Dell P2018H Guía del usuario Modelo de monitor: P2018H Modelo de normativa: P2018Hc
NOTA: Una NOTA indica información importante que ayuda a utilizar mejor el equipo. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un daño potencial en el hardware o una pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica que se pueden producir daños materiales o personales o, incluso, la muerte. Copyright © 2017–2020 Dell Inc. o sus filiales. Reservados todos los derechos. Dell, EMC y otras marcas comerciales son marcas comerciales de Dell Inc. o sus filiales.
Contenido Acerca del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Identificar las partes y controles . . . . . . . . . . . . . . 9 Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalar el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Acoplar la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Conectar el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Organizar los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Desconexión de la base del monitor . . . . . . . . . . . . . . 32 Instalación en pared (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Utilizar el monitor .
Problemas específicos de la interfaz Bus de serie universal (USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Avisos FCC (solo para EE. UU.) y otra información sobre normativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Contactar con Dell . . . . . . . . .
Acerca del monitor Contenido del paquete Su monitor se envía con los componentes mostrados en la tabla siguiente. Si falta algún componente, póngase en contacto con el servicio de soporte técnico de Dell. Para más información, consulte Contactar con Dell. NOTA: Algunos artículos pueden ser opcionales y no estarán incluidos con el monitor. Algunas funciones o medios pueden estar disponibles en ciertos países.
Cable VGA Cable DP Cable de carga USB 3.
Características del producto La pantalla de panel plano Dell P2018H tiene una matriz activa, un transistor de película fina (TFT), pantalla de cristal líquido (LCD) y retroiluminación LED. Las características del monitor incluyen: ∞∞ P2018H: pantalla con un área visualizable de 49,5 cm (19,5 pulgadas), medidas en diagonal. Resolución de 1600 x 900 y además, compatibilidad con pantalla completa para bajas resoluciones. ∞∞ Funcionalidad Plug and Play si lo admite su sistema.
Identificar las partes y controles Vista frontal 1 2 Controles del panel frontal Etiqueta Descripción 1 Botones de función (para obtener más información, consulte la sección Utilizar el monitor) 2 Botón de Encendido/Apagado (con indicador LED) Acerca del monitor │ 9
Vista posterior 1 2 3 4 5 6 7 Vista posterior sin el pedestal del monitor Vista posterior con la base del monitor Etiqueta Descripción Uso 1 Orificios de instalación VESA Monitor para instalación en pared (100 mm x 100 mm - detrás utilizando el kit de instalación en pared de la tapa VESA acoplada) compatible con VESA (100 mm x 100 mm). 2 Etiqueta sobre normativas Enumera las autorizaciones de organismos reguladores. 3 Botón de liberación de la base Permite liberar la base del monitor.
Vista lateral 1 Etiqueta 1 Descripción Puerto USB de descarga Uso Conecte su dispositivo USB. NOTA: Para utilizar este puerto, debe conectar el cable USB (suministrado con el monitor) al puerto ascendente USB del monitor y al equipo.
Vista inferior 6 1 2 3 4 5 Vista inferior sin la base del monitor Etiqueta Descripción Uso 1 Puerto de alimentación Conecte el cable de alimentación. 2 Puerto HDMI Conecte su PC con un cable HDMI (opcional). 3 Puerto DP Conecte su PC al monitor mediante un cable DP. 4 Puerto VGA Conecte su PC mediante un cable VGA. 5 Conector USB (x 2 de bajada, x1 de subida) Conecte el cable USB incluido con el monitor a su PC.
Especificaciones del monitor Modelo P2018H Tipo de pantalla Matriz activa - LCD TFT Tipo de panel TN (Twisted Nematic, es decir, efecto TN) Imagen visible Diagonal 494,11 mm (19,45 pulgadas) Horizontal, área activa 433,92 mm (17,08 pulgadas) Vertical, área activa 236,34 mm (9,30 pulgadas) Área 1.
Conectividad 1 x DP (ver 1.2) 1 x HDMI (ver 1.4) 1xVGA 1 x Puerto USB 3.0 - de subida 2 x Puerto USB 3.0 - lateral 2 x Puerto USB 2.
