Dell PowerEdge C6320 Getting Started With Your System Mise en route du système Primeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistema
Scan to see how-to videos, documentation, and troubleshooting information. Scannez pour voir des didacticiels vidéo, obtenir de la documentation et des informations de dépannage. Escaneie para ver vídeos de instruções, documentação e informações para solução de problemas. Escaneo para ver vídeos sobre procedimientos, documentación e información para la solución de problemas.
Dell PowerEdge C6320 Getting Started With Your System
Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed. WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
______________ Copyright © 2015 Dell Inc. All rights reserved. This product is protected by U.S. and international copyright and intellectual property laws. Dell™ and the Dell logo are trademarks of Dell Inc. in the United States and/or other jurisdictions. All other marks and names mentioned herein may be trademarks of their respective companies. Regulatory Model: B08S 2015 - 03 Regulatory Type: B08S003 P/N NT2RV Rev.
CAUTION: Restricted Access Location This server is intended for installation only in restricted access locations as defined in Cl. 1.2.7.3 of IEC 60950-1: 2001 where both these conditions apply: • Access can only be gained by service persons or by users who have been instructed about the reasons for the restrictions applied to the location and about any precautions that shall be taken.
1 Push the latch release buttons on the midpoints of the end piece to open the rail latches. See Figure 1. 2 Align the end pieces of the rails on the vertical rack flanges to seat the pegs in the bottom hole of the first U and the top hole of the second U. NOTE: The rails can be used in both square-hole (item 1 in the following figure) and round-hole racks (item 2 in the following figure). Figure 1.
3 Engage the end of the rails and release the latch release button to have the latches locked in place. See Figure 2. Figure 2. Releasing the Latch Release Buttons 8 | 4 On each vertical rack flange on the back, put two screw bases into the two square holes right above the rail. See Figure 3. 5 Install the chassis stabilizer shipping brackets (optional) on the back rack flanges.
6 Install and tighten the screws. NOTE: To transport systems already installed in the rack, ensure that the two chassis stabilizer shipping brackets (optional) are in place. Figure 3.
7 Slide the system into the rack. See Figure 4. 8 Tighten the thumbscrews to secure the ears of the system to the front of the rack flanges. Figure 4. Installing the Chassis onto the Rack.
Optional—Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Figure 5. Optional—Connecting the Keyboard, Mouse and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor’s cable connector. NOTE: Note that the system supports only one USB port and a micro USB port. If you require more than one USB outlet at a time, use USB Hub or Adapter Cable.
Connecting the Power Cable(s) Figure 6. Connecting the Power Cable Connect the system’s power cable(s) to the system and, if a monitor is used, connect the monitor’s power cable to the monitor. Plug the other end of the power cables into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply or a power distribution unit. NOTE: The system supports both AC and HVDC power inputs.
Turning on the System Figure 7. Pressing the Power Button on the Front of the System Figure 8. Pressing the Power Button on the Back of the System Press the power button(s) either on the front or back of the system. The power indicators should light green.
Complete the Operating System Setup To install an operating system for the first time, see the installation and configuration documentation for your operating system. Be sure the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the system. NOTE: See dell.com/ossupport for the latest information on supported operating systems. Other Information You May Need WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your system.
NOM Information (Mexico Only) The following information is provided on the device described in this document in compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM): Importer Dell Inc. de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Atlas 11950 México, D.F.
Memory module capacities (RDIMMs) 8 GB and 16 GB dual-rank Minimum RAM 16 GB Maximum RAM Up to 256 GB Power NOTE: The system does not support a mixed installation of 1400 W and 1600 W power supply units. NOTE: The 1400 W and 1600 W power supply units are hot swappable, and supports hot swap in any condition if the system has the power throttling feature.
Heat dissipation 6033.979 BTU/hr maximum Maximum inrush current Initial In-rush current and secondary In-rush current cannot exceed 50 Amps (peak). HVDC power supply (per power supply) Wattage 1400 W (for China only) Voltage 240 VDC, 50/60 Hz, maximum input current: 9 Amps Heat dissipation 5440.614 BTU/hr maximum Maximum inrush current Initial In-rush Current cannot exceed 55 Amps (peak). Secondary In-rush Current cannot exceed 25 Amps (peak).
Weight (empty) 15.7 kg (34.61 lb) (with 2.5” HDD bay) 15.1 kg (33.29 lb) (with 3.5” HDD bay) Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets. Temperature Operating 10° to 35°C (50° to 95°F) with a maximum temperature gradation of 10°C per hour NOTE: For altitudes above 2950 feet, the maximum operating temperature is derated 1°F/550 ft.
