Dell EMC PowerEdge C6520 Installations- und Service-Handbuch Teilenummer: E64S Series Vorschriftentyp: E64S001 Juli 2021 Rev.
Hinweise, Vorsichtshinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie Ihr Produkt besser einsetzen können. VORSICHT: Ein VORSICHTSHINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor Datenverlust und zeigt, wie diese vermieden werden können. WARNUNG: Mit WARNUNG wird auf eine potenziell gefährliche Situation hingewiesen, die zu Sachschäden, Verletzungen oder zum Tod führen kann. © 2021 Dell Inc. oder ihre Tochtergesellschaften.
Inhaltsverzeichnis Kapitel 1: Über dieses Dokument...................................................................................................... 6 Kapitel 2: Übersicht über das Dell EMC PowerEdge C6520-System..................................................... 7 Das Innere des Schlittens......................................................................................................................................................7 Rückansicht des Schlittens.....................................
Entfernen der Riserkarte...............................................................................................................................................47 Einsetzen der Riserkarte...............................................................................................................................................48 LOM-Riserkarte..............................................................................................................................................................
Kapitel 8: Wie Sie Hilfe bekommen..................................................................................................88 Informationen zum Recycling oder End-of-Life-Service................................................................................................88 Kontaktaufnahme mit Dell Technologies.......................................................................................................................... 88 Zugriff auf Systeminformationen mithilfe von QRL................
1 Über dieses Dokument Dieses Dokument bietet eine Übersicht über das System, Informationen zur Installation und zum Austausch von Komponenten, technische Daten, Diagnosetools und Richtlinien, die bei der Installation bestimmter Komponenten befolgt werden müssen.
2 Übersicht über das Dell EMC PowerEdge C6520-System Das Dell EMC PowerEdge C6520-System ist ein Schlitten halber Breite und unterstützt: ● Skalierbare Intel Xeon-Prozessoren der 3. Generation mit bis zu 40 Kernen ● 16 DDR4 DIMM-Steckplätze ANMERKUNG: PowerEdge C6520 bietet keine Unterstützung für die Konfiguration mit SAS-Erweiterungs-Rückwandplatine. VORSICHT: Installieren Sie keine GPUs, Netzwerkkarten oder andere PCIe Geräte auf Ihrem System, die nicht von Dell validiert und getestet werden.
9. M.2-Riser 10. Luftstromverkleidung ANMERKUNG: Unterstützt M.2-SATA-Karte/BOSS-Karte S1V5 11. Speichermodulsockel für Prozessor 1 13. Erweiterungskarten-Riser 2 (R2) 12. Rückhalteriegel der OCP 3.0-Karte Rückansicht des Schlittens Abbildung 2. Rückansicht des Schlittens Tabelle 1. Rückansicht des Schlittens Element Anschlüsse, Bedienfelder und Steckplätze Symbol Beschreibung 1 PCIe-Erweiterungskarten-Riser k. A. 1 (R1a oder R1b) Ermöglichen das Anschließen von PCI-Express-Erweiterungskarten.
Tabelle 1. Rückansicht des Schlittens (fortgesetzt) Element Anschlüsse, Bedienfelder und Steckplätze Symbol Beschreibung Ermöglicht Remote-Zugriff auf den iDRAC. Weitere Informationen finden Sie im iDRAC-Benutzerhandbuch unter www.dell.com/ poweredgemanuals. 11 USB 3.0-Port 12 Informations-Tag Dieser Anschluss ist USB 3.0-konform. k. A.
ANMERKUNG: LED blinkt mit Rate, die je nach der Bandbreite des Datenverkehrs variiert. Abbildung 4. Anzeigecodes des Ethernet-Ports 1. Geschwindigkeitsanzeige 2. Verbindungsanzeige und Aktivitätsanzeige Tabelle 3. Anzeigecodes des Ethernet-Ports Konvention Status Zustand A Verbindungsanzeige und Aktivitätsanzeige leuchten nicht Die NIC ist nicht mit dem Netzwerk verbunden. B Die Verbindungsanzeige leuchtet grün Die NIC ist mit einem gültigen Netzwerk bei maximaler Port-Geschwindigkeit verbunden.
Abbildung 6. Zuordnung von Einschüben zu Laufwerk für eine Konfiguration mit 12 x 3,5-Zoll-Laufwerken 1. Laufwerke 0-2 sind Einschub 1 zugeordnet 3. Laufwerke 6-8 sind Einschub 3 zugeordnet 2. Laufwerke 3–5 sind Einschub 2 zugeordnet 4. Laufwerke 9-11 sind Einschub 4 zugeordnet ANMERKUNG: Die Garantie der Laufwerke ist mit der Service-Tag-Nummer des entsprechenden Einschubs verknüpft.
Abbildung 8. C6400-Gehäuse – 24 x 2,5-Zoll-SAS/SATA-Rückwandplatine mit vier C6520-Schlitten, jeweils mit bis zu 6 SAS/SATA-Laufwerken C6400-Gehäuse – 24 x 2,5-Zoll-SAS/SATA-Rückwandplatine – Laufwerksaufzählung Abbildung 9. 2,5-Zoll-Laufwerke (24) mit vier C6520-Schlitten Abbildung 10. 2,5-Zoll-Laufwerke (24) mit drei C6520-Schlitten Abbildung 11.
