Dell™ Networking™ X1000 and X4000 Series Switches Getting Started Guide Guide de mise en route Handbuch zum Einstieg Руководство по началу работы Priručnik za početak rada Guía de introducción Başlangıç Kılavuzu מדריך תחילת עבודה
Dell™ Networking™ X1000 and X4000 Series Switches Getting Started Guide Regulatory Models: X1008, X1008P, X1018, X1026, X4012, X1018P, X1026P, X1052, X1052P
Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your device. CAUTION: A CAUTION indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death. ____________________ Copyright © 2014 Dell Inc. All rights reserved. This product is protected by U.S. and international copyright and intellectual property laws.
Welcome This document provides basic information to install and start running the following Dell Networking X-series switches: X1008/X1008P, X1018/X1018P, X1026/X1026P, X1052/X1052P and X4012. The switch is delivered from the factory in Unmanaged Mode to avoid unauthorized access to the switch. To use the switch in Managed Mode, press the Mode button for at least seven seconds. The MGMT LED will illuminate when in Managed Mode. To switch back to Unmanaged Mode, repeat the process.
X1000 and X4000 Series Switches Summary Table 1-1.
Figure 1-1. Bracket Installation for Rack Mounting 2 Insert the supplied screws into the rack mounting holes and tighten with a screwdriver. 3 Repeat the process for the rack-mounting bracket on the other side of the switch. 4 Insert the switch into the rack, making sure the rack-mounting holes on the switch line up to the mounting holes on the rack. 5 Secure the switch to the rack with the rack screws (not provided). Fasten the lower pair of screws before the upper pair of screws.
3 Make sure that the switch has proper ventilation. Wall Installation To mount the switch on a wall: 1 Make sure that the mounting location meets the following requirements: • The surface of the wall must be capable of supporting the switch. • Allow at least two inches (5.1 cm) space on the sides for proper ventilation and five inches (12.7 cm) at the back for power cable clearance. • The location must be ventilated to prevent heat buildup.
6 On the wall mark the locations where the screws to hold the switch must be prepared. 7 On the marked locations, drill the holes and place all plugs (not provided) in the holes. 8 Secure the switch to the wall with screws (not provided). Make sure that the ventilation holes are not obstructed. Starting and Configuring the Switch Management Modes The Dell Networking X1008/18/26 and equivalent PoE versions have a Mode push button that toggles between Managed and Unmanaged Modes.
2 Connect the switch to a PC using Ethernet, and set a static IP address of 192.168.2.x (where x is between 2 and 254) and subnet mask of 255.255.255.0 on the PC. Note that the switch acts as a DHCP client and can receive its IP address from a DHCP server. If using DHCP for IP assignment, look up the assigned IP address and use it for the next step. 3 Connect to the switch using the default switch IP address 192.168.2.1 in your web browser. The login username is admin with password admin.
Rebooting the Switch in Managed Mode To reboot the switch, press the Reset button through the pinhole on the switch for less than seven seconds. Resetting the Switch in Managed Mode To reset the switch to factory defaults, press the Reset button through the pinhole on the switch for more than seven seconds. CAUTION: When you reset the switch, any configuration information that has been previously entered is lost.
10 Getting Started Guide
Commutateurs Dell™ Networking™ Série X1000 et X4000 Guide de mise en route Modèles réglementaires : X1008, X1008P, X1018, X1026, X4012, X1018P, X1026P, X1052, X1052P
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : REMARQUE signale des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre appareil. PRÉCAUTION : ATTENTION vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Copyright © 2014 Dell Inc. Tous droits réservés.
Bienvenue Ce document fournit des informations basiques sur l'installation et la mise en route des commutateurs Dell Networking Série X : X1008/X1008P, X1018/X1018P, X1026/X1026P, X1052/X1052P et X4012. Le commutateur est fourni en mode Non géré pour éviter tout accès non autorisé au commutateur. Pour utiliser le commutateur en mode Géré, appuyez sur le bouton Mode pendant au moins sept secondes. La LED MGMT s'allumera quand le mode Géré sera actif. Pour repasser en mode Non géré, répétez l'opération.