Modos de visualización preestablecidos Modo de visualización Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) Reloj de píxeles (MHz) Polaridad de sincronización (Horizontal / Vertical) VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+ VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/- VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/- VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+ VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+ VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/- VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+ VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0
Características físicas Modelo P2018H Tipo de cable de señal ∞∞ Digital:desmontable, HDMI, 19 contactos. ∞∞ Digital:desmontable, DP, 20 contactos.
Características medioambientales Modelo P2018H Cumplimiento normativo Función de ahorro de energía; monitor certificado por Energy Star Registrado en EPEAT donde sea aplicable. El registro EPEAT varía según el país. Consulte www.epeat.net para obtener información sobre el estado de registro por país. Pantalla con la certificación-TCO Monitor libre de BFR/PVC (excluyendo los cables externos) El Medidor de Energía muestra el nivel de energía consumido por el monitor en tiempo real.
Modos de administración de energía Si tiene una tarjeta gráfica compatible con DPM™ de VESA o software instalado en su PC, el monitor puede reducir automáticamente el consumo de energía cuando no lo use. Esta función se denomina Modo de ahorro profesional*. Si su PC detecta el uso del teclado, el ratón u otro dispositivo de entrada, el monitor reanudará el funcionamiento automáticamente. La tabla siguiente muestra el consumo de energía y los símbolos de esta función automática de ahorro de energía.
NOTA: El monitor cuenta con la certificación ENERGY STAR. Este producto cumple el estándar ENERGY STAR en la configuración predeterminada de fábrica que se puede restaurar con la función “Restablecer” en el menú OSD. Cambiar la configuración predeterminada de fábrica o habilitar otras características puede aumentar el consumo de energía que podría exceder la limitación especificada por ENERGY STAR. NOTA: PON: Consumo de potencia del Modo Activado según se define en la versión Energy Star 8.0.
Asignaciones de contactos Conector VGA Número de contacto Lado de 15 contactos del cable de señal conectado 1 Vídeo rojo 2 Vídeo verde 3 Vídeo azul 4 TIERRA 5 Comprobación automática 6 TIERRA-ROJO 7 TIERRA-VERDE 8 TIERRA-AZUL 9 Ordenador 5V/3,3V 10 TIERRA Sincronización 11 TIERRA 12 Datos DDC 13 Sinc. H. 14 Sinc. V.
Conector HDMI Número de contacto Lado de 19 contactos del cable de señal conectado 1 T.M.D.S. Datos 2+ 2 T.M.D.S. Blindaje de datos 2 3 T.M.D.S. Datos 2- 4 T.M.D.S. Datos 1+ 5 T.M.D.S. Blindaje de datos 1 6 T.M.D.S. Datos 1- 7 T.M.D.S. Datos 0+ 8 T.M.D.S. Blindaje de datos 0 9 T.M.D.S. Datos 0- 10 T.M.D.S. Reloj + 11 T.M.D.S. Blindaje del Reloj 12 T.M.D.S.
Conector DisplayPort Número de contacto Lado de 20 contactos del cable de señal conectado 1 ML_Carril 3 (n) 2 TIERRA 3 ML_Carril 3 (p) 4 ML_Carril 2 (n) 5 TIERRA 6 ML_Carril 2 (p) 7 ML_Carril 1 (n) 8 TIERRA 9 ML_Carril 1 (p) 10 ML_Carril 0 (n) 11 TIERRA 12 ML_Carril 0 (p) 13 CONFIG1 14 CONFIG2 15 CANAL AUX (p) 16 TIERRA 17 CANAL AUX (n) 18 Detección de conexión en caliente 19 Volver 20 DP_PWR 22 │ Acerca del monitor
Interfaz de bus de serie universal (USB) Esta sección le proporciona información sobre los puertos USB disponibles en su monitor. NOTA: Este monitor admite USB 3.0 de velocidad extra y USB 2.0 de alta velocidad. Velocidad de transferencia Velocidad de datos Consumo eléctrico* Supervelocidad 5 Gbps 4,5 W (máx., cada puerto) Alta velocidad 480 Mbps 4,5 W (máx., cada puerto) Velocidad total 12 Mbps 4,5 W (máx.