Abbildung 12. 2,5-Zoll-Laufwerke (24) mit einem C6520-Schlitten C6400-Gehäuse – Konfiguration mit 24 x 2,5-Zoll-SAS/SATA- /8 x 2.5-Zoll-NVMe-Laufwerken Das C6400-Gehäuse mit 24 x 2,5-Zoll-SAS/SATA- oder NVMe-Rückwandplatinen-Laufwerkskonfiguration ermöglicht insgesamt 24 x 2,5-Zoll-Laufwerke und bis zu 6 Laufwerke pro C6520-Schlitten. Jeder Schlitten verfügt über zwei universelle Laufwerkschächte, die NVMe-Laufwerke oder SAS/SATA-Laufwerke verwenden können.
Abbildung 15. 2,5-Zoll-NVMe-Rückwandplatinengehäuse mit zwei C6520-Schlitten, jeweils mit bis zu 2 NVMe-Laufwerken Abbildung 16. 2,5-Zoll-NVMe-Rückwandplatinengehäuse mit einem C6520-Schlitten mit bis zu 2 NVMe-Laufwerken C6400-Gehäuse – keine Rückwandplatine Das C6400-Gehäuse mit Konfiguration ohne Rückwandplatine ist für Anwendungsfälle optimiert, die nur wenig bis keinen lokalen Storage benötigen und vor allem externen Storage verwenden.
Anwendungsbeispiele wie Software Defined Storage, hyperkonvergente Infrastruktur, High Performance Computing-Nodes, die umfangreichen Storage benötigen. Abbildung 18. C6400-Gehäuse – 12 x 3,5-Zoll-Direktrückwandplatine C6400-Gehäuse – 3,5-Zoll-Direktrückwandplatinen-Gehäuse – Laufwerksaufzählung Abbildung 19. 3,5-Zoll-Laufwerke (12) mit vier 1-HE-Schlitten Abbildung 20. 3,5-Zoll-Laufwerke (12) mit drei 1-HE-Schlitten Abbildung 21.
Abbildung 22. Ausfindigmachen der Service-Tag-Nummer Ihres Systems 1. 2. 3. 4. 5. Informationsschild (Ansicht von oben) Express-Service-Tag-Schild Informationsschild für Netzwerk-MAC-Adresse Informationsschild für iDRAC-MAC-Adresse Informationsschild (Ansicht von unten) Das Mini-Enterprise-Service-Tag (MEST)-Schild befindet sich auf der Rückseite des Systems und enthält die Service-Tag (ST)-Nummer, den Express-Servicecode (Exp Svc Code) und das Herstellungsdatum (Mfg. Date).
Etikett mit Systeminformationen Abbildung 23.
Abbildung 24. Mechanische Übersicht und Speicherinformationen Abbildung 25.
Abbildung 26. Systemaufgaben: Prozessor 1-Kühlkörper und BOSS/SATA M.
3 Anfängliche Systemeinrichtung und Erstkonfiguration In diesem Abschnitt werden die Aufgaben für die Ersteinrichtung und Konfiguration des Dell EMC -Systems beschrieben. Der Abschnitt enthält allgemeine Schritte, die durchzuführen sind, um das System und die Referenzhandbücher für detaillierte Informationen einzurichten.
Optionen für die Einrichtung der iDRAC-IP-Adresse Damit das System und der iDRAC kommunizieren können, müssen Sie zunächst die Netzwerkeinstellungen gemäß Ihrer Netzwerkinfrastruktur konfigurieren. Die Option für Netzwerkeinstellungen ist standardmäßig auf DHCP gesetzt. ANMERKUNG: Soll eine statische IP konfiguriert werden, müssen Sie diese Einstellung zum Zeitpunkt des Kaufs anfordern. Sie können die iDRAC-IP-Adresse über eine der folgenden Schnittstellen einrichten.
Sie können sich bei iDRAC mit den folgenden Rollen anmelden: ● iDRAC-Benutzer ● Microsoft Active Directory-Benutzer ● Lightweight Directory Access Protocol (LDAP)-Benutzer Geben Sie auf dem angezeigten Anmeldebildschirm, wenn Sie sich für den sicheren Standardzugriff auf iDRAC entschieden haben, das sichere Standardkennwort für iDRAC ein, das auf der Rückseite des Informations-Tags zu finden ist.
Sie können auch eine der folgenden Optionen zum Herunterladen der Firmware auswählen. Informationen zum Herunterladen der Firmware finden Sie unter den Dokumentationslinks in der Tabelle. Tabelle 6. Optionen zum Herunterladen der Firmware Option Dokumentationslink Verwendung von Dell Remote Access Controller Lifecycle Controller (iDRAC mit LC) www.dell.com/idracmanuals Verwendung von Dell Repository Manager (DRM) www.dell.
4 Installieren und Entfernen von Systemkomponenten Themen: • • • • • • • • • • • • • • • • • Sicherheitshinweise Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems Nach der Arbeit im Inneren des Systems Empfohlene Werkzeuge Schlitten Luftstromverkleidung Stützhalterung Erweiterungskarten und Erweiterungskarten-Riser LOM-Riserkarte M.
