Projecteur Dell™ M410HD Guide d’utilisation
Remarques, Avertissements et Attention REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante destinée à vous aider à mieux utiliser votre projecteur. AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage matériel ou de pertes de données et vous explique comment éviter le problème. ATTENTION: ATTENTION indique un risque potentiel de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
Table des Matières 1 Votre Projecteur Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 A Propos de Votre Projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2 Connexion de Votre Projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Connexion à un Ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Connexion d’un Ordinateur Avec un Câble VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de la Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Installation des Piles de la Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Rayon de la Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Utilisation du Menu OSD (Affichage à l'écran) . . . . . . . . . . . . 26 Menu Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Réglage Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Votre Projecteur Dell Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous que tous les éléments sont présents et contactez Dell™ si quoi que ce soit manque.
A Propos de Votre Projecteur Vue de Dessus Vue de Dessous 1 6 8 10 2 3 5 7 4 9 1 Panneau de contrôle 2 Ergot du zoom 3 Bague de mise au point 4 Objectif 5 Bouton élévateur pour le réglage de la hauteur 6 Récepteur IR 7 Couvercle de l’objectif 8 Protecteur de lampe 9 Molette de réglage d'inclinaison 10 Pied élévateur ATTENTION: Instructions de sécurité 1 N’utilisez pas le projecteur près d’appareils susceptibles de générer beaucoup de chaleur.
Ne regardez pas dans l’objectif quand le projecteur est allumé car ceci pourrait faire mal aux yeux. 8 Ne posez aucun objet près de ou devant le projecteur et ne couvrez pas l’objectif lorsque le projecteur est allumé car la chaleur pourrait faire fondre ou même brûler l’objet en question. REMARQUE : Pour plus d'informations, voir les Informations de sécurité livrées avec votre projecteur.
2 Connexion de Votre Projecteur 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Connecteur USB distant 6 Connecteur de sortie audio 2 Connecteur d'entrée VGA (D-sub) 7 Connecteur d'entrée audio 3 Connecteur HDMI 8 Fente du câble de sécurité 4 Connecteur S-vidéo 9 Connecteur du cordon d'alimentation 5 Connecteur vidéo composite ATTENTION: Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page 6.
Connexion à un Ordinateur Connexion d’un Ordinateur Avec un Câble VGA 1 2 1 Cordon d'alimentation 2 Câble VGA/VGA 3 Câble USB-A/USB-B 3 REMARQUE : Le câble USB n'est pas fourni avec votre projecteur. REMARQUE : Le câble USB doit être connecté si vous voulez utiliser les fonctions Page suivante et Page précédente de la télécommande.
Connexion à un Lecteur de DVD Connexion d'un Lecteur de DVD Avec un Câble S-vidéo 1 2 1 Cordon d'alimentation 2 Câble S-vidéo REMARQUE : Le câble S-vidéo n'est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble d’extension S-vidéo (50 pieds/100 pieds) sur le site Web de Dell dell.com.
Connexion d'un Lecteur de DVD Avec un Câble Vidéo Composite 1 2 1 Cordon d'alimentation 2 Câble Vidéo composite REMARQUE : Le câble Vidéo composite n'est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble d’extension Vidéo composite (50 pieds/100 pieds) sur le site Web de Dell dell.com.
Connexion d'un Lecteur de DVD Avec un Câble Vidéo Composante 1 2 1 Cordon d'alimentation 2 Câble VGA/Vidéo composante REMARQUE : Le câble VGA/Vidéo composite n'est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble d’extension VGA/Vidéo composite (50 pieds/100 pieds) sur le site Web de Dell dell.com.
Connexion d’un Lecteur de DVD Avec un Câble HDMI 1 2 1 Cordon d'alimentation 2 Câble HDMI REMARQUE : Le câble HDMI n'est pas fourni avec votre projecteur.
Utilisation de Votre Projecteur 3 Allumer Votre Projecteur REMARQUE : Allumez le projecteur avant d'allumer la source (ordinateur, lecteur de DVD, etc.). Le voyant du bouton d’alimentation clignote en bleu jusqu'à ce qu'il soit enfoncé. 1 Retirez le couvercle de l'objectif. 2 Connectez le cordon d'alimentation et les câbles de signal appropriés. Pour plus d'informations sur la connexion du projecteur, voir "Connexion de Votre Projecteur" à la page 8.