Commutateurs Série X1000 et X4000 Tableau 1-1.
Figure 1-1. Installation des supports de fixation pour l'installation sur un rack 2 Insérez les vis fournis dans les trous de fixation en rack et vissez-les à l'aide d'un tournevis. 3 Refaites l'opération pour le support de fixation en rack situés de l'autre côté du commutateur. 4 Insérez le commutateur dans le rack, assurez-vous que les trous de fixation en rack du commutateur s'alignent correctement sur le rack. 5 Sécurisez le commutateur sur le rack en resserrant les vis de rack (non fournies).
3 Assurez-vous que le commutateur soit suffisamment ventilé. Installation murale Pour fixer le commutateur sur un mur : 1 Assurez-vous que l'emplacement choisi pour la fixation répond aux critères suivants : • La surface du mur doit être capable de supporter le commutateur. • Laissez une marge de 5,1 cm (2 po) sur les côtés pour une ventilation appropriée et 12,7 cm (5 po) à l'arrière pour les câbles. • L'emplacement doit être correctement ventilé pour éviter l'accumulation de chaleur.
5 Placez le commutateur sur le mur dans l'emplacement où le commutateur a été installé. 6 Sur le mur, marquez les emplacements où les vis devront être placés pour la fixation du commutateur. 7 Sur ces emplacements, percez les trous et placez-y toutes les chevilles (non fournies). 8 Sécurisez le commutateur sur le mur en resserrant les vis (non fournies). Assurez-vous que les trous de ventilation ne soient pas obstrués.
Configuration initiale en ligne. L'administrateur peut configurer le commutateur avec l'interface utilisateur graphique de gestion web. Pour configurer le commutateur, faîtes comme suit : 1 Assurez-vous que le commutateur soit en mode Géré. 2 Connectez le commutateur à un PC avec un câble Ethernet et définissez une adresse IP statique sur le modèle 192.168.2.x (x doit se situer entre 2 et 254) et un masque de sous-réseau de 255.255.255.0 sur le PC.
Pour utiliser le port de console, les éléments suivants sont requis (par ex., PuTTY, TeraTerm, etc.) • Un terminal compatible VT100 ou un système de bureau ou portable avec un port USB et utilisant un logiciel d'émulation de terminal VT100.
Alimentation par Ethernet (PoE) Le tableau ci-dessous décrit les ressources PoE disponibles pour les différents modèles de commutateurs. Tableau 1-2.
Dell™ Networking™ Switches der X1000- und X4000-Series Handbuch zum Einstieg Muster-Modellnummern: X1008, X1008P, X1018, X1026, X4012, X1018P, X1026P, X1052, X1052P
Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, die die Arbeit mit dem Gerät erleichtern. VORSICHTSHINWEIS: Ein VORSICHTSHINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor Datenverlust und zeigt, wie diese vermieden werden können. WARNUNG: Mit WARNUNG wird auf eine potenziell gefährliche Situation hingewiesen, die zu Sachschäden, Verletzungen oder zum Tod führen kann. ____________________ Copyright © 2014 Dell Inc.
Willkommen Dieses Dokument enthält grundlegende Informationen zu Installation und Inbetriebnahme der folgenden Dell Networking Switches der X-Serie: X1008/X1008P, X1018/X1018P, X1026/X1026P, X1052/X1052P und X4012. Der Switch wird ab Werk im ungemanagten Modus geliefert, um unbefugten Zugriff auf den Switch zu verhindern. Um den Switch im gemanagten Modus zu verwenden, halten Sie die Mode-Taste mindestens sieben Sekunden lang gedrückt. Im gemanagten Modus leuchtet die MGMT-LED.
