0H381am2.qxd 26/09/2002 14:52 Page 1 CYAN PLATE MAGENTA PLATE YELLOW PLATE BLACK PLATE center spine Sistemas Inspiron™ 8200 de Dell™ Impreso Imprimé en los aux EE.UU États-Unis P/N 0H381 Rev. A02 Modelo PP01X w w ww. dwewl .l d. ce ol lm. c |o ms u|p ps ou rptp. od re tl .l d. ce ol lm. c o m w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Dell™ Inspiron™ 8200 Guía del propietario w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Sugerencias, avisos y precauciones SUGERENCIA: una SUGERENCIA proporciona información importante que le ayudará a utilizar el ordenador de la mejor manera posible. AVISO: un AVISO indica un posible daño en el hardware o la pérdida de datos y explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: un aviso de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños en la propiedad, lesiones personales o incluso la muerte.
Contenido PRECAUCIÓN: instrucciones de seguridad General . . . . . . . . . . . . 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Alimentación Batería Viajes en avión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instrucciones EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuando utilice el ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transferencia de información a un ordenador nuevo con Microsoft® Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 . . . . . . . . . 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Configuración de redes particulares y de oficina con Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión a Internet . . . . . . . . . . . . 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Configuración de la conexión a Internet Copia de CD Utilización de Easy CD Creator Basic . . . . . . . .
Activación del sensor de infrarrojos . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión de un televisor al ordenador . . . . . . . . . . . . . . . 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 S-vídeo y audio estándar S-vídeo y audio digital 52 . . . . . . . . . . . . . . . 58 . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Vídeo compuesto y audio estándar . Vídeo compuesto y audio digital Activación de la configuración de visualización para un televisor . . . . . . .
Problemas con el sonido y los altavoces . . . . . . . . . . . . . . Si tiene problemas con los altavoces integrados . . . . . . . . 78 . . . . . . . . . 79 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Si tiene problemas con los altavoces externos Problemas con la impresora Problemas con el módem y con la conexión a Internet Problemas con el escáner . . . . . . 81 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 . . . . . . . . . . . 83 . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 . . . . . . . . . . .
Si se moja el ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Si el ordenador se cae o resulta dañado Controladores 93 . . . . . . . . . . . . . . 94 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 ¿Qué es un controlador? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Identificación de controladores . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Reinstalación de controladores . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 . . . . 98 . . . . .
4 Apéndice Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Información general sobre la configuración del sistema . . . . . 127 . . . 127 . . . . . . . . . . . . . 128 . . . . . . . . . . . . . . . 129 Visualización de las pantallas de configuración del sistema Pantallas de configuración del sistema Opciones utilizadas habitualmente 120 Cambio de la secuencia de arranque . . . . . . . . . . . . . . Política de soporte técnico de Dell (sólo para EE. UU.) 129 . . . . .
PRECAUCIÓN: instrucciones de seguridad Aplique las siguientes pautas de seguridad para garantizar su seguridad personal y proteger el equipo y el entorno de trabajo frente a posibles daños. General • No intente reparar el ordenador usted mismo a menos que sea un técnico experto. Siga estrictamente las instrucciones de instalación.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m PRECAUCIÓN: instrucciones de seguridad (continuación) • Para evitar el peligro potencial de sufrir una descarga eléctrica, no conecte ni desconecte ningún cable ni realice el mantenimiento o la reconfiguración de este producto en el transcurso de una tormenta con aparato eléctrico.
PRECAUCIÓN: instrucciones de seguridad (continuación) • Si utiliza una regleta de enchufes, proceda con precaución al conectar el cable de alimentación de CA del adaptador a la regleta. En algunas regletas es posible introducir incorrectamente el enchufe. La introducción incorrecta del enchufe puede provocar daños irreparables en el ordenador, además del riesgo de descarga eléctrica o incendio.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m PRECAUCIÓN: instrucciones de seguridad (continuación) Viajes en avión • Es posible que existan regulaciones de la FAA (Federal Aviation Administration, Administración federal de aviación) o regulaciones específicas de las líneas aéreas que sean aplicables a la utilización del ordenador Dell™ cuando se encuentre a bordo de un avión.
Cuando utilice el ordenador Observe las pautas de seguridad siguientes para evitar daños en el ordenador: • Cuando prepare el ordenador para trabajar, colóquelo en una superficie plana. • Cuando viaje, no facture el ordenador como equipaje. Puede pasar el ordenador por una máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales. Asegúrese de que tiene una batería cargada disponible en caso de que se le solicite que encienda el ordenador durante una inspección manual.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Cuando utilice el ordenador (continuación) • Limpie la pantalla con un paño suave y limpio y agua. Humedezca el paño con el agua y, después, páselo por la pantalla en una sola dirección, de arriba abajo. Retire la humedad de la pantalla rápidamente y manténgala seca. La exposición prolongada a la humedad puede dañar la pantalla. No limpie la pantalla con líquido limpiacristales.
Cuando utilice el ordenador (continuación) 4 Descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del panel de E/S en la parte posterior del ordenador. Mientras trabaja, toque de vez en cuando el panel de E/S para disipar la electricidad estática que pueda dañar los componentes internos. Protección contra descargas electrostáticas La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos que hay en el interior del ordenador.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Cuando utilice el ordenador (continuación) Cómo desechar las baterías El ordenador utiliza una batería de iones de litio y una batería de reserva de níquel metal. Para obtener instrucciones sobre cómo sustituir la batería de iones de litio del ordenador, consulte la sección correspondiente de la documentación del ordenador Dell. La batería de reserva es de larga duración, y es muy posible que nunca precise reemplazarla.
• Coloque los brazos en una posición cómoda y natural. • Siéntese en posición erguida, con los pies apoyados en el suelo y sin cruzar las piernas. • Al sentarse, asegúrese de que el peso de las piernas recae en los pies y no en la parte frontal del asiento. Ajuste la altura de la silla o utilice un reposapiés, si es necesario, para mantener la postura adecuada. • Intente variar de actividad durante el trabajo.
18 Cuando utilice el ordenador w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
SECCIÓN 1 Instalación y utilización del ordenador Un paseo por el ordenador Transferencia de información a un ordenador nuevo con Microsoft® Windows® XP Configuración de redes particulares y de oficina con Windows XP Conexión a Internet Copia de CD Cómo apagar el ordenador Acerca del compartimento para módulos Intercambio de dispositivos mientras el ordenador está apagado Intercambio de dispositivos mientras el ordenador está en marcha Uso del teclado y la superficie táctil Activación del sensor de infrarr
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
INDICADORES DE ESTADO DEL DISPOSITIVO Se enciende al encender el ordenador. Se enciende cuando el ordenador lee o graba datos. AVISO: para evitar que se produzcan pérdidas de datos, no apague nunca el ordenador si la luz parpadea. Se enciende de manera continua o parpadea cuando el ordenador está en un modo de administración de energía. También parpadea para indicar el estado de carga de la batería.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m R E J I L L A S D E V E N T I L A C I Ó N . El ordenador utiliza un ventilador interno para permitir que el aire circule a través de las rejillas y evitar así un sobrecalentamiento. SUGERENCIA: el ordenador pone en marcha los ventiladores cuando éste alcanza cierta temperatura.