Conector USB 3.0 de bajada Número de contacto Lateral de 9 contactos del conector 1 VCC 2 D- 3 D+ 4 TIERRA 5 SSRX- 6 SSRX+ 7 TIERRA 8 SSTX- 9 SSTX+ Conector USB 2.
Puertos USB • 1 x USB 3.0 de subida - parte inferior • 2 x USB 3.0 de bajada - parte inferior • 2 x USB 3.0 de bajada - lateral NOTA: La función USB 3.0 requiere un PC compatible con USB 3.0. NOTA: La interfaz USB del monitor solo funciona cuando el monitor está encendido o en el modo de ahorro de energía. Si apaga el monitor para a continuación encenderlo, los periféricos acoplados al mismo pueden necesitar unos segundos para reanudar su funcionamiento normal.
Función Conectar y listo Puede instalar el monitor con cualquier sistema compatible con la funcionalidad Conectar y listo (Plug-and-Play). El monitor proporciona automáticamente a su PC los datos de identificación de visualización extendida (EDID, Extended Display Identification Data) utilizando protocolos de canal de datos de visualización (DDC, Display Data Channel) para que el sistema pueda configurarse automáticamente y optimizar la configuración del monitor.
Instalar el monitor Acoplar la base NOTA: La base no está instalada cuando el monitor sale de fábrica. NOTA: Esto se aplica a un monitor con base. Si ha adquirido una base de terceros, consulte la guía de configuración de la base correspondiente para obtener instrucciones de instalación. Para acoplar la base del monitor. 1. Siga las instrucciones en las solapas de la caja para quitar el soporte del cojín superior que le asegura en su sitio. 2.
5. Levante la tapa tal y como se indica para exponer la zona VESA para el ensamblaje del soporte. 6. Acople el módulo del soporte al monitor. a. Ajuste las dos pestañas en la parte superior de la base sobre la ranura de la parte posterior del monitor. b. Presione el soporte hacia abajo hasta que quede encajado en su lugar. 7. Ponga el monitor de pie. NOTA: Levante el monitor con cuidado para evitar que se deslice o se caiga.
Conectar el monitor ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga la sección Instrucciones de seguridad. NOTA: No conecte todos los cables al ordenador al mismo tiempo. Es recomendable dirigir los cables a través de la ranura de administración de cables antes de conectarlos al monitor. Para conectar el monitor al equipo: 1. Apague el equipo y desconecte el cable de alimentación. 2. Conecte el cable VGA,HDMI o DP desde el monitor a su PC.
Conectar el cable DP Conectar el cable USB 3.0 Después de que haya completado la conexión de los cables DP/HDMI, siga el procedimiento siguiente para conectar el cable USB 3.0 al PC y completar la configuración de su monitor: 1. Conecte el puerto de carga USB 3.0 (cable suministrado) al puerto USB 3.0 apropiado en su PC. (Ver Vista inferior para más detalles.) 2. Conecte los periféricos USB 3.0 a los puertos de descarga USB 3.0 del monitor. 3.
Organizar los cables Utilice la ranura para administración de cables y así organizar los cables conectados al monitor.
Desconexión de la base del monitor NOTA: Para evitar arañazos en la pantalla LCD mientras quita la base, asegúrese de que el monitor está colocado sobre una superficie suave y limpia. NOTA: Esto se aplica a un monitor con base. Cuando adquiera cualquier otra base, consulte la guía de instalación de la base correspondiente para obtener instrucciones sobre la instalación. Para quitar la base: 1. Ubique el monitor sobre un paño suave o un cojín. 2. Presione sin soltar el botón de liberación de la base. 3.
Instalación en pared (opcional) P1917S Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /液晶顯示器 P1917S Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /液晶顯示器 Modelo /N°de modelo /型號: P1917Sc Entrade /Daya Tegangan:100-240V 50/60Hz,1.6A 輸入電源:交流電壓100-240伏特,1.6安培,50/60赫茲 Consumo de energía: xx.x Wh Consumo de energía en modo de espera: x.x Wh Удельная мощность рабочего режима - x.xxx Вт/см² Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - x.xx Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - x.