2 Appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation. Les ventilateurs de refroidissement continuent de tourner pendant environ 120 secondes. 3 Pour éteindre rapidement le projecteur, appuyez sur le bouton d’alimentation pendant 1 seconde pendant que les ventilateurs du projecteur sont en marche. REMARQUE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60 secondes pour que la température interne se stabilise. 4 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.
Réglage du Zoom et de la Mise au Point du Projecteur AVERTISSEMENT : Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que le zoom de l'objectif et le pied élévateur sont entièrement rétractés avant de déplacer le projecteur ou de le ranger dans son étui de transport. 1 Tournez l'ergot du zoom pour rapprocher et éloigner l'image. 2 Faites tourner la bague de mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette.
Réglage de la Taille de l'image Projetée 361"(916,94 cm) ( 8 " m) 32 2 c 3,1 3 8 270"(685,80 cm) Distance du projecteur à l’écran ( 6 " m) 24 4 c ,8 4 62 210"(533,40 cm) ( 1 " m) 19 4 c 5,1 8 4 ( 150"(381,00 cm) 7 " m) 13 8 c ,9 7 34 90"(288,60cm) " 8 2 8 cm 8,2 ) 30"(76,20 cm) 9,84'(3,0m) 16,40'(5,0m) 22,97'(7,0m) 29,53'(9,0m) 39,37'(12,0m) 0 (2 27,2" (69,09 cm) 3,28'(1,0m) Utilisation de Votre Projecteur 17
Ecran (Diagonale) Max. 30" (76,20 cm) 90" (288,60cm) Min. 27,2" (69,09 cm) 82" 137" 191" 246" 328" (208,28 cm) (347,98 cm) (485,14 cm) (624,84 cm) (833,12 cm) Max.
1 Voyant d'avertissement LAMPE Si le voyant LAMPE s'allume ou clignote en orange, l'un des problèmes suivants est probablement la cause : • La lampe est presque à la fin de sa durée de vie. • La lampe n’est pas correctement installée. • Le pilote de la lampe de marche pas. • La roue chromatique ne marche pas correctement Pour plus d'informations, référez-vous à "Guide de Dépannage de Votre Projecteur" à la page 41 et à "Signaux de Commande" à la page 45.
6 Récepteur IR Pointez la télécommande vers le récepteur IR et appuyez sur un bouton de la télécommande. 7 Bas / Réglage de la déformation Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. Appuyez pour ajuster la déformation de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur (+40/-35 degrés). 8 Menu 9 Gauche Appuyez pour afficher le menu OSD. Utilisez les le boutons de direction et le bouton Menu pour naviguer dans le menu OSD. / Source Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD.
Utilisation de la Télécommande 1 11 2 12 3 4 13 5 14 6 7 15 16 8 17 18 9 19 10 20 1 Alimentation Allume et éteint le projecteur. Pour plus d'informations, référez-vous à "Allumer Votre Projecteur" à la page 14 et à "Eteindre Votre Projecteur" à la page 14. 2 Entrer Appuyez pour confirmer la sélection. 3 Droite Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. 4 Bas Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD.
5 Figer Appuyez pour mettre l’image sur l’écran en pause. 6 Page précédente Appuyez pour aller à la page précédente. REMARQUE : Le câble USB doit être branché si vous voulez utiliser la fonction Page précédente. 7 Muet Appuyez pour activer ou désactiver le hautparleur du projecteur. 8 Page suivante Appuyez pour aller à la page suivante. REMARQUE : Le câble USB doit être branché si vous voulez utiliser la fonction Page suivante.
17 Réglage de la déformation Appuyez pour ajuster la déformation de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur (+40/-35 degrés). 18 Source Appuyez pour changer entre les sources RGB Analogique, Composite, Composante (YPbPr, via VGA), HDMI et S-vidéo. 19 Réglage auto Appuyez pour synchroniser le projecteur avec la source d'entrée. Le réglage auto ne fonctionne pas si le menu OSD est ouvert.