S U P E R F I C I E T Á C T I L . Utilice la superficie táctil y sus botones del mismo modo en que usaría un ratón. Consulte la página 49 para obtener más información. C O M P A R T I M I E N T O D E L A B A T E R Í A . Si tiene instalada una batería, puede utilizar el ordenador sin conectarlo a una toma de corriente. Consulte la sección “Uso de la batería” del archivo de ayuda Procedimientos. Para acceder al archivo de ayuda, consulte la página 72. C O M P A R T I M E N T O P A R A M Ó D U L O S .
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Vista lateral izquierda Altavoz Conector de red Unidad óptica fija Conector de S-vídeo y salida de TV Conector de módem Ranura para cable de seguridad U N I D A D Ó P T I C A F I J A . Admite dispositivos como por ejemplo una unidad de CD, unidad de DVD, unidad de CD-RW o una unidad combinada CD-RW/DVD. C O N E C T O R D E S- V Í D E O Y S A L I D A D E TV Conecta el ordenador a un televisor.
AVISO: antes de comprar un dispositivo antirrobo, asegúrese de que encajará en la ranura del cable de seguridad del ordenador. CONECTOR DE MÓDEM Conecte la línea telefónica al conector de módem. Para obtener más información sobre cómo utilizar el módem, consulte la documentación en línea del módem incluida con el ordenador. Para acceder a las guías del usuario del dispositivo, consulte el archivo de ayuda Procedimientos. Para acceder al archivo de ayuda, consulte la página 72.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Vista lateral derecha Ranuras para PC Card Altavoz Compartimento para unidad de disco duro Ranura para cable de seguridad Sensor de infrarrojos Rejillas de ventilación Conectores de audio Conector IEEE 1394 A L T A V O C E S . Pulse los botones de control de volumen o los métodos abreviados de teclado para el control de volumen a fin de ajustar el volumen de los altavoces integrados. Para obtener más información, consulte la página 47.
AVISO: antes de comprar un dispositivo antirrobo, asegúrese de que encajará en la ranura del cable de seguridad del ordenador. U N I D A D D E D I S C O D U R O . Lee y graba datos en un disco duro. S E N S O R D E I N F R A R R O J O S . El sensor de infrarrojos sirve para transferir archivos desde el ordenador a otro dispositivo compatible con infrarrojos sin utilizar conexiones de cables. Sensor de infrarrojos C O N E C T O R I E E E 1 3 9 4 .
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m CONECTORES DE AUDIO Conecte los dispositivos de grabación o reproducción (como reproductores de casetes y reproductores de discos compactos) al conector . Conecte los auriculares o los altavoces al conector Conecte un micrófono al conector . . R E J I L L A S D E V E N T I L A C I Ó N . El ordenador utiliza un ventilador interno para permitir que el aire circule a través de las rejillas y evitar así un sobrecalentamiento.
Vista posterior AVISO: para no dañar el ordenador, espere 5 segundos después de apagarlo y antes de desconectar un dispositivo externo. PRECAUCIÓN: no introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación ni las bloquee. Si lo hace, podría dañar el ordenador o provocar un incendio.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m SUGERENCIA: utilice únicamente el adaptador de CA de 90 vatios proporcionado con el ordenador. C O N E C T O R P A R A E L A D A P T A D O R D E CA . Conecte el adaptador de CA de 90 vatios al ordenador. El adaptador de CA convierte la corriente alterna en la corriente continua que necesita el ordenador. Puede conectar el adaptador de CA al ordenador independientemente de si está encendido o apagado.
CONECTOR DE VÍDEO Conecta un monitor externo. Consulte la sección “Uso de la pantalla” del archivo de ayuda Procedimientos. Para acceder al archivo de ayuda, consulte la página 72. CONECTOR DE ACOPLAMIENTO Conecta el dispositivo opcional de acoplamiento. Con un dispositivo de acoplamiento podrá utilizar fácilmente dispositivos externos con el ordenador, como un teclado, un ratón o un monitor externo. SUGERENCIA: es posible que los dispositivos de acoplamiento no estén disponibles en algunos países.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m CONECTOR DE PUERTO USB Conecta dispositivos USB, como un ratón, un teclado o una impresora. Vista inferior Cubierta del módulo de memoria y del módem Pasador de acoplamiento del dispositivo Pasadores de liberación del dispositivo Cubierta de la tarjeta Mini PCI C U B I E R T A D E L M Ó D U L O D E M E M O R I A Y D E L M Ó D E M . Protege los módulos de memoria y la tarjeta secundaria de módem.
P A S A D O R E S D E L I B E R A C I Ó N D E L D I S P O S I T I V O . Presione un pasador de liberación para extraer un dispositivo del compartimiento para módulos. Para obtener más información, consulte la página 42. C U B I E R T A D E L A T A R J E T A M I N I P C I . Cubre el compartimento que contiene la minitarjeta PCI opcional. P A S A D O R D E A C O P L A M I E N T O D E L D I S P O S I T I V O . Permite encajar el dispositivo de acoplamiento.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 3 Conecte el cable de la impresora paralelo al conector paralelo del ordenador y apriete los dos tornillos. Conecte el cable al conector de la impresora y encaje los dos ganchos en las dos muescas. Tornillos (2) Conector paralelo del equipo Conector paralelo de la impresora Ganchos (2) Cable de la impresora paralelo Muescas (2) 34 4 Encienda la impresora y luego encienda el ordenador.
Conexión de una impresora USB 1 Finalice la configuración del sistema operativo, en el caso de que todavía no lo haya hecho. 2 Instale el controlador de la impresora, si es necesario. Consulte la documentación incluida con la impresora. 3 Conecte el cable de la impresora USB a los conectores USB del ordenador y de la impresora. Los conectores USB admiten sólo una posición de encaje. SUGERENCIA: puede conectar dispositivos USB mientras el ordenador está encendido.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Transferencia de información a un ordenador nuevo con Microsoft® Windows ® XP Windows XP proporciona el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, que sirve para transferir datos (por ejemplo, mensajes de correo electrónico, tamaños de ventanas, configuraciones de barras de herramientas y marcadores de Internet) de un ordenador a otro.
Configuración de redes particulares y de oficina con Windows XP Windows XP ofrece el Asistente para configuración de red, que le guiará en el proceso de compartir archivos, impresoras o una conexión de Internet entre ordenadores en un entorno doméstico o de pequeña oficina. 1 Pulse el botón Inicio, seleccione Todos los programas→Accesorios →Comunicaciones y, a continuación, pulse Asistente para configuración de red. 2 En la pantalla de bienvenida, pulse Siguiente.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Configuración de la conexión a Internet Para configurar una conexión para AOL o MSN: 1 Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas. 2 Pulse dos veces sobre el icono MSN Explorer o AOL en el escritorio de Windows®. 3 Siga las instrucciones de la pantalla para realizar la configuración.