Schritte 1. Schalten Sie den Schlitten aus. 2. Entfernen Sie den Schlitten aus dem Gehäuse. Nach der Arbeit im Inneren des Systems Voraussetzungen Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. Schritte 1. Sofern zutreffend, entfernen Sie die E/A-Anschlussabdeckung von den Systemanschlüssen. Setzen Sie den Schlitten in das Gehäuse ein. 2. Schließen Sie die Peripheriegeräte wieder an und schließen Sie das System an die Steckdose an und schalten Sie das System anschließend ein.
Abbildung 27. Richtlinien für die Installation von Schlitten Entfernen eines Schlittens Voraussetzungen Befolgen Sie die Sicherheitshinweise unter Sicherheitshinweise. ANMERKUNG: Das Verfahren zum Entfernen eines Schlittenplatzhalters ähnelt dem Verfahren zum Entfernen eines Schlittens. Schritte 1. Halten Sie den Griff des Schlittens und drücken Sie auf den Rückhalteriegel auf dem Schlitten, um den Schlitten zu lösen. 2. Ziehen Sie den Schlitten aus dem Gehäuse.
Abbildung 28. Entfernen eines Schlittens Nächste Schritte Setzen Sie den Schlitten wieder ein. Einbauen eines Schlittens Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise unter Sicherheitshinweise. Schritte 1. Halten Sie den Schlitten mit beiden Händen und richten Sie ihn am Schlittenschacht im Gehäuse aus.
Abbildung 29. Einbauen eines Schlittens 2. Setzen Sie den Einschub in das Gehäuse ein. Schieben Sie den Schlitten am Schlittengriff nach hinten, bis hinten noch 20–30 mm Platz ist, wie in der folgenden Abbildung dargestellt. VORSICHT: Um etwaige Schäden an den Stiften am Schlitten zu vermeiden, wenden Sie beim Einsetzen des Schlittens in das Gehäuse keine übermäßige Kraft auf. Befolgen Sie die Anweisungen für das zweiteilige Einsetzen und schieben Sie den Schlitten vorsichtig in das Gehäuse. Abbildung 30.
Luftstromverkleidung Entfernen des Kühlgehäuses Voraussetzungen VORSICHT: Betreiben Sie das System niemals mit entferntem Kühlgehäuse. Das System kann andernfalls schnell überhitzen, was zum Abschalten des Systems und zu Datenverlust führt. 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. 2. Befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel Before working inside your system (Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren des Systems). Schritte 1.
ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass die SATA-Kabel hinter der Kühlgehäuseklammer verlegt sind. ANMERKUNG: Verlegen Sie das Kabel korrekt, damit es nicht abgeklemmt oder gequetscht wird. 2. Senken Sie das Kühlgehäuse ab, bis die blaue Klammer einrastet. Abbildung 32. Luftstromverkleidung einbauen Nächste Schritte Befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel After working inside your system (Nach der Arbeit an Komponenten im Inneren des Systems). Stützhalterung Entfernen der Stützhalterung Voraussetzungen 1.
Abbildung 33. Entfernen der Stützhalterung 2. Entfernen Sie die Stützhalterung vom Gehäuse. Nächste Schritte Bringen Sie die Stützhalterung wieder an. Einbauen der Stützhalterung Voraussetzungen Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. Schritte 1. Richten Sie die Stützhalterung auf den Abstandshalter auf dem Gehäuse aus. 2. Ziehen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher (Nr. 1) die Schrauben zur Befestigung der Stützhalterung am Gehäuse fest.
Abbildung 34. Einbauen der Stützhalterung Nächste Schritte Befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel After working inside your system (Nach der Arbeit an Komponenten im Inneren des Systems). Erweiterungskarten und Erweiterungskarten-Riser ANMERKUNG: Im iDRAC Lifecycle Controller wird ein Systemereignis aufgezeichnet, wenn ein Erweiterungskarten-Riser nicht unterstützt wird oder fehlt. Dies verhindert nicht, dass sich das System dennoch einschalten lässt.
Richtlinien zum Einsetzen von Erweiterungskarten Abbildung 35. Anschlüsse der Erweiterungskarten-Steckplätze 1. Riser 1a oder Riser 1a mit Unterstützung für SNAP-I/O-Module (Steckplatz 1) 2. Riser 2b (Steckplatz 2) Die folgende Tabelle enthält die Konfigurationen der Erweiterungskarten-Riser: Tabelle 8. Erweiterungskarten-Riser-Konfigurationen Konfiguratio nen Erweiterung skartenRiser PCIe- Steuern des Steck Prozessors plätze Höhe Bauläng Steckpl Unterstützte Konfigurationen e atzbrei te Konfig1.
Abbildung 36. Riser 1a – Steckplatz 1, x16, LP-HL Abbildung 37. Riser 2b – Steckplatz 2, x16, LP-HL ANMERKUNG: Die Erweiterungskartensteckplätze sind nicht hot-swap-fähig. Die folgende Tabelle enthält Vorschläge für die Installation von Erweiterungskarten hinsichtlich bestmöglicher Kühlung und mechanischer Unterbringung.
Steckplatzpriorität erhalten. Alle anderen Erweiterungskarten müssen nach Kartenpriorität und in der Reihenfolge der Steckplatzpriorität installiert werden. Tabelle 9.
Tabelle 10.
Tabelle 11. Konfiguration 3: R1b (fortgesetzt) Kartentyp Steckplatzpriorität Maximale Anzahl an Karten Dell BOSS M.
