Monitor Dell 27 - P2720D Manual do utilizador Modelo do monitor: P2720D Modelo regulamentar: P2720Dc
NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que o ajudam a utilizar melhor o seu computador. ATENÇÃO: ATENÇÃO indica potenciais danos no hardware ou perda de dados se as instruções não forem seguidas. AVISO: Um AVISO indica risco potencial de danos materiais, ferimentos ou morte. Copyright © 2019-2020 Dell Inc. ou suas subsidiárias. Todos os direitos reservados. Dell, EMC e outras marcas comerciais são marcas comerciais da Dell Inc. ou suas subsidiárias.
Índice Sobre o monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Características do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Identificação de componentes e controlos . . . . . . . . .10 Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalar o monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Encaixar o suporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Ligação do monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Ligar o cabo DP e USB 3.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Organizar cabos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Remover o suporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problemas comuns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Problemas específicos do produto . . . . . . . . . . . . 64 Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Avisos da FCC (Apenas EUA) e outras informações regulamentares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Contactar a Dell . . . . . . . . . . . . . .
Sobre o monitor Conteúdo da embalagem O monitor é fornecido com os componentes apresentados abaixo. Certifique-se de que recebeu todos os componentes e consulte a secção Contactar a Dell para obter mais informações se alguma coisa estiver em falta. NOTA: Alguns componentes poderão ser opcionais e não serem fornecidos com o seu monitor. Algumas funcionalidades ou suportes poderão não estar disponíveis em determinados países.
Cabo DP 1.2 Cabo de transmissão USB 3.
Características do produto O monitor Dell P2720D possui um ecrã de cristais líquidos (LCD) TFT (Thin-Film Transistor) de matriz ativa, antiestático e com retroiluminação LED. O monitor inclui as seguintes características: ∞ Área de visualização de 68,47 cm (27,0 pol.) (na diagonal). Resolução de 2560 x 1440, com suporte para ecrã inteiro para resoluções mais baixas. ∞ Grande ângulo de visão para permitir a visualização quer esteja sentado ou de pé, ou enquanto se desloca de um lado para o outro.
AVISO: Confirme que o sistema de distribuição da instalação do edifício inclui um disjuntor com potência de 120/240V, 20A (máximo). AVISO: Os possíveis efeitos a longo prazo da emissão de luz azul do monitor podem causar danos na visão, incluindo, entre outros, fadiga ocular, tensão ocular digital. A funcionalidade ComfortView foi concebida para reduzir a quantidade de luz azul emitida pelo monitor para otimizar o conforto ocular.
Identificação de componentes e controlos Vista frontal 1 2 Botões de controlo Identi- Descrição ficação Utilização 1 Botões de função Utilize os botões de função para ajustar itens no menu OSD. (Para mais informações, consulte Utilizar os botões de controlo) 2 Botão de energia (com luz de estado de energia) Para ligar ou desligar o monitor. O indicador luminoso branco estático indica que o monitor está ligado e a funcionar normalmente.
Vista posterior 2 3 4 5 DELL P2720D Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /⏢Ღ亟⽪ಘ Model No. /Modelo /N°de modelo /ර㲏: P2720Dc Input Ra ng /Entrade /Daya Tegangan:100-240V 50/60Hz,1.6A 䕨ޕ䴫Ⓚ Ӕ⍱䴫༃100-240Կ⢩,1.6ᆹษ,50/60䎛㥢 Consumo de energía en operación: xxxxx Wh Удельная мощность рабочего режима - xxxx Вт/см² Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - xx Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - xx Вт Apparatet må lkoples jordet s kkontakt.
Vista lateral 1 Identi- Descrição ficação Utilização 1 Ligar os seus dispositivos USB. 2 portas USB 3.0 a montante 12 │ Sobre o monitor NOTA: Para utilizar esta porta, deverá ligar o cabo USB (fornecido com o monitor) à porta USB a montante do monitor e do computador.
