P3PC-E947-01XA fi-412PR Imprinter Operator ’s Guide Operator’s Guide Guide de l’utilisateur Bedienungshandbuch Guida dell’operatore Guía del Usuario オペレーターガイド
P3PC-E947-01EN fi-412PR Imprinter Operator ’s Guide
Contents Introduction................................................................................................................................................. 1 1. Preparations............................................................................................................................................ 4 1.1. Inspect the Package Contents..............................................................................................................................................4 1.2.
Introduction Thank you for purchasing the fi-412PR Imprinter option for fi-4120C2 Color Image Scanner. This guide explains how to install and use the imprinter. (For further details about the functions and operations of fi-4120C2 Image Scanner, refer to the “fi-4120C2 Image Scanner Operator’s Guide” included in fi-4120C2 Setup CD-ROM.) This guide also contains other important information, such as procedures for replacement of consumables.
Use in High-safety Applications Screen Examples in This Manual This product has been designed and manufactured on the assumption that it will be used in office, personal, domestic, regular industrial, and general-purpose applications.
Safety Precautions FOLLOW THESE INSTRUCTIONS AND BE SURE TO HEED ALL WARNINGS AND CAUTIONS DESCRIBED BELOW. WARNING Do not touch the power plug with wet hands, since doing so can cause electric shocks. CAUTION The following describes important cautions. Make sure that the scanner is installed on a flat, level surface and that none of its parts extend beyond the surface top, such as a desk or table. Do not install the scanner on unstable surfaces.
1. Preparations 1.1. Inspect the Package Contents When you open the imprinter package, please handle the main unit and its attachments carefully. Front Side ADF (Automatic Document Feeder) Make sure it contains all the parts listed in the package contents list that is included in the imprinter package box. ADF Paper Chute If any of the components are missing, please contact the store where you purchased the imprinter. Operator Panel ・ Function No.
2. Installation 2.1. Installing the Imprinter 3. Remove the two screws located at the back of the scanner. 4. Install the Scanner on to the Imprinter. Install the imprinter as follows: 1. Press the button to switch off the Scanner and disconnect the electrical power cable. 2. Remove the Stacker from the scanner as shown below. 1) Hold the left side of the stacker with left hand.
5. Insert the screws attached to the Fix Tabs into the two positions in the rear of the Imprinter; and tighten them to secure the imprinter to the Scanner. 6. Join the Imprinter cable (EXT Cable) to the connector in the rear of the Scanner. ATTENTION 7. The Imprinter will not work if the EXT cable is not connected to the Scanner. Scanning when the EXT cable is not connected can cause documents to jam inside the Imprinter. Replace the Stacker (removed in procedure 2) to the Imprinter.
2.2. Loading the Print Ink Cartridge Do not touch the metal part of the cartridge nor put the tape back on again. ATTENTION Load the print ink cartridge as follows: ATTENTION When installing or replacing the print cartridge, be careful not to insert it out of place. 1. Confirm that the scanner is turned off. 2. To open the cover, grasp and pull open the center of the Print Cartridge Cover turning it open towards you. 7. Place the Print Cartridge into the holder as shown below.
2.3. Operation Test HINT Print Test Patterns After installing the Imprinter, check if the printing operation can be done in the Offline Print Test mode of the scanner. Test Pattern 1 (Horizontal): ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`00000000 1. While pressing the [Function] button on the operator panel, press the button. Test Pattern 3 (Horizontal): !”#$%&()*+,-./0123456789:;<=>?@00000000 Continue pressing the [Function] button.
3. Basic Operation 3.1. Setting The Print Position Place the Paper Guides at the ends where the paper edges will pass through. To position the print cartridge for printing: 1. Insert the document in the scanner. 1. Open the Print Cartridge Cover. 2. Open the Print Cartridge Cover. 2. Hold the print cartridge holder, as below, and slide it to the left or right within the document width to set it at a suitable print starting position. 3.
To Remove the Paper Guides Pressing and holding together with your fingers, as below, lift up and pull away the guide. 3.3. Print Setup You can configure settings for the imprinter by using the scanner driver dialog box. FUJITSU TWAIN driver (Example) Click [Option] button. In [Option] dialog box, choose [Imprinter (Endorser)] tab and specify the Imprinter settings. Paper Guide To Attach the Paper Guides 1. The Paper Guides should be in place as in the picture on the left.
3.4. Replacing the Print Cartridge 4. Remove the old Print Cartridge from the Print Cartridge Holder. 5. Take the new Print Cartridge out of its pouch and detach the protection tape from the Print Cartridge. Replace the Print Cartridge as follows: ATTENTION • When the following message appears, replace the Print Cartridge as soon as possible.
ATTENTION Printing too close to a document’s edge can leave little or no room for further printing, be sure to position the print cartridge to have enough space. For Windows 95, Windows NT 4.0 c Right-click the icon in taskbar and select [Option]. d Select [Device Setting] tab. e Click [Clear] button on [Remaining Ink]. 9. Close the Print Cartridge Cover. 10. Turn on the scanner. 11. Reset the Ink Remaining Counter.
3.5. Removing Jammed Documents 6. Close the Imprinter Cover. Remove jammed documents sheets as follows: ATTENTION Do not forcefully pull out the documents pages. 1. Remove the documents that are not jammed in the imprinter or scanner feed from the ADF Paper chute. 2. Holding the right side of the Imprinter Cover, pull open the cover turning it towards you.