4. Trennen Sie gegebenenfalls die Kabel. ANMERKUNG: Das Verfahren zum Entfernen eines Risers 1a oder 1b ist ähnlich. Schritte 1. Entfernen Sie die Schrauben zur Befestigung des Erweiterungskarten-Risers 1 mithilfe eines Kreuzschlitzschraubendrehers (Nr. 1). 2. Halten Sie den Erweiterungskarten-Riser an der blauen Griffstelle und am Griff fest und heben Sie ihn vom Riser-Anschluss auf der Hauptplatine ab. Abbildung 38.
3. Ziehen Sie die Schrauben zur Befestigung des Erweiterungskarten-Risers 1 an der Hauptplatine mithilfe eines Kreuzschlitzschraubendrehers (Nr. 1) fest. Abbildung 39. Installieren des Erweiterungskarten-Risers 1 Nächste Schritte Befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel After working inside your system (Nach der Arbeit an Komponenten im Inneren des Systems).
Abbildung 40. Entfernen des Erweiterungskarten-Risers 2 Nächste Schritte Setzen Sie den Erweiterungskarten-Riser 2 wieder ein. Installieren des Erweiterungskarten-Risers 2 Voraussetzungen ANMERKUNG: Sie müssen über leeren Erweiterungssteckplätzen Erweiterungskarten-Abdeckbleche installieren, um die FCC (Federal Communications Commission)-Zertifizierung des Systems aufrechtzuerhalten.
Abbildung 41. Installieren des Erweiterungskarten-Risers 2 Nächste Schritte 1. Installieren Sie den Erweiterungskarten-Riser 1. 2. Befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel After working inside your system (Nach der Arbeit an Komponenten im Inneren des Systems). Entfernen einer Erweiterungskarte Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. 2.
Abbildung 42. Entfernen einer Erweiterungskarte aus Riser 1 Abbildung 43.
3. Wenn die Erweiterungskarte nicht ersetzt werden soll, setzen Sie ein Abdeckblech ein und schließen Sie den Kartenrückhalteriegel. ANMERKUNG: Der Einbau eines Abdeckblechs über einem leeren Erweiterungskartensteckplatz ist erforderlich, damit die FCC-Bestimmungen bezüglich der Funkentstörung eingehalten werden. Die Abdeckungen halten auch Staub und Schmutz vom System fern und helfen, die korrekte Kühlung und den Luftstrom innerhalb des Systems aufrechtzuerhalten.
Abbildung 45. Installieren des Erweiterungskarten-Abdeckblechs in Riser 2 Nächste Schritte Setzen Sie die Erweiterungskarte wieder ein. Installieren einer Erweiterungskarte Voraussetzungen VORSICHT: Erweiterungskarten dürfen nur in die Steckplätze auf dem Erweiterungskarten-Riser eingesetzt werden. Versuchen Sie nicht, Erweiterungskarten direkt in den Riser-Anschluss auf der Systemplatine zu stecken. 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise unter Sicherheitshinweise. 2.
Abbildung 46. Entfernen des Erweiterungskarten-Abdeckblechs für Riser 1 Abbildung 47. Entfernen des Erweiterungskarten-Abdeckblechs für Riser 2 2. Fassen Sie die Karte an den Rändern an und richten Sie sie auf den Steckplatz im Riser aus. 3. Schieben Sie die Karte fest ein, bis sie vollständig im Steckplatz sitzt. 4. Setzen Sie die Schraube, welche die Erweiterungskarte befestigt, wieder ein.
Abbildung 48. Installieren einer Erweiterungskarte in Riser 1 Abbildung 49.
Nächste Schritte 1. Installieren Sie den Erweiterungskarten-Riser. 2. Befolgen Sie die Schritte im Kapitel Nach der Arbeit an Komponenten im Inneren des Systems. Entfernen der Riserkarte Voraussetzungen 1. 2. 3. 4. 5. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. Befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel Before working inside your system (Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren des Systems). Entfernen Sie den Erweiterungskarten-Riser.
Abbildung 51. Entfernen der Riser-Karte aus Riser 2 Nächste Schritte Setzen Sie die Riser-Karte wieder ein. Einsetzen der Riserkarte Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. 2. Befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel Before working inside your system (Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren des Systems). Schritte 1. Richten Sie die Riser-Karte auf die Schraubenbohrungen des Risers aus und setzen Sie sie ein. 2.
Abbildung 52. Installieren der Riser-Karte in Riser 1 Abbildung 53. Installieren der Riser-Karte in Riser 2 Nächste Schritte 1. 2. 3. 4. Falls zutreffend, verbinden Sie das Kabel mit der Riser-Karte. Setzen Sie die Erweiterungskarte ein, falls sie entfernt wurde. Installieren Sie den Erweiterungskarten-Riser. Befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel After working inside your system (Nach der Arbeit an Komponenten im Inneren des Systems).
LOM-Riserkarte Entfernen des LOM Voraussetzungen ANMERKUNG: Installieren Sie über leeren Erweiterungssteckplätzen Erweiterungskarten-Abdeckbleche, um die FCC (Federal Communications Commission)-Zertifizierung des Systems aufrechtzuerhalten. Die Abdeckungen halten auch Staub und Schmutz vom System fern und helfen, die korrekte Kühlung und den Luftstrom innerhalb des Systems aufrechtzuerhalten. 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. 2.