Copia de CD La información que contiene se basa en la documentación de Roxio Easy CD Creator Basic que se incluye con el ordenador. Para obtener instrucciones sobre cómo localizar dicha documentación, consulte la sección siguiente, “Utilización de Easy CD Creator Basic”. SUGERENCIA: Asegúrese de no incumplir la legislación sobre derechos de autor al crear CD. Para grabar CD, debe utilizar un software de grabadora de CD.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Utilización de Easy CD Creator Basic Consulte la documentación de Easy CD Creator Basic para obtener instrucciones sobre cómo utilizar el programa, información acerca de diferentes técnicas de grabación y limitaciones de los dispositivos de CD. La documentación de Easy CD Creator Basic se encuentra en el Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft® Windows® XP (consulte “Cómo acceder a la ayuda” en la página 72).
• Los archivos MP3 de música sólo se pueden reproducir en reproductores MP3 o en ordenadores en que se haya instalado el software MP3. • Asegúrese de establecer la velocidad de muestreo en 128 Kbps como mínimo al grabar archivos MP3 en un CD. De lo contrario, pueden producirse errores de grabación. • No ocupe toda la capacidad de un disco CD-R o CD-RW al grabar; por ejemplo, no copie un archivo de 650 MB en un CD vacío de 650 MB.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 3 Inserte el CD de origen que desea copiar en la unidad de CD-RW. El programa de proyecto Disc Copier comprueba rápidamente el CD de origen insertado en la unidad de CD-RW para verificar que sea legible. 4 Pulse Copy (Copiar). Según el tamaño de los archivos que se van a copiar, el proceso de copia puede durar varios minutos. 5 Después de copiar el CD de origen, extráigalo de la bandeja de la unidad de CD-RW.
Intercambio de dispositivos mientras el ordenador está apagado 1 Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos, salga de todos los programas y apague el ordenador (consulte la página 42). 2 Si el ordenador está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. 3 Apague la pantalla y dé la vuelta al ordenador. 4 Deslice y sostenga el pasador de liberación y extraiga el dispositivo del compartimento.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Intercambio de dispositivos mientras el ordenador está en marcha AVISO: para evitar daños en el conector de acoplamiento, no extraiga ni vuelva a colocar dispositivos mientras el ordenador esté conectado a un dispositivo de acoplamiento. 44 1 Pulse dos veces el icono para desconectar o expulsar hardware en la barra de tareas. 2 Pulse sobre el dispositivo que desee expulsar.
Uso del teclado y la superficie táctil Botones Dell™ AccessDirect™ Funciones de botón 1 Proporciona acceso a las herramientas de soporte técnico y de formación que Dell ha instalado en el ordenador. 2 Inicia el explorador de Internet predeterminado. 3 Le lleva a www.dell.com; se puede programar para que inicie el programa que desee. 4 Abre el programa de correo electrónico predeterminado; se puede programar para que se inicie el programa que desee.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Reprogramación de los botones Para cambiar la configuración de los botones reprogramables, para obtener información sobre cómo utilizar el botón o para cambiar el esquema del botón con el fin de controlar las funciones de reproducción de CD o DVD: 1 Pulse el botón Inicio, seleccione Panel de control y pulse dos veces sobre el icono Teclado. 2 Pulse la ficha AccessDirect.
El teclado numérico funciona como el teclado numérico de un teclado externo. Cada tecla tiene varias funciones. Los números y símbolos del teclado numérico están marcados en azul en la parte derecha de las teclas. • Para activar el teclado numérico, pulse que el teclado numérico está activo. • Para utilizar la función numérica cuando el teclado numérico está activado, pulse • .
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Administración de energía Activa un modo de administración de energía. Puede reprogramar este método abreviado de teclado para activar otro modo de administración de energía utilizando la ficha Opciones avanzadas de la ventana Propiedades de Opciones de energía.
Para ajustar el funcionamiento del teclado (por ejemplo, la velocidad de repetición de caracteres), pulse el botón Inicio, seleccione Panel de control y pulse Impresoras y otro hardware. Superficie táctil Dispositivo de puntero Superficie táctil La superficie táctil detecta la presión y el movimiento del dedo para permitir desplazar el cursor por la pantalla. Utilice la superficie táctil y sus botones del mismo modo en que usaría un ratón.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m • Para seleccionar y mover (o arrastrar) un objeto, sitúe el cursor en el objeto y toque abajo-arriba-abajo en la superficie táctil. En el segundo toque abajo, deje el dedo sobre la superficie táctil y mueva el objeto seleccionado deslizando el dedo por la superficie. • Para pulsar dos veces en un objeto, sitúe el cursor sobre el objeto y, a continuación, toque dos veces la superficie táctil o el botón izquierdo de la misma.
Cambio de la protección del dispositivo de puntero Puede cambiar la protección del dispositivo de puntero si se deteriora por un uso prolongado o si lo prefiere de otro color. Para comprar más protecciones, visite el sitio Web de Dell en www.dell.com. 1 Extraiga la protección del dispositivo de puntero. 2 Alinee la nueva protección sobre el dispositivo cuadrado del dispositivo de puntero y encájela con suavidad. AVISO: El dispositivo de puntero puede dañar la pantalla si no está colocado correctamente.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Activación del sensor de infrarrojos 1 SUGERENCIA: no podrá utilizar el sensor de infrarrojos cuando el ordenador esté acoplado. 2 Vaya al programa de configuración del sistema: a Encienda el ordenador. b Pulse cuando aparezca el logotipo de Dell™. Pulse hasta que localice Infrared Data Port (Puerto de datos de infrarrojos) en Basic Device Configuration (Configuración básica de dispositivos).
Conexión de un televisor al ordenador El ordenador tiene un conector de S-vídeo y salida de TV que, junto con el cable adaptador de TV/audio digital, permite conectar el ordenador a un televisor y/o dispositivo de audio estéreo. El cable adaptador de TV/audio digital proporciona conexiones para S-vídeo, vídeo compuesto y audio digital S/PDIF.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Una vez finalizada la conexión de los cables, consulte “Activación de la configuración de visualización para un televisor” en la página 63 para asegurarse de que el ordenador reconoce el televisor y funciona correctamente con él. Además, si está utilizando audio digital S/PDIF, consulte la sección “Utilización del audio digital S/PDIF” en la página 64.
1 Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar. 2 Conecte el cable adaptador de TV/audio digital al conector de S-vídeo y salida de TV del ordenador. 3 Enchufe un extremo del cable de S-vídeo en el conector de S-vídeo del cable adaptador de TV/audio digital. 4 Enchufe el otro extremo del cable de S-vídeo en el televisor. 5 Enchufe el extremo de un solo conector del cable de audio en el conector para auriculares del ordenador.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 8 Consulte “Activación de la configuración de visualización para un televisor” en la página 63 para asegurarse de que el ordenador reconoce el televisor y funciona correctamente con él.
Antes de empezar, asegúrese de que dispone de los siguientes cables: Cable adaptador de TV/audio digital Cable de S-vídeo Cable de audio digital S/PDIF 1 Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar. 2 Conecte el cable adaptador de TV/audio digital al conector de S-vídeo y salida de TV del ordenador. 3 Enchufe un extremo del cable de S-vídeo en el conector de S-vídeo del cable adaptador de TV/audio digital.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 5 Enchufe un extremo del cable de audio digital S/PDIF en el conector de audio digital del cable adaptador de TV/audio digital. 6 Enchufe el otro extremo del cable de audio digital S/PDIF en el conector de entrada de audio del televisor o dispositivo de audio.
