Dell P2018H Manual do utilizador Modelo do monitor: P2018H Modelo regulamentar: P2018Hc
NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que o ajudam a utilizar melhor o seu computador. ATENÇÃO: ATENÇÃO indica potenciais danos no hardware ou perda de dados se as instruções não forem seguidas. AVISO: Um AVISO indica risco potencial de danos materiais, ferimentos ou morte. Copyright © 2017–2020 Dell Inc. ou suas subsidiárias. Todos os direitos reservados. Dell, EMC e outras marcas comerciais são marcas comerciais da Dell Inc. ou suas subsidiárias.
Índice Sobre o monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Características do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Identificação de componentes e controlos . . . . . . . . . . . 9 Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Vista traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalar o monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Encaixar o suporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Ligação do monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Organizar cabos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Desencaixar o suporte do monitor . . . . . . . . . . . . . . 32 Montagem na parede (opcional) . . . . . . . .
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Autoteste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Diagnóstico integrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Problemas comuns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Problemas específicos do produto . . . . . . . . . . . . . . . 61 Problemas específicos de USB (Universal Serial Bus) . . . .
Sobre o monitor Conteúdo da embalagem O monitor é fornecido com os componentes apresentados na tabela abaixo. Contacte o apoio técnico da Dell se algum componente estiver em falta. Para mais informações consulte Contactar a Dell. NOTA: Alguns componentes poderão ser opcionais e não serem fornecidos com o seu monitor. Algumas funcionalidades ou suportes poderão não estar disponíveis em determinados países.
Cabo de alimentação (varia de acordo com o país) Cabo VGA Cabo DP Cabo de ligação a montante USB 3.
Características do produto O monitor de ecrã plano Dell P2018H possui um ecrã de cristais líquidos (LCD) TFT (Thin-Film Transistor) de matriz ativa e retroiluminação LED. O monitor inclui as seguintes características: ∞ P2018H: Área de visualização de 49,5 cm (19,5 pol.) (na diagonal). Resolução de 1600 x 900, com suporte para ecrã inteiro para resoluções mais baixas. ∞ Capacidade Plug and Play quando suportada pelo seu sistema. ∞ Conectividade VGA, HDMI e DisplayPort.
Identificação de componentes e controlos Vista frontal 1 2 Controlos do painel frontal Identificação Descrição 1 Botões de Função (Para obter mais informações, consulte Utilizar o monitor) 2 Botão de Energia (com luz indicadora de estado) Sobre o monitor │ 9
Vista traseira 1 2 3 4 5 6 7 Vista traseira sem suporte do moni- Vista traseira com suporte do monitor tor Identificação Descrição Utilização 1 Orifícios de montagem do suporte VESA (100 x 100 mm - na tampa VESA posterior) Montagem do monitor na parede utilizando um kit de montagem na parede compatível com a norma VESA (100 x 100 mm). 2 Etiqueta regulamentar Lista de aprovações regulamentares. 3 Botão de desengate do su- Desencaixar o suporte do monitor.
7 Ranhura para gestão de ca- Utilize para organizar cabos direcionandobos -os através da ranhura. Vista lateral 1 Identificação 1 Descrição Porta USB a jusante Utilização Ligar os seus dispositivos USB. NOTA: Para utilizar esta porta, deverá ligar o cabo USB (fornecido com o monitor) à porta USB a montante do monitor e do computador.
Vista inferior 6 1 2 3 4 5 Vista inferior sem suporte do monitor Identificação Descrição Utilização 1 Porta de alimentação Ligar o cabo de alimentação. 2 Porta HDMI Ligar o computador com um cabo HDMI (opcional). 3 Porta DP Ligar o computador ao monitor utilizando um cabo DP. 4 Porta VGA Ligue o computador com cabo VGA. 5 Conector USB (x2 a Ligar o cabo USB fornecido com o monitor ao jusante, x1 a moncomputador.
Especificações do monitor Modelo P2018H Tipo de ecrã Matriz ativa - LCD TFT Tipo de painel TN (Twisted Nematic) Imagem visível Diagonal 494,11 mm (19,45 pol.) Horizontal, área ativa 433,92 mm (17,08 pol.) Vertical, área ativa 236,34 mm (9,30 pol.) Área 1025,53 cm2 (158,96 pol.