Einsetzen des LOM Voraussetzungen ANMERKUNG: Sie müssen über leeren Erweiterungssteckplätzen Erweiterungskarten-Abdeckbleche installieren, um die FCC (Federal Communications Commission)-Zertifizierung des Systems aufrechtzuerhalten. Die Abdeckungen halten auch Staub und Schmutz vom System fern und helfen, die korrekte Kühlung und den Luftstrom innerhalb des Systems aufrechtzuerhalten. 1. 2. 3. 4. 5. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise.
M.2-SSD-Modul Entfernen des M.2-Risers Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. 2. Befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel Before working inside your system (Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren des Systems). 3. Entfernen Sie die Luftstromverkleidung. Schritte 1. Entfernen Sie die Schraube zur Befestigung des Risers am Gehäuse mithilfe eines Kreuzschlitzschraubendrehers (Nr. 2). 2.
Schritte 1. Verbinden Sie das SATA-Kabel mit dem M.2-Riser. 2. Richten Sie den M.2-Riser auf den Abstandshalter auf der Systemplatine aus und setzen Sie den Riser fest ein, bis er vollständig im Steckplatz sitzt. 3. Ziehen Sie die Schrauben zur Befestigung des Risers am Gehäuse mithilfe eines Kreuzschlitzschraubendrehers (Nr. 2) an. Abbildung 57. Installieren des M.2-Risers Nächste Schritte 1. Bauen Sie das Kühlgehäuse wieder ein. 2.
Abbildung 58. Entfernen des M.2-SSD-Moduls vom M.2-Riser Nächste Schritte Setzen Sie das M.2-SSD-Modul wieder ein. Einbauen des M.2-SSD-Moduls Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. 2. Befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel Before working inside your system (Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren des Systems). Schritte 1. Neigen Sie das M.2-SSD-Modul, bis es korrekt auf den Anschluss auf dem M.2-Riser ausgerichtet ist. 2. Schieben Sie das M.
Abbildung 59. Einbauen des M.2-SSD-Moduls auf dem M.2-Riser 3. Ziehen Sie die Schraube zur Befestigung des M.2-SSD-Moduls am M.2-Riser mithilfe eines Kreuzschlitzschraubendrehers (Nr. 1) fest. Nächste Schritte 1. Installieren Sie den M.2-Riser. 2. Befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel After working inside your system (Nach der Arbeit an Komponenten im Inneren des Systems).
Abbildung 60. Entfernen der Verbindungsplatine und des PCIe-Kabels 4. Wenn Sie den Anschluss der Verbindungsplatine lösen möchten, heben und drücken Sie das MB-Kabel in Richtung der Vorderseite des Schlittens. 5. Entfernen Sie das MB-Kabel vom Schlitten. Nächste Schritte Setzen Sie die Verbindungsplatine und das PCIe-Kabel wieder ein. Installieren der Verbindungsplatine und des PCIe-Kabels Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. 2.
Abbildung 61. Installieren der Verbindungsplatine und des PCIe-Kabels 4. Falls zutreffend, verbinden Sie das M.2-Riser-Datenkabel mit dem M.2-Riser. Nächste Schritte 1. 2. 3. 4. Installieren Sie den Erweiterungskarten-Riser 1. Bauen Sie die Stützhalterung ein.. Installieren Sie das Kühlgehäuse. Befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel After working inside your system (Nach der Arbeit an Komponenten im Inneren des Systems).
Abbildung 62. Position der Speichersockel Tabelle 14. Matrix unterstützter Speicher DIMM-Typ Rang Kapazität DIMM-Nennspannung und Geschwindigkeit DIMMs pro Kanal (DPC) RDIMM 1R 8 GB DDR4 (1,2 V), 3200 MT/s 3200 MT/s 2R 16 GB / 32 GB / 64 GB DDR4 (1,2 V), 3200 MT/s 3200 MT/s 4R 128 GB DDR4 (1,2V), 2666 MT/s 2.
Tabelle 15. Regeln für die Arbeitsspeicherbestückung Prozessor Konfiguration Speicherbestückung Informationen zur Arbeitsspeicherbestückun g Einzelprozessor Bestückungsreihenfolge im Optimierungsmodus (unabhängige Kanäle) A{1}, A{2}, A{3}, A{4}, A{5}, A{6}, A{7}, A{8} 1, 2, 3, 4 DIMMs sind zulässig. 2 Prozessoren (Mit Prozessor 1 beginnen. Die Bestückung von Prozessor 1 und Prozessor 2 muss identisch sein.
Abbildung 63. Entfernen eines Speichermoduls Nächste Schritte 1. Setzen Sie das Speichermodul wieder ein. 2. Wenn Sie das Modul dauerhaft entfernen, installieren Sie eine Speichermodul-Platzhalterkarte. Das Verfahren zum Installieren einer Speichermodul-Platzhalterkarte ist identisch mit dem Verfahren für die Installation eines Speichermoduls. ANMERKUNG: Wenn Sie das System mit einem Einzelprozessor betreiben, installieren Sie Speichermodul-Platzhalter in den Prozessor2-Speichersockeln. .