Antes de empezar, asegúrese de que dispone de los siguientes cables: Cable adaptador de TV/audio digital Cable de vídeo compuesto Cable de audio 1 Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar. 2 Conecte el cable adaptador de TV/audio digital al conector de S-vídeo y salida de TV del ordenador. 3 Enchufe un extremo del cable de vídeo compuesto en el conector de vídeo compuesto del cable adaptador de TV/audio digital.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 60 5 Enchufe el extremo de un solo conector del cable de audio en el conector para auriculares del ordenador. 6 Enchufe los dos conectores RCA del otro extremo del cable de audio en los conectores de entrada de audio del televisor o dispositivo de audio.
Vídeo compuesto y audio digital Antes de empezar, asegúrese de que dispone de los siguientes cables: Cable adaptador de TV/audio digital Cable de vídeo compuesto Cable de audio digital S/PDIF Instalación y utilización del o rdenador 61
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 62 1 Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar. 2 Conecte el cable adaptador de TV/audio digital al conector de S-vídeo y salida de TV del ordenador. 3 Enchufe un extremo del cable de vídeo compuesto en el conector de vídeo compuesto del cable adaptador de TV/audio digital. 4 Enchufe el otro extremo del cable de vídeo compuesto en el conector de vídeo compuesto del televisor.
Activación de la configuración de visualización para un televisor Controladora de vídeo NVIDIA 1 Pulse el botón Inicio y seleccione Panel de control. 2 Pulse Apariencia y temas y seleccione Pantalla. 3 Pulse la ficha Configuración y seleccione Opciones avanzadas. 4 Pulse la ficha TwinView o nView, según la tarjeta de vídeo que haya instalada. 5 Pulse el botón Clone (Clonar) para activar el televisor. 6 Pulse Apply (Aplicar). 7 Pulse Aceptar para confirmar el cambio de configuración.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Utilización del audio digital S/PDIF Para utilizar el audio Dolby Digital 5.1 para la reproducción de DVD, active el audio digital siguiendo estos pasos: SUGERENCIA: al activar el audio digital, se desactiva todo el sonido del ordenador excepto el sonido de los DVD. Si activa el audio digital para ver una película, desactívelo cuando termine. 1 Pulse dos veces el icono de altavoz que se encuentra en el área de notificación de Windows.
7 Pulse dos veces el icono InterVideo WinDVD del escritorio de Windows. 8 Inserte un DVD en la unidad de DVD. Si se inicia la reproducción del DVD, pulse el botón de detención. 9 Pulse el icono de propiedades (llave inglesa). 10 Pulse la ficha Audio. 11 Para activar el audio digital, pulse Enable S/PDIF output (Activar salida de S/PDIF). Para desactivar el audio digital, pulse la opción 2 speaker mode (Modo de 2 altavoces). 12 Pulse Apply (Aplicar). 13 Pulse Aceptar.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Configuración del auricular Dolby SUGERENCIA: la función de auricular Dolby sólo está disponible si el ordenador tiene una unidad de DVD. SUGERENCIA: sólo es posible ver las etiquetas de los iconos cuando se coloca el puntero sobre el icono. 1 Pulse dos veces el icono Intervideo Win DVD en el escritorio de Windows. 2 Pulse el icono Properties (Propiedades). 3 Pulse la ficha Dolby Headphone (Auricular Dolby).
Dispositivos de protección de la alimentación Existen varios dispositivos que protegen contra las interrupciones y las fluctuaciones de la alimentación eléctrica: • Supresores de sobrevoltaje • Acondicionadores de línea • Sistemas de alimentación ininterrumpida (SAI) Supresores de sobrevoltaje Los supresores de sobrevoltaje y las regletas de enchufes equipadas con protección contra sobrevoltajes ayudan a evitar los daños derivados de los picos de voltaje, que pueden producirse durante las tormentas co
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Acondicionadores de línea AVISO: los acondicionadores de línea no protegen contra las interrupciones de la alimentación eléctrica. Los acondicionadores de línea están diseñados para mantener el voltaje de CA a un nivel bastante constante. y su precio puede ser muy superior al de los supresores de sobrevoltaje.
SECCIÓN 2 Solución de problemas Búsqueda de soluciones Cómo acceder a la ayuda Problemas con la alimentación Mensajes de error de arranque Problemas con el vídeo y la pantalla Problemas con el sonido y los altavoces Problemas con la impresora Problemas con el módem y con la conexión a Internet Problemas con el escáner Problemas con la superficie táctil o el ratón Problemas con el teclado externo Caracteres no esperados Problemas con las unidades Problemas con la PC Card Mensajes de error Problemas generale
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Búsqueda de soluciones A veces resulta difícil saber a dónde acudir para obtener respuestas. Utilice este diagrama para buscar rápidamente las respuestas a sus preguntas. SUGERENCIA: si tiene problemas con un dispositivo externo, consulte la documentación de dicho dispositivo o póngase en contacto con el fabricante.
¿Tiene algún problema con... NO El vídeo o la pantalla? SÍ Consulte la página 76. El sonido o los altavoces? SÍ Consulte la página 78. La impresora? SÍ Consulte la página 80. El módem? SÍ Consulte la página 81. El escáner? SÍ Consulte la página 82. Superficie táctil? SÍ Consulte la página 83. El teclado externo? SÍ Consulte la página 84. Caracteres no esperados? SÍ Consulte la página 85. SÍ Consulte la página 85. SÍ Consulte la página 89.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Cómo acceder a la ayuda PA R A A C C E D E R A L A R C H I V O D E A Y U D A P R O C E D I M I E N T O S 1 Pulse el botón Inicio y, a continuación, pulse Ayuda y soporte técnico. 2 Pulse Guías del usuario y del sistema y, a continuación, pulse Guías del usuario. 3 Pulse Procedimientos. PA R A A C C E D E R A L A A Y U D A 1 Pulse el botón Inicio y, a continuación, pulse Ayuda y soporte técnico.
COMPRUEBE EL INDICADOR DE ESTADO DE LA BATERÍA. Si el indicador de estado de la batería parpadea en color naranja o presenta un color naranja continuo, la batería está baja o agotada. Conecte el ordenador a una toma de corriente eléctrica. Si el indicador parpadea en color verde y naranja, significa que la batería está demasiado caliente para cargarla.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Potencia suficiente para el ordenador El microprocesador Mobile Intel ® Pentium®4 del ordenador precisa más potencia que los microprocesadores utilizados en los ordenadores portátiles Dell anteriores. El ordenador está diseñado para utilizar el adaptador de CA de 90 W y la batería de 4400-mAh proporcionados con él; para obtener un rendimiento óptimo del sistema, utilice siempre estos componentes.
Acoplamiento con el ordenador encendido Para acomodar el supresor de sobrevoltaje inicial al conectar a un dispositivo de acoplamiento con el ordenador encendido en modo normal (sin ahorro de energía), el ordenador debe tener instalado un adaptador de CA de 90 o 70 W y como mínimo una batería (de 4.400 o 3.800-mAh). El ordenador funcionará en modo de rendimiento completo o reducido, dependiendo de la combinación de batería y adaptador de CA que se haya instalado.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problemas con el vídeo y la pantalla Si la pantalla aparece en blanco SUGERENCIA: si utiliza un programa que requiere una resolución superior a la que admite el ordenador, Dell recomienda conectar un monitor externo. COMPRUEBE EL INDICADOR . Si el indicador parpadea significa que el ordenador recibe alimentación. • Si el indicador parpadea, el ordenador está en modo de suspensión; presione el botón de alimentación para salir del modo de suspensión.