Utilizar el monitor Encender el monitor Presione el botón para encender el monitor. Opciones de idioma Establezca la visualización del menú OSD en uno de los ocho idiomas.
Utilizar los controles del panel frontal Utilice los botones de control situados en la parte delantera del monitor para ajustar la configuración del monitor. 1 2 3 4 5 La siguiente tabla describe los botones del panel frontal: Botón del panel frontal 1 Descripción Utilice este botón para elegir modos preestablecidos en una lista.
Controles OSD Utilice los botones situados en el panel frontal del monitor para ajustar la configuración de la imagen. 1 Botón del panel frontal 1 Arriba 2 Abajo 3 Aceptar 4 2 3 4 Descripción Utilice el botón Subir para aumentar los valores o desplazarse hacia arriba por un menú. Utilice el botón Bajar para reducir los valores o desplazarse hacia abajo por un menú. Utilice el botón Aceptar para confirmar la selección en un menú. Utilice el botón Atrás para volver al menú anterior.
Utilizar el menú en pantalla (OSD) Acceder al sistema de menú NOTA: Todos los cambios realizados se guardarán automáticamente cuando pase a otro menú, salga del menú OSD o espere a que el menú OSD se cierre automáticamente. 1. Presione el botón para mostrar el menú principal OSD. Menú principal para entrada digital (VGA/HDMI/DP) Dell 20 Monitor Brillo/Contraste Ajuste automático 75% Fuente entrada 75% Color Pantalla Menú Personalizar Otros 2. Pulse el botón y el para desplazarse entre las opciones.
Icono Menú y submenús Descripción Brillo/Contraste Utilice este menú para activar los ajustes de brillo/ contraste. Dell 20 Monitor Brillo/Contraste Ajuste automático 75% Fuente entrada Color 75% Pantalla Menú Personalizar Otros Brillo El brillo ajusta la luminiscencia de la retroiluminación. Presione el botón para aumentar el brillo y el botón para reducirlo (mínimo 0 ~ máximo 100). NOTA: El ajuste manual de brillo se deshabilita cuando la opción contraste dinámico está activada.
Ajuste automático Utilice esta tecla para activar el menú de configuración y ajuste automático. Dell 20 Monitor Brillo/Contraste Pulse para ajustar automáticamente la pantalla.
Fuente entrada Utilice el menú de fuente entrada para seleccionar entre las señales de vídeo diferentes que se pueden conectar al monitor. Dell 20 Monitor Brillo/Contraste VGA Ajuste automático DP Fuente entrada HDMI Color Selección automática Pantalla Rest. fuente de entrada Encedido Menú Personalizar Otros VGA Seleccione la entrada VGA cuando esté utilizando el conector analógico (VGA). Presione para seleccionar la fuente de entrada VGA.
Modos predefinidos Cuando selecciona modos predefinidos, puede elegir estándar, ComfortView, multimedia, película, juegos, cálido, frío, o color personal. de la lista. ∞∞ Estándar: Carga la configuración de color predeterminada del monitor. Se trata del modo preestablecido predeterminado. ∞∞ ComfortView: Permite reducir el nivel de luz azul emitida por la pantalla para que la visualización resulte más cómoda para sus ojos. NOTA: Optimice el confort ocular con una pantalla sin parpadeos.
Formato color entrada Le permite establecer el modo de entrada de vídeo en: ∞∞ RGB: Seleccione esta opción si el monitor está conectado a un ordenador o reproductor de DVD mediante el cable HDMI. ∞∞ YPbPr: seleccione esta opción si el reproductor de DVD solamente admite la salida YPbPr.
Pantalla Utilice pantalla para ajustar la imagen. Dell 20 Monitor Brillo/Contraste Relación de aspecto Panorámico 16:9 Ajuste automático Posición horizontal 50 Fuente entrada Posición vertical 50 Nitidez 50 Reloj de píxel 50 Fase 0 Color Pantalla Menú Personalizar Contraste dinámico Restablecer pantalla Otros Relación de aspecto Permite ajustar la relación de la imagen con los valores panorámico 16:9, 4:3 o 5:4.