3. Drücken Sie das Speichermodul mit beiden Daumen nach unten, bis die Auswurfhebel fest einrasten. Das Speichermodul ist dann korrekt im Sockel eingesetzt, wenn die Auswurfhebel so ausgerichtet sind wie bei den anderen Sockeln mit installierten Speichermodulen. Abbildung 64. Installieren eines Speichermoduls Nächste Schritte 1. Installieren Sie das Kühlgehäuse. 2. Befolgen Sie die Anweisungen unter Nach der Arbeit im Inneren des Systems. 3.
c. Wiederholen Sie den Vorgang für die beiden verbleibenden Schrauben. d. Kehren Sie zur ersten Schraube zurück, um sie vollständig zu lösen. 2. Bringen Sie die Kippschutzdrähte in die entriegelte Position (nach innen). Abbildung 65. Schrauben lösen und Kippschutzdrähte in die entriegelte Position bringen 3. Heben Sie das Prozessor- und Kühlkörpermodul (PHM) vom System ab und legen Sie das PHM zur Seite, mit dem Prozessor nach oben. Abbildung 66.
Nächste Schritte Entfernen Sie den Prozessor vom Prozessor- und Prozessorkühlkörpermodul. Entfernen des Prozessor- und Prozessorkühlkörpermoduls Voraussetzungen WARNUNG: Entfernen Sie den Prozessor nur dann vom Prozessor- und Kühlkörpermodul (PHM), wenn Sie den Prozessor oder den Kühlkörper austauschen. 1. 2. 3. 4. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise unter Sicherheitshinweise. Befolgen Sie die Anweisungen unter Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems.
Abbildung 68. Stift-1-Markierungen des Prozessors mit Fach ausrichten ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass Sie den TIM-Ablösehebel wieder in seine ursprüngliche Position zurückversetzen. 4. Halten Sie zuerst die Freigabelasche der Halteklammer mit Daumen und Zeigefinger am Stift-1-Anschluss fest, ziehen Sie die Spitze der Halteklammer-Freigabelasche heraus und heben Sie dann die Halteklammer teilweise vom Kühlkörper ab. 5. Wiederholen Sie die Schritte an den verbleibenden drei Ecken der Halteklammer. 6.
Installieren des Prozessors im Prozessor- und Kühlkörpermodul Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise unter Sicherheitshinweise. 2. Befolgen Sie die Anweisungen unter Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems. Schritte 1. Setzen Sie den Prozessor in den Prozessorsockel Auflagefach. ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass Kontaktstift-1-Markierung auf der CPU-Ablage mit der Kontaktstift-1-Markierung auf dem Prozessor ausgerichtet ist. 2.
Abbildung 71. An allen vier Seiten auf die Halteklammer drücken 4. Wenn Sie einen vorhandenen Kühlkörper verwenden, entfernen Sie die Wärmeleitpaste mit einem sauberen, fusselfreien Tuch vom Kühlkörper. 5. Verwenden Sie die im Prozessor-Kit enthaltene Spritze für die Wärmeleitpaste, um die Paste in einer dünnen Spirale unten auf den Kühlkörper aufzutragen. Abbildung 72.
6. Bei einem neuen Kühlkörper: Entfernen Sie die TIM-Schutzfolie (Thermal Interface Material, Wärmeleitmaterial) von der Unterseite des Kühlkörpers. Abbildung 73. TIM-Schutzfolie entfernen 7. Setzen Sie den Kühlkörper auf den Prozessor und drücken Sie auf den Kühlkörper, bis die Halteklammer an allen vier Ecken auf dem Kühlkörper einrastet. VORSICHT: Drücken Sie nicht auf die Kühlkörperlamellen. Das könnte die Lamellen beschädigen.
Abbildung 74. Setzen des Kühlkörpers auf den Prozessor ein Nächste Schritte 1. Installieren Sie das Prozessor- und Kühlkörpermodul. 2. Installieren Sie das Kühlgehäuse. 3. Befolgen Sie die Anweisungen unter Nach der Arbeit im Inneren des Systems. Installieren des Prozessor- und Kühlkörpermoduls Voraussetzungen VORSICHT: Nehmen Sie den Kühlkörper nur dann vom Prozessor ab, wenn Sie den Prozessor austauschen möchten. Der Kühlkörper verhindert eine Überhitzung des Prozessors. 1. 2. 3. 4.
Abbildung 75. Einbauen von Prozessor und Kühlkörper (PHM) 3. Bringen Sie die Kippschutzdrähte in die verriegelte Position (nach außen) und ziehen Sie dann mit einem Torx-Schraubendreher (T30) die Schrauben (8 in-lbf) auf dem Kühlkörper in folgender Reihenfolge fest: a. b. c. d. Ziehen Sie die erste Schraube um drei Umdrehungen fest. Ziehen Sie die Schraube diagonal gegenüber der Schraube, die Sie zuerst festgezogen haben, fest. Wiederholen Sie den Vorgang für die beiden verbleibenden Schrauben.
Abbildung 76. Kippschutzdrähte in die verriegelte Position bringen und Schrauben festziehen Nächste Schritte 1. Installieren Sie das Kühlgehäuse. 2. Befolgen Sie die Anweisungen unter Nach der Arbeit im Inneren des Systems. Optionale OCP-Karte Entfernen des OCP-Platzhalters Voraussetzungen 1. 2. 3. 4. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. Befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel Before working inside your system (Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren des Systems).
