAUTION: Many repairs may only be done by a certified service technician.
Figure 30. Removing the IDSDM card 1. IDSDM card 3. SD card slot bracket 5. connector 2. screw (2) 4. tarjeta intermedia PCIe support bracket 6. standoff (2) Next steps 1. Install the IDSDM card. 2. Follow the procedure listed in the After working inside your system section.
4. Remove the IDSDM card. CAUTION: To prevent damage to the IDSDM card, hold the card only by its edges. NOTE: You must remove the IDSDM card to replace a faulty IDSDM card or service other components inside the system. Steps 1. Align the following: ● The slot on the card edge with the projection tabs on the tarjeta intermedia PCIe support. ● The two screw holes on the IDSDM card with the standoffs on the system board. ● The hole on the SD card slot bracket with the screw hole on the IDSDM card. 2.
Tarjeta rSPI (opcional) rSPI (restore Serial Peripheral Interface) es un dispositivo flash SPI para el almacenamiento de información acerca de la Etiqueta de servicio del sistema, la configuración del sistema o la licencia de iDRAC. Removing the optional rSPI card Prerequisites CAUTION: Many repairs may only be done by a certified service technician.
Related references Instrucciones de seguridad on page 50 Related tasks Before working inside your system on page 51 Installing the optional rSPI card on page 92 Después de trabajar en el interior de su equipo on page 51 Installing the optional rSPI card Prerequisites CAUTION: Many repairs may only be done by a certified service technician.
Related references Instrucciones de seguridad on page 50 Related tasks Before working inside your system on page 51 Removing the optional rSPI card on page 91 Después de trabajar en el interior de su equipo on page 51 Tarjeta SD vFlash Una tarjeta vFlash SD es una tarjeta digital segura (SD) que se conecta en la ranura para tarjetas vFlash SD en el sistema.
Figure 34. Removing the SD vFlash card a. SD vFlash card b. SD vFlash card slot c. SD vFlash card slot identification label 2. Insert the contact-pin end of the SD card into the card slot on the vFlash media unit. NOTE: The slot is keyed to ensure correct insertion of the card. 3. Press inward on the card to lock it into the slot.
Figure 35. Installing the SD vFlash card a. SD vFlash card b. SD vFlash card slot Next steps Follow the procedure listed in the After working inside your system section. Related references Instrucciones de seguridad on page 50 Related tasks Before working inside your system on page 51 Después de trabajar en el interior de su equipo on page 51 Tarjeta secundaria de red La tarjeta secundaria de red (NDC) es una tarjeta intermedia pequeña y extraíble.
4. Remove the tarjeta intermedia PCIe. Steps 1. Remove the two screws that secure the Network Daughter Card (NDC) to the system board. CAUTION: To prevent damage to the NDC, hold the card only by its edges. 2. Lift the card away from the system. Figure 36. Removing the NDC 1. slot on the NDC 3. NDC 5. connector 2. screw (2) 4. standoff (2) 6. tab projections Next steps 1. Install the NDC. 2. Follow the procedure listed in the After working inside your system section.
Installing the NDC Prerequisites CAUTION: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product. 1. Follow the safety guidelines listed in the Safety instructions section. 2.
Next steps 1. Install the tarjeta intermedia PCIe. 2. Follow the procedure listed in the After working inside your system section. Related references Instrucciones de seguridad on page 50 Related tasks Before working inside your system on page 51 Removing the NDC on page 95 Después de trabajar en el interior de su equipo on page 51 Hard drives or SSDs Your system supports up to eight 2.5-inch SAS/SATA/PCIe SSDs or SAS/SATA hard drives and sixteen 1.8-inch SAS SSDs.
Figure 40. SSD bay numbering—1.8-inch SSD system Related references Instrucciones de seguridad on page 50 Related tasks Before working inside your system on page 51 Después de trabajar en el interior de su equipo on page 51 Hard drive or SSD installation guidelines For single hard drive configuration, a hard-drive blank must be installed in the other drive bay to maintain proper cooling airflow.