Conectividade 1xDP (ver 1.2) 1xHDMI (ver 1.4) 1xVGA 1x porta USB3.0 - a montante 2x portas USB3.0 - lateral 2x portas USB2.
Modos de exibição predefinidos Modo de exibição Frequência horizontal (kHz) Frequência vertical (Hz) Frequência Polaridade de de pixéis sincronização (MHz) (Horizontal/ Vertical) VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+ VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/- VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/- VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+ VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+ VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/- VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+ VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+ VESA,
Consumo 0,2 W (Modo Desligado)1 de energia 0,2 W (Modo de Suspensão)1 9,7 W (Modo Ligado)1 39 W (Máx.)2 9,33 W (Pon)3 29,57 kWh (TEC)3 1 Como definido na regulamentação UE 2019/2021 e UE 2019/2013. 2 A definição máxima de brilho e contraste com fornecimento máximo de energia em todas as portas USB. 3 Pon: Consumo de energia no modo Ligado, como definido na norma Energy Star versão 8.0. TEC: Consumo de energia total em kWh, como definido na norma Energy Star versão 8.0.
Características físicas Modelo P2018H Tipo de cabo de sinal ∞ ∞ ∞ ∞ Digital: amovível, HDMI, 19 pinos. Digital: amovível, DP, 20 pinos. Analógico: amovível, D-Sub, 15 pinos Universal Serial Bus: USB, 9 pinos Dimensões (com suporte) Altura (estendido) 468,8 mm (18,46 pol.) Altura (retraído) 338,8 mm (13,34 pol.) Largura 461,5 mm (18,17 pol.) Profundidade 180,0 mm (7,09 pol.) Dimensões (sem suporte) Altura 273,2 mm (10,76 pol.) Largura 461,5 mm (18,17 pol.) Profundidade 50,1 mm (1,97 pol.
Características ambientais Modelo P2018H Conformidades com normas Função de poupança de energia para monitor com certificação Energy Star Registado na EPEAT, quando aplicável. O registo na EPEAT varia de acordo com o país. Visite www.epeat.net para consultar o estado do registo por país Monitor com certificação TCO Monitor isento de BFR/PVC (exceto cabos externos) O medidor de energia mostra o nível de energia consumida pelo monitor em tempo real.
Atribuições de pinos Conector VGA Número de pino 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Lado de 15 pinos do cabo de sinal ligado Vídeo-Vermelho Vídeo-Verde Vídeo-Azul GND Autoteste GND-R GND-G GND-B Computador 5V/3,3V GND sinc. GND Dados DDC Sinc. H Sinc.
Conector HDMI Número de pino 1 2 3 4 5 Lado de 19 pinos do cabo de sinal ligado T.M.D.S. Dados 2+ T.M.D.S. Blindagem Dados 2 T.M.D.S. Dados 2T.M.D.S. Dados 1+ T.M.D.S. Blindagem Dados 1 6 7 8 9 10 11 T.M.D.S. Dados 1T.M.D.S. Dados 0+ T.M.D.S. Blindagem Dados 0 T.M.D.S. Dados 0T.M.D.S. Relógio + T.M.D.S. Blindagem Relógio 12 13 14 15 16 17 18 19 T.M.D.S. Relógio CEC Reservado (N.C.
Conector DisplayPort Número de pino 1 Lado de 20 pinos do cabo de sinal ligado ML_Lane 3 (n) 2 GND 3 ML_Lane 3 (p) 4 ML_Lane 2 (n) 5 GND 6 ML_Lane 2 (p) 7 ML_Lane 1 (n) 8 GND 9 ML_Lane 1 (p) 10 ML_Lane 0 (n) 11 GND 12 ML_Lane 0 (p) 13 CONFIG1 14 CONFIG2 15 AUX CH (p) 16 GND 17 AUX CH (n) 18 Deteção de ligação instantânea 19 Retorno 20 DP_PWR Sobre o monitor │ 21
Interface USB (Universal Serial Bus) Esta secção fornece informações sobre as portas USB disponíveis no monitor. NOTA: Este monitor é compatível com USB 3.0 Super-Speed e USB 2.0 High-Speed. Velocidade de transfe- Velocidade de dados rência Super-speed 5 Gbps Consumo de energia* High speed 480 Mbps 4,5 W (Máx., cada porta) Full speed 12 Mbps 4,5 W (Máx., cada porta) 4,5 W (Máx.