Menú Seleccione esta opción para ajustar la configuración del menú OSD como, por ejemplo, los idiomas de dicho menú, la cantidad de tiempo que el menú permanece en pantalla, etc.
Personalizar Seleccione esta opción para ajustar la configuración de personalización. Dell 20 Monitor Brillo/Contraste Atajo de teclado 1 Ajuste automático Atajo de teclado 2 Fuente entrada Fuente entrada LED botón alimentación Activar en el modo activo USB Desactivar en espera Color Pantalla Modos predefinidos Restab. valores pers.
LED botón alimentación Le permite activar o desactivar el indicador LED de alimentación en el modo activo o desactivar en el modo activo para ahorrar energía. Dell 20 Monitor Brillo/Contraste Atajo de teclado 1 Ajuste automático Atajo de teclado 2 Fuente entrada LED botón alimentación Activar en el modo activo USB Desactivar en espera Color Pantalla Restab. valores pers. Menú Personalizar Otros USB Permite habilitar o deshabilitar la función USB durante el modo de espera del monitor.
Otros Dell 20 Monitor Brillo/Contraste Información Pantalla Ajuste automático DDC/CI Encedido Fuente entrada Condicionamiento LCD Apagado Color Pantalla Restablecer otros Restablecer ENERGY STAR® Menú Personalizar Otros Información Pantalla Dell 20 Monitor Brillo/Contraste Información Pantalla Ajuste automático DDC/CI Encedido Fuente entrada Condicionamiento LCD Apagado Color Pantalla Restablecer otros Restablecer Menú Personalizar Otros DDC/CI DDC/CI (display data channel/comman
Restablecer Permite restaurar la configuración predeterminada de fábrica de todos los valores predefinidos. Esta es también la configuración para las pruebas ENERGY STAR®.
NOTA: El monitor tiene una función integrada para calibrar automáticamente el brillo para compensar el desgaste de los LED. Mensajes de advertencia OSD Cuando la función Contraste dinámico está habilitada (en estos modos predefinidos: Juegos o Película), el ajuste manual de brillo está deshabilitado. Dell 20 Monitor Para permitir el ajuste manual del brillo, se apagará el Contraste dinámico.
Cuando el monitor entre en el Modo de ahorro de energía, se mostrará el siguiente mensaje: Dell P2418HZ Dell 20 Monitor Entrando ahorro energía. P2018H Si presiona cualquier botón que no sea el de alimentación, aparecerán los siguientes mensajes en función de la entrada seleccionada: Dell P2418HZ Dell 20 Monitor ? No se recibe ninguna señal HDMI de su dispositivo. Pulse cualquier tecla del teclado o mueva el ratón para reactivarlo.
Dell P2418HZ Dell P2018H ? No Cable HDMI La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos. www.dell.com/support/monitors P2018H o Dell P2418HZ Dell P2018H ? No Cable DP La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos. www.dell.com/support/monitors P2018H El menú OSD solamente funciona en el modo de funcionamiento normal.
Configurar el monitor Establecer la resolución máxima Para establecer la resolución máxima del monitor: En Windows® 7,Windows® 8, y Windows® 8.1: 1. Para Windows 8 y Windows 8.1, seleccione el icono dinámico del escritorio para cambiar al escritorio clásico. 2. Haga clic con el botón secundario en el escritorio y haga clic en Resolución de pantalla. 3. Haga clic en la lista desplegable Resolución y seleccione 1600 x 900 4. Haga clic en Aceptar. En Windows® 10: 1.
Uso de la inclinación, la rotación y la extensión vertical NOTA: Esto se aplica a un monitor con base. Cuando adquiera cualquier otra base, consulte la guía de instalación de la base correspondiente para obtener instrucciones sobre la instalación. Inclinación y pivote giratorio Con la base acoplada al monitor, puede inclinar y girar este para conseguir el ángulo de visión más cómodo. 5° 21° 45° 45° NOTA: La base no está instalada cuando el monitor sale de fábrica.