Results Figure 41. Removing a hard drive 1. release button 3. hard drive or SSD 2. hard drive or SSD connector (on backplane) 4. hard drive or SSD carrier handle Figure 42. Removing a SSD 1. release button 2. SSD 3. SSD carrier handle Next steps 1. If you are removing a hard drive or SSD permanently, install the hard drive or SSD blank. If you are installing a new hard drive or SSD, see the Installing the hard drive or SSD section. 2.
Installing a hard drive or SSD Prerequisites CAUTION: When a replacement hot-swappable hard drive or SSD is installed and the sled is turned on, the hard drive or SSD automatically begins to rebuild. Make absolutely sure that the replacement hard drive or SSD is blank or contains data that you wish to have over-written. Any data on the replacement hard drive or SSD is immediately lost after the hard drive or SSD is installed.
Figure 44. Installing an SSD a. release button b. SSD c. SSD carrier handle Next steps Follow the procedure listed in the After working inside your system section. Related references Instrucciones de seguridad on page 50 Related tasks Before working inside your system on page 51 Removing a hard drive or SSD on page 99 Después de trabajar en el interior de su equipo on page 51 Removing a hard drive or SSD blank Prerequisites CAUTION: Many repairs may only be done by a certified service technician.
Figure 45. Removing a 2.5-inch hard-drive blank a. hard drive or SSD blank b. release latch Figure 46. Removing a 1.8-inch SSD blank a. SSD blank b. release latch Next steps 1. Install the hard drive or SSD. 2. Follow the procedure listed in the After working inside your system section.
Installing a hard drive or SSD blank Prerequisites 1. Follow the safety guidelines listed in the Safety instructions section. 2. Follow the procedure listed in the Before working inside your system section. 3. Remove a hard drive or SSD. Steps Insert the hard-drive or SSD blank into the hard drive or SSD slot until the release latch clicks into place. Figure 47. Installing a 2.5-inch hard-drive blank a. hard drive or SSD blank b. release latch Figure 48. Installing a 1.8-inch SSD blank a. SSD blank b.
Next steps Follow the procedure listed in the After working inside your system section. Related references Instrucciones de seguridad on page 50 Related tasks Before working inside your system on page 51 Removing a hard drive or SSD blank on page 102 Después de trabajar en el interior de su equipo on page 51 Procedimiento de apagado para reparar una unidad de disco duro o SSD NOTA: Esta sección solo se aplica a situaciones cuando debe apagarse el sled para reparar una unidad de disco duro o SSD.
Figure 49. Removing a 2.5-inch hard drive or SSD in a 2.5-inch hard-drive or SSD carrier 1. screw (4) 3. hard-drive or SSD carrier 2. hard drive or SSD 4. screw hole (4) Next steps ● Install a new 2.5-inch hard drive or SSD in a 2.5-inch hard-drive or SSD carrier. ● Follow the procedure listed in the After working inside your system section. Related references Instrucciones de seguridad on page 50 Related tasks Before working inside your system on page 51 Installing a 2.5-inch hard drive or SSD in a 2.
1. Follow the safety guidelines listed in safety instructions section. 2. Keep the Phillips #1 screwdriver ready. 3. Remove the 2.5-inch hard drive or SSD from the 2.5-inch hard drive or SSD carrier. Steps 1. Slide the hard drive or SSD into the hard drive or SSD carrier. 2. Align the screw holes on the hard drive or SSD with the holes on the hard drive or SSD carrier. CAUTION: To avoid damaging the drive or the carrier, do not overtighten the screws. 3.
2. Follow the procedure listed in the Before working inside your system section. Steps Pull the rails on the side of the carrier and lift the SSD out of the carrier. Results Figure 51. Removing a 1.8-inch SSD in a 1.8-inch SSD carrier 1. SSD carrier 2. SSD Next steps 1. Install a 1.8-inch SSD in a 1.8-inch SSD carrier. 2. Follow the procedure listed in the After working inside your system section.