C A M B I E L A I M A G E N D E V Í D E O . Si el ordenador está conectado a un monitor externo, pulse para hacer pasar la imagen de vídeo a la pantalla. Si resulta difícil leer la pantalla A J U S T E E L B R I L L O . Consulte el archivo de ayuda Procedimientos para ver las instrucciones sobre cómo ajustar el brillo. Para acceder al archivo de ayuda, consulte la página 72. ALEJE DEL MONITOR O DEL ORDENADOR EL ALTAVOZ DE BAJAS F R E C U E N C I A S .
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Si sólo se puede leer parte de la pantalla CONECTE UN MONITOR EXTERNO 1 Apague el ordenador y conéctele un monitor externo. 2 Encienda el ordenador y el monitor, y ajuste los controles de brillo y contraste del monitor. Si el monitor externo funciona, puede que el controlador de vídeo o la pantalla del ordenador sean defectuosos. Póngase en contacto con Dell (consulte la página 133).
Si tiene problemas con los altavoces externos COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES DE LOS ALTAVOCES. Consulte el diagrama de instalación proporcionado con los altavoces. P R U E B E L A T O M A D E C O R R I E N T E E L É C T R I C A . Asegúrese de que la toma de corriente eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara. C O M P R U E B E Q U E L O S A L T A V O C E S E S T Á N E N C E N D I D O S . Consulte el diagrama de instalación proporcionado con los altavoces.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problemas con la impresora COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES DE LA IMPRESORA. Asegúrese de que el cable de la impresora está conectado correctamente al ordenador (consulte la página 20). P R U E B E L A T O M A D E C O R R I E N T E E L É C T R I C A . Asegúrese de que la toma de corriente eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara. COMPRUEBE QUE LA IMPRESORA ESTÁ ENCENDIDA.
Problemas con el módem y con la conexión a Internet AVISO: conecte el módem únicamente a una toma de teléfono de pared analógica. Si conecta el módem a una red de telefonía digital, se dañará. AVISO: los conectores de módem y de red tienen un aspecto similar. No conecte una línea telefónica al conector de red. C O M P R U E B E L A T O M A D E T E L É F O N O D E L A P A R E D . Desconecte la línea telefónica del módem y conéctela a un teléfono. Espere el tono de marcado.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m DESACTIVE LA LLAMADA EN ESPERA (TELÉFONO DE RETENCIÓN D E L L A M A D A ). Consulte en la documentación de la compañía telefónica las instrucciones sobre cómo desactivar esta función. A continuación, ajuste las propiedades de la conexión de acceso telefónico a redes. 1 Pulse el botón Inicio y seleccione Panel de control.
D E S B L O Q U E E E L E S C Á N E R. Asegúrese de que el escáner no está bloqueado si dispone de una lengüeta o un botón de bloqueo. V U E L V A A I N S T A L A R E L C O N T R O L A D O R D E L E S C Á N E R. Consulte la documentación incluida con el escáner para obtener instrucciones. Problemas con la superficie táctil o el ratón COMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DE LA SUPERFICIE TÁCTIL 1 Pulse el botón Inicio, seleccione Panel de control y pulse Impresoras y otro hardware. 2 Pulse Mouse.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problemas con el teclado externo SUGERENCIA: cuando se conecta un teclado externo, el teclado integrado sigue siendo totalmente operativo. C O M P R U E B E E L C A B L E D E L T E C L A D O . Apague el ordenador (consulte la página 42). Desconecte el cable del teclado y examínelo para ver si está dañado. En el caso de los cables PS/2, examine el conector del cable para comprobar si hay patas dobladas o rotas.
Caracteres no esperados D E S A C T I V E E L T E C L A D O N U M É R I C O . Pulse para desactivar el teclado numérico si se muestran números en lugar de letras. Compruebe que el indicador de bloqueo numérico no esté encendido. Problemas con las unidades Si no puede guardar un archivo en un disquete A S E G úR E S E D E Q U E W I N D O W S ® R E C O N O C E L A U N I D A D . Pulse el botón Inicio y, a continuación, pulse Mi PC.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m U T I L I C E O T R O D I S Q U E T E . Inserte otro disco para descartar la posibilidad de que el disco original sea defectuoso. VU E L V A A I N S T A L A R LA U N I D A D 1 Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de todas las aplicaciones y apague el ordenador. 2 Si la unidad está instalada en el compartimento para módulos, extráigala. Consulte “Acerca del compartimento para módulos” en la página 42 para obtener instrucciones.
I D E N T I F I Q U E E L D I S C O Q U E N O F U N C I O N A . Si tiene un CD, CD-RW o DVD en el dispositivo de unidad óptica fija y otro en el dispositivo de compartimento para módulos: 1 Pulse el botón Inicio y, a continuación, pulse Mi PC. 2 Pulse dos veces sobre la letra de unidad del dispositivo que esté verificando. VU E L V A A I N S T A L A R L A U N I D A D 1 Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de todas las aplicaciones y apague el ordenador.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Si oye un sonido de roce o chirrido inusual • Asegúrese de que el ruido no se debe al programa que se está ejecutando. • Asegúrese de que el disco está insertado correctamente. Si la unidad de CD-RW deja de grabar DESACTIVE EL MODO DE SUSPENSIÓN EN WINDOWS ANTES DE G R A B A R E N U N C D - R W. Busque la palabra clave suspensión en el centro de ayuda y soporte técnico de Windows. Para acceder al archivo de ayuda, consulte la página 72.
Problemas con la PC Card C O M P R U E B E L A P C C A R D . Asegúrese de que la PC Card está insertada correctamente en el conector. A S E G úR E S E D E Q U E W I N D O W S ® R E C O N O C E L A T A R J E T A . Pulse dos veces el icono para desconectar o expulsar hardware en la barra de tareas de Windows. Asegúrese de que la tarjeta aparece listada. SI TIENE PROBLEMAS CON UNA PC CARD PROPORCIONADA P O R D E L L . Póngase en contacto con Dell (consulte la página 133).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Mensajes de error Si el mensaje no aparece en la lista, consulte la documentación del sistema operativo o el programa de aplicación que se estaba ejecutando en el momento en que apareció el mensaje. EL ARCHIVO QUE SE ESTÁ COPIANDO ES DEMASIADO GRANDE PARA L A U N I D A D D E D E S T I N O . El archivo que está intentando copiar es demasiado grande y no cabe en el disco, o el disco está lleno.
N O S E E N C O N T R Ó E L A R C H I V O . D L L R E Q U E R I D O . Falta un archivo fundamental en el programa que intenta abrir. Quite el programa y vuelva a instalarlo. 1 Pulse el botón Inicio. 2 Pulse Panel de control. 3 Pulse Agregar o quitar programas. 4 Seleccione el programa que desee quitar. 5 Pulse el icono Cambiar o quitar programa. 6 Consulte la documentación del programa para ver las instrucciones de instalación. X :\ I S N O T A C C E S S I B L E .