Operating One shock pulse in the positive z axis (one pulse on each side of the system) of 31 G for 2.
Dell PowerEdge C6320 Mise en route du système
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : PRÉCAUTION signale un risque d’endommagement potentiel du matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions fournies. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT signale un risque d’endommagement du matériel, de blessure corporelle, voire de décès.
______________ Copyright © 2015 Dell Inc. Tous droits réservés. Le présent produit est protégé par les législations américaine et internationale sur le droit d’auteur et la propriété intellectuelle. Dell™ et le logo Dell sont des marques commerciales de Dell Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres juridictions. Toutes les autres marques et noms mentionnés dans le présent document sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
PRÉCAUTION : zone à accès restreint. Ce serveur est conçu pour être installé uniquement dans des zones à accès restreint telles que définies selon la norme Cl. 1.2.7.3 de CEI 60950-1:2001 où ces deux conditions s’appliquent : • Seuls peuvent avoir accès le personnel d’entretien et les utilisateurs qui ont été informés des motifs des restrictions appliquées à l’emplacement et des précautions à prendre.
1 Pour ouvrir le loquet des rails, appuyez sur les boutons de dégagement des loquets situés au milieu de la pièce d’extrémité. Voir Figure 1. 2 Alignez l’embout des rails sur les brides verticales pour que les chevilles de fixation s’insèrent dans le trou du bas de la première unité en U et le trou du haut de la deuxième unité en U.
3 Insérez l’extrémité des rails, puis relâchez le bouton de dégagement des loquets pour enclencher les loquets. Voir Figure 2. Figure 2 : libérer les boutons de dégagement des loquets 26 | 4 Sur chaque bride de rack verticale située à l’arrière, placez deux culots à vis dans les deux trous carrés situés juste au-dessus du rail. Voir Figure 3. 5 Installez les supports d’expédition du stabilisateur de châssis (en option) sur les brides de rack à l’arrière.
6 Installez et serrez les vis. REMARQUE : avant de transporter des systèmes déjà installés dans le rack, assurez-vous que les deux supports d’expédition du stabilisateur de châssis (en option) sont en place.
7 Faites glisser le système dans le rack. Voir Figure 4. 8 Serrez les vis moletées afin de fixer les pattes du système à l’avant des brides du rack.
Facultatif : connexion du clavier, de la souris et du moniteur Figure 5 : connexion du clavier, de la souris et du moniteur (facultatif) Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif). Aidez-vous des icônes des connecteurs situées à l’arrière du système pour savoir où brancher chaque câble. N’oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble du moniteur, s’il en est équipé. REMARQUE : le système ne prend en charge qu’un port USB et un port microUSB.
Branchement du ou des câble(s) d’alimentation Figure 6 : branchement du câble d’alimentation Branchez le ou les câbles d’alimentation au système et, si vous utilisez un moniteur, branchez son câble d’alimentation. Branchez ensuite l’autre extrémité des câbles d’alimentation sur une prise de courant mise à la terre ou sur une source d’alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l’alimentation). REMARQUE : le système prend en charge à la fois les entrées d’alimentation en CA et HVDC.
Mise sous tension du système Figure 7 : appuyer sur le bouton d’alimentation situé à l’avant du système Figure 8 : appuyer sur le bouton d’alimentation situé à l’arrière du système Appuyez sur les boutons d’alimentation à l’avant ou à l’arrière du système. Les voyants d’alimentation doivent s’allumer en vert.
Finalisation de l’installation du système d’exploitation Pour une première installation du système d’exploitation, consultez la documentation concernant l’installation et la configuration du système d’exploitation. Veillez à installer le système d’exploitation avant tout élément matériel ou logiciel acheté séparément. REMARQUE : pour obtenir les informations les plus récentes sur les systèmes d’exploitation pris en charge, rendez-vous sur dell.com/ossupport.
Informations sur la NOM (Mexique uniquement) Les informations suivantes sont fournies sur l’appareil décrit dans ce document, conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) : Importateur Dell Inc. de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Atlas 11950 México, D.F.
Supports de barrette de mémoire Douze à 288 broches Capacités des barrettes de mémoire (RDIMM) 8 Go et 16 Go, double rangée RAM minimale 16 Go RAM maximale Jusqu’à 256 Go Alimentation REMARQUE : le système ne prend pas en charge une installation mixte de blocs d’alimentation de 1400 W et 1600 W. REMARQUE : les blocs d’alimentation de 1400 W et 1600 W sont remplaçables à chaud.