4. Daily Care 4.1. Cleaning the Print Cartridge 4.2. Cleaning the Imprinter Poor quality prints may occur due to blocked ink emission holes in the nozzle. Leaving the imprinter unused for long periods can also cause emission holes to become blocked. When the emission holes are blocked, clean the nozzle surface of the print cartridge. After frequent use, ink will begin to accumulate or stick to the base of the imprinter, which can soil printouts. Always maintain the imprinter base clean.
4.3. Cleaning the Rollers When ink or dust from paper is stuck on the imprinter feed roller surfaces, documents may not feed smoothly. To prevent feed problems, clean the rollers’ surfaces regularly. Recommended cleaning cycle is every 1,000 sheets. Actual cleaning cycle may be shorter depending on usage and documents. HINT 1. Open the imprinter cover. 2. Clean the roller surfaces with a lint-free cloth moistened with Cleaner F1 by wiping off all dirt and dust.
5. Error Messages The following numbers or letters on the Function Number Display indicates a malfunction in the imprinter. Function Function Description: The print cartridge is not installed. How to solve: Open the print cartridge cover and confirm that the print cartridge is installed correctly. Function Function Description: The imprinter fuse has blown out. How to solve: Turn off the scanner and then turn it on again.
6. Specifications Item Printing Method Print Timing Printing Characters Maximum number of characters per line Specification Thermal inkjet printing Post printing Alphabet : A to Z, a to z Numeric Characters : 0, 1 to9 Symbols : ! ” $ # % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _` { | } ~ Maximum 40 characters Print orientation Character size 0º, 180º (horizontal orientation), 90º, 270º (vertical orientation) Height 2.91mm × width 2.82mm (horizontal orientation), Height 2.82mm × width 2.
18 |
P3PC-E947-01FR Dispositif d’impression fi-412PR Guide d’utilisation
Sommaire Introduction................................................................................................................................................. 1 1. Préparation.............................................................................................................................................. 4 1.1. Vérification du contenu de l’emballage .............................................................................................................................4 1.2.
Introduction Merci d’avoir choisi le Dispositif d’Impression fi-412PR destiné au Scanneur d’Images Couleur fi-4120C2. Réglementation Ce guide vous fournit des explications quant à l’installation et l’utilisation du dispositif d’impression. Vous trouverez également des informations importantes concernant le remplacement de la cartouche d’encre. Conservez ce guide dans un endroit sûr et facile d’accès afin de pouvoir le consulter à tout moment.
Utilisation dans le cadre d’applications à risque élevé Ce produit a été conçu et fabriqué en vue d’un usage bureautique, personnel, domestique, industriel ou général. Il n’a pas été conçu ni fabriqué pour être utilisé dans des environnements nécessitant des mesures de sécurité extrêmement élevées. En effet, certaines situations peuvent présenter un réel danger physique (pour toute personne se trouvant à proximité de l’appareil).
Consignes de sécurité RESPECTEZ SCRUPULEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ÉNONCÉES CI-DESSOUS. AVERTISSEMENT Ne touchez pas la fiche d’alimentation si vos mains sont humides. Vous pourriez vous électrocuter. Un câble d’alimentation endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution. Ne placez aucun objet lourd sur les câbles. De plus, évitez de tirer sur les câbles, de les tordre, de les chauffer ou de les transformer. Par ailleurs, méfiez-vous des prises murales mal vissées.
1. Préparation 1.1. Vérification du contenu de l’emballage Vue avant Au moment du déballage, vérifiez que vous êtes bien en possession de tous les éléments du dispositif d’impression. Pour cela, veuillez vous reporter à la liste livrée avec le contenu de la boîte. Si un élément venait à manquer, prenez contact avec votre distributeur le plus rapidement possible.
2. Installation 2.1. Installation du dispositif d’impression Veuillez procéder de la manière suivante : 3. Retirez les deux vis se trouvant dans la partie arrière du scanneur. 1. Éteignez le scanneur puis débranchez le câble d’alimentation. 2. Retirez le plateau de réception du scanneur. a) De la main gauche, prenez la partie gauche du plateau. 80°environ 4. Emboîtez le scanneur dans le dispositif d’impression.
5. Insérez les vis sur les pattes de fixation, à l’arrière du dispositif d’impression et serrez-les pour fixer le dispositif sur le scanneur (deux positions). 6. Branchez le câble du dispositif d’impression au connecteur EXT (à l’arrière du scanneur). IMPORTANT Si le câble EXT n’est pas branché dans le connecteur, l’impression ne sera possible. De plus, des bourrages papier risqueront de se produire. 7. Fixez le plateau de réception sur le dispositif. 1 Fixez d’abord un côté du plateau.
2.2. Installation de la cartouche d’impression Pour installer la cartouche : IMPORTANT IMPORTANT Ne touchez pas la partie métallique de la cartouche et ne replacez pas la pellicule. 7. Placez la cartouche dans le support, comme indiqué ci-dessous. Lors de l’installation de la cartouche, attention à ne pas vous tromper. Suivez fidèlement les explications qui vous sont fournies. 1. Assurez-vous que le scanneur est hors tension. 2.
2.3. Test d’impression CONSEIL Les séries de caractères suivantes sont imprimées : Une fois le dispositif d’impression installé, veuillez procéder à un test d’impression hors ligne du scanneur. o Série test n 1 (à l’horizontale) : ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`00000000 1. Tout en appuyant sur la touche [Function] du panneau de commande, appuyer sur le bouton . o Série test n 2 (à l’horizontale) : abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~ 00000000 o Série test n 3 (à l’horizontale) : !”#$%&()*+,-.