Installation des Piles de la Télécommande REMARQUE : Enlevez les piles si vous n'allez pas utiliser la télécommande pendant une longue période. 1 Appuyez sur l’onglet pour ouvrir le couvercle du 1 compartiment des piles. 2 Vérifiez les symboles de polarité des piles (+ et -). 2 3 Insérez les piles dans le compartiment des piles en faisant 3 attention aux symboles de polarité. REMARQUE : Ne pas utiliser des piles neuves et avec des piles usées, ou des piles de différents types.
Rayon de la Télécommande Distance Angle Rayon Angle ±45° Distance 10m/32,8pieds Angle Di sta nc e REMARQUE : Le rayon de la télécommande peut différer légèrement du diagramme. Si les piles sont faibles, la télécommande peut ne pas marcher correctement pour contrôler le projecteur.
Utilisation du Menu OSD (Affichage à l'écran) • Le projecteur possède un menu OSD (Affichage à l'écran) multilingue qui peut être affiché avec ou sans source d'entrée. • Appuyez sur le bouton ou du panneau de contrôle ou de la télécommande pour naviguer les onglets du Menu principal. • Appuyez sur le bouton du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner un sous-menu.
SÉLECTION DE L’ENTRÉE Le menu Sélection de l’entrée vous permet de sélectionner la source d’entrée de votre projecteur. SOURCE AUTO—Sélectionnez Off (le réglage par défaut) pour verrouiller le signal d'entrée actuel. Si vous appuyez sur le bouton Source lorsque le mode Source Auto est réglé sur Off, vous pouvez sélectionner manuellement le signal d’entrée. Sélectionnez On pour détecter automatiquement les signaux d'entrée disponibles.
IMAGE (en Mode PC) Utilisez le menu Image pour changer les paramètres d’affichage de votre projecteur. Le menu Image contient les options suivantes : MODE VIDÉO—Pour optimiser l’image du projecteur : Présentation, Lumineux, Film, sRGB (offre une représentation plus fidèle des couleurs), et PERSO (choisissez vos réglages préférés). Lorsque vous changez les réglages de Luminosité, Contraste, Saturation, Netteté, Ton, et Avancé, le projecteur change automatiquement à PERSO.
automatiquement à PERSO. REMARQUE : Lorsque vous changez les réglages de Luminosité, Contraste, Saturation, Netteté, Ton, et Avancé, le projecteur change automatiquement à PERSO. LUMINOSITÉ—Utilisez et pour ajuster la luminosité de l'image. CONTRASTE—Utilisez et pour ajuster le contraste de l’image. SATURATION—Pour régler la couleur de la source vidéo depuis le noir et blanc à une couleur complètement saturée.
ESP.COUL—Pour sélectionner l’espace de couleur, les options sont : RGB, YCbCr, et YPbPr. AFFICHAGE (en Mode PC) Utilisez le menu Affichage pour changer les paramètres d’affichage de votre projecteur. Le menu Image contient les options suivantes : TAUX D'AFFICHAGE —Pour sélectionner un format d'image pour ajuster la manière dont l'image apparaît. • Original — Sélectionnez Original pour garder le format original de l’image projetée, en fonction de la source d’entrée.
POSITION VERTICALE—Appuyez sur bouger l’image vers le haut. pour bouger l’image vers le bas et sur pour FRéQUENCE. Pour changer la fréquence d'horloge des données d'affichage pour qu'elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. Si vous voyez une barre verticale scintillante, utilisez Fréquence pour diminuer les barres. Il s'agit d'un réglage approximatif. ALIGNEMENT. Synchronise la phase du signal d'affichage avec la carte graphique.
LAMPE Utilisez le menu Lampe pour changer les paramètres d’affichage de votre projecteur. Le menu Lampe contient les options suivantes : MODE LAMPE—Pour choisir entre le mode Normal et ECO. Le mode Normal fonctionne à pleine puissance. Le mode ECO utilise un niveau d’intensité plus bas permet d’augmenter la durée de vie de la lampe, d’obtenir un fonctionnement plus silencieux et une luminance plus faible à l'écran. HEURES LAMPE—Affiche les heures d'utilisation depuis la réinitialisation de la lampe. RÉINI.