Figure 52. Installing a 1.8-inch SSD in a 1.8-inch SSD carrier a. SSD carrier b. SSD Next steps Follow the procedure listed in the After working inside your system section. Related references Instrucciones de seguridad on page 50 Related tasks Before working inside your system on page 51 Removing a 1.8-inch SSD from a 1.
Figure 53. Removing the hard-drive or SSD cage 1. standoff (4) 3. screw (2) 2. hard drive/SSD cage 4. screw hole (2) Next steps 1. Install the hard-drive or SSD cage. 2. Follow the procedure listed in the After working inside your system section.
4. Remove the hard-drive or SSD cage. NOTE: You must remove the hard-drive or SSD cage to replace a faulty hard-drive or SSD cage or service other components inside the system. Steps 1. Align the slots on the sides of the hard-drive or SSD cage with the standoffs on the chassis. 2. Lower the hard-drive or SSD cage into the chassis until the slots on the hard-drive or SSD cage engage with the standoffs on the chassis. 3. Slide the hard-drive or SSD cage into the chassis until it clicks into position. 4.
Hard drive or SSD backplane NOTE: All drives connect to the system board through the hard-drive or SSD backplane cable connector. The following table provides information about connecting different backplane configurations to the respective connectors on the system board and expander card. Table 25.
2. Loosen the retention screws securing the hard-drive or SSD backplane to the hard-drive or SSD cage. 3. Lift the hard-drive or SSD backplane by its edges until the retention screws disengage from the screw holes on the harddrive or SSD cage. 4. Remove the hard-drive or SSD cage. 5. Loosen the retention screws securing the hard-drive or SSD backplane cable connector to the system board connector. 6. Lift the backplane away from the system. Figure 55. Removing a 2.
Installing a 2.5-inch (x8) SATA hard-drive or SSD backplane Prerequisites CAUTION: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product. 1.
7. retention screw on the bottom of the hard-drive or SSD backplane (4) 8. screw holes Next steps 1. Install the hard drives or SSDs in their original locations. 2. Follow the procedure listed in the After working inside your system section. Related references Instrucciones de seguridad on page 50 Related tasks Before working inside your system on page 51 Removing a 2.5 inch (x8) SATA hard-drive or SSD backplane on page 112 Después de trabajar en el interior de su equipo on page 51 Removing a 2.
Figure 57. Removing a 2.5-inch (x8) SAS hard-drive or SSD backplane 1. alignment pin (2) 3. retention screw on the top of the hard-drive or SSD backplane (4) 5. hard-drive or SSD backplane cable connector 7. retention screw on the bottom of the hard-drive or SSD backplane (4) 2. power cable 4. hard-drive or SSD backplane 6. hard-drive or SSD backplane cable 8. screw holes on the hard-drive or SSD cage (6) Next steps 1. Install the hard-drive or SSD backplane.
2. Follow the procedure listed in the Before working inside your system section. 3. Keep the #2 Phillips screwdriver ready. 4. Remove the hard-drive or SSD backplane. NOTE: You must remove the hard-drive or SSD backplane to replace a faulty hard-drive or SSD backplane or service other components inside the system. Steps 1. Align the retention screws on the hard-drive or SSD backplane cable connector with the screw holes on the system board connector. 2.
Related references Instrucciones de seguridad on page 50 Related tasks Before working inside your system on page 51 Removing a 2.5-inch (x8) SAS hard-drive or SSD backplane on page 115 Después de trabajar en el interior de su equipo on page 51 Removing a 2.5-inch (x6) SATA hard drive or SSD and 2.5-inch (x2) PCIe SSD backplane Prerequisites CAUTION: Many repairs may only be done by a certified service technician.