Übersicht der Switches der X1000- und X4000-Serie Tabelle 1-1: Übersicht der Switches der X1000- und X4000-Serie Handelsbezeichnung Netzteil des Modells MusterModellnummer Muster-Typnummer X1008 Extern, 24 W E08W E08W001 X1008P Extern, 150 W E09W E09W001 X1018 Intern, 40 W E10W E10W001 X1026 Intern, 40 W E10W E10W002 X4012 Intern, 100 W E10W E10W003 X1018P Intern, 280 W E11W E11W001 X1026P Intern, 450 W E11W E11W002 X1052 Intern, 100 W E12W E12W001 X1052P Intern, 525 W E
Abbildung 1-1. Anbringen des Rack-Montageblechs zur Rack-Montage 2 Setzen Sie die mitgelieferten Schrauben in die Rack-Montagebohrungen ein und ziehen Sie sie mit einem Schraubenzieher fest. 3 Wiederholen Sie diesen Vorgang für das Rack-Montageblech an der anderen Seite des Switches. 4 Setzen Sie den Switch in das Rack ein und achten Sie darauf, dass die Rack-Montagebohrungen von Switch und Rack miteinander fluchten. 5 Befestigen Sie den Switch mit den Rack-Schrauben (nicht mitgeliefert) am Rack.
2 Stellen Sie den Switch auf eine ebene Oberfläche und lassen Sie an den beiden Seiten 5,08 cm und an der Rückseite mindestens 12,7 cm frei. 3 Achten Sie darauf, dass der Switch ordnungsgemäß belüftet ist. Wandmontage So montieren Sie den Switch an einer Wand: 1 Achten Sie darauf, dass der Montageort die folgenden Anforderungen erfüllt: • Die Wandfläche muss den Switch tragen können.
5 Halten Sie den Switch an den vorgesehenen Montageort an der Wand. 6 Zeichnen Sie die Positionen für die Befestigungsschrauben des Switches an. 7 Bohren Sie an den angezeichneten Stellen die Löcher für die Befestigungsschrauben und setzen Sie in alle Löcher Dübel ein (nicht mitgeliefert). 8 Befestigen Sie den Switch mit Schrauben (nicht mitgeliefert) an der Wand. Stellen Sie sicher, dass die Ventilationsöffnungen nicht verdeckt sind.
Erste Konfiguration über die Web-Oberfläche Der Administrator kann den Switch über eine webbasierte Managementoberfläche konfigurieren. Konfigurieren Sie den Switch mit folgenden Schritten: 1 Überprüfen Sie, dass sich der Switch im gemanagten Modus befindet. 2 Verbinden Sie den Switch über das Ethernet mit einem PC und stellen Sie am PC eine statische IP-Adresse von 192.168.2.x (mit x = 2 bis 254) und eine Subnetzmaske von 255.255.255.0 ein.
Um den Konsolen-Port zu verwenden, ist Folgendes erforderlich (z. B. PuTTY, TeraTerm, usw.) • VT100 -kompatibles Terminal oder ein Desktop bzw. tragbarer Computer mit USB-Anschluss und VT100 Terminal-Emulationssoftware. Um eine Verbindung mit einem Terminal am Konsolen-Port des Gerätes herzustellen, überprüfen Sie, dass die Terminal-Emulationssoftware wie folgt eingestellt ist: 1 Stellen Sie die Datenübertragungsrate auf 9600 baud sowie das Datenformat auf 8 Datenbits, 1 Stoppbit und keine Parität ein.
Power Over Ethernet Die folgende Tabelle beschreibt die für die verschiedenen Switch-Modelle verfügbaren PoE-Ressourcen.
Коммутаторы Dell™ Networking™ серий X1000 и X4000 Руководство по началу работы Нормативные номера моделей: X1008, X1008P, X1018, X1026, X4012, X1018P, X1026P, X1052, X1052P
Примечания, предупреждения и предостережения ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ содержит важную информацию, которая позволяет более эффективно работать с устройством. ВНИМАНИЕ! Указывает на возможность повреждения устройства или потери данных и подсказывает, как избежать этой проблемы. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указывает на риск повреждения оборудования, получения травм или на угрозу для жизни. ____________________ Авторские права © Dell Inc., 2014 г. Все права защищены.
Добро пожаловать В данном документе приведены основные сведения по установке и началу использования следующих коммутаторов Dell Networking серии X: X1008/X1008P, X1018/X1018P, X1026/X1026P, X1052/X1052P и X4012. Для предотвращения несанкционированного доступа коммутатор поставляется в неуправляемом режиме (Unmanaged Mode). Для перевода коммутатора в управляемый режим (Managed Mode) нажмите и удерживайте нажатой кнопку «Режим» (Mode) в течение семи секунд.