Abbildung 77. Entfernen des OCP-Kartenplatzhalters Nächste Schritte 1. Installieren Sie die OCP-Karte. 2. Installieren Sie den Erweiterungskarten-Riser 2. 3. Installieren Sie den Erweiterungskarten-Riser 1. Installieren einer OCP-Karte Voraussetzungen 1. 2. 3. 4. 5. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. Befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel Before working inside your system (Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren des Systems).
Abbildung 78. Installieren einer OCP-Karte Nächste Schritte 1. Installieren Sie den Erweiterungskarten-Riser 2. 2. Installieren Sie den Erweiterungskarten-Riser 1. 3. Befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel After working inside your system (Nach der Arbeit an Komponenten im Inneren des Systems). Entfernen einer OCP-Karte Voraussetzungen 1. 2. 3. 4. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise.
Abbildung 79. Entfernen einer OCP-Karte 3. Drücken Sie den Rückhalteriegel nach unten, um die OCP-Karte zu verriegeln. Nächste Schritte 1. Installieren Sie den OCP-Platzhalter. 2. Installieren Sie den Erweiterungskarten-Riser 2. 3. Installieren Sie den Erweiterungskarten-Riser 1. Installieren des OCP-Kartenplatzhalters Voraussetzungen 1. 2. 3. 4. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise.
Abbildung 80. Installieren des OCP-Kartenplatzhalters Nächste Schritte 1. Installieren Sie den Erweiterungskarten-Riser 2. 2. Installieren Sie den Erweiterungskarten-Riser 1. Systembatterie Austauschen der Systembatterie Voraussetzungen WARNUNG: Bei falschem Einbau einer neuen Batterie besteht Explosionsgefahr. Tauschen Sie die Batterie nur gegen eine Batterie desselben oder eines gleichwertigen, vom Hersteller empfohlenen Typs aus. Leere Batterien sind gemäß den Herstelleranweisungen zu entsorgen.
ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass die „+“-Seite der Batterie auf die Batteriehalteklammer zeigt. Abbildung 81. Entfernen der Systembatterie VORSICHT: Um Beschädigungen am Batteriesockel zu vermeiden, müssen Sie den Sockel fest abstützen, wenn Sie eine Batterie installieren oder entfernen. 2. So installieren Sie eine neue Systembatterie: a. Drücken Sie die Batteriehalteklammer weg. ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass die „+“-Seite der Batterie auf die Batteriehalteklammer zeigt. b.
Nächste Schritte 1. Falls zutreffend, installieren Sie den Erweiterungskarten-Riser 1 und schließen Sie die Kabel an die Erweiterungskarte an. 2. Befolgen Sie die Anweisungen unter Nach der Arbeit im Inneren des Systems. 3. Vergewissern Sie sich, dass die Batterie ordnungsgemäß funktioniert, indem Sie die folgenden Schritte durchführen: a. Rufen Sie das System-Setup während des Startvorgangs durch Drücken von F2 auf. b.
Abbildung 83. Schrauben der Systemplatine 3. Schieben Sie die Systemplatine in Richtung der Vorderseite des Gehäuses, um die Ports aus den Steckplätzen am Gehäuse zu lösen. 4. Neigen Sie die Systemplatine und heben Sie sie aus dem Gehäuse. ANMERKUNG: Die Zahlen auf dem Bild zeigen nicht die genauen Schritte. Die Zahlen dienen der Darstellung der Sequenz. Abbildung 84. Entfernen der Hauptplatine Nächste Schritte Bauen Sie die Systemplatine ein.
Einbauen der Systemplatine Voraussetzungen ANMERKUNG: Ersetzen Sie vor dem Austausch der Systemplatine das alte iDRAC-MAC-Adressetikett im Informationsschild mit dem iDRAC-MAC-Adressetikett der neuen Systemplatine. 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise unter Sicherheitshinweise. 2. Befolgen Sie die Anweisungen unter Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems. 3. Wenn Sie die Systemplatine austauschen, entfernen Sie alle im Abschnitt Entfernen der Systemplatine aufgeführten Komponenten.
Abbildung 86. Festziehen der Schrauben der Hauptplatine Nächste Schritte 1. Tauschen Sie die folgenden Komponenten aus: a. Trusted Platform Module (TPM) ANMERKUNG: Das TPM-Modul muss nur bei der Installation einer neuen Systemplatine ausgetauscht werden. b. Luftstromverkleidung c. Erweiterungskarten-Riser d. Prozessor e. Kühlkörpermodul f. Speichermodule g. OCP-Karte h. Verbindungsplatine 2. Verbinden Sie alle Kabel mit der Systemplatine.
ANMERKUNG: Nachdem der Wiederherstellungsvorgang abgeschlossen ist, erfolgt die Aufforderung des BIOS zur Wiederherstellung der Systemkonfigurationsdaten. ● Drücken Sie Y, um die Systemkonfigurationsdaten wiederherzustellen. ● Drücken Sie N, um die Standard-Konfigurationseinstellungen zu verwenden. ANMERKUNG: Nachdem der Wiederherstellungsvorgang abgeschlossen ist, startet das System neu.