Figure 59. Removing a 2.5-inch (x6) SATA hard drive or SSD and 2.5-inch (x2) PCIe SSD backplane 1. 3. 5. 7. 9. alignment pin (2) retention screw (8) PCIe SSD backplane cable connector SATA hard-drive or SSD backplane cable hard-drive or SSD cage 2. 4. 6. 8. power cable hard-drive or SSD backplane PCIe SSD backplane cable SATA hard-drive or SSD backplane cable connector Figure 60. Removing a 2.5-inch (x6) SATA hard drive or SSD and 2.5-inch (x2) PCIe SSD backplane 1.
Next steps 1. Install the hard-drive or SSD backplane. 2. Follow the procedure listed in the After working inside your system section. Related references Instrucciones de seguridad on page 50 Related tasks Before working inside your system on page 51 Installing a 2.5-inch (x6) SATA hard drive or SSD and 2.5-inch (x2) PCIe SSD backplane on page 120 Después de trabajar en el interior de su equipo on page 51 Installing a 2.5-inch (x6) SATA hard drive or SSD and 2.
Figure 61. Installing a 2.5-inch (x6) SATA hard drive or SSD and 2.5-inch (x2) PCIe SSD backplane 1. 3. 5. 7. 9. alignment pin (2) retention screw (8) PCIe SSD backplane cable connector SATA hard-drive or SSD backplane cable hard-drive or SSD cage 2. 4. 6. 8. power cable hard drive or SSD backplane PCIe SSD backplane cable SATA hard-drive or SSD backplane cable connector Figure 62. Installing a 2.5-inch (x6) SATA hard drive or SSD plus 2.5-inch (x2) PCIe SSD backplane 1.
Next steps 1. Install the hard drives or SSDs in their original locations. 2. Follow the procedure listed in the After working inside your system section. Related references Instrucciones de seguridad on page 50 Related tasks Before working inside your system on page 51 Removing a 2.5-inch (x6) SATA hard drive or SSD and 2.5-inch (x2) PCIe SSD backplane on page 118 Después de trabajar en el interior de su equipo on page 51 Removing a 1.
Figure 63. Removing a 1.8-inch (x16) SAS SSD backplane 2. 1. power cable 3. retention screw on the top of the backplane (3) 4. 5. backplane cable connector that connects to the connector 6. on the expander card 7. guide pin (3) 8. alignment pin backplane cable (2) backplane backplane cable connector that connects to the connector on the system board 9. SSD cage Next steps 1. Install the SSD backplane. 2. Follow the procedure listed in the After working inside your system section.
NOTE: The 1.8-inch (x16) SSD backplane is a full-length backplane with two backplane cables. The connector on one of the backplane cables connects the SSDs populated in bays 0–7, to the connector on the system board (J_PERC) through the expander card. For more information about installing the expander card, see the Expander card section. The connector on the other backplane cable connects the SSDs populated in bays 8–15, to the connector on the system board (SATA_BP). 1.
9. SSD cage Next steps 1. Install the SSDs in their original locations. 2. Follow the procedure listed in the After working inside your system section. Related references Instrucciones de seguridad on page 50 Related tasks Before working inside your system on page 51 Removing a 1.
CAUTION: To prevent damage to the storage controller card, hold the card only by its edges. 2. Lift the storage controller card away from the system. Figure 65. Removing the storage controller card 1. retention screw (2) 3. tab on the storage controller card support bracket 2. slot on the storage controller card 4. standoff (2) Next steps 1. Install the storage controller card. 2. Follow the procedure listed in the After working inside your system section.
telephone service and support team. Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product. NOTE: This is a Field Replaceable Unit (FRU). Removal and installation procedures should be performed only by Dell certified service technicians. 1. Follow the safety guidelines listed in the Safety instructions section. 2. Follow the procedure listed in the Before working inside your system section. 3.
c. hard-drive cage or SSD cage 2. Follow the procedure listed in the After working inside your system section. Related references Instrucciones de seguridad on page 50 Related tasks Before working inside your system on page 51 Después de trabajar en el interior de su equipo on page 51 Expander card Removing an expander card Prerequisites CAUTION: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado.