Vista inferior 1 2 3 4 5 6 7 Vista inferior sem suporte do monitor Identi- Descrição ficação Utilização 1 Conector de alimentação Ligue o cabo de alimentação (fornecido com o monitor). 2 Ranhura para Proteja o seu monitor utilizando um cadeado (adquiricadeado de segu- do separadamente) para impedir o deslocamento não rança autorizado do monitor. 3 Orifício de fixação Para fixar o suporte ao monitor utilizando um parafudo suporte so M3 x 6 mm (parafuso não incluído).
Especificações do monitor Modelo P2720D Tipo de ecrã LCD TFT de matriz ativa Tipo de painel Tecnologia In-Plane Switching Imagem visível Diagonal 684,70 mm (27,0 pol.) Horizontal, área ativa 596,74 mm (23,49 pol.) Vertical, área ativa 335,66 mm (13,76 pol.) Área 200 301,75 mm2 (323,22 pol.
Largura da moldura (extremidade do monitor até à área ativa) Superior 7,4 mm Esquerda/Direita 7,4 mm Inferior 21,1 mm Capacidade de regulação Suporte com regulação 130 mm da altura -5° a 21° Inclinação -45° a 45° Rotação -90° a 90° Articulação Compatibilidade com Dell display manager Easy Arrange e outras características relevantes Segurança Ranhura para cadeado de segurança (cadeado adquirido separadamente) Especificações de resolução Modelo P2720D Intervalo de frequência 29 kHz a 113 kHz horiz
Modos de exibição predefinidos Modo de exibição Frequência horizontal (kHz) Frequência vertical (Hz) VESA, 720 x 400 VESA, 640 x 480 VESA, 640 x 480 VESA, 800 x 600 VESA, 800 x 600 VESA, 1024 x 768 VESA, 1024 x 768 VESA, 1152 x 864 VESA, 1280 x 768 VESA, 1280 x 1024 VESA, 1280 x 1024 VESA, 1600 x 1200 VESA, 1680 x 1050 VESA, 1920 x 1080 VESA, 1920 x 1200 VESA, 2048 x 1080 VESA, 2560 x 1440 31,5 31,5 37,5 37,9 46,9 48,4 60,0 67,5 47,8 64,0 79,9 75,0 65,3 67,5 74,6 66,6 88,8 70,1 59,9 75,0 60,3 75,0 60,
Especificações elétricas Modelo P2720D Sinais de entrada de vídeo HDMI 1.4, 600 mV para cada linha diferencial, impedância de entrada de 100 ohm por par diferencial DP 1.2, 600 mV para cada linha diferencial, impedância de entrada de 100 ohm por par diferencial Tensão de entrada AC/ frequência/corrente 100 VAC a 240 VAC / 50 Hz ou 60 Hz ± 3 Hz / 1,6 A (típico) Corrente de irrupção 120 V: 30 A (Máx.) a 0 °C (arranque a frio) 240 V: 60 A (Máx.
N OTA: Este monitor é certificado pela ENERGY STAR. Este produto qualifica-se para a certificação ENERGY STAR com os valores predefinidos de fábrica das configurações, que podem ser restaurados através da função "Reposição de fábrica" no menu OSD. A alteração das definições de fábrica predefinidas ou a ativação de outras funcionalidades irá aumentar o consumo de energia, que poderá exceder os limites especificados pela ENERGY STAR.
Características físicas Modelo P2720D Tipo de cabo de sinal ∞ Digital: DP, 20 pinos ∞ Universal Serial Bus: USB, 9 pinos Dimensões (com suporte) Altura (estendido) 525,3 mm (20,68 pol.) Altura (retraído) 395,3 mm (15,56 pol.) Largura 611,6 mm (24,08 pol.) Profundidade 185,0 mm (7,28 pol.) Dimensões (sem suporte) Altura 364,1 mm (14,34 pol.) Largura 611,6 mm (24,08 pol.) Profundidade 43,6 mm (1,72 pol.) Dimensões do suporte Altura (estendido) 418,4 mm (16,47 pol.