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Aparece una pantalla de color azul A P A G U E E L O R D E N A D O R. Si el ordenador no responde a la pulsación de teclas o a un cierre correcto (consulte la página 42), pulse el botón de alimentación hasta que el ordenador se apague. Vuelva a pulsar el botón de alimentación para reiniciar el ordenador. Aparecerá la pantalla en color azul, ya que no se ha podido realizar un cierre de Windows® adecuado.
Si se moja el ordenador PRECAUCIÓN: sólo debe realizar este procedimiento si tiene la certeza de que es seguro hacerlo. Si el ordenador está conectado a una toma de corriente, Dell recomienda apagar la alimentación de CA del interruptor automático antes de desconectar los cables de la toma de corriente. Proceda con la máxima precaución cuando retire cables mojados de una toma de corriente. 1 Apague el ordenador (consulte la página 42), desconecte el adaptador de CA del ordenador y de la toma de corriente.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m SUGERENCIA: consulte “Garantías limitadas y política de devolución” en la página 155 para obtener información sobre la cobertura de la garantía. 13 Vuelva a colocar el dispositivo de compartimento para módulos y las PC Card que haya extraído. 14 Vuelva a colocar la batería. 15 Encienda el ordenador y compruebe que funciona correctamente.
Controladores ¿Qué es un controlador? Un controlador es un programa que controla un dispositivo como una impresora, un ratón o un teclado. Todos los dispositivos necesitan un controlador. Un controlador funciona como traductor entre el dispositivo y los programas que lo utilizan. Cada dispositivo posee un conjunto propio de comandos especializados que sólo su controlador puede reconocer. Muchos controladores, como el controlador del teclado, se entregan con el sistema operativo Microsoft® Windows®.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Reinstalación de controladores AVISO: en el sitio Web de soporte de Dell y en el CD Drivers and Utilities (Controladores y unidades) se proporcionan los controladores aprobados para los ordenadores Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el ordenador no funcione correctamente.
Uso del CD Drivers and Utilities CD (Controladores y utilidades) Si las funciones Volver al controlador anterior o Restaurar sistema (consulte la página 100) no resuelven el problema, vuelva a instalar el controlador desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades): 1 Guarde y cierre todos los archivos y programas abiertos. 2 Inserte el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). En la mayoría de los casos, el CD se inicia automáticamente.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 5 Pulse sobre el enlace a un controlador o utilidad específicos para ver información sobre el controlador o utilidad que desea instalar. 6 Pulse el botón Install (Instalar), si aparece, e inicie la instalación del controlador o utilidad. En la pantalla de bienvenida, siga los mensajes que aparecen en pantalla para completar la instalación. Si no aparece el botón Install (Instalar), no es posible realizar una instalación automática.
Solución de incompatibilidades de software y hardware En el sistema operativo Microsoft® Windows® XP, se producen conflictos de IRQ si un dispositivo no se detecta durante la instalación del sistema operativo o se detecta pero no está configurado correctamente. Para comprobar si hay conflictos de IRQ en el ordenador: 1 Pulse el botón Inicio y seleccione Panel de control. 2 Pulse Rendimiento y mantenimiento y seleccione Sistema. 3 Pulse la ficha Hardware y seleccione Administrador de dispositivos.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m En Windows XP, también puede utilizar el Solucionador de problemas de hardware. Para ello, pulse el botón Inicio y, a continuación, pulse Ayuda y soporte técnico. Escriba solucionador de problemas de hardware en el campo Buscar y pulse sobre la flecha para iniciar la búsqueda. En la lista Resultado de la búsqueda, pulse Lista de solucionadores de problemas y seleccione Hardware.
AVISO: es importante realizar regularmente copias de seguridad de los archivos de datos. La función Restaurar sistema no supervisa los cambios realizados en los archivos de datos ni recupera dichos archivos. Si los datos originales del disco duro se borran o se sobregraban accidentalmente, o si no se puede acceder a ellos por un fallo de funcionamiento del disco duro, utilice los archivos de copia de seguridad para recuperar los datos dañados o perdidos.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Creación manual de los puntos de restauración 1 Pulse el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios→Herramientas del sistema y, a continuación, pulse Restaurar sistema. 2 Pulse Crear punto de restauración. 3 Pulse Siguiente. 4 Escriba un nombre para el nuevo punto de restauración en el campo Descripción de punto de restauración. La fecha y la hora se añadirán automáticamente a la descripción del nuevo punto de restauración.
4 Seleccione un punto de restauración y pulse Siguiente. Si una fecha sólo tiene un punto de restauración, éste se selecciona automáticamente. Si hay disponibles dos o más puntos de restauración, pulse sobre el punto de restauración que desea utilizar. AVISO: guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los programas. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado. 5 Pulse Siguiente.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Reinstalación de Microsoft Windows XP Antes de reinstalar Si va a reinstalar el sistema operativo Windows XP para corregir un problema con un controlador recién instalado, utilice la función Volver al controlador anterior de Windows XP (consulte la página 96) para restaurar la versión anteriormente instalada del controlador de dispositivo.
4 Cuando aparezca el logotipo de Dell™, pulse inmediatamente. Si se muestra el logotipo del sistema operativo, espere hasta que aparezca el escritorio de Windows y, a continuación, apague el ordenador e inténtelo de nuevo. 5 Utilice las teclas de flecha para seleccionar el CD-ROM y, a continuación, pulse 6 . Pulse cualquier tecla cuando aparezca el mensaje Press any key to boot from CD (Pulse cualquier tecla para arrancar desde CD) en la pantalla.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Finalización de la instalación de la interfaz gráfica AVISO: cuando se reinicie el ordenador, aparecerá el mensaje siguiente: Press any key to boot from the CD (Pulse cualquier tecla para arrancar desde CD). No pulse ninguna tecla cuando aparezca este mensaje. 1 Cuando aparezca la pantalla Configuración regional y de idioma, seleccione la configuración regional de su zona y pulse Siguiente.
Finalización de la instalación del sistema operativo AVISO: cuando se reinicie el ordenador, aparecerá el mensaje siguiente: Press any key to boot from the CD (Pulse cualquier tecla para arrancar desde CD). No pulse ninguna tecla cuando aparezca este mensaje. 1 2 Cuando aparezca la pantalla de bienvenida a Microsoft, pulse Siguiente. Cuando aparezca el mensaje ¿Cómo se conectará este equipo a Internet?, pulse Omitir.
108 Solución de problemas w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
SECCIÓN 3 Adición y sustitución de piezas Extracción y colocación de los reposamanos Adición de memoria Cómo volver a colocar la unidad de disco duro
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Extracción y colocación de los reposamanos 1 Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos, salga de todos los programas y apague el ordenador (consulte la página 42). 2 Si el ordenador está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. 3 Mantenga la pantalla encendida e incline el ordenador hacia atrás de manera que pueda acceder a la parte inferior del mismo.
7 Retire los reposamanos. 8 Para volver a colocar los reposamanos, inserte las pestañas del borde del reposamanos en las ranuras y, a continuación, presione hasta que oiga un “clic”. Repita el proceso para cada lado.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Adición de memoria Puede aumentar la memoria del ordenador mediante la instalación de módulos de memoria en la placa base. Consulte la sección “Especificaciones” en la página 120 para obtener información acerca de la memoria admitida por el ordenador. Asegúrese de añadir sólo módulos de memoria adecuados para su ordenador. SUGERENCIA: los módulos de memoria adquiridos a Dell están incluidos en la garantía del ordenador.