Figure 67. Removing an expander card 1. screw 3. expander-card cable 5. expander card 2. expander-card cable connector 4. standoff (3) Next steps 1. Install the expander card. 2. Follow the procedure listed in the After working inside your system section. Related references Instrucciones de seguridad on page 50 Related tasks Before working inside your system on page 51 Installing an expander card on page 130 Removing the hard-drive or SSD cage on page 109 Removing a 2.
Installing an expander card Prerequisites CAUTION: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product. NOTE: This is a Field Replaceable Unit (FRU).
3. expander-card cable 5. expander cardNext 4. standoff (3) Next steps 1. Install the following: a. hard drives or SSDs b. hard-drive backplane or SSD backplane c. hard-drive cage or SSD cage 2. Follow the procedure listed in the After working inside your system section. Related references Instrucciones de seguridad on page 50 Related tasks Before working inside your system on page 51 Removing an expander card on page 128 Installing the hard-drive or SSD cage on page 110 Installing a 2.
Steps 1. Locate the system battery on the system. 2. Hold the battery and pull it toward the positive side of the battery until the battery disengages from the connector. 3. Lift the battery away from the system. Figure 69. Removing the NVRAM backup battery a. negative side of battery connector b. positive side of battery 4. To install a new system battery, hold the battery with the negative side of battery facing the negative side of the battery connector. Figure 70.
8. Reinstall the sled after an hour. 9. Follow the procedure listed in the After working inside your system section. 10. Enter System Setup and if the time and date are still incorrect, see Getting help section.
k. NDC l. SD vFlash card m. internal USB key 5. Install an I/O connector cover on the I/O connector(s) at the back of the board. CAUTION: No levante el conjunto de placa base sujetándola por un módulo de memoria, un procesador u otro componente. CAUTION: Temporarily label the hard drive/SSD before removal so that you can replace them in their original locations. NOTE: The processor and heat sink can become extremely hot. Be sure the processor has had sufficient time to cool before handling.
Table 26. Different type of screws Item Icon Description 1. #2 Phillips round screw (7) 2. #2 Phillips hex screw (6) 3. Hex bolt screw—5 mm (2) 4. Hex nut screw—6 mm (4) Figure 72. Removing the system board a. system board Next steps 1. Install the system board. 2. Follow the procedure listed in the After working inside your system section.
Tarjeta secundaria de red on page 95 Storage controller card on page 125 Expander card on page 128 Hard drives or SSDs on page 98 Hard-drive or SSD cage on page 109 Hard drive or SSD backplane on page 112 Installing the system board on page 136 Después de trabajar en el interior de su equipo on page 51 Installing the system board Prerequisites CAUTION: Many repairs may only be done by a certified service technician.
Figure 73. Installing the system board a. system board Next steps 1. Install the following: a. internal USB key b. SD vFlash card c. IDSDM card orrSPI card d. NDC e. tarjeta intermedia PCIes f. expander card g. storage controller card h. hard-drive cage or SSD cage i. hard-drive backplane or SSD backplane j. hard drives or SSDs NOTE: Ensure that you reinstall the hard drives or SSDs in their original locations. k. cooling shroud l. memory modules m. processor(s) and heat sink(s) 2.
4. Import your new or existing iDRAC Enterprise license. For more information, see the iDRAC8 User's Guide at Dell.com/ idracmanuals. 5. Ensure that you: a. Use the Easy Restore feature to restore the Service Tag. For more information, see the Restoring the Service Tag by using Easy Restore section. b. If the Service Tag is not backed up in the backup flash device, enter the system Service Tag manually. For more information, see the Entering the system Service Tag section. c.
Una vez que el proceso de restauración se ha completado, el sistema se reinicia. Introducción de la etiqueta de servicio del sistema mediante System Setup (Configuración del sistema) Si Easy Restore (Restauración fácil) no logra restaurar la etiqueta de servicio, utilice System Setup (Configuración del sistema) para introducir la etiqueta de servicio. Pasos 1. Encienda el sistema. 2. Presione F2 para entrar en System Setup (Configuración del sistema). 3.