Características ambientais Modelo P2720D Conformidades com normas ∞ Monitor com certificação ENERGY STAR ∞ Registado na EPEAT, quando aplicável. O registo na EPEAT varia de acordo com o país. Visite www.epeat.net para consultar o estado do registo por país. ∞ Monitor com certificação TCO. ∞ Conformidade com a diretiva RoHS ∞ Monitor isento de BFR/PVC (exceto cabos externos) ∞ Cumpre os requisitos de corrente de fuga NFPA 99.
Conector DisplayPort Número de pino Lado de 20 pinos do cabo de sinal ligado 1 ML0 (p) 2 GND 3 ML0 (n) 4 ML1 (p) 5 GND 6 ML1 (n) 7 ML2 (p) 8 GND 9 ML2 (n) 10 ML3 (p) 11 GND 12 ML3 (n) 13 GND 14 GND 15 AUX (p) 16 GND 17 AUX (n) 18 Deteção de ligação instantânea 19 Re-PWR 20 +3,3 V DP_PWR Sobre o monitor │ 21
Interface USB (Universal Serial Bus) Esta secção fornece informações sobre as portas USB disponíveis no monitor. NOTA: Este monitor é compatível com USB 3.0 Super-Speed e USB 2.0 HighSpeed. Velocidade de transfeVelocidade de dados rência Super-speed 5 Gbps Consumo de energia* 4,5 W (Máx., cada porta) High speed 480 Mbps 4,5 W (Máx., cada porta) Full speed 12 Mbps 4,5 W (Máx., cada porta) Velocidade de transfeVelocidade de dados rência High speed 480 Mbps Consumo de energia* 2,5 W (Máx.
7 GND 8 SSRX- 9 SSRX+ Conector USB 3.0 a jusante Número de pino Lado de 9 pinos do conector 1 VCC 2 D- 3 D+ 4 GND 5 SSRX- 6 SSRX+ 7 GND 8 SSTX- 9 SSTX+ Conector USB 2.
Portas USB • 1 x porta USB 3.0 a montante - inferior • 2 x portas USB 2.0 a jusante - inferior • 2 x portas USB 3.0 a jusante - lateral NOTA: A funcionalidade USB 3.0 requer um computador compatível com USB 3.0. NOTA: A interface USB do monitor funciona apenas quando o monitor está ligado ou em modo de suspensão. Se desligar o monitor e voltar a ligálo, os periféricos ligados poderão demorar alguns segundos a retomar o funcionamento normal.
Capacidade Plug and Play É possível instalar o monitor num sistema compatível com Plug and Play. O monitor fornece automaticamente ao sistema informático os dados de identificação do monitor (EDID) usando os protocolos de Display Data Channel (DDC) para que o sistema se possa configurar e otimizar as definições do monitor. A maioria das instalações de monitores são automáticas, e é possível selecionar diferentes configurações, se desejar.
• Manuseie o seu monitor com cuidado, pois o monitor de cor preta pode sofrer arranhões e apresentar riscos brancos. • Para ajudar a manter a melhor qualidade de imagem do seu monitor, utilize um protetor de ecrã com mudança dinâmica e desligue o monitor quando não estiver a ser utilizado.
Instalar o monitor Encaixar o suporte NOTA: O monitor é fornecido com o suporte desencaixado. NOTA: Aplica-se a um monitor com suporte. Se tiver adquirido um suporte de terceiros, consulte as instruções no respetivo manual de instalação do suporte. Para encaixar o suporte do monitor. 1. Siga as instruções indicadas nas abas da caixa para retirar o suporte da espuma de proteção superior. 2. Encaixe totalmente os blocos da base de suporte na ranhura do suporte. 3.
6. Encaixe o suporte no monitor. a. Encaixe as duas abas na parte superior do suporte na ranhura na traseira do monitor. b. Empurre o suporte até que o mesmo encaixe. 1 2 7. Coloque o monitor na vertical.