LANGUE—Pour changer la langue du menu OSD. Appuyez sur menu Langue. pour ouvrir le MODE PROJECTEUR—Pour sélectionner le mode du projecteur, en fonction de la manière dont le projecteur a été installé. • Projection Avant-Bureau – L’option par défaut. • Projection Arrière-Bureau — Le projecteur inverse l'image de sorte que vous pouvez projeter derrière un écran translucide. DÉFORMATION AUTO.
INFORMATION Le menu Information affiche les réglages actuellement utilisés par le projecteur. AUTRES Le menu Autres permet de changer les réglages de Menu, Ecran, Audio, Alimentation, Sécurité et Sous-titre codé (NTSC seulement). Vous pouvez aussi utiliser les fonctions Séquence de tests et Réglages d'usine. CONF. MENU—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu des paramètres du menu.
MENU VERROU—Sélectionnez On pour activer Menu verrou afin de masquer le menu OSD. Sélectionnez OFF pour désactiver Menu verrou. Si vous voulez désactiver la fonction Menu verrouiller et faire disparaître le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu sur le panneau de contrôle ou la télécommande pendant 15 secondes, puis désactivez la fonction. CONF. ÉCRAN—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu des paramètres de l’écran.
CONF. ALIM.—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu des paramètres d’alimentation. Le menu des paramètres d’alimentation contient les paramètres suivants : ÉCO ÉNERGIE—Sélectionnez Off pour désactiver le mode Economie d’énergie. Par défaut le projecteur a été réglé pour entrer en mode d’économie d’énergie après 120 minutes d'inactivité. Un message d’avertissement s’affiche sur l’écran avec un compte à rebours de 60 secondes avant d’entrer en mode d’économie d’énergie.
CONF. SÉCU—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu des paramètres de sécurité. Le menu des paramètres de sécurité permet d'activer et de régler le mot de passe. MOT DE PASSE—Lorsqu'une protection par mot de passe est activée, un écran de Protection par mot de passe vous invitant à entrer un mot de passe s'affiche quand la prise d'alimentation est insérée dans la prise de courant et quand l'alimentation pour le projecteur est tout d'abord allumée. Par défaut, cette fonction est désactivée.
b L'activation de la fonction Mot de passe fait apparaître un écran de caractères ; entrez un nombre à 4 chiffres à l'écran et appuyez sur . c Pour confirmer, entrez à nouveau le mot de passe. d Si la vérification du mot de passe réussit, vous pouvez continuer à accéder aux fonctions et aux utilitaires du projecteur. 2 Si vous avez entré un mot de passe incorrect, vous aurez 2 autres chances. Après trois entrées incorrectes, le projecteur s'éteindra automatiquement.
CHANGER MOT PASSE—Entrez le mot de passe original, puis entrez le nouveau mot de passe et confirmez-le. SOUS-TIITRE CODÉ—Choisissez On pour activer les sous-titres codés et activer le menu des sous-titres codés. Choisissez une des options de sous-titres codés : CC1, CC2, CC3, et CC4.
REMARQUE : L’option des sous-titres codés est seulement disponible avec NTSC. SÉQUENCE TESTS—Séquence de tests est utilisé pour ajuster la mise au point et la résolution. Vous pouvez activer ou désactiver Séquence tests en sélectionnait Off, 1 ou 2. Vous pouvez aussi sélectionner Séquence tests 1 en appuyant pendant 2 secondes et en même temps sur les boutons et du panneau de contrôle.
Guide de Dépannage de Votre Projecteur 4 Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous au guide de dépannage suivant. Si le problème persiste, contactez Dell™. Référez-vous à la section Contacter Dell™ à la page 53. Problème Aucune image n'apparaît sur l'écran. Solution Possible • Assurez-vous que le couvercle de l'objectif est retiré et que le projecteur est allumé. • Assurez-vous que la bonne source d’entrée a été sélectionnée dans le menu SÉLECTION ENTRÉE.