Сводная таблица коммутаторов серий X1000 и X4000 Таблица 1$1.
Установите коммутатор в стойку при помощи кронштейнов (коммутаторы с 52 портами поставляются с установленными кронштейнами): 1 Поместите прилагающийся кронштейн для монтажа на боковую поверхность коммутатора и совместите монтажные отверстия кронштейна и коммутатора. Рисунок 1$1. Установка кронштейнов для монтажа устройства в стойку 2 Вставьте прилагающиеся винты в отверстия кронштейна для монтажа в стойку и затяните их при помощи отвертки.
Установка на плоскую поверхность Помимо установки в стойку, коммутатор может быть установлен на плоской поверхности. Поверхность должна выдерживать вес коммутатора и кабелей. 1 Прикрепите самоклеющиеся резиновые подкладки (поставляются в комплекте) на отмеченные позиции на нижней поверхности корпуса. 2 Установите коммутатор на плоскую поверхность, свободное пространство должно составлять не менее двух дюймов (5,08 см) от боковых стенок и не менее пяти дюймов (12,7 см) от задней стенки.
Рисунок 1$2. Установка кронштейнов для монтажа устройства на стену 3 Вставьте прилагающиеся винты в отверстия кронштейна для монтажа на стену и затяните их при помощи отвертки. 4 Повторите указанные действия для кронштейна с другой стороны коммутатора. 5 Поместите коммутатор на предполагаемое место установки на стене. 6 Отметьте на стене места для крепежных винтов. 7 В отмеченных местах просверлите отверстия и вставьте в отверстия дюбели (не входят в комплект).
Включение и настройка коммутатора Режимы управления На коммутаторах Dell Networking X1008/18/26 и аналогичных моделях с PoE имеется кнопка Mode, которая позволяет переключаться между управляемым и неуправляемым режимами. Индикатор MGMT горит, если коммутатор работает в управляемом режиме, и не горит, если коммутатор работает в неуправляемом режиме. Конфигурирование коммутатора в управляемом режиме описано в следующих разделах. ПРИМЕЧАНИЕ.
2 Подключите коммутатор к компьютеру через сеть Ethernet, настройте на компьютере статический IP-адрес 192.168.2.x (где х — число от 2 до 254) и маску подсети 255.255.255.0. Коммутатор функционирует как клиент DHCP и может получить IP-адрес с сервера DHCP. Если для назначения IP-адреса используется протокол DHCP, определеите назначенный IP-адрес и используйте его на следующем этапе. 3 Подключитесь к коммутатору при помощи веб-браузера, используя IP-адрес по умолчанию 192.168.2.1.
Чтобы подключить терминал к консольному порту устройства, сконфигурируйте ПО эмуляции терминала следующим образом: 1 скорость передачи данных — 9600 бод, формат данных — 8 бит данных, 1 стоп-бит, без контроля четности; 2 управление потоком (flow control) отключено; 3 режим эмуляции VT100. Перезагрузка коммутатора в управляемом режиме Чтобы перезагрузить коммутатор, нажмите через отверстие на коммутаторе кнопку сброса (Reset) и удерживайте нажатой до семи секунд.
Dell™ Networking™ komutatori serije X1000 i X4000 Priručnik za početak rada Regulacijski modeli: X1008, X1008P, X1018, X1026, X4012, X1018P, X1026P, X1052, X1052P
Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: Oznaka NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje vam pomažu da koristite uređaj na najbolji način. OPREZ: Oznaka OPREZ ukazuje na potencijalno oštećenje hardvera ili gubitak podataka i objašnjava vam kako da izbegnete problem. UPOZORENJE: UPOZORENJE ukazuje na opasnost od oštećenja opreme, telesnih povreda ili smrti. ____________________ Copyright © 2014 Dell Inc. Sva prava zadržana.