3. Utilisation de base 3.1. Réglage de la position d’impression 1. Ouvrez le couvercle de la cartouche d’impression. 2. Placez le support de la cartouche d’impression en position d’impression. Veuillez placer les guides papier comme suit : 1. Chargez vos documents dans le scanneur. 2. Soulevez le couvercle de l’imprimante. 3. Glissez les guides papier sur les coins des documents.
< Pour retirer les guides papier > 3.3. Configuration de l’impression Pincez-les pour pouvoir les retirer. Vous pouvez configurer le dispositif d’impression dans la boîte de dialogue du pilote du scanneur. Pilote FUJITSU TWAIN (exemple) Cliquez sur le bouton [Option]. Dans la boîte de dialogue [Option], choisissez l’onglet [Dispositif d’impression (endosseur)] et définissez les paramètres souhaités. Guide papier < Pour fixer les guides papier > 1.
3.4. Remplacement de la cartouche d’impression 4. Retirez l’ancienne cartouche. Pour remplacer la cartouche : IMPORTANT • Lorsque le message suivant apparaît, veuillez procéder au remplacement de la cartouche le plus rapidement possible. 5. Retirez la pellicule protectrice de la nouvelle cartouche. Si toutefois vous continuez d’imprimer sans tenir compte de ce message, vous risquez de rencontrer des petits problèmes d’impression.
9. Fermez le couvercle de la cartouche d’impression. Si votre système d’exploitation est Windows 95 ou Windows NT 4.0 c Effectuez un clic droit sur l’icône tâches et pointez sur [Option]. dans la barre des d Sélectionnez l’onglet [Réglage de l’appareil]. e Cliquez sur le bouton [Réinitialiser] en regard de [Encre restante]. 10. Mettez le scanneur sous-tension. 11. Réinitialisez le compteur d’encre.
3.5. Dégagement des bourrages papier 6. Saisissez les deux extrémités du couvercle du dispositif d’impression et fermez-le. Si un document est bloqué dans le scanneur, dégagez-le en procédant de la façon suivante : IMPORTANT Soulevez les couvercles. Retirez le ou les documents avec douceur. 1. Retirez tout document se trouvant dans le plateau d’alimentation de l’AAD. 2. Saisissez les deux extrémités du couvercle du dispositif d’impression et tirez vers vous pour l’ouvrir.
4. Entretien 4.1. Nettoyage de la cartouche d’impression 4.2. Nettoyage du dispositif d’impression Outre les longues périodes d’inutilisation du matériel, les dépôts d’encre ou autres taches recouvrant la surface de la buse d’impression et obstruant les trous, peuvent dégrader la qualité d’impression du dispositif. Voici comment procéder au nettoyage de la buse de la cartouche. Une utilisation fréquente du matériel entraîne l’apparition d’un dépôt d’encre sur la base du dispositif.
4.3. Nettoyage des rouleaux Une accumulation de gouttes d’encre ou de poussière de papier sur la surface des rouleaux d’alimentation du dispositif d’impression peut perturber le chargement des feuilles. Pour prévenir ce problème de chargement du papier, veuillez nettoyer régulièrement les rouleaux. Nous vous recommandons de nettoyer les rouleaux toutes les 5 000 impressions. Cependant, n’hésitez pas à les nettoyer très souvent selon la fréquence d’utilisation de l’appareil et la qualité du papier utilisé.
5. Messages d’erreur Sur l’écran du panneau de fonction, des codes s’inscriront afin de vous informer d’un problème. Veuillez trouver dans ci-dessous, la présentation et la signification de ces codes. Function Function Description : La cartouche d’impression n’est pas installée. Solution : Function Ouvrez le couvercle de la cartouche d’impression et vérifiez que celle-ci est correctement installée. Function Signification : le fusible du dispositif d’impression a brûlé.
6. Caractéristiques du dispositif d’impression Éléments Méthode d’impression Moment d’impression Caractères imprimés Nombre maximal de caractères par ligne Caractéristiques Impression thermique à jet d’encre Après la numérisation : A à Z, a à z : 0, 1 à 9 : ! ” $ # % & ‘ ( ) * + , - .
18 |
P3PC-E947-01DE fi-412PR Indossierungsdrucker Bedienungshandbuch
Inhalt Einführung.............................................................................................................................1 1. Vorbereitungen..................................................................................................................4 1.1. Überprüfung des Verpackungsinhalts ....................................................................................................... 4 1.2. Bezeichnung und Funktionen der Teile................................................
Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für die fi-412PR Indossierungsdruckeroption für den fi-4120C2 Farbbildscanner entschieden haben. Dieses Handbuch behandelt die Installation und den korrekten Gebrauch des Indossierungsdruckers. (Für weitere Details über die Funktionen und Bedienung des fi-4120C2 Bildscanners, siehe das “fi-4120C2 Bildscanner Bedienungshandbuch” auf der fi-4120C2 Setup CD-ROM.) Des weiteren sind wichtige Informationen, wie z. B. das Ersetzen von Verbrauchsmaterialien, beschrieben.
Nutzung in Hochsicherheitsanwendungen Dieses Produkt wurde zur allgemeinen Verwendung entworfen, entwickelt und hergestellt, insbesondere für folgende Bereiche: in allgemeinen Büroeinrichtungen, zum persönlichen Gebrauch und im Haushalt.
Sicherheitshinweise BEFOLGEN SIE DIESE ANWEISUNGEN UND ALLE IM FOLGENDEN BESCHRIEBENEN WARUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISE. Zerlegen oder modifizieren Sie den Scanner nicht. Das Innere des Scanners enthält Starkstromkomponenten. Ein Berühren dieser Starkstromomponenten könnte einen elektrischen Schlag oder Brand verursachen. VORSICHT WARNUNG Berühren Sie nicht den Netzstecker mit nassen Händen. Dies kann einen elektrischen Schlag zur Folge haben.