6 Dé la vuelta al ordenador y extraiga los tornillos de la cubierta del módulo de memoria y levante la cubierta. Tornillo Cubierta del módulo de memoria AVISO: para evitar daños en el conector del módulo de memoria, no utilice herramientas para extender las lengüetas metálicas interiores que fijan el módulo de memoria. 7 Si va a sustituir un módulo de memoria, extraiga el módulo existente. AVISO: sujete los módulos de memoria por los bordes y no toque sus componentes.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m AVISO: si necesita instalar módulos de memoria en dos conectores, coloque un módulo de memoria en el conector con la etiqueta “JDIM1 (DIMMA)” antes de colocar un módulo en el conector con la etiqueta “JDIM2 (DIMMB)”. 8 SUGERENCIA: si el módulo de memoria no está colocado correctamente, el ordenador no arrancará. Este fallo no se indicará mediante ningún mensaje de error.
10 Inserte la batería en el compartimento correspondiente o conecte el adaptador de CA al ordenador y a una toma de corriente. 11 Encienda el ordenador. Mientras el ordenador arranca, éste detecta la presencia de memoria adicional y actualiza automáticamente la información de configuración del sistema. Cómo volver a colocar la unidad de disco duro AVISO: para evitar la pérdida de datos, apague el ordenador (consulte la página 42) antes de extraer la unidad de disco duro.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m SUGERENCIA: necesitará el CD Operating System (Sistema operativo) para instalar el sistema operativo Windows®. También necesitará el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) para instalar las utilidades y los controladores en la nueva unidad de disco duro. 7 Descargue la electricidad estática de su cuerpo.
13 Vuelva a colocar los tornillos extraídos en el paso 8 y apriételos. 14 Utilice el CD Operating System para instalar el sistema operativo en el ordenador (consulte la página 104). 15 Utilice el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) para instalar los controladores y las utilidades del ordenador (consulte la página 95). Devolución de una unidad de disco duro a Dell Cuando devuelva la unidad de disco duro a Dell, utilice el embalaje de espuma original o un embalaje similar.
118 Adición y sustitución de piezas w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
SECCIÓN 4 Apéndice Especificaciones Información general sobre la configuración del sistema Política de soporte técnico de Dell (sólo para EE. UU.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Memoria (continuación) Tipo de memoria SDRAM DDR Memoria estándar 128 MB Máximo de memoria 1.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Comunicaciones Módem: Tipo Integrado v.92 de 56 K Controladora Softmodem Interfaz Bus interno AC 97 Adaptador de red LAN Ethernet 10/100 en placa base Inalámbrico Soporte inalámbrico de minitarjeta PCI Wi-Fi (802.
Audio (continuación) Amplificador de altavoz interno 1,9 W por canal a 4 ohmios Controles de volumen Métodos abreviados de teclado, menús de programa Pantalla Tipo (TFT matriz activa) SXGA+, UXGA o UXGA UltraSharp™ TFT de Dell Dimensiones: Alto 228,1 mm Ancho 304,1 mm Diagonal 380,1 mm Resoluciones máximas 1400 x 1050 a 16,8 millones de colores (SXGA+) 1600 x 1200 a 16,8 millones de colores (UXGA y UXGA UltraSharp TFT de Dell) Tiempo de respuesta (típico) 20 ms subida (máximo) (SXGA+ y UXGA)
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Batería (continuación) Duración (aproximada) 400 ciclos de descarga/carga Intervalo de temperatura: En funcionamiento 0° a 35°C En almacenamiento –40° a 65°C Adaptador de CA Voltaje de entrada De 90 a 135 V CA y de 164 a 264 V CA Corriente de entrada (máxima) 1,5 A Frecuencia de entrada De 47 a 63 Hz Corriente de salida 5,5 A (máximo a un pulso de 4 segundos); 4,5 A (continua) Potencia de salida 90 W Voltaje nominal de salida 20 V CC Dimensiones: Alto 27,94 mm Ancho 58,42 mm Profundida
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Información general sobre la configuración del sistema Puede utilizar el programa de configuración del sistema de la siguiente manera: • Para definir o cambiar características que puede seleccionar el usuario (por ejemplo, la contraseña) • Para verificar información sobre la configuración actual del ordenador, tal como la cantidad de memoria del sistema Después de configurar el ordenador, ejecute el programa de configuración del sistema para familiarizarse con la información de configuración y con las s
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Pantallas de configuración del sistema SUGERENCIA: para ver información sobre un elemento específico de la pantalla de configuración del sistema, resalte el elemento y consulte el área de Ayuda de la pantalla. Las pantallas de configuración del sistema muestran la información y las selecciones de la configuración actual del ordenador. Cada pantalla presenta las opciones de configuración del sistema a la izquierda.
Opciones utilizadas habitualmente Cambio de la secuencia de arranque La secuencia de arranque indica al ordenador dónde debe buscar para localizar el software necesario para iniciar el sistema operativo. Puede controlar la secuencia de arranque utilizando la página Boot Order del programa de configuración del sistema.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Cambio de los modos de impresión Establezca la opción Parallel Mode (Modo paralelo) de acuerdo con el tipo de impresora o dispositivo conectado al conector paralelo. Para determinar el modo correcto que se debe utilizar, consulte la documentación incluida con el dispositivo.
Definición de software y dispositivos periféricos “instalados por Dell” El software instalado por Dell incluye el sistema operativo y parte del software de aplicación preinstalado en el ordenador durante el proceso de fabricación (Microsoft Office, Norton Antivirus, etc.). Los dispositivos periféricos instalados por Dell incluyen las tarjetas internas de expansión, los compartimentos para módulos Dell y los accesorios de PC Card.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Devolución de artículos para reparación bajo garantía o crédito Prepare todos los artículos que vaya a devolver, ya sea para su reparación o para su abono, de la manera siguiente: 1 Llame a Dell para obtener un número de autorización y anótelo de manera clara y destacada en el exterior de la caja. Para saber el número de teléfono al que debe llamar, consulte la sección "Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 133.