Problème (suite) Source d’entrée manquante. Ne peut pas sélectionner une source d’entrée particulière. Image partielle, qui défile ou affichée de façon incorrecte. L'écran n'affiche pas votre présentation L'image est instable ou vacillante L'image présente une barre verticale vacillante 42 Solution Possible (suite) Allez dans Avancé – Acti/Désac Sources, et vérifiez que cette source d’entrée est réglée sur Activer. 1 Appuyez sur le bouton Réglage automatique de la télécommande ou du panneau de contrôle.
Problème (suite) La couleur de l'image est incorrecte Solution Possible (suite) • Si le projecteur reçoit un signal incorrect de la carte graphique, réglez le type de signal sur RGB dans l’onglet Affichage du menu OSD. • Utilisez Séquence tests dans le menu Autres. Assurez-vous que les couleurs du modèle de test sont correctes. L'image est floue/pas au point 1 Ajustez la bague de mise au point située sur l'objectif du projecteur.
Problème (suite) Le voyant LAMPE clignote en orange. Solution Possible (suite) Si le voyant LAMPE clignote en orange, la connexion du module de la lampe peut être interrompue. Vérifiez le module de la lampe et qu’elle a été correctement installée. Si le voyant LAMPE et le voyant Alimentation clignotent en orange, cela signifie que le pilote de la lampe ne marche pas correctement et que le projecteur va s’éteindre automatiquement.
Signaux de Commande Boutons de contrôle Etat du projecteur Description Voyant Alimentation Menu Autres TEMP (Orange) LAMPE (Orange) BLEU Clignotant ETEINT ETEINT ETEINT ETEINT Mode Veille Projecteur en mode Veille. Prêt à être allumé. Mode de préchauffage Le projecteur est en train de se préchauffer et de s'allumer. BLEU BLEU BLEU ETEINT ETEINT Lampe allumée Projecteur en mode Normal, prêt à afficher une image. Remarque : Le menu OSD n’est pas ouvert.
Panne de lampe Echec de connexion du module de la lampe 46 La lampe est défectueuse. Remplacez la lampe. La connexion du module de la lampe a été interrompue. Vérifiez le module de la lampe et qu’elle a été correctement installée. Si le problème persiste, contactez Dell.
Remplacer la Lampe ATTENTION: Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page 6. Remplacez la lampe quand le message "La lampe approche la fin de sa durée de vie de fonctionnement. Remplacement recommandé ! www.dell.com/lamps" s’affiche sur l'écran. Si ce problème persiste toujours après le remplacement de la lampe, contactez Dell™. Pour plus d'informations, voir "Contacter Dell™ à la page à la page 53.
7 Vissez les deux vis de fixation de la lampe. 8 Replacez le couvercle de lampe et serrez les deux vis. 9 Réinitialisez le temps d'utilisation de la lampe en sélectionnant "Oui" pour Réinit. lampe dans l'onglet Lampe de l'OSD (voir le le menu Lampe à la page 32). Lorsque une lampe a été remplacée, le projecteur la détecte automatiquement et réinitialise les heures de la lampe.
Caractéristiques Techniques Vanne légère 0,65" WXGA S450 DMD, DarkChip3™ Luminosité 2000 Lumens ANSI (max.
Poids 2,6 livres (1,18 kg) Dimensions (L x H x D) 8,07 x 2,99 x 6,10 pouces (205 x 75,9 x 155 mm) 8,07"(205 mm) 6, 10 "( 15 5m m ) 2,99"(75,9mm) Environnement Température d’utilisation : 5ºC - 35ºC (41ºF- 95ºF) Humidité : 80% maximum Température de stockage : 0ºC à 60ºC (32ºF à 140ºF) Humidité : 90% maximum Température de transport : -20ºC à 60ºC (-4ºF à 140ºF) Humidité : 90% maximum Connecteurs d'E/S Alimentation : Une prise d’alimentation secteur (3 broches - prise C14) Entrée VGA : Un co
Port USB : un port USB secondaire pour support distant Lampe Lampe de 165 W remplaçable par l'utilisateur (jusqu'à 5000 heures en mode éco) REMARQUE : La durée de vie de la lampe d’un projecteur est une mesure du niveau de dégradation lumineuse seulement, et n'indique pas que la lampe va tomber en panne et arrêter de marcher après cette durée.