Ligação do monitor AVISO: Antes de iniciar quaisquer dos procedimentos descritos nesta secção, siga as Instruções de segurança. NOTA: Não ligue todos os cabos ao computador em simultâneo. Recomendamos que passe os cabos pela ranhura de gestão de cabos antes de os ligar ao monitor. Para ligar o monitor ao computador: 1. Desligue o computador e o cabo de alimentação. 2. Ligue o cabo DP do monitor ao computador. Ligar o cabo DP e USB 3.0 USB DP USB DP 1.
Organizar cabos Utilize a ranhura para gestão de cabos para passar os cabos ligados ao monitor.
Remover o suporte NOTA: Para evitar riscos no ecrã quando remover o suporte, coloque o monitor sobre uma superfície macia e limpa. NOTA: O procedimento indicado em seguida aplica-se apenas ao suporte fornecido com o seu monitor. Se utilizar um suporte de terceiros, consulte a documentação fornecida com o suporte. Para remover o suporte: 1. Coloque o monitor sobre um pano macio ou uma almofada. 2. Mantenha pressionado o botão de desengate do suporte. 3. Levante o suporte e afaste-o do monitor.
Montagem na parede (opcional) (Dimensões do parafuso: M4 x 10 mm). Consulte a documentação fornecida com o kit de montagem na parede compatível com a norma VESA. 1. Coloque o monitor sobre um pano macio ou uma almofada na extremidade da secretária. 2. Remova o suporte. Ver mais detalhes em Remover o suporte. 3. Remova os quatro parafusos que fixam o painel ao monitor. 4. Encaixe o suporte de montagem do kit para montagem na parede no monitor. 5.
Utilizar o monitor Ligar o monitor Pressione o botão para ligar o monitor.
Utilizar os botões de controlo Utilize os botões de controlo na frente do monitor para ajustar as definições. 1 2 3 4 5 Botões de controlo A tabela seguinte descreve os botões de controlo Botões de controlo 1 Descrição Utilize este botão para escolher um modo numa lista de modos predefinidos.
5 Para ligar ou desligar o monitor. Botão de energia (com luz de estado de energia) O indicador luminoso branco estático indica que o monitor está ligado e a funcionar normalmente. Um indicador branco intermitente indica que o monitor se encontra em Modo de Suspensão. Controlos do menu OSD Utilize os botões na frente do monitor para ajustar as definições de imagem. 1 2 3 4 Botões de controlo 1 Cima 2 Baixo 3 OK 4 Descrição Utilize o botão Cima para aumentar valores ou deslocar-se para cima num menu.
Utilizar o menu apresentado no ecrã (OSD) Aceder ao menu OSD NOTA: Quaisquer alterações que efetuar serão automaticamente guardadas quando mudar para outro menu, sair do menu OSD, ou aguardar que o menu OSD feche automaticamente. 1. Pressione o botão para exibir o menu OSD principal. Dell 27 Monitor Brightness / Contrast Input Source Color 75% Display Menu 75% Personalize Others 2. Pressione os botões e para se deslocar entre as opções. Ao mudar de um ícone para outro, o nome da opção será realçado. 3.
Ícone Menu e SubDescrição menus Brightness Utilize este menu para ativar o ajuste de Brilho/Con(Brilho)/Con- traste. trast (Contraste) Dell 27 Monitor Brightness / Contrast Input Source Color 75% Display Menu 75% Personalize Others Brightness (Brilho) A função de Brightness (Brilho) ajusta o brilho da retroiluminação. Pressione o botão para aumentar o brilho e pressione o botão para diminuir o brilho (mín. 0 / máx. 100).
HDMI Auto Select (Selecionar automaticamente) Selecione o entrada HDMI quando utilizar o conector HDMI. Pressione para selecionar a fonte de entrada HDMI. Selecione para procurar e selecionar automaticamente sinais de entrada disponíveis. Reset Input Selecione esta opção para repor a fonte de entrada Source (Repor predefinida. fonte de entrada) Color (Cor) Utilize a função Color (Cor) para ajustar o modo de definição de cor.
∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ Pestaneje frequentemente para humedecer ou molhar os durante a utilização do monitor. ∞ Faça pausas regulares e frequentes durante 20 minutos a cada duas horas. ∞ Afaste o olhar do ecrã do monitor e olhe para um objeto a uma distância de 6 metros durante pelo menos 20 segundos durante as pausas. ∞ Faça alongamentos para aliviar a tensão no pescoço/braços/costas/ombros durante as pausas. Movie (Filme): Carrega as definições de cor ideais para visualização de filmes.
Input Color Permite definir o modo de entrada de vídeo para: Format (For- ∞ RGB: Selecione esta opção se o monitor estiver mato de cor da ligado a um computador ou leitor de DVD utilizando o entrada) cabo HDMI. ∞ YPbPr: Selecione esta opção se o seu leitor de DVD suportar apenas saída YPbPr.
Reset Color (Repor cor) Permite repor os valores predefinidos das definições de cor do monitor. Display (Ecrã) Utilize o menu display (ecrã) para ajustar a imagem.
Rotation (Ro- Roda o menu OSD 90 graus para a esquerda. É possível tação) ajustar o menu de acordo com a rotação do monitor. Transparency (Transparência) Timer (Temporizador) Selecione esta opção para mudar a transparência do menu pressionando os botões e de 0 a 100. OSD hold time (Tempo de exibição do menu OSD): define o tempo durante o qual o menu OSD permanecerá ativo depois de pressionar o último botão. Utilize ou para ajustar o tempo em incrementos de 1 segundo, de 5 a 60 segundos.
Shortcut Key 1 (Botão de atalho 1) O utilizador pode selecionar uma das seguintes opções: Preset Modes (Modos predefinidos), Brightness/ Contrast (Brilho/Contraste), Input Source (Fonte de entrada), Aspect Ratio (Proporção), Rotation (Rotação) para definir o botão de atalho 1.
USB Permite ativar ou desativar a função USB com o monitor em modo de suspensão. NOTA: A função USB pode ser ativada/ desativada no modo de suspensão apenas quando o cabo USB de transmissão estiver desligado. Esta opção ficará indisponível quando o cabo de transmissão USB for ligado.
DDC/CI DDC/CI (display data channel/command interface) permite que os parâmetros do monitor (brilho, equilíbrio da cor, etc.) sejam ajustados através do software do seu computador. Esta funcionalidade pode ser desativada. Ative esta funcionalidade para melhorar a experiência de utilização e otimizar o desempenho do seu monitor.
Factory Reset Repor os valores predefinidos de fábrica de todas as (Reposição de definições. Estas são também as definições dos testes fábrica) ENERGY STAR®.
Bloqueio dos botões Menu e Energia Controla o acesso do utilizador aos ajustes. Por predefinição, o bloqueio dos botões Menu e Energia está desativado. 1 2 3 4 5 Para aceder ao menu de bloqueio: Mantenha o botão Exit (Sair) (botão 4) durante 4 segundos para exibir o menu de bloqueio (quando os botões Menu e Energia estiverem desbloqueados). Será exibido um menu de bloqueio no canto inferior direito do ecrã.
Para aceder ao menu de desbloqueio: Mantenha o botão Exit (Sair) (botão 4) durante 4 segundos para exibir o menu de bloqueio (quando os botões Menu e Energia estiverem bloqueados). Será exibido um menu de desbloqueio no canto inferior direito do ecrã. Dell 27 Monitor Select Option: Existem três níveis de bloqueio. 1 2 Menu Descrição Menu Buttons Se selecionar “Menu Buttons” (Botões de Menu), (Botões de Menu) não serão permitidos ajustes pelo utilizador.
NOTA: Para aceder ao menu bloqueio ou de desbloqueio, mantenha pressionado o botão Exit (Sair) (botão 4) durante 4 segundos. O ícone será exibido no centro do ecrã nas condições indicadas em seguida, o que significa que os botões Menu e Energia se encontram bloqueados. 1. Pressionar o botão para Cima (botão 1), botão para Baixo (botão 2), botão Menu (botão 3) ou botão Exit (Sair) (botão 4) quando os “Menu Buttons” (Botões de Menu) estiverem bloqueados. 2.