Dobro došli Ovaj dokument pruža osnovne informacije za instalaciju i početak rada za sledeće Dell Networking komutatore X serije: X1008/X1008P, X1018/X1018P, X1026/X1026P, X1052/X1052P i X4012. Komutator se isporučuje iz fabrike u „Nekontrolisanom režimu“ kako bi se sprečio neovlašćeni pristup komutatoru. Da biste komutator koristili u „Kontrolisanom režimu“, pritisnite taster „Režim“ i držite ga najmanje sedam sekundi. MGMT LED indikator se aktivira u „Kontrolisanom režimu“.
Kratak pregled komutatora serije X1000 i X4000 Tabela 1-1.
Slika 1-1. Instalacija nosača za montažu u rek 2 Umetnite isporučene zavrtnje u otvore nosača za montažu u rek i zategnite ih odvrtačem. 3 Ponovite proces za montažu nosača na drugoj strani komutatora. 4 Umetnite komutator u rek, vodeći računa da su otvori za montažu u rek na komutatoru poravnati sa otvorima za montažu na reku. 5 Pričvrstite komutator za rek pomoću zavrtnjeva za rek (nisu isporučeni). Prvo zategnite donji par zavrtnjeva a zatim i gornji par zavrtnjeva.
Instalacija na zid Za montiranje komutatora na zid: 1 Uverite se da mesto na kome se vrši montaža ispunjava sledeće zahteve: • Površina zida mora biti u mogućnosti da podrži komutator. • Ostavite najmanje dva inča (5,1 cm) prostora sa jedne i druge strane radi odgovarajuće ventilacije i pet inča (12,7 cm) sa zadnje strane za kabl za napajanje. • Mesto mora imati stalnu ventilaciju da bi se sprečio porast temperature.
8 Pričvrstite komutator na zid pomoću zavrtnjeva za zid (nisu isporučeni). Uverite se da otvori za ventilaciju nisu preprečeni. Pokretanje i konfiguracija komutatora Režimi kontrole Dell Networking X1008/18/26 i ekvivalentne PoE verzije imaju taster za izbor režima kojim se režim prebacuje iz „Kontrolisanog“ u „Nekontrolisani“ režim i obrnuto. MGMT LED indikator je uključen kada je komutator u „Kontrolisanom režimu“ a isključen kada je komutator u „Nekontrolisanom režimu“.
2 Povežite komutator na računar pomoću Ethernet veze, i postavite statičku IP adresu 192.168.2.x (gde je x broj između 2 i 254) i masku podmreže 255.255.255.0 na računaru. Imajte na umu da se komutator ponaša kao DHCP klijent i da može da prima svoju IP adresu od DHCP servera. Ako za dodelu IP adrese koristite DHCP, potražite dodeljenu IP adresu i koristite je za sledeći korak. 3 Povežite se na komutator pomoću podrazumevane IP adrese komutatora 192.168.2.1 u vašem veb pregledaču.
Da biste terminal povezali na konzolni port na uređaju, potvrdite da je softver za emulaciju terminala postavljen na sledeći način: 1 Postavite brzinu prenosa podataka na 9600 bauda, format podataka na 8 bitova podataka, 1 zaustavni bit i bez parnosti. 2 Isključite kontrolu protoka. 3 Za režim emulacije izaberite VT100.
50 Priručnik za početak rada
Series de conmutadores Dell™ Networking™ X1000 y X4000 Guía de introducción Modelos normativos: X1008, X1008P, X1018, X1026, X4012, X1018P, X1026P, X1052, X1052P
Notas, precauciones y avisos NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayuda a hacer un mejor uso del dispositivo. PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos e informa de cómo evitar el problema. AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. ____________________ Copyright © 2014 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Bienvenido Este documento proporciona información básica para instalar y ejecutar las siguientes series de conmutadores Dell Networking X: X1008/X1008P, X1018/X1018P, X1026/X1026P, X1052/X1052P y X4012. El conmutador se entrega de fábrica en modo sin gestionar para evitar el acceso al conmutador sin autorización. Para establecer el conmutador en Modo gestionar, pulse el botón Mode durante al menos siete segundos. El indicador luminoso de gestión se iluminará cuando se encuentre en Modo gestionar.
Resumen de las series de conmutadores X1000 y X4000 Tabla 1-1.