Cómo ponerse en contacto con Dell Para ponerse en contacto con Dell por vía electrónica, puede acceder a los siguientes sitios Web: • www.dell.com • support.dell.com (soporte técnico) • premiersupport.dell.com (soporte técnico para instituciones gubernamentales, educativas y sanitarias, así como medianas y grandes empresas, incluidos los clientes Premier, Platinum y Gold) Si desea obtener direcciones Web específicas de su país, localice la sección correspondiente al país en la siguiente tabla.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Antigua y Barbuda Nombre del departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números sin cargo Asistencia general 1-800-805-5924 Antillas Neerlandesas Asistencia general 001-800-882-1519 Argentina (Buenos Aires) Sitio Web: www.dell.com.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números sin cargo Austria (Viena) Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 900 Código de país: 43 Correo electrónico: tech_support_central_europe@dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números sin cargo Brasil Sitio Web: www.dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad China (Xiamén) Código de país: 86 Código de ciudad: 592 Nombre del departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números sin cargo Sitio Web de soporte técnico: support.ap.dell.com/china Correo electrónico de soporte técnico: cn_support@dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Dinamarca (Copenhague) Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico de asistencia (ordenadores portátiles): den_nbk_support@dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad EE.UU.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico El Salvador Asistencia general España (Madrid) Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Código de país: 34 Correo electrónico: support.euro.dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Francia (París) (Montpellier) Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Código de país: 33 Correo electrónico: support.euro.dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números sin cargo Islas Vírgenes (Reino Unido) Asistencia general India Soporte técnico 1600 33 8045 Ventas 1600 33 8044 Irlanda (Cherrywood) Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 16 Correo electrónico: dell_direct_support@dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Italia (Milán) Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Código de país: 39 Correo electrónico: support.euro.dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Japón (Kawasaki) Sitio Web: support.jp.dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Luxemburgo Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: tech_be@dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Nueva Zelanda Código internacional: 00 Código de país: 64 Nombre del departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Correo electrónico (Nueva Zelanda): nz_tech_support@dell.com Correo electrónico (Australia): au_tech_support@dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números sin cargo Países Bajos (Amsterdam) Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Código de país: 31 Correo electrónico: support.euro.dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Puerto Rico Asistencia general Reino Unido (Bracknell) Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Código de país: 44 Sitio Web de atención al cliente: dell.co.uk/lca/customerservices Código de ciudad: 1344 Correo electrónico: dell_direct_support@dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números sin cargo Santa Lucía Asistencia general 1-800-882-1521 Singapur (Singapur) Soporte técnico Código internacional: 005 Servicio al cliente (Penang, Malasia) Código de país: 65 Ventas sin cargo: 800 6011 054 Ventas corporativas sin cargo: 800 6011 053 sin cargo: 800 6011 051 604 633 4949 Sudáfrica (
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Suiza (Ginebra) Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: swisstech@dell.com Código de país: 41 Correo electrónico para particulares, pequeñas empresas y clientes corporativos de habla francesa: support.euro.dell.
Información sobre normativas Una interferencia electromagnética (EMI, Electromagnetic Interference) es cualquier señal o emisión, radiada al espacio o conducida a través de un cable de alimentación o señal, que pone en peligro el funcionamiento de la navegación por radio u otro servicio de seguridad o perjudica seriamente, obstruye o interrumpe de forma repetida un servicio de comunicaciones por radio autorizado.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Los ordenadores Dell se diseñan, se prueban y se clasifican en función del entorno electromagnético en el que se van a utilizar. Estas clasificaciones de entornos electromagnéticos se refieren generalmente a las siguientes definiciones consensuadas: • La Clase A es normalmente para entornos empresariales o industriales. • La Clase B es normalmente para entornos residenciales.
Información de la NOM (sólo para México) La siguiente información se proporciona en los dispositivos descritos en este documento de acuerdo con los requisitos de la normativa oficial mexicana (NOM): Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Enviar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Aviso de la marca CE Este equipo cumple los requisitos principales de la Directiva 1999/5/EC de la UE.
Garantías limitadas y política de devolución Los productos de hardware de la marca Dell comprados en EE. UU. o Canadá tienen una garantía limitada de 90 días (sólo para EE. UU.), un año, dos años, tres años o cuatro años. Para determinar cuál es su garantía, consulte la factura de Dell entregada con su ordenador. En las secciones siguientes se describen las garantías limitadas y la política de devolución para EE. UU.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m DELL NO ACEPTA NINGUNA RESPONSABILIDAD MÁS ALLÁ DE LAS COMPENSACIONES ESTABLECIDAS EN ESTA GARANTÍA LIMITADA O POR DAÑOS ACCIDENTALES O CONSECUENTES, INCLUIDA, ENTRE OTRAS, CUALQUIER RESPONSABILIDAD ANTE RECLAMACIONES DE TERCERAS PARTES POR DAÑOS, POR PRODUCTOS NO DISPONIBLES PARA SU USO O POR PÉRDIDA DE DATOS O SOFTWARE. LA RESPONSABILIDAD DE DELL NO SERÁ SUPERIOR A LA CANTIDAD PAGADA POR EL CLIENTE EN CONCEPTO DEL PRODUCTO OBJETO DE LA RECLAMACIÓN.
¿Qué hará Dell? Durante los primeros 90 días de la garantía limitada de 90 días y durante el primer año de las demás garantías: durante los primeros 90 días de la garantía limitada de 90 días y durante el primer año del resto de garantías limitadas, Dell reparará cualquier producto de hardware Dell devuelto cuyo material o mano de obra sean defectuosos. Si no es posible reparar el producto, éste será reemplazado por otro producto equiparable nuevo o restaurado.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m ¿Qué debe hacer el cliente si no está satisfecho? Dell está orgulloso de su buen servicio al cliente. Si no está satisfecho con el servicio que ha recibido bajo esta garantía limitada, no dude en informarnos de sus reclamaciones. La mejor manera de resolver los problemas relativos a la garantía limitada es realizando un trabajo conjunto.
Política de devolución “Satisfacción total” (sólo para EE. UU.) Dell valora la relación con el cliente y desea asegurarse de que éste está satisfecho con su compra. Por ello, ofrece una política de devolución “Satisfacción total” para la mayoría de productos que el usuario final compra directamente a Dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Para devolver productos, debe llamar al departamento de servicio al cliente de Dell, al número 1-800-387-5759, para obtener un número de autorización para abonos por devolución. Para dar curso al proceso de reembolso o abono, Dell espera que devuelva los productos a Dell en su embalaje original, en el plazo de cinco días a partir de la fecha en la que Dell proporcione el número de autorización para devolución de abono.
Política de devolución Si es un usuario final que compró productos de Dell Software and Peripherals directamente a una empresa de Dell, puede devolver los productos de Dell Software and Peripherals que estén en buenas condiciones en un plazo de 30 días a partir de la fecha de la factura para obtener el reembolso del precio de adquisición del producto en caso de estar ya pagado. Este reembolso no incluirá los gastos de envío o manipulación que aparecen en la factura, que correrán a cargo del usuario.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Derechos legales y limitación Dell no ofrece ninguna otra garantía ni realiza ninguna declaración equivalente aparte de las establecidas anteriormente. Esta Garantía sustituye todas las otras garantías, hasta el máximo permitido por la ley.
Declaración de garantía de Intel® para procesadores Pentium® y Celeron® únicamente (sólo para EE. UU.
164 Apéndice w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Índice A alimentación apagar, 42 dispositivos de protección, 67 solucionar problemas, 72 apagar el ordenador, 42 archivo de ayuda acceder, 72 auricular Dolby configurar, 66 B batería, 72 BIOS, 127 bloqueo, 91 configuración programa de configuración del sistema, 127 conflictos IRQ, 99 resolver incompatibilidades de software y hardware, 99 controladores información, 95 reinstalar, 96 volver al controlador anterior, 96 correo electrónico solucionar problemas, 92 D buscar soluciones, 70 dispositivo de aco
166 Índice P PC Card solucionar problemas, 89 política de soporte técnico de Dell, 130 programa de configuración del sistema, 127 programas bloqueo, 91 no responde, 91 solucionar problemas, 91 R RAM.