Quando USB estiver definido para On in Standby Mode (Ativado no modo de Suspensão) pela primeira vez, será exibida a seguinte mensagem: Dell 27 Monitor Changing to this setting(without symbol)will increase power consumption. Do you want to continue? Yes No P2720D NOTA: Se selecionar Yes (Sim), a mensagem não será exibida na próxima vez que pretender alterar a definição de USB.
Quando o monitor entrar em Standby Mode (Modo de Suspensão), será exibida a seguinte mensagem: Dell P2418HZ Dell 27 Monitor Going into Standby Mode... P2720D Se pressionar qualquer botão, além do botão de energia, serão exibidas as seguintes mensagens, dependendo da entrada selecionada: Dell P2418HZ Dell 27 Monitor ? No HDMI signal from your device. Press any key on the keyboard or move the mouse to wake it up. If there is no display, press the monitor button again to select the correct input source.
Dell P2418HZ Dell 27 Monitor ? No DP Cable The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.com/P2720D P2720D O menu OSD funciona apenas no modo de funcionamento normal. Quando qualquer botão for premido no modo de suspensão, será exibida a seguinte mensagem: Dell P2418HZ Dell 27 Monitor ? No HDMI signal from your device. Press any key on the keyboard or move the mouse to wake it up. If there is no display, press the monitor button again to select the correct input source.
Configurar o seu monitor Configurar a resolução máxima Para configurar a resolução máxima do monitor: No Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 e Windows 10: 1. No Windows 8 e Windows 8.1 apenas, selecione o mosaico Ambiente de trabalho para mudar para o modo de Ambiente de trabalho clássico. 2. Clique com o botão direito no ambiente de trabalho e clique em Screen Resolution (Resolução do ecrã). 3. Clique na lista pendente de resolução do ecrã e selecione 2560 x 1440. 4. Clique em OK.
Se possui um computador de secretária, portátil ou placa gráfica que não seja da Dell No Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 e Windows 10: 1. No Windows 8 e Windows 8.1 apenas, selecione o mosaico Ambiente de trabalho para mudar para o modo de Ambiente de trabalho clássico. 2. Clique com o botão direito no ambiente de trabalho e clique em Personalization (Personalização). 3. Clique em Change Display Settings (Alterar as definições de visualização). 4. Clique em Advanced Settings (Definições avançadas). 5.
Utilizar a inclinação, rotação e extensão vertical NOTA: Estes valores aplicam-se ao suporte fornecido com o seu monitor. Se utilizar um outro suporte, consulte a documentação fornecida com o mesmo. Inclinação, rotação Com o suporte instalado no monitor, é possível inclinar e rodar o monitor para obter o ângulo de visualização mais confortável. 5° 45° 21° 45° NOTA: O monitor é fornecido com o suporte desencaixado. Extensão vertical NOTA: O suporte pode ser estendido verticalmente até 130 mm.
Rodar o monitor Antes de rodar o monitor, o mesmo deve ser totalmente estendido verticalmente (Extensão vertical) e totalmente inclinado para cima para evitar tocar na extremidade inferior do monitor.
NOTA: Para utilizar a função Display Rotation (Rotação do ecrã) (vista horizontal ou vertical) com o seu computador Dell, é necessário um controlador gráfico atualizado que não é fornecido com este monitor. Para transferir o controlador da paca gráfica, visite www. dell.com/support e aceda à secção Transferências para transferir os controladores de vídeo mais recentes. NOTA: No modo de visualização vertical, poderá existir degradação de desempenho em aplicações gráficas intensivas (Jogos 3D, etc.).
Resolução de problemas AVISO: Antes de iniciar quaisquer dos procedimentos descritos nesta secção, siga as Instruções de segurança. Autoteste O seu monitor oferece uma funcionalidade de autoteste que lhe permite verificar se o monitor está a funcionar corretamente. Se o monitor e computador estiverem devidamente ligados mas o ecrã não apresentar quaisquer imagens, realize o autoteste do monitor executando os seguintes passos: 1. Desligue o computador e o monitor. 2.