Girar el monitor Antes de girar el monitor, debe extenderlo verticalmente (Extensión vertical) e inclinarlo hacia arriba totalmente para evitar golpear el borde inferior del mismo. 1 2 90° 90° NOTA: Para utilizar la función de rotación de la pantalla (vista horizontal en contraposición a la vista vertical) con el equipo de Dell, necesita un controlador de gráficos actualizado, que no se incluye con este monitor. Para descargar el controlador de gráficos, vaya a www.dell.
NOTA: En Modo de vista vertical, puede experimentar una degradación de rendimiento en aplicaciones que exijan una gran capacidad gráfica (juegos 3D, etc.). Ajustar la configuración de rotación de la pantalla del sistema Después de girar el monitor, es necesario completar el procedimiento que se indica a continuación para ajustar la configuración de rotación de la pantalla del sistema.
Solucionar problemas ADVERTENCIA: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga la sección Instrucciones de seguridad. Comprobación automática El monitor le proporciona una función de comprobación automática que verifica que el monitor funciona adecuadamente. Si el monitor y su PC están conectados correctamente, pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la comprobación automática del monitor llevando a cabo los pasos siguientes: 1. Apague tanto su PC como el monitor.
o Dell P2418HZ Dell P2018H ? No Cable DP La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos. www.dell.com/support/monitors P2018H NOTA: Este cuadro también aparece durante el funcionamiento normal del sistema en el caso de que el cable de vídeo se desconecte o sufra algún tipo de daño. 4. Apague el monitor y vuelva a conectar el cable de vídeo; encienda tanto su PC como el monitor.
Diagnósticos integrados El monitor cuenta con una herramienta de diagnósticos integrados que ayuda a determinar si cualquier anomalía de la pantalla que está experimentando es un problema inherente al monitor o a su PC y tarjeta de vídeo. NOTA: Los diagnósticos integrados solo se pueden ejecutar cuando el cable de vídeo esté desconectado y el monitor se encuentre en el modo de comprobación automática. 1 2 3 4 5 Para ejecutar los diagnósticos integrados: 1.
Problemas comunes La tabla siguiente incluye información general sobre problemas comunes del monitor que puede encontrar y las posibles soluciones: Síntomas comunes Soluciones posibles No hay vídeo/ alimentación LED apagado ∞∞ Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor y su PC esté conectado de forma correcta y segura. ∞∞ Utilizando otro equipo eléctrico, compruebe que la toma de corriente eléctrica funciona correctamente.
Líneas horizontales y verticales ∞∞ Restablezca la configuración de fábrica del monitor (Restablecer). ∞∞ Realice la comprobación de la función de comprobación automática y verifique si estas líneas también están en el modo de comprobación automática. ∞∞ Compruebe que no haya contactos doblados ni rotos en el conector del cable de vídeo. ∞∞ Ejecute los diagnósticos integrados. Problemas de sincronización ∞∞ Restablezca la configuración de fábrica del monitor (Restablecer).
Problemas específicos del producto Síntomas específicos La imagen de la pantalla es demasiado pequeña Soluciones posibles ∞∞ Compruebe la configuración Relación de aspecto en el menú OSD Config. pantalla. ∞∞ Restablezca la configuración de fábrica del monitor (Restablecer). No se puede ajustar el monitor ∞∞ Apague el monitor, desenchufe el cable de alimentación, vuelva mediante los botones del panel enchufarlo y, por último, encienda el monitor. frontal ∞∞ Compruebe si el menú OSD está bloqueado.
Apéndice Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA: La utilización de los controles, ajustes o procedimientos de forma diferente a como se especifica en esta documentación puede producir descargas eléctricas y/o representar un peligro mecánico para los componentes. Para obtener información sobre las instrucciones de seguridad, consulte Información sobre seguridad, medioambiental y reguladora (SERI).
Contactar con Dell Para ponerse en contacto con Dell en referencia a ventas, asistencia técnica o servicio de atención al cliente: 1. Vaya a www.dell.com/contactdell. 2. Compruebe su país o región en el menú desplegable Elija un país o región situado en la parte inferior de la página. 3. Seleccione el servicio o enlace de soporte adecuado en función de sus necesidades o elija el método de contacto con Dell que le resulte conveniente para usted.