1. Vorbereitungen 1.1. Überprüfung des Verpackungsinhalts Wenn Sie den Inhalt des IndossierungsdruckerVersandkartons auspacken, überprüfen Sie diesen auf dessen Vollständigkeit. Benutzen Sie hierfür die beigefügte Inhaltsliste. Sollten irgendwelche Teile fehlen oder beschädigt sein, kontaktieren Sie den Fachhändler bei dem Sie den Indossierungsdrucker erworben haben.
2. Installation 2.1. Installation des Indossierungsdruckers 3. Entfernen Sie die beiden Schrauben an der Rückseite des Scanners. 4. Installieren Sie den Scanner auf dem Indossierungsdrucker. Installieren Sie den Indossierungsdrucker wie folgt: 1. Schalten Sie den Scanner aus und entfernen das Netzkabel. 2. Entfernen Sie das Ausgabefach vom Scanner. 1) Halten Sie die linke Seite des Ausgabefaches mit der linken Hand.
5. Setzen Sie die Schrauben in Halterung auf der Rückseite des Indossierungsdruckers und ziehen diese zur Sicherung fest. (2 Positionen) 6. Schließen Sie das Indossierungsdruckerkabel (EXT-Kabel) an den Anschluss auf der Rückseite des Scanners an. ACHTUNG 7. Der Indossierungsdrucker kann nicht funktionieren, wenn das EXT-Kabel nicht an den Anschluss des Scanners angeschlossen ist.
2.2. Montage der Tintenkartusche ACHTUNG Montieren Sie die Tintenkartusche wie folgt: ACHTUNG Wenn Sie die Tintenkartusche installieren oder ersetzen, geben Sie Acht diese nicht außerhalb ihres eigentlichen Platzes zu montieren. 1. Vergewissern Sie sich, dass der Scanner ausgeschalten ist. 2. Fassen Sie zum Öffnen die Mitte der Tintenkartuschenabdeckung, ziehen daran und drehen diese auf sich zu. 7.
2.3. Betriebstest HINWEIS Testmuster 1 (Horizontal): ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[¥]^_`00000000 Nachdem Sie den Indossierungsdrucker installiert haben, überprüfen Sie ob im Offline Drucktestmodus des Scanners eine Druckoperation ausgeführt warden kann. 1. 2. Testmuster 2 (Horizontal): abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~ 00000000 Testmuster 3 (Horizontal): !”#$%&()*+,-./0123456789:;<=>?@00000000 Währen Sie auf dem Bedienfeld die [Function] Taste drücken, drücken Sie die Taste.
3. Grundlegende Bedienverfahren 3.1. Einstellung der Druckposition Stellen Sie die Druckposition folgendermaßen ein: Platzieren Sie die Anti-Papiestauführung wie in der Abbildung gezeigt dort, wo die Papierränder der zu scannenden Dokumente verlaufen. 1. Öffnen Sie die Tintenkartuschenabdeckung. 1. Legen Sie die Dokumente in den Scanner ein. 2. Bewegen Sie den Tintenkartuschenhalter in die entsprechende Druckposition. 2. Öffnen Sie die Tintenkartuschen-Abdeckung. 3.
< Entnahme der Anti-Papierstauführung > 3.3. Druck-Einstellungen Fassen Sie wie in der Abbildung gezeigt die Führung mit Ihren Fingern und ziehen diese dann zum Entfernen nach oben. Sie können die Einstellungen des Indossierungsdruckers mit dem Scannertreiberdialogfeld konfigurieren. FUJITSU TWAIN Treiber (Beispiel) Klicken Sie die [Option] Taste. Im [Option] Dialogfeld, wählen Sie die [Indossierungsdrucker] Registerkarte und bestimmen die Indossierungsdruckereinstellungen.
3.4. Ersetzen der Tintenkartusche 4. Entfernen Sie die alte Tintenkartusche. 5. Entfernen Sie die Schutzfolie von der neuen Tintenkartusche. Ersetzen Sie die Tintenkartusche wie folgt: ACHTUNG • Wenn die folgende Nachricht erscheint, ersetzen Sie bitte die Tintenkartusche so bald wie möglich. Wenn Sie die Tintenkartusche nicht ersetzen und weiterdrucken, kann es zu geringfügigen Problemen kommen.
ACHTUNG 9. Wenn Sie nahe am Blattrand drucken, geben Sie bitte auf die Position der Tintenkartusche acht, um nicht außerhalb des Dokumentes zu drucken. Schließen Sie die Tintenkartuschenabdeckung. Für Windows 95, Windows NT 4.0 c Rechtsklicken Sie das und wählen [Option]. Symbol in der Arbeitsleiste d Wählen Sie die [Geräteeinstellung] Registerkarte. e Klicken Sie auf [Löschen] in [Verbleibender Tintenstand]. 10. Schalten Sie den Scanner ein. 11. Setzen Sie den Tintenstandszähler zurück.
3.5. Entfernen eingeklemmter Dokumente 5. Schließen Sie die ADF-Abdeckung des Scanners. ADF-Abdeckung Indossierungsdruckerabdeckung Wenn es zu einem Papierstau gekommen ist, entfernen Sie bitte die eingeklemmten Dokumente wie folgt: Öffnen Sioe die Abdeckungen um die eingeklemmten Dokumente zu entfernen. Ziehen Sie nicht die Dokumente mit Gewalt heraus. ACHTUNG 1. Entfernen Sie die Dokumente im ADF-Papierschacht. 2.