4. Drücken Sie die Kunststoffniete vom TPM-Anschluss weg und drehen Sie sie 90° entgegen dem Uhrzeigersinn, um sie von der Systemplatine zu lösen. 5. Ziehen Sie die Kunststoffniete aus dem Schlitz in der Systemplatine. Installieren des TPM-Moduls Schritte 1. Um das TPM zu installieren, richten Sie die Platinenstecker am TPM am Steckplatz auf dem TPM-Anschluss aus. 2. Setzen Sie das TPM mit dem TPM-Anschluss so ein, dass die Kunststoffklammer an der Aussparung auf der Systemplatine ausgerichtet ist. 3.
3. Wählen Sie unter der Option TPM Security (TPM-Befehl) On (Ein) aus. 4. Speichern Sie die Einstellungen. 5. Starten Sie das System neu.
5 Upgrade-Kits Die Tabelle listet die verfügbaren APOS-Kits [After Point Of Sale] auf. Tabelle 16. Upgrade-Kits Kits Zugehörige Links zu Service-Anweisungen Prozessoren Siehe Installieren des Prozessors Riser Speichermodule Siehe Installieren eines Speichermoduls Festplattenlaufwerke Festplatten SAS/SATA SSD Festplatten NVMe SSD BOSS M.2 Einbauen des M.
6 Jumper und Anschlüsse In diesem Abschnitt finden Sie wesentliche und spezielle Informationen zu Jumpern und Switches. Außerdem werden die Anschlüsse auf den verschiedenen Platinen im System beschrieben. Mit den Jumpern auf der Systemplatine können das System deaktiviert und Kennwörter zurückgesetzt werden. Um Komponenten und Kabel korrekt zu installieren, müssen Sie in der Lage sein, die Anschlüsse auf der Systemplatine zu identifizieren.
Jumper-Einstellungen auf der Systemplatine Informationen über das Zurücksetzen des Kennwort-Jumpers, der zum Deaktivieren eines Kennworts verwendet wird, finden Sie im Abschnitt Deaktivieren eines vergessenen Kennworts. Tabelle 17. Jumper-Einstellungen auf der Systemplatine Jumper NVRAM_CLR Stellung (Standard) Beschreibung Die BIOS-Konfigurationseinstellungen bleiben beim Systemstart erhalten. Die BIOS-Konfigurationseinstellungen werden beim Systemstart gelöscht.
7 Systemdiagnose und Anzeigecodes In diesem Abschnitt werden die Diagnoseanzeigen auf der Frontblende des Systems beschrieben, die den Systemstatus beim Systemstart wiedergeben. Themen: • Verwenden der Systemdiagnose Verwenden der Systemdiagnose Führen Sie bei einer Störung im System die Systemdiagnose durch, bevor Sie Dell zwecks technischer Unterstützung kontaktieren.
Bedienelemente der Systemdiagnose Tabelle 18. Bedienelemente der Systemdiagnose Menü Beschreibung Konfiguration Zeigt die Konfigurations- und Statusinformationen für alle erkannten Geräte an. Results (Ergebnisse) Zeigt die Ergebnisse aller durchgeführten Tests an. Systemzustand Liefert eine aktuelle Übersicht über die Systemleistung. Ereignisprotokoll Zeigt ein Protokoll der Ergebnisse aller Tests, die auf dem System durchgeführt wurden, und die dazugehörigen Zeitstempel an.
8 Wie Sie Hilfe bekommen Themen: • • • • Informationen zum Recycling oder End-of-Life-Service Kontaktaufnahme mit Dell Technologies Zugriff auf Systeminformationen mithilfe von QRL Automatische Unterstützung mit SupportAssist Informationen zum Recycling oder End-of-Life-Service In bestimmten Ländern werden Rücknahme- und Recyclingservices für dieses Produkt angeboten. Wenn Sie Systemkomponenten entsorgen möchten, rufen Sie www.dell.com/recyclingworldwide auf und wählen Sie das entsprechende Land aus.
Der QRL umfasst die folgenden Informationen zu Ihrem System: ● ● ● ● Anleitungsvideos Referenzmaterialien, darunter Installations- und Service-Handbuch, und mechanische Übersicht Die Service-Tag-Nummer für einen schnellen Zugriff auf die Hardwarekonfiguration und Garantieinformationen Eine direkte Verbindung zu Dell für die Kontaktaufnahme mit dem technischen Support und den Vertriebsteams Schritte 1. Rufen Sie www.dell.com/qrl auf und navigieren Sie zu Ihrem spezifischen Produkt oder 2.
9 Dokumentationsangebot In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zum Dokumentationsangebot für Ihr System. So zeigen Sie das Dokument an, dass in der Tabelle der Dokumentationsressourcen aufgeführt ist: ● Über die Dell EMC Support-Website: 1. Klicken Sie auf den Dokumentations-Link in der Spalte Standort der Tabelle. 2. Klicken Sie auf das benötigte Produkt oder die Produktversion. ANMERKUNG: Den Produktnamen und das Modell finden Sie auf der Vorderseite des Systems. 3.
Tabelle 19. Zusätzliche Dokumentationsressourcen für Ihr System (fortgesetzt) Task Systemverwaltung Dokument Speicherort Informationen über das Installieren des Betriebssystems finden Sie in der Dokumentation zum Betriebssystem. www.dell.com/operatingsystemmanuals Weitere Informationen über das Aktualisieren von Treibern und Firmware finden Sie im Abschnitt „Methoden zum Herunterladen von Firmware und Treibern“ in diesem Dokument. www.dell.