4. Desligue o monitor e volte a ligar o cabo de vídeo e, em seguida, ligue o computador e o monitor. Se o monitor continuar a não apresentar imagens depois de ligar os cabos, verifique o controlador de vídeo e o computador. Diagnóstico integrado O seu monitor possui uma ferramenta de diagnóstico integrada que ajuda a determinar se qualquer anomalia no ecrã é um problema inerente ao monitor, ou ao seu computador e placa gráfica.
Dell 27 Monitor Select Option: + Dell 27 Monitor Select Option: 4. Selecione o ícone para executar o diagnóstico integrado. 5. Verifique cuidadosamente se existem anomalias o ecrã. 6. Pressione novamente o botão para Cima (botão 1) na traseira. A cor do ecrã mudará para cinzento. 7. Verifique se existem anomalias no ecrã. 8. Repita os passos 6 e 7 para inspecionar o ecrã em vermelho, verde, azul, preto, branco e padrão de texto. O teste estará concluído quando for exibido o ecrã com padrão de teste.
Problemas comuns A tabela seguinte contém informações gerais sobre problemas comuns do monitor que poderão ocorrer, assim como as possíveis soluções: Sintomas comuns Possíveis soluções Sem imagem de vídeo/LED de Energia apagado ∞ Certifique-se de que o cabo de vídeo que liga o monitor ao computador está devidamente ligado. ∞ Verifique se a tomada elétrica está a funcionar corretamente, utilizando outro equipamento elétrico. ∞ Certifique-se de que o botão de energia foi pressionado.
Pixéis permanentemente acesos ∞ Desligue e volte a ligar o monitor. ∞ Um pixel permanentemente aceso é um defeito natural que pode ocorrer na tecnologia LCD. ∞ Para mais informações sobre a Qualidade do Monitor e a Política de Pixéis da Dell, visite o website de suporte da Dell em: www.dell.com/support/monitors. Problemas de brilho ∞ Reponha as Predefinições de fábrica (Factory Reset (Reposição de fábrica)) do monitor. ∞ Ajuste o brilho e o contraste através do menu OSD.
Problemas intermitentes ∞ Certifique-se de que o cabo de vídeo que liga o monitor ao computador está corretamente ligado. ∞ Reponha as Predefinições de fábrica (Factory Reset (Reposição de fábrica)) do monitor. ∞ Execute o autoteste e verifique se o problema intermitente ocorre no modo de autoteste. Cores em falta ∞ Execute o autoteste. ∞ Certifique-se de que o cabo de vídeo que liga o monitor ao computador está corretamente ligado.
Problemas específicos do produto Sintomas especí- Possíveis soluções ficos Imagem demasiado ∞ Verifique a definição Aspect Ratio (Proporção) nas defipequena no ecrã nições de Display (Ecrã) no menu OSD. ∞ Reponha as Predefinições de fábrica (Factory Reset (Reposição de fábrica)) do monitor. Não é possível ajus- ∞ Desligue o monitor, desligue o cabo de alimentação, volte a tar o monitor com ligá-lo e, em seguida, ligue o monitor. os botões na parte ∞ Verifique se o menu OSD está bloqueado.
Anexo Instruções de segurança AVISO: A utilização de controlos, ajustes ou procedimentos diferentes daqueles especificados nesta documentação podem originar a exposição a choques, per elétricos e/ou perigos mecânicos. Para mais informações sobre instruções de segurança, consulte Ambiente de Segurança e Informações Regulamentares (SERI).
Contactar a Dell Clientes nos EUA: ligar para 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: Se não tiver uma ligação ativa à Internet, pode encontrar informações de contacto na sua fatura de compra, guia de transporte, recibo, ou catálogo de produtos da Dell. A Dell oferece várias opções de apoio e serviços online e por telefone. A disponibilidade varia por país e produto, e alguns serviços podem não estar disponíveis na sua região. Para obter apoio online para monitores: 1. Visite www.dell.com/support/monitors.