4. Tägliche Pflege 4.1. Reinigen der Tintenkartusche Tinte oder andere Ablagerungen können sich auf der Druckoberfläche der Tintenkartusche ablagern. Wenn Sie den Indossierungsdrucker für einen längeren Zeitraum nicht verwenden, kann dies zu einer verschlechterten Druckqualität führen, da sich eingetrocknete Tinte auf der Druckoberfläche abgesetzt hat. Weist Ihr Indossierungsdrucker diese Probleme auf, reingen Sie bitte die Druckoberfläche der Tintenkartusche. 4.2.
4.3. Reinigen der Rollen Wenn sich Tinte oder Staub an Oberflächen der Indossierungsdruckerrollen ablagert, können die Dokumente eventuell nicht sanft und korrekt eingezogen werden. Um Einzugsprobleme zu vermeiden, reinigen Sie die Oberflächen der Rollen regelmäßig. Der empfohlene Reinigungszyklus beträgt 1000 Blatt. Der erforderliche Reinigungszyklus kann aber je nach verwendetem Dokumententyp kürzer ausfallen. ACHTUNG 4.
5. Fehlermeldungen Wenn die Funktionsnr.-Anzeige das Folgende anzeigt, ist im Indossierungsdrucker ein Problem aufgetreten. Function Function Beschreibung: Die Tintenkartusche ist nicht installiert. Lösung: Function Öffnen Sie die Tintenkartuschen- abdeckung und überprüfen Sie ob die Tintenkartusche korrekt installiert ist. Function Beschreibung: Die Indossierungsdrucker-Sicherung wurde ausgelöst. Lösung: Function Schalten Sie den Scanner aus und wieder ein.
6. Spezifikationen Gegenstand Druckmethode Druck-Timing Druckbare Zeichen Max. Zeichenanzahl pro Zeile Druckausrichtung Zeichengröße Zeichenabstand Einscannbare Dokumente Spezifikation Thermal Inkjet Druck Post-Printing Alphabet : A to Z, a to z Ziffern : 0, 1 to9 Sonderzeichen : ! ” $ # % & ’ ( ) * + , - .
18
P3PC-E947-01AL fi-412PR Imprinter Guida dell’operatore
Contenuto Introduzione ................................................................................................................................1 1. Preparazione ...........................................................................................................................4 1.1. Verifica del contenuto della scatola ...................................................................................................................................4 1.2. Nomi e Funzioni delle Parti ..........
Introduzione Grazie per avere acquistato l'Imprinter fi-412PR per lo scanner a colori fronte-retro fi-4120C2. Il presente documento descrive come installare e usare l'Imprinter. Seguire le isruzioni del manuale per usare correttamente lo scanner. (Per ricevere ulteriori dettagli riguardo le funzioni e le operazioni dello scanner fi-4120C2, fare riferimento alla “Guida dell’Operatore fi-4120C2 Image Scanner” inclusa nel CD-ROM di installazione fi-4120C2.
Uso in situazioni che richiedono un alto grado di sicurezza Questo prodotto è stato progettato e fabbricato partendo dal presupposto che venga utilizzato per normali esigenze di lavoro e personali, in ufficio, a casa e in luoghi analoghi.
Precauzioni di sicurezza SEGUIRE LE SEGUENTI ISTRUZIONI E ESSERE SICURI DI FARE ATTENZIONE A TUTTE LE AVVERTENZE E CAUZIONI DESCRITTE DI SEGUENTE. AVVISO Non toccare la spina di alimentazione con le mani bagnate. L'inosservanza di questa istruzione può causare scosse elettriche. Un cavo AC danneggiato può causare incendi e scosse elettriche. Non collocare oggetti pesanti sui cavi AC; non tirare, piegare, torcere, riscaldare o manomettere i cavi AC.
1. Preparazione 1.1. Verifica del contenuto della scatola Parte anteriore ADF (Alimentatore Automatico di documenti) Vassoio di alimentazione Durante il disimballaggio dell’imprinter, fare riferimento all'elenco del contenuto della scatola per accertarsi che siano presenti tutti i componenti. In caso di componenti mancanti o difettosi, rivolgersi ad un rappresentante delle vendite. Maneggiare lo scanner e gli accessori con cautela . Pannello di comando ・ Funzione N.
2. Installazione 2.1. Installazione dell’Imprinter 3. Rimuovere le due viti che si trovano dietro lo scanner. 4. Installare lo scanner sull’Imprinter. Installare l’imprinter come segue: 1. Spegnere lo scanner e staccare la spina di connessione. 2. Rimuovere la cassetta raccogli carta dallo scanner. 1). Afferrare la parte sinistra della cassetta con la mano sinistra. Circa 80 gradi la cassetta raccogli carta 2). Mentre si preme lo scanner con il police tirare la cassetta raccogli carta.
5. Avvitare le viti ai punti di fissaggio sul retro dell’Imprinter, in modo che fissino saldamente l’Imprinter allo scanner. (2 posizioni). 6. Collegare il cavo dell’Imprinter (Cavo EXT) al connettore dietro lo scanner. 7. Reinstallare la cassetta raccogli carta rimosso al punto 2 sull’Imprinter. 1 Agganciare una delle due estremità. 2 Agganciare la seconda estremità spingendo delicatamente. 8. 6| Collegare il cavo di alimentazione allo scanner.