Conector USB 3.0 a jusante Número de pino Lado de 9 pinos do conector 1 VCC 2 D- 3 D+ 4 GND 5 SSRX- 6 SSRX+ 7 GND 8 SSTX- 9 SSTX+ Conector USB 2.
Portas USB • 1 x porta USB 3.0 a montante - inferior • 2 x portas USB 3.0 a jusante - inferior • 2 x portas USB 3.0 a jusante - lateral NOTA: A funcionalidade USB 3.0 requer um computador compatível com USB 3.0. NOTA: A interface USB do monitor funciona apenas quando o monitor está ligado ou em modo de suspensão. Se desligar o monitor e voltar a ligá-lo, os periféricos ligados poderão demorar alguns segundos a retomar o funcionamento normal.
Capacidade Plug and Play É possível instalar o monitor num sistema compatível com Plug and Play. O monitor fornece automaticamente ao sistema informático os dados de identificação do monitor (EDID) usando os protocolos de Display Data Channel (DDC) para que o sistema se possa configurar e otimizar as definições do monitor. A maioria das instalações de monitores são automáticas, e é possível selecionar diferentes configurações, se desejar.
• Para ajudar a manter a melhor qualidade de imagem do seu monitor, utilize um protetor de ecrã com mudança dinâmica e desligue o monitor quando não estiver a ser utilizado.
Instalar o monitor Encaixar o suporte NOTA: O monitor é fornecido com o suporte desencaixado. NOTA: Aplica-se a um monitor com suporte. Se tiver adquirido um suporte de terceiros, consulte as instruções no respetivo manual de instalação do suporte. Para encaixar o suporte do monitor. 1. Siga as instruções indicadas nas abas da caixa para retirar o suporte da espuma de proteção superior. 2. Encaixe totalmente os blocos da base de suporte na ranhura do suporte. 3.
5. Levante a cobertura, como ilustrado, para aceder à área VESA para montagem do suporte. 6. Encaixe o suporte no monitor. a. Encaixe as duas abas na parte superior do suporte na ranhura na traseira do monitor. b. Empurre o suporte até que o mesmo encaixe. 7. Coloque o monitor na vertical. NOTA: Levante cuidadosamente o monitor para evitar que o mesmo escorregue ou caia.
Ligação do monitor AVISO: Antes de executar quaisquer dos procedimentos descritos nesta secção, siga as Instruções de segurança. NOTA: Não ligue todos os cabos ao computador em simultâneo. Recomendamos que passe os cabos pela ranhura de gestão de cabos antes de os ligar ao monitor. Para ligar o monitor ao computador: 1. Desligue o computador e o cabo de alimentação. 2. Ligue o cabo VGA, HDMI ou DP do monitor ao computador.
Ligar o cabo DP Ligar o cabo USB 3.0 Depois de ligar o cabo DP/HDMI, siga os procedimentos abaixo para ligar o cabo USB 3.0 ao computador e concluir a instalação do monitor: 1. Ligue a porta USB 3.0 a montante (cabo fornecido) a uma porta USB 3.0 apropriada no seu computador. (Ver mais detalhes em Vista inferior). 2. Ligue os periféricos USB 3.0 às portas USB 3.0 do monitor. 3. Ligue os cabos de alimentação do computador e do monitor a uma tomada elétrica. 4. Ligue o monitor e o computador.
Organizar cabos Utilize a ranhura para gestão de cabos para organizar os cabos ligados ao monitor.
Desencaixar o suporte do monitor NOTA: Para evitar riscos no ecrã LCD quando remover o suporte, coloque o monitor sobre uma superfície macia e limpa. NOTA: Aplicável a um monitor com suporte. Se adquirir outro suporte, consulte as instruções de instalação no respetivo manual de instalação. Para remover o suporte: 1. Coloque o monitor sobre um pano macio ou uma almofada. 2. Mantenha pressionado o botão de desengate do suporte. 3. Levante o suporte e afaste-o do monitor.
Montagem na parede (opcional) P1917S Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /液晶顯示器 P1917S Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /液晶顯示器 Modelo /N°de modelo /型號: P1917Sc Entrade /Daya Tegangan:100-240V 50/60Hz,1.6A 輸入電源:交流電壓100-240伏特,1.6安培,50/60赫茲 Consumo de energía: xx.x Wh Consumo de energía en modo de espera: x.x Wh Удельная мощность рабочего режима - x.xxx Вт/см² Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - x.xx Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - x.