Modes de compatibilité (Analogique/Numérique) Résolution 640 x 350 640 x 480 640 x 480 p60 720 x 480 p60 720 x 576 p50 720 x 400 640 x 480 848 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1280 x 720 p50 1280 x 720 p60 1920 x 1080 i50 1920 x 1080 i60 1280 x 720 1024 x 768 1280 x 800 1366 x 768 1360 x 768 1024 x 768 1440 x 900 1152 x 864 1280 x 960 1280 x 1024 1152 x 864 1400 x 1050 1280 x 800 1280 x 1024 1440 x 900 1680 x 1050 1280 x 960 1920 x 1080 1400 x 1050 1280 x 1024 1440 x 900 1600 x 1200
Contacter Dell Pour les clients qui résident aux États-Unis, appelez 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous n’avez pas une connexion Internet, vous pouvez aussi trouver les informations de contact dans la boîte, sur le ticket, la facture ou le catalogue des produits Dell. Dell™ offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en ligne. La disponibilité peut varier en fonction du pays et du produit, et donc certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre pays.
Appendice : Glossaire LUMENS ANSI — Un standard pour mesurer la luminosité. Il est calculé en divisant une image d’un mètre carré en 9 rectangles égaux, en mesurant le lux (ou la luminosité) au centre de chaque rectangle et en faisant la moyenne de ces neufs points. TAUX D'AFFICHAGE — Le format d'image le plus populaire est 4:3 (4 par 3). Les premiers formats vidéo de télévisions et d'ordinateur étaient un format d'image de 4:3, ce qui signifie que la largeur de l'image est de 4/3 de fois la hauteur.
dB— décibel—Une unit utilisée pour exprimer la différence relative en puissance ou intensit, habituellement entre deux signaux acoustiques ou électriques, égal dix fois le logarithme commun du rapport des deux niveaux. Ecran diagonal — Une méthode de mesure de la taille d'un écran ou d'une image projetée. Elle mesure d'un coin au coin opposé. Un écran de 9 pieds de haut, 12 pieds de large, a une diagonale de 15 pieds.
et 30 images/seconde. PAL— Phase Alternating Line. Un standard d'émission pour la vidéo et la projection en Europe avec un format de 625 lignes et 25 images/seconde. Image inversée— Fonctionnalit permettant de renverser l'image horizontalement. Quand elle est utilisée dans un environnement de projection avant normal, le texte, les graphiques, etc, sont inversés. L'image inversée est utilisée pour la projection arrière.
Index A Affichage à l’écran 26 Affichage (en Mode PC) 30 Affichage (en Mode Vidéo) 31 Autres 34 Image (en Mode PC) 28 Image (en Mode Vidéo) 28 Lampe 32 Menu principal 26 Réglage 32 Réglage auto 28 Sélection de l’entrée 27 Allumer/éteindre le projecteur Allumer le projecteur 14 Eteindre le projecteur 14 Audio 8 C Capture d'écran 35 Connexion du projecteur A un ordinateur 9 Câble HDMI 13 Câble S-vidéo 10 Câble USB/USB 9 Câble VGA/VGA 9 Câble VGA/YPbPr 12 Câble Vidéo composite 11 Connexion avec un câble HDMI
Mot 37 Mot de passe 37 Muet 35 point du projecteur 16 Bague de mise au point 16 Ergot du zoom 16 Réinitialisation, Usine 40 Réinitialiser 35 N numéros de téléphone 53 Remplacer la lampe 47 S P Panneau de contrôle 18 Paramètres audio 35 Paramètres d’alimentation 36 Paramètres de l’écran 35 Paramètres de sécurité 37 Paramètres du menu 34 Ports de connexion Connecteur d'entrée VGA (D-sub) 8 Connecteur S-vidéo 8 Connecteur USB distant 8 Connecteur vidéo composite 8 R Réglage de l'image projetée 15 baisser
T Télécommande 21 Récepteur IR 20 U Unité Principale 6 Bague de mise au point 6 Bouton élévateur 6 Ergot du zoom 6 Objectif 6 Panneau de contrôle 6 Récepteur IR 6 V Volume 35 Index 59