2.2. Installare la cartuccia di inchiostro Installare la cartuccia di inchiostro come segue: ATTENZIONE ATTENZIONE 7. Fare attenzione a quando inserite o cambiate la cartuccia di inchiostro. Attenzione a non inserirla incorrettamente. 1. Controllare che lo scanner sia acceso. 2. Afferrare entrambe le estremità del coperchio della cartuccia di inchiostro, spingere e tirarlo verso di sè per aprire il coperchio.
2.3. Operazione Test SUGGERIMENTO Dopo aver installato l’Imprinter, controllare la funzione di scansione tramite la modalità di test non in linea dello scanner. 1. Modello Test 1(Orizzontale) ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`00000000 Modello Test 2(Orizzontale) abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~ 00000000 Mentre si preme il tasto [Function] (Funzione) premere anche il tasto . Modello Test 3(Orizzontale) !”#$%&()*+,-./0123456789:;<=>?@00000000 Continuare a premere il tasto [Function] (Funzione). 2.
3. Operazioni Base 3.1. Impostare la posizione di stampa 1. Aprire il coperchio della cartuccia di inchiostro. 2. Spostare il supporto della cartuccia di inchiostro nella posizione appropriata. Afferrare il supporto della cartuccia di inchiostro come mostrato nella figura , facendolo scivolare a destra o a sinistra entro la larghezza del documento , ponendolo nella giusta posizione. SUGGERIMENTO Posizionare il foglio di guida agli estremi dei lati della carta. 1. Inserire il documento sullo scanner.
Per rimuovere il Foglio di guida 3.3. Impostazione stampa Premere e contemporaneamente tenere con le dita, come mostra di seguito. Tirare e staccare il foglio di guida. Si possono vedere le impostazioni dell’Imprinter dalla finestra di dialogo del driver dello scanner. Driver FUJITSU TWAIN (Esempio) Fare Click sul tasto [Opzione]. Nella finestra di dialogo [Opzione], scegliere [Imprinter(Endorser)] e specificare le impostazioni Imprinter. Foglio di guida Per installare il Foglio di Guida 1.
3.4. Sostituire la cartuccia di inchiostro 4. Rimuovere la vecchia cartuccia di inchiostro. 5. Rimuovere il nastro protettore dalla nuova cartuccia di inchiostro. Sostituire la cartuccia inchiostro come segue: ATTENZIONE • Quando appare il seguente messaggio, sostituire la cartuccia di inchiostro prima possibile. Se si continua a stampare senza cambiare la cartuccia, può accadere un problema di stampa per cui la stampa schiarisce.
9. Chiudere il coperchio della cartuccia di inchiostro. Per Windows 95, Windows NT 4.0 c Fare -click con il tasto destro del mouse sull’icona nel taskbar e selezionare [Opzione]. d Selezionare [Impostazione dispositivo]. e Fare click sul tasto [Pulire] dell’ [Inchiostro rimanente]. 10. Accendere lo Scanner. 11. Azzerare il Contatore di inchiostro rimanente. ATTENZIONE Si deve azzerare il contatore di inchiostro rimanente quando si cambia la cartuccia di inchiostro.
3.5. Rimuovere i documenti inceppati 6. Afferrare le estremità del Coperchio dell’Imprinter e chiuderlo. Se ci sono documenti inceppati rimuoverli come segue: Aprire i coperchi per rimuovere i documenti inceppati. Non tirare i documenti inceppati a forza. ATTENZIONE 1. Rimuovere i documenti dal vassoio di alimentazione. 2. Afferrare le estremità del Coperchio dell’ Imprinter e tirarlo verso di se per aprirlo. ATTENZIONE ATTENZIONE ATTENZIONE 3.
4. Cure giornaliere 4.1. Pulire la cartuccia di inchiostro 4.2. Pulire l’Imprinter L’inchiostro si asciuga quando l’imprinter non viene usato, o l’inchiostro e le macchie si seccano sul beccuccio d’uscita dell’inchiostro della cartuccia. Questo può bloccare il beccuccio da dove esce l’inchiostro peggiorandone la qualità di stampa. Quando accadono questi tipi di problemi pulire la superficie del beccuccio della cartuccia.
4.3. Pulire i rulli 4. Quando polvere, inchiostro o carta si attaccano alla superficie dei rulli di alimentazione, i documenti non possono essere acquisiti in modo corretto. Per prevenire i problemi di alimentazione pulire i rulli di superficie regolarmente. 4.4. Materiali per la pulizia SUGGERIMENTO Si raccomanda la pulizia ogni 5000 fogli. Il ciclo di pulizia può essere più corto a seconda delle caratteristiche dei documenti. 1. Aprire il coperchio dell’Imprinter. 2.
5. Messaggi di Errore Se il pannello funzione mostra i seguenti numeri , significa che l’Imprinter non funziona bene. Function Function Descrizione: La cartuccia di inchiostro non è installata. Soluzione : Aprire il coperchio del supporto cartuccia di inchiostro e controllare che la cartuccia sia correttamente installata. Function Function Descrizione: I fusibili dell’Imprinter sono consumati. Soluzione: Spegnere lo scanner e riaccenderlo di nuovo.
6. Specifiche Elementi Metodo di stampa Modalità di stampa Caratteri stampati Numero massimo di lettere per riga Orientamento di stampa Dimensione dei caratteri Spazio tra una lettera e l’altra Documenti che possono essere acquisiti Specifiche Getto di inchiostro termico Post scansione Alfabetici : da A alla Z, da a alla z Numerici : 0, 1 a 9 Simboli : ! ” $ # % & ’ ( ) * + , - .