Figura 1-1. Instalación del soporte para el montaje del rack 2 Inserte los tornillos suministrados en los agujeros de montaje del rack y apriételos con un destornillador. 3 Repita el proceso para el soporte de montaje del rack en el otro lado del conmutador. 4 Inserte el conmutador en el rack y asegúrese de que los agujeros de montaje del rack en el conmutador estén alineados con los agujeros de montaje del rack. 5 Fije el conmutador al rack con los tornillos del rack (no incluidos).
3 Asegúrese de que el conmutador tenga una ventilación adecuada. Instalación en una pared Para montar el conmutador en una pared: 1 Asegúrese de que el lugar de montaje respete los requisitos indicados a continuación: • La superficie de la pared debe ser capaz de soportar el conmutador. • Deje un espacio de dos pulgadas (5,1 cm) a los lados para una ventilación correcta y cinco pulgadas (12,7 cm) en la parte trasera para que el cable de alimentación tenga suficiente espacio.
5 Coloque el conmutador en la pared en el lugar donde el conmutador se ha instalado. 6 En la pared, marque el lugar donde los tornillos deben sostener el conmutador. 7 En las marcas, haga los agujeros y coloque todos los tacos (no incluidos) en los agujeros. 8 Asegure el conmutador a la pared con los tornillos (no incluidos). Asegúrese de que los agujeros de ventilación no estén obstruidos.
Configuración inicial a través de la web El administrador puede llevar a cabo la configuración del conmutador utilizando la administración de web GUI (Interfaz gráfica de usuario). Para configurar el conmutador, siga los siguientes pasos: 1 Asegúrese de que el conmutador esté en Modo gestionar. 2 Conecte el conmutador al equipo utilizando Ethernet, y establezca una dirección IP estática 192.168.2.x (en el cual x esté entre 2 y 254) y una máscara de subred 255.255.255.0 en el equipo.
Para utilizar el puerto de la consola se requiere (p. ej. PuTTY, TeraTerm, etc.): • Un terminal compatible con VT100 o un equipo de sobremesa o dispositivo portátil con un puerto USB que ejecute software de emulación terminal VT100. Para conectar un terminal al puerto de la consola del dispositivo, asegúrese de que el software de emulación terminal esté configurado como a continuación: 1 Configure la tasa de datos en 9600 baudios, formato de los datos en 8 bits de datos, un bit de parada y sin paridad.
Alimentación a través de Ethernet La tabla que se sitúa a continuación describe los recursos PoE disponibles para los variados modelos de conmutadores. Tabla 1-2.
Dell™ Networking™ X1000 ve X4000 Seri Anahtarları Başlangıç Kılavuzu Düzenleyici Modeller: X1008, X1008P, X1018, X1026, X4012, X1018P, X1026P, X1052, X1052P
Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT: NOT, cihazınızdan daha iyi yararlanmanıza yardımcı olan önemli bilgileri gösterir. DİKKAT: DİKKAT, donanım hasarı veya veri kaybı olasılığını gösterir ve sorunu nasıl önleyeceğinizi bildirir. UYARI: UYARI, mülk hasarı, kişisel yaralanma veya ölüm potansiyeline işaret eder. ____________________ Telif hakkı © 2014 Dell Inc. Tüm hakları saklıdır. Bu ürün ABD ve telif hakkı ile fikri mülkiyet yasalarınca korunmaktadır.
Hoş geldiniz This document provides basic information to install and start running the following Dell Networking X-series switches: X1008/X1008P, X1018/X1018P, X1026/X1026P, X1052/X1052P and X4012. Anahtar, yetkisiz erişimi engellemek için fabrikadan Yönetilmeyen Modda teslim edilmektedir. Anahtarı Yönetilmiş Modda kullanmak için en az yedi saniye boyunca Mod düğmesine basın. MGMT LED'i Yönetilmiş Moddayken yanar. Yönetilmemiş Moda dönmek için işlemi tekrarlayın.
X1000 ve X4000 Serisi Anahtarlar Özeti Tablo 1-1.