Dissipation thermique 6033,979 BTU/h maximum Courant d’appel maximal Le courant d’appel initial et le courant d’appel secondaire ne peuvent pas dépasser 50 A (pic). Bloc d’alimentation HVDC (par bloc d’alimentation) Puissance 1400 W (pour la Chine uniquement) Tension 240 VCC, 50/60 Hz, courant d’entrée maximal : 9 A Dissipation thermique 5440,614 BTU/h maximum Courant d’appel maximal Le courant d’appel initial ne peut pas dépasser 55 A (pic).
Poids (à vide) 15,7 kg (34,61 livres) (avec une baie de disque dur de 2,5 pouces) 15.1 kg (33,29 livres) (avec une baie de disque dur de 3,5 pouces) Spécifications environnementales REMARQUE : pour plus d’informations sur les mesures d’exploitation liées à différentes configurations particulières, rendez-vous sur www.dell.com/environmental_datasheets.
En fonctionnement 0,26 Grms à 5 à 350 Hz En entreposage 1,88 Grms à 10 à 500 Hz pendant 15 minutes Choc maximal En fonctionnement Une impulsion de choc de 31 G dans l’axe positif z du système pendant 2,6 ms dans toutes les positions de fonctionnement En entreposage Six chocs consécutifs de 71 G en positif et négatif sur les axes x, y et z (une impulsion de chaque côté du système) pendant un maximum de 2 ms Six chocs consécutifs sur les axes x, y et z en positif et négatif (une impulsion de chaque côt
Dell PowerEdge C6320 Primeiros passos com o sistema
Notas, Avisos e Advertências NOTA: uma NOTA contém informações importantes para ajudar você a usar melhor os recursos do seu computador. AVISO: um AVISO indica um potencial de danos ao hardware ou a perda de dados se as instruções não forem seguidas. ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, risco de lesões corporais ou mesmo risco de vida.
______________ Copyright © 2015 Dell Inc. Todos os direitos reservados. Este produto é protegido por leis de direitos autorais e de propriedade intelectual dos Estados Unidos e internacionais. Dell™ e o logo da Dell são marcas comerciais da Dell Inc. nos Estados Unidos e/ou em outras jurisdições. Todas as outras marcas e nomes mencionados aqui podem ser marcas comerciais das respectivas companhias. Modelo normativo: B08S 2015 - 03 Tipo normativo: B08S003 N/P NT2RV Rev.
AVISO: Local de acesso restrito Este servidor destina-se a instalação apenas em locais de acesso restrito, conforme definido na cláusula 1.2.7.3 da IEC 60950-1: 2001, onde ambas as condições a seguir se aplicam: • O acesso pode ser obtido apenas por profissionais de manutenção ou por usuários que foram instruídos sobre os motivos das restrições aplicadas ao local e sobre todas as precauções que devem ser adotadas.
1 Pressione os botões de liberação da trava nos pontos centrais das extremidades para abrir as travas dos trilhos. Consulte Figura 1. 2 Alinhe as extremidades dos trilhos nos flanges verticais do rack para instalar os pinos no orifício inferior do primeiro U e no orifício superior do segundo U. NOTA: os trilhos podem ser usados em racks de orifício quadrado (item 1 da figura a seguir) e de orifício redondo (item 2 da figura a seguir). Figura 1.
3 Engate a extremidade dos trilhos e solte o botão de liberação das travas para prendê-las. Consulte Figura 2. Figura 2. Liberação dos botões da trava 44 | 4 Em cada flange vertical do rack na parte traseira, coloque duas bases de parafuso nos dois orifícios quadrados acima do trilho. Consulte Figura 3. 5 Instale os suportes de remessa para a estabilização do chassi (opcional) nos flanges traseiros do rack.
6 Coloque e aperte os parafusos. NOTA: para transportar sistemas já instalados no rack, verifique se os dois suportes de remessa para a estabilização do chassi (opcionais) estão no lugar. Figura 3.
7 Deslize o sistema no rack. Consulte Figura 4. 8 Aperte os parafusos para prender as abas do sistema à parte frontal dos flanges do rack. Figura 4. Instale o chassi no rack.
Opcional — Conectar o teclado, o mouse e o monitor Figura 5. Opcional — Conectar o teclado, o mouse e o monitor Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional). Os conectores na parte traseira do sistema têm ícones que indicam quais cabos devem ser ligados a cada conector. Aperte os parafusos (se houver) do conector do cabo do monitor. NOTA: observe que o sistema suporta somente uma porta USB e uma porta USB micro. Se você precisar de mais de uma tomada USB de cada vez, use o cabo adaptador ou hub USB.