18 |
P3PC-E947-01ES Imprinter fi-412PR Guía del Usuario
Contenidos Introducción ................................................................................................................................................... 1 1. Preparaciones ............................................................................................................................................ 4 1.1. Comprobación del Contenido del Paquete............................................................................................................................4 1.2.
Introducción Gracias por su compra del Imprinter fi-412PR, opcional para el escáner de imagen de color fi-4120C2. Esta guía explica la instalación y la utilización del Imprinter. Siga las instrucciones descritas en este manual para el uso correcto del imprinter.
Un símbolo de TRIÁNGULO indica el requerimiento de cuidado y atención en especial. Utilización en Entornos de Alta-seguridad Este producto ha sido diseñado, desarrollado y fabricado para un uso general asumiendo la utilización en entornos de oficina, personales, domésticas, industriales regulares y de intención general.
Precauciones de Seguridad SIGA LAS INSTRUCCIONES Y ASEGÚRESE DE PRESTAR ATENCIÓN A LAS ADEVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DESCRITAS A CONTINUACIÓN. ADVERTENCIA No toque la enchufe de alimentación de energía con las manos húmedas. El hacerlo, podría provocar una descarga o choque eléctrico Un cable de AC dañado podría ocasionar una descarga eléctrica o fuego. NO coloque objetos pesados encima del cable de AC, ni lo tire, encorve, gire, caliente, dañe o modifique.
1. Preparaciones 1.1. Comprobación del Contenido del Paquete Al desempaquetar el imprinter, asegúrese que todas las piezas se encuentren incluidas en el paquete. Si no encuentra alguna pieza o está defectuosa, póngase en contacto con su distribuidor local en donde lo adquirió. Utilice el imprinter y el escáner con cuidado.
2. Instalación 2.1. Instalación del Imprinter 3. Destornille los 2 tornillos ubicados en la parte posterior del escáner. Instale el imprinter de la siguiente manera: 1. Apague el escáner y desconecte el cable de alimentación. 2. Desmonte la Bandeja de Salida del escáner. 1)Sostenga el lado izquierdo de la bandeja con la mano izquierda. Aprox. 80 grados 4. Instale el Imprinter al escáner. Bandeja de salida Sostenga el escáner sobre la parte posterior del Imprinter.
5. Entornille firmemente los tornillos de las lengüetas fijas de la parte posterior para asegurar el imprinter al escáner. (2 lugares) 6. Conecte el cable del Imprinter (Cable EXT) al conector en la parte posterior del escáner. PRECAUCIÓN El imprinter no funcionará si el cable EXT no ha sido conectado al escáner. Si realiza una digitalización en este estado, ocurrirá un atasco de alimentación en el imprinter. 7. Monte al Imprinter la bandeja de salida que había sido retirada en el procedimiento No 2.
2.2. Montaje del cartucho de tinta 7. Coloque el Cartucho de Tinta como se muestra a continuación. Monte el cartucho de tinta con los siguientes procedimientos: PRECAUCIÓN Cuando instale o reemplace el Cartucho de tinta procure insertarlo en la posición correcta. 1. Verifique que el escáner se haya apagado. 2. Sostenga la tapa del cartucho de tinta, tire y gírelo hacia Usted para abrirlo. PRECAUCIÓN Procure que el cartucho no coja (y dañe) el film del circuito de impresión. 8.
2.3. Operación de Prueba SUGERENCIA Después de la instalación del Imprinter, verifique si puede imprimir en el modo de Prueba de Impresión Fuera de Línea (Offline). 1. Mientras pulsa el botón [Function] (de Función) en el panel del operador, pulse el botón . Mantenga pulsando el botón [Function]. 2. Suelte el botón [Function] cuando el Monitor de Números de Funciones cambie de [P] a [b].
3. Operaciones Básicas 3.1. Fijación de la posición de Impresión 1. Abra la tapa del Cartucho de Tinta. 2. Mueva el Sujetador del Cartucho de Tinta a la apropiada posición de impresión. Sostenga el Sujetador del Cartucho de la manera como se muestra a continuación, deslícelo dentro de la anchura del documento, y fíjelo en la posición deseada a imprimir. SUGERENCIA De la manera mostrada a continuación, deslice las guías de papel en los lugares por donde pasarán los extremos del documento. 1.
< Desmontaje de las Guías de Papel > 3.3. Configuración de Impresión Presionando y sujetando con sus dedos, levante y tire la guía de la manera mostrada a continuación. Podrá establecer las configuraciones del imprinter en la ventana de diálogo del controlador de escáner.. Controlador FUJITSU TWAIN (Ejemplo) Haga clic en el botón [Opción]. En la ventana de diálogo de [Opción], seleccione [Impresora] y especifique las configuraciones del Imprinter. Guía de papel < Montaje de las Guías de Papel> 1.
3.4. Reemplazo del Cartucho de Impresión 4. Extraiga el Cartucho de Tinta consumido. Reemplace el Cartucho de Tinta de la siguiente manera: PRECAUCIÓN • Cuando aparezca el siguiente mensaje, reemplace el Cartucho de Tinta lo más pronto posible. 5. Retire la cinta de protección del nuevo Cartucho de Tinta. Si continúa la impresión sin realizar el reemplazo, pudiese ocurrir problemas de impresión por falta de tinta. • Cuando lo instale o reemplace procure insertarlo en su correcta posición. 1.
PRECAUCIÓN Cuando imprima cerca del borde del documento, tenga cuidado en la posición del cartucho para no imprimir fuera del documento 9. Cierre la tapa del Cartucho de Tinta. Para los casos de Windows 95, Windows NT 4.0 c Haga clic en el botón derecho del ratón en el ícono situado en la bandeja de tareas y seleccione [Opción]. d Seleccione [Configuración de Dispositivo]. e Haga clic en el botón [Claro] situado en [Queda tinta]. 10. Encienda el escáner. 11. Reinicie el Contador de Tinta Restante.