Utilizar o monitor Ligar o monitor Pressione o botão para ligar o monitor. Opções de idioma Defina o idioma do menu OSD para um dos oito idiomas disponíveis.
Utilizar os controlos no painel frontal Utilize os botões de controlo na frente do monitor para ajustar as definições. 1 2 3 4 5 A tabela seguinte descreve os botões no painel frontal: Botão do painel frontal 1 Descrição Utilize este botão para escolher um modo numa lista de modos predefinidos.
Controlos do menu OSD Utilize os botões na frente do monitor para ajustar as definições de imagem. 1 Botão do painel frontal 1 Cima 2 Baixo 3 OK 4 2 3 4 Descrição Utilize o botão para Cima para aumentar valores ou deslocar-se para cima num menu. Utilize o botão para Baixo para diminuir valores ou deslocar-se para baixo num menu. Utilize o botão OK para confirmar a seleção num menu. Utilize o botão Voltar para voltar ao menu anterior.
Utilizar o menu apresentado no ecrã (OSD) Aceder ao sistema de menus NOTA: Quaisquer alterações que efetuar serão automaticamente guardadas quando mudar para outro menu, sair do menu OSD, ou aguardar que o menu OSD feche automaticamente. 1. Pressione o botão para exibir o menu OSD principal. Meni principal para entrada digital (VGA/HDMI/DP) Dell 20 Monitor Brightness / Contrast Auto Adjust 75% Input Source 75% Color Display Menu Personalize Others 2.
Ícone Menu e Submenus Descrição Brightness Utilize este menu para ativar o ajuste de brilho/contras(Brilho)/Con- te. trast (Contraste) Dell 20 Monitor Brightness / Contrast Auto Adjust 75% Input Source Color 75% Display Menu Personalize Others Brightness (Brilho) A função de Brightness (Brilho) ajusta o brilho da retroiluminação. Pressione o botão para aumentar o brilho e pressione o botão para diminuir o brilho (mín. 0 / máx. 100).
Auto Adjust (Ajuste automático) Utilize esta opção para ativar a configuração automática e ajustar o menu. Dell 20 Monitor Brightness / Contrast Press to adjust the screen automatically. Auto Adjust Input Source Color Display Menu Personalize Others A caixa de diálogo seguinte aparece sobre um ecrã preto à medida que o monitor se ajusta automaticamente à entrada atual: Auto Adjustment in Progress...
Input Source (Fonte de entrada) Utilize o menu de fonte de entrada para selecionar entre os diferentes sinais de vídeo que podem ser ligados ao monitor. Dell 20 Monitor Brightness / Contrast VGA Auto Adjust DP Input Source HDMI Color Auto Select Display Reset Input Source On Menu Personalize Others VGA Selecione a entrada VGA quando utilizar o conector analógico (VGA). Pressione para selecionar a fonte de entrada VGA. DP Selecione o entrada DP quando utilizar o conector DP.
Preset Modes Se selecionar preset modes (modos predefinidos), (Modos prede- poderá escolher standard (padrão), comfortview, mulfinidos) timedia (multimédia), movie (filme), game (jogo), warm (quente), cool (frio) ou custom color (cor personalizada) na lista. ∞ Standard (Padrão): Carrega as definições de cor predefinidas do monitor. Este é o modo predefinido. ∞ ComfortView: Reduz o nível de luz azul emitida pelo ecrã para tornar a visualização mais confortável para os seus olhos.
Pressione os botões e para ajustar as três cores (R, G, B) e crie o seu modo de cor predefinido.
Horizontal Po- Utilize os botões ou para deslocar a imagem para sition (Posição esquerda e para a direita. O valor mínimo é “0” (-). O horizontal) valor máximo é “100” (+). Vertical Position (Posição vertical) Utilize os botões ou para deslocar a imagem para cima e para baixo. O valor mínimo é “0” (-). O valor máximo é “100” (+). Sharpness (Ni- Esta funcionalidade pode tornar a imagem mais nítida tidez) ou mais suave. Utilize ou para ajustar a nitidez de 0 a 100.
Menu Selecione esta opção para ajustar as definições do menu OSD, tais como, o idioma do menu OSD, o tempo durante o qual o menu permanece no ecrã.