Resim 1-1. Raf Montajı için Braket Kurulumu 2 Verilen vidaları raf montaj deliğine yerleştirin ve bir tornavida ile sıkın. 3 Anahtarın diğer tarafındaki raf montaj braketi için aynı işlemi tekrarlayın. 4 Anahtar dizisindeki deliklerin raftaki montaj deliklerine uygun olduğundan emin olarak anahtarı rafa yerleştiriniz. 5 Raf vidaları ile anahtarı rafa sıkı bir şekilde vidalayınız (birlikte verilmez). Vidaların üst çiftinden önce alt çiftini bağlayınız.
Duvar Kurulumu Anahtarın duvara montajı: 1 Montaj yerinin aşağıdaki gereksinimleri karşıladığından emin olunuz: • Duvar yüzeyi anahtarı desteklemelidir. • Kenarlardaki uygun havalandırma için en az iki inç (5,1 cm), güç kablosu boşluğunun arkası için en az beş inç (12,7 cm) boşluk bırakınız. • Isı birikimini engellemek için bölge havalandırılmalıdır.
8 Anahtarı duvara sıkı bir şekilde vidalayınız (birlikte verilmez). Havalandırma boşluklarının tıkalı olmadığından emin olunuz. Anahtarı Başlatma ve Yapılandırma Yönetim Modları Dell Networking X1008/18/26 ve eşdeğer PoE versiyonları, Yönetilmiş ve Yönetilmemiş Modları değiştirmeye yarayan bir Mod düğmesine sahiptir. MGMT LED, anahtar Yönetilmiş Moddayken açık ve Yönetilmemiş Moddayken kapalıdır. Anahtarı Yönetilmiş Moddayken yapılandırmak için aşağıdaki bölümlere bakınız.
2 Anahtarın Ethernet kullanan bir bilgisayarla bağlantısını kurun, 192.168.2.x (x'in 2 ile 254 arasında olduğu) statik bir IP adresi oluşturun ve bilgisayarda 255.255.255.0 alt ağ maskesi oluşturun. Anahtarın DHCP istemcisi olarak hareket ettiğini ve DHCP sunucusundan IP adresini alabileceğini not edin. IP ataması için DHCP kullanılıyorsa, atanan IP adresine bakınız ve bunu daha sonraki adım için kullanınız. 3 Anahtara web tarayıcınızdaki varsayılan 192.168.2.1 IP adresini kullanarak bağlanınız.
Yönetilmiş Modda Anahtarı Yeniden yükleme Anahtarı yeniden yüklemek için, anahtardaki Sıfırlama deliğine yedi saniyeden daha az basınız. Yönetilmiş Modda Anahtarı Sıfırlama Anahtarı fabrika ayarlarına sıfırlamak için, anahtardaki Sıfırlama düğmesine yedi saniyeden daha fazla basınız. DİKKAT: Anahtarı sıfırladığınızda, daha önceden girilen yapılandırma bilgileri kaybolur. Ethernet Üzerinden Açma PoE kaynaklarını tanımlayan tablo çeşitli anahtar modelleri için mevcuttur. Tablo 1-2.
70 Başlangıç Kılavuzu
80 │ מדריך תחילת עבודה
Power Over Ethernet בטבלה למטה מפורטים משאבי ה PoE-שזמינים לדגמי המתגים השונים.
4לאחר כניסה למתג בשלב הקודם ,זמין אשף לתחילת עבודה שמנחה את המשתמש בקביעת התצורה הראשונית של המתג .השינויים שמבוצעים נשמרים אוטומטית בתצורת האתחול. גישה דרך ממשק שורת פקודה )(CLI כדי לגשת למתג באמצעות ממשק שורת פקודה ,הוא חייב להיות במצב מנוהל .ניתן להגיע לממשק שורת הפקודה רק דרך telnetאו חיבור מסוף .למידע על אפשרויות CLIמוגבלות ,עיין במדריך למשתמש. הערה :הגדרת ברירת המחדל של המתג היא מצב לא מנוהל .