Conectar o(s) cabo(s) de alimentação Figura 6. Conectar o cabo de alimentação Conecte o(s) cabo(s) de alimentação ao sistema e, se for usado um monitor, conecte o cabo de alimentação ao monitor. Conecte a outra extremidade dos cabos de alimentação a uma tomada elétrica aterrada ou a uma fonte de energia separada, por exemplo, uma fonte de alimentação ininterrupta ou uma unidade de distribuição de energia. NOTA: o sistema oferece suporte a entradas de energia CA e HVDC.
Ligar o sistema Figura 7. Pressionar o botão liga/desliga na parte frontal do sistema Figura 8. Pressionar o botão liga/desliga na parte traseira do sistema Pressione o(s) botão(ões) liga/desliga localizado(s) na parte da frente ou de trás do sistema. As luzes indicadoras de alimentação devem acender na cor verde.
Conclua a configuração do sistema operacional Para instalar um sistema operacional pela primeira vez, consulte a documentação de instalação e configuração do sistema operacional. Verifique se o sistema operacional está instalado antes de instalar qualquer hardware ou software que não tenha sido adquirido com o sistema. NOTA: consulte o site dell.com/ossupport para obter as informações mais recentes sobre os sistemas operacionais suportados.
Informações da norma NOM (apenas para o México) As seguintes informações são fornecidas sobre o dispositivo descrito neste documento em conformidade com os requisitos das normas oficiais mexicanas (NOM): Importador: Dell Inc. de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Atlas 11950 México, D.F. Número do modelo B08S Tensão da fonte de alimentação 200-240 V CA com 1.400 W (somente para a China) ou a unidade de fonte de alimentação de 1.
Soquetes dos módulos de memória Doze 288 pinos Capacidades do módulo de memória (RDIMMs) 8 GB e 16 GB dual-rank Mínimo de RAM 16 GB Máximo de RAM Até 256 GB Alimentação NOTA: o sistema não suporta a instalação mista de 1400 W e unidades de fonte de alimentação de 1600 W. NOTA: as unidades de fonte de alimentação de 1400 W e de 1600 W são passíveis de trocas de calor. Elas suportam as trocas de calor em qualquer condição se o sistema tiver o recurso de controle de fluxo de alimentação.
Tensão 200 a 240 VCA, 50 a 60 Hz, faixa de corrente de entrada: 10 A Dissipação de calor 6033,979 BTU/hr máximo Pico máximo de corrente inicial Corrente de surto inicial e Corrente de surto secundário não podem exceder 50 A (pico).
Peso (vazio) 15,7 kg (34,61 lb) (com compartimento de disco rígido de 2,5 polegadas) 15,1 kg (33,29 lb) (com compartimento de disco rígido de 3,5 polegadas) Requisitos ambientais NOTA: para obter informações adicionais sobre os valores ambientais para configurações de sistema específicas, visite o site www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatura de operação 10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F) com variação de temperatura máxima de 10 °C por hora NOTA: para altitudes acima de 900 m (2.
Choque máximo De operação Um pulso de choque no eixo z positivo (um pulso de cada lado do sistema) de 31 G por até 2,6 ms na orientação operacional De armazenamento Seis pulsos de choque aplicados consecutivamente nos eixos x, y e z positivos e negativos (um pulso de cada lado do sistema) de 71 G por até 2 ms; Seis pulsos de choque aplicados consecutivamente nos eixos x, y e z positivos e negativos (um pulso de cada lado do sistema) de onda quadrada de 27 G com variação de velocidade de 235 polegadas/seg
Dell PowerEdge C6320 Procedimientos iniciales con el sistema
Notas, precauciones y avisos NOTA: una NOTA indica información importante que le ayuda a utilizar su equipo de mejor manera. PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica un posible daño al hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. AVISO: un AVISO indica el riesgo de daños en la propiedad, de lesiones personales e incluso de muerte.
______________ Copyright © 2015 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Este producto está protegido por las leyes de propiedad intelectual y de derechos de autor internacionales y de EE. UU. Dell y el logotipo Dell son marcas comerciales de Dell Inc. en los Estados Unidos y/u otras jurisdicciones. Todas las demás marcas y nombres mencionados aquí pueden ser marcas comerciales de sus respectivas compañías. Modelo reglamentario: B08S Tipo reglamentario: B08S003 2015 - 03 Rev.
PRECAUCIÓN: Área de acceso restringido Tal y como se define en la cláusula 1.2.7.3 de la IEC 60950-1: 2001, este servidor ha sido diseñado para su instalación solamente en áreas de acceso restringido, en donde se aplican las siguientes condiciones: • Solo pueden tener acceso personas de asistencia técnica o usuarios a los que se haya informado de las razones de las restricciones que se aplican a la ubicación y acerca de las precauciones que deban tenerse en cuenta.