Shortcut Key 1 (Botão de atalho 1) O utilizador pode selecionar uma das seguintes opções: preset modes (modos predefinidos), brightness/contrast (brilho/contraste), auto adjust (ajuste automático), input source (fonte de entrada) ou aspect ratio (proporção) para definir shortcut key 1 (botão de atalho 1).
USB Permite ativar ou desativar a função USB com o monitor em modo de suspensão. NOTA: A função USB pode ser ativada/ desativada no modo de suspensão apenas quando o cabo USB de transmissão estiver desligado. Esta opção ficará indisponível quando o cabo de transmissão USB for ligado.
DDC/CI DDC/CI (display data channel/command interface) permite que os parâmetros do monitor (brilho, equilíbrio da cor, etc.) sejam ajustados através do software do seu computador. Esta funcionalidade pode ser desativada. Ative esta funcionalidade para melhorar a experiência de utilização e otimizar o desempenho do seu monitor.
Mensagens de aviso do menu OSD Quando ajustar o nível de Brightness (Brilho) pela primeira vez, será exibida a seguinte mensagem: Dell 20 Monitor Adjusting to this value will increase power consumption above the default level. Do you want to continue? No Yes P2018H NOTA: Se selecionar Yes (Sim), a mensagem não será exibida na próxima vez que pretender alterar a definição de Brilho.
Se o monitor não suportar um determinado modo de resolução, será exibida a mensagem seguinte: Dell 20 Monitor The current input timing is not supported by the monitor display.Please change your input timing to 1600x900, 60Hz or any other monitor listed timing as per the monitor specifications. P2018H Isso significa que o monitor não é capaz de sincronizar com o sinal recebido a partir do computador.
Quando o monitor entrar em Standby Mode (Modo de Suspensão), será exibida a seguinte mensagem: Dell P2418HZ Dell 20 Monitor Going into Standby Mode... P2018H Se pressionar qualquer botão, além do botão de energia, serão exibidas as seguintes mensagens, dependendo da entrada selecionada: Dell P2418HZ Dell 20 Monitor ? No HDMI signal from your device. Press any key on the keyboard or move the mouse to wake it up. If there is no display, press the monitor button again to select the correct input source.
Dell P2418HZ Dell 20 Monitor ? No HDMI Cable The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.com/support/monitors P2018H ou Dell P2418HZ Dell 20 Monitor ? No DP Cable The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.com/support/monitors P2018H O menu OSD funciona apenas no modo de funcionamento normal. Quando qualquer botão for premido no modo de suspensão, será exibida a seguinte mensagem: Dell P2418HZ Dell 20 Monitor ? No HDMI signal from your device.
Configurar o seu monitor Configurar a resolução máxima Para configurar a resolução máxima do monitor: No Windows® 7, Windows® 8 e Windows® 8.1: 1. No Windows 8 e Windows 8.1, selecione o mosaico Ambiente de trabalho para mudar para o modo de ambiente de trabalho clássico. 2. Clique com o botão direito no ambiente de trabalho e clique em Screen Resolution (Resolução do ecrã). 3. Clique na lista pendente de resolução do ecrã e selecione 1600 x 900. 4. Clique em OK. No Windows® 10: 1.
Utilizar a inclinação, rotação e extensão vertical NOTA: Aplicável a um monitor com suporte. Se adquirir outro suporte, consulte as instruções de instalação no respetivo manual de instalação. Inclinação, rotação Com o suporte instalado no monitor, é possível inclinar e rodar o monitor para obter o ângulo de visualização mais confortável. 5° 21° 45° 45° NOTA: O monitor é fornecido com o suporte desencaixado. Extensão vertical NOTA: O suporte pode ser estendido verticalmente até 130 mm.
Rodar o monitor Antes de rodar o monitor, o mesmo deve ser totalmente estendido verticalmente (Extensão vertical) e totalmente inclinado para cima para evitar tocar na extremidade inferior do monitor. 1 2 90° 90° NOTA: Para utilizar a função Display Rotation (Rotação do ecrã) (vista horizontal ou vertical) com o seu computador Dell, é necessário um controlador gráfico atualizado que não é fornecido com este monitor. Para transferir o controlador da paca gráfica, visite www. dell.
NOTA: No modo de visualização vertical, poderá existir degradação de desempenho em aplicações gráficas intensivas (Jogos 3D, etc.). Ajustar as definições de rotação do ecrã do seu sistema Depois de rodar o seu monitor, deve executar o procedimento abaixo para ajustar as definições de rotação do ecrã do seu sistema.