הפעלה וקביעת תצורה של המתג מצבי ניהול Dell Networking X1008/18/26וגרסאות PoEשוות ערך מצוידים בלחצן מצב שמעביר בין מצב מנוהל ללא מנוהל .נורית MGMTמאירה כאשר המתג נמצא במצב מנוהל ,וכבויה כאשר המתג במצב לא מנוהל .כדי לקבוע את התצורה של המתג במצב מנוהל ,עיין בסעיפים הבאים. הערה :ניתן להוריד הערות מוצר ותיעוד למשתמש בכתובת .dell.com/support חיבור המתג לרשת התראה :אין לחבר תקע של טלפון ליציאת .RJ-45דבר זה יגרום נזק למתג ה .
התקנה על הקיר כדי להרכיב את המתג על קיר: 1ודא שמיקום ההתקנה עונה על הדרישות הבאות: • פני הקיר חייבים להיות מסוגלים לתמוך במתג. • השאר מרווח של לפחות 5.1ס"מ )שני אינץ'( בצדדים לאוורור נאות ומרווח של 12.7 ס"מ )חמישה אינץ'( מאחור עבור כבל החשמל. • מקום ההתקנה חייב להיות מאוורר ,כדי למנוע הצטברות חום. 2מקם את כן ההרכבה על הקיר המצורף בצד אחד של המתג ,וודא שחורי ההרכבה במתג מיושרים עם חורי ההרכבה בכן ההרכבה על הקיר.
איור 1-1התקנת כנים להרכבה במעמד 2הכנס את הברגים המצורפים לחורי ההרכבה במעמד והדק במברג. 3חזור על התהליך עבור כן ההרכבה במעמד בצד השני של המתג. 4הכנס את המתג לתוך המעמד ,וודא שחורי ההרכבה במעמד במתג מיושרים עם חורי ההרכבה במעמד. 5הדק את המתג למעמד באמצעות בורגי המעמד )לא מצורפים( .הדק את צמד הברגים התחתון לפני צמד הברגים העליון .ודא שחורי האוורור אינם חסומים. התקנה על משטח שטוח ניתן להתקין את המתג על משטח ישר ,אם אינו מורכב במעמד .
סיכום מתגי X1000וX4000 Series- טבלה 1-1סיכום מתגי X1000וX4000 Series- שם דגם לשיווק יחידת ספק זרם מספר דגם תקינה מספר סוג תקינה X1008 חיצוני 24 ,וואט E08W E08W001 X1008P חיצוני 150 ,וואט E09W E09W001 X1018 פנימי 40 ,וואט E10W E10W001 X1026 פנימי 40 ,וואט E10W E10W002 X4012 פנימי 100 ,וואט E10W E10W003 X1018P פנימי 280 ,וואט E11W E11W001 X1026P פנימי 450
ברוכים הבאים מסמך זה מספק מידע בסיסי להתקנה ולהפעלה ראשונה של מתגי Dell Networking X-Series הבאים, X1052/X1052P, X1026/X1026P, X1018/X1018P, X1008/X1008P : ו.X4012- המתג נשלח מהמפעל במצב לא מנוהל כדי למנוע גישה לא מורשית למתג .כדי להשתמש במתג במצב מנוהל ,לחץ לחיצה ארוכה על הלחצן ) Modeמצב( במשך שבע שניות לפחות .הנורית MGMTתאיר כשהמתג נמצא במצב מנוהל .כדי לעבור חזרה למצב לא מנוהל ,חזור על התהליך.
הערות ,התראות ואזהרות הערה" :הערה" מציינת מידע חשוב המסייע להשתמש במכשיר ביתר יעילות. התראה" :זהירות" מציינת נזק אפשרי לחומרה או אובדן נתונים ,ומסבירה כיצד ניתן למנוע את הבעיה. אזהרה" :אזהרה" מציינת אפשרות של נזק לרכוש ,פגיעה גופנית או מוות. ____________________ © 2014 Dell Inc.כל הזכויות שמורות .מוצר זה מוגן על-ידי חוקי זכויות יוצרים וקניין רוחני בארה"ב ובשאר העולם. ™ Dellוהלוגו של Dellהם סימנים מסחריים של Dell Inc.
Dell™ Networking™ X1000 מתגי X4000 Series-ו מדריך תחילת עבודה ,1018X ,P1008X ,1008X :דגמי תקינה ,P1026X ,P1018X ,4012X ,1026X P1052X ,1052X