1 Tire de los botones de liberación del seguro en los puntos medios del extremo de la pieza para abrir los seguros del riel. Ver Ilustración 1. 2 Alinee los extremos de los rieles de las bridas verticales del bastidor para insertar las clavijas en el orificio inferior de la primera posición U y en el orificio superior de la segunda posición U.
3 Enganche el extremo de los rieles y suelte el botón de liberación del seguro para que los seguros se fijen en su lugar. Ver Ilustración 2. Ilustración 2. Cómo liberar los botones de liberación del seguro 62 | 4 En cada brida del bastidor vertical de la parte posterior, ponga dos tornillos en los dos orificios cuadrados justo arriba del riel. Ver Ilustración 3. 5 Instale los soportes enviados del estabilizador del chasis (opcional) en las bridas posteriores del bastidor.
6 Vuelva a colocar los tornillos y apriételos. NOTA: para transportar sistemas que ya están instalados en el bastidor, asegúrese de que los dos soportes de transporte para estabilización del chasis (opcionales) se encuentren en su lugar. Ilustración 3.
7 Inserte el sistema en el bastidor. Ver Ilustración 4. 8 Apriete los tornillos mariposa para fijar las orejetas del sistema a la parte anterior de las bridas del bastidor. Ilustración 4. Instalación del chasis en el bastidor.
Opcional: Conexión del teclado, el ratón y el monitor Ilustración 5. Opcional: Conexión del teclado, el ratón y el monitor Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional). Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos (si los hay) del conector del cable del monitor. NOTA: tenga en cuenta que el sistema admite sólo un puerto USB y un puerto micro USB.
Conexión de los cables de alimentación Ilustración 6. Conexión del cable de alimentación Conecte los cables de alimentación al sistema y, si se utiliza un monitor, conecte el cable de alimentación correspondiente al monitor. Conecte el otro extremo de los cables de alimentación a una toma de corriente con conexión a tierra o a otra fuente de energía, como por ejemplo un sistema de alimentación ininterrumpida o una unidad de distribución de alimentación.
Encendido del sistema Ilustración 7. Cómo presionar el botón de encendido en la parte frontal del sistema Ilustración 8. Cómo presionar el botón de encendido en la parte posterior del sistema Pulse el botón de encendido de la parte frontal o posterior del sistema. Los indicadores de encendido deberían iluminarse en verde.
Instalación del sistema operativo Para instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la documentación de instalación y configuración del sistema operativo. Asegúrese de que el sistema operativo esté instalado antes de instalar hardware o software no adquiridos con el sistema. NOTA: consulte dell.com/ossupport para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos admitidos.
Información de la NOM (sólo para México) La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador Dell Inc. de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Atlas 11950 México, D.F.
Capacidades del módulo de memoria (RDIMM) 8 GB y 16 GB duales RAM mínima 16 GB RAM máxima Hasta 256 GB Alimentación NOTA: el sistema no admite una instalación combinada de unidades de fuente de alimentación de 1400 W y 1600 W. NOTA: las unidades de fuente de alimentación de 1400 W y 1600 W unidades de suministro de energía son intercambiables en caliente y son compatibles con un intercambio en caliente en cualquier situación si el sistema tiene la función de limitación de alimentación.
Disipación de calor 6033,979 BTU/hr máximo Corriente de conexión máxima La corriente de conexión inicial y secundaria no pueden superar los 50 A (pico). Fuente de alimentación de HVDC (por fuente de alimentación) Potencia 1400 W (sólo para China) Voltaje 240 VDC, 50-60 Hz, corriente de entrada máxima: 9 A Disipación de calor 5440,614 BTU/hr máximo Corriente de conexión máxima La corriente de conexión inicial no puede superar los 55 A (pico).
Peso (vacío) 15,7 kg (34,61 lb) (con 2,5 pulg. plataforma HDD) 15,1 kg (33,29 lb) (con 3,5 pulg. plataforma HDD) Especificaciones ambientales NOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales para configuraciones del sistema específicas, vaya a www.dell.com/environmental_datasheets.
Impacto máximo En funcionamiento Un choque en el sentido positivo del eje z (un choque en cada lado del sistema) de 31 G durante 2,6 ms en la orientación de funcionamiento Almacenamiento Seis impulsos de choque ejecutados consecutivamente en los ejes x, y y z positivo y negativo (un impulso en cada lado del sistema) de 71 G durante un máximo de 2 ms.
Printed in the U.S.A Imprimé aux U.S.A. Impresso nos EUA Impreso en los EE. UU. www.dell.