Resolução de problemas AVISO: Antes de iniciar quaisquer dos procedimentos descritos nesta secção, siga as Instruções de segurança. Autoteste O seu monitor oferece uma funcionalidade de autoteste que lhe permite verificar se o monitor está a funcionar corretamente. Se o monitor e computador estiverem devidamente ligados mas o ecrã não apresentar quaisquer imagens, realize o autoteste do monitor executando os seguintes passos: 1. Desligue o computador e o monitor. 2.
Dell P2418HZ Dell 20 Monitor ? No DP Cable The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.com/support/monitors P2018H NOTA: Esta caixa será apresentada também durante a utilização normal do sistema, se o cabo de vídeo for desligado ou estiver danificado. 4. Desligue o monitor e volte a ligar o cabo de vídeo e, em seguida, ligue o computador e o monitor. Se o monitor continuar a não apresentar imagens depois de ligar os cabos, verifique o controlador de vídeo e o computador.
Diagnóstico integrado O seu monitor possui uma ferramenta de diagnóstico integrada que ajuda a determinar se qualquer anomalia no ecrã é um problema inerente ao monitor, ou ao seu computador e placa gráfica. NOTA: O diagnóstico integrado pode ser executado apenas quando o cabo de vídeo está desligado e o monitor se encontra em modo de autoteste. 1 2 3 4 5 Para executar o diagnóstico integrado: 1. Certifique-se de que o ecrã está limpo (sem partículas de pó na superfície do ecrã). 2.
Problemas comuns A tabela seguinte contém informações gerais sobre problemas comuns do monitor que poderão ocorrer, assim como as possíveis soluções: Sintomas comuns Possíveis soluções Sem imagem de vídeo/ ∞ Certifique-se de que o cabo de vídeo que liga o monitor ao computador LED de energia apagaestá devidamente ligado. do ∞ Verifique se a tomada elétrica está a funcionar corretamente, utilizando outro equipamento elétrico.
Distorção geométrica ∞ Reponha as Predefinições de fábrica (Factory Reset (Reposição de fábrica)) do monitor. ∞ Ajuste os controlos horizontal e vertical através do menu OSD. Linhas horizontais/ver- ∞ Reponha as Predefinições de fábrica (Factory Reset (Reposição de fáticais brica)) do monitor. ∞ Execute o autoteste do monitor e verifique se as linhas são também apresentadas no modo de autoteste. ∞ Verifique se existem pinos dobrados ou partidos no conector do cabo de vídeo.
Retenção de imagem devido à exibição de uma imagem estática durante um período prolongado ∞ Configure as definições para desligar o ecrã após alguns minutos de inatividade. Essas definições podem ser ajustadas nas Opções de Energia no Windows ou na definição de Poupança de Energia no Mac. ∞ Em alternativa, utilize uma proteção de ecrã dinâmica.
Problemas específicos de USB (Universal Serial Bus) Sintomas específicos A interface USB não está a funcionar Possíveis soluções ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ Certifique-se de que o monitor está ligado. Volte a ligar o cabo de ligação a montante ao seu computador. Volte a ligar os periféricos USB (conector a jusante). Desligue e volte a ligar o monitor. Reinicie o computador. Alguns dispositivos USB como, por exemplo, discos rígidos portáteis requerem mais corrente elétrica. Ligue o dispositivo diretamente ao computador.
Anexo Instruções de segurança AVISO: A utilização de controlos, ajustes ou procedimentos diferentes daqueles especificados nesta documentação podem originar a exposição a choques, per elétricos e/ou perigos mecânicos. Para mais informações sobre instruções de segurança, consulte as Informações de segurança, ambientais e regulamentares (SERI). AVISO: Os possíveis efeitos a longo prazo da emissão de luz azul do monitor podem causar lesões pessoais, como tensão ocular digital, fadiga ocular e danos nos olhos.
Contactar a Dell Para contactar a Dell para questões relacionadas com vendas, assistência técnica ou serviço de apoio ao cliente: 1. Visite www.dell.com/contactdell. 2. Verifique o seu país ou região na lista pendente Choose A Country/Region (Escolher um país/região) no fundo da página. 3. Selecione um serviço apropriado ou link de apoio com base nas suas necessidades ou escolha o método para contactar a Dell que lhe seja mais conveniente.