3. Introduzca el TPM en el conector del TPM de modo que el tornillo de plástico quede alineado con la ranura en la placa base. 4. Presione el tornillo de plástico hasta que encaje en su lugar. Ilustración 74. Instalación del TPM 1. Ranura del tornillo en la placa base 3. TPM 2. Tornillo de plástico 4. Conector del TPM Siguientes pasos 1. Coloque la placa base. 2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
7. Abra la Configuración del sistema de nuevo. 8. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del sistema) → System Security Settings (Configuración de la seguridad del sistema). 9. Desde la opción Intel TXT (TXT de Intel) , seleccione On (Activado).
7 Uso de los diagnósticos del sistema Si experimenta algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos del sistema antes de ponerse en contacto con Dell para recibir asistencia técnica. El objetivo de ejecutar los diagnósticos del sistema es realizar pruebas en el hardware sin necesidad de otros equipos ni de correr riesgo de pérdida de datos.
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema desde un medio externo Pasos 1. Dé formato al medio externo (unidad flash USB o CD-ROM) para simular una unidad de disco duro. Para obtener instrucciones al respecto, consulte la documentación proporcionada con el medio externo. 2. Configure el medio externo como dispositivo de inicio. 3. Cree un directorio para los diagnósticos del sistema en el medio externo. 4. Copie los archivos de diagnóstico del sistema en el directorio.
8 Puentes y conectores Este tema proporciona información específica sobre los puentes del sistema. También incluye información básica sobre puentes y conmutadores, y se describen los conectores de las distintas placas del sistema. Los puentes de la placa base ayudan a desactivar las contraseñas del sistema y de configuración. Por lo tanto, debe conocer los conectores de la placa base para instalar los componentes y cables correctamente.
System board connectors Figure 75. System board connectors Table 28.
Table 28. System board connectors (continued) Item Connector Description 15 BATTERY Connector for the 3.
9 Solución de problemas del sistema Seguridad para el usuario y el sistema PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía.
Si la cantidad de memoria instalada coincide con la configuración de la memoria del sistema, vaya al paso 7. 3. Apague el sled mediante los comandos del sistema operativo o mediante la CMC. 4. Extraiga el sled del gabinete. PRECAUCIÓN: Los módulos de memoria permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el sled. Deje que los módulos de memoria se enfríen antes de manipularlos. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite tocar sus componentes. 5.
Tareas relacionadas Obtención de ayuda on page 153 Solución de problemas de unidades de estado sólido Requisitos previos PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica.
4. Conecte los dispositivos USB al mediante un concentrador USB alimentado. 5. Si existe otro del instalado, conecte el dispositivo USB a ese del . Si el dispositivo USB funciona con un del , los puertos USB del primer del pueden estar defectuosos. Consulte la sección Obtención de ayuda.
Solución de problemas de los procesadores Pasos 1. Apague el sled mediante los comandos del sistema operativo o mediante la CMC. 2. Extraiga el sled del gabinete. 3. Asegúrese de que los procesadores y los disipadores de calor estén instalados correctamente. 4. Si en el sistema solo se ha instalado un procesador, compruebe que esté instalado en el socket del procesador principal (CPU1). 5. Coloque el sled en el gabinete. 6. Encienda el sled. 7. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
Solución de problemas de la pila de reserva de la NVRAM Requisitos previos PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía.
10 Obtención de ayuda Temas: • • Cómo ponerse en contacto con Dell Acceso a la información del sistema mediante QRL Cómo ponerse en contacto con Dell Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea y por teléfono. Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en la factura de compra, en el comprobante de entrega o en el catálogo de productos de Dell.
Pasos 1. Vaya a Dell.com/QRL y navegue hasta un producto específico o 2. Utilice el teléfono inteligente o la tablet para explorar el modelo de código QR específico en el sistema Dell PowerEdge o en la sección Localizador de recursos rápido. Quick Resource Locator Use the Quick Resource Locator (QRL) to get immediate access to system information and how-to videos. This can be done by visiting dell.