3.5. Extracción de Documentos Atascados 6. Cierre la cubierta del imprinter. Si algún documento se atasca, retírelo de la siguiente manera: PRECAUCIÓN Abra las cubiertas para retirar los documentos atascados. No tire el documento forzosamente. 1. Retire los documentos que se encuentren en la bandeja de entrada al ADF. 2. Sostenga el extremo derecho de la Cubierta del Imprinter, tire y gírelo hacia Usted para abrirlo.
4. Cuidado Diario 4.1. Limpieza del Cartucho de Tinta 4.2. Limpieza del Imprinter Cuando hay manchas de tinta o suciedades en la boquilla cartucho de tinta o si el imprinter no es utilizado por un largo período de tiempo, podría ocasionar una impresión de pobre calidad debido a la obstrucción de emisión de tinta en la boquilla del cartucho. Si el imprinter presenta este tipo de problema, limpie la superficie del cartucho de tinta.
4.3. Limpieza de Rodillos Cuando hay restos de papel o manchas de tinta en las superficies de los rodillos de alimentación, podrían presentarse problemas de alimentación de documentos. Para prevenir estos problemas, limpie los rodillos regularmente. SUGERENCIA El ciclo de limpieza recomendado es de cada 1.000 digitalizaciones. El ciclo actual de limpieza podría ser más corto dependiendo del tipo de papel utilizado. 1. Abra la Cubierta del Imprinter. 2.
5. Mensajes de Error El imprinter estará mal funcionando si el monitor de Números de Función indica los siguientes: Function Function Descripción: El Cartucho de Tinta no está instalado Solución: Function Abra la tapa del Cartucho de Tinta y verifique que el cartucho se encuentre instalado correctamente. Function Descripción: Malfuncionamiento del fusible del Imprinter. Solución: Function Apague el escáner y re-encienda el escáner.
6. Especificaciones Elementos Método de impresión Momento de impresión Impresión de Caracteres Máxima cantidad de caracteres por línea Orientación de impresión Tamaño de caracteres Distancia entre caracteres Documentos que pueden ser digitalizados Especificaciones Impresión (térmica) de chorro de tinta Post-impresión Alfabeto: de "A" a la "Z", de "a" a la "z" Caracteres Numéricos: 0, 1 to 9 Símbolos: ! ” $ # % & ’ ( ) * + , - .
18 |
P3PC-E947-01 fi-412PR インプリンタ オペ レー タ ー ガイド
目 次 はじめに..................................................................................................................................1 第 1 章 お使いになる前に ......................................................................................................4 1.1. 本体と付属品の確認 ................................................................................................................................. 4 1.2. インプリンタ外観.............................................................................................
はじめに このたびは、fi-412PR をお買い上げいただき、誠にありが とうございます。 fi-412PR は、fi-4120C2 イメージスキャナで使用するオプ ションユニットです。 本ガイドは、インプリンタの使い方について説明しておりま す。本書にしたがって正しくご使用ください。 (fi-4120C2 本体の使い方については、fi-4120C2 に添付 されている Setup CD 内の『fi-4120C2 イメージスキャナ オペレーターガイド』を参照してください。) 消耗品の交換方法など大切な情報が記載されております ので、大切に保管してください。 本書が fi-412PR を活用していただくために、皆様のお役 に立つことを願っております。 安全にお使いいただくために 本書には、お買い上げいただいた製品を安全に正しく使用 するための重要な事柄が記載されています。本製品をご使 用される前に、本書を熟読してください。特に、本書に記 載されている『安全上のご注意』は、必ずお読みいただき、 内容をよく理解されたうえで本製品をお使いいただくよう にお願いします。 また、本書は、本製品の使用中にいつでもご覧にな
グリーン製品について メンテナンスについて 本製品は、当社の厳しい環境評価基準(リサイクル、省エネ化、 環境にやさしい素材の採用など)をクリアした地球にやさしい「グ リーン製品」として提供しています。 当製品の修理はお客様自身でおこなわないでください。製 品をお求めになった販売店、あるいはPFU イメージング サービス&サポートセンターに連絡してください。 詳細は富士通ホームページ「環境のコーナー」をご参照くださ い。 安全上のご注意 http://eco.fujitsu.
異物(水、金属片、液体など)が機器の内部に入った場合 は、ただちに機器本体の電源ボタンを押して電源を切り、 電源プラグをコンセントから抜いてください。その後、販売 店またはPFU イメージングサービス&サポートセンター に連絡してください。特に、小さなお子様のいるご家庭で はご注意ください。 装置を移動するときは、電源プラグをコンセントから抜く。 むやみに内部を開かない。 歯車やローラなどに衣服やネクタイ、髪を巻き込まれな いようにする。 装置を分解したり、改造したりしないでください。内部に高 電圧部分があります。 本装置は日本国内専用です。 本装置は日本国内専用です。海外などで使用すると、火 災や感電の原因になる場合があります。 注意 装置を不安定なところに置かない。 ケーブルを接続したまま装置を移動させますと、ケーブル が傷つき、火災や感電、けがの原因となることがありま す。装置を移動する場合は、必ず電源プラグをコンセント から抜いてください。また、接続ケーブルなども外してくだ さい。作業は足元に十分注意しておこなってください。 歯車やローラなどの可動部に衣服の袖やネクタイ、髪を 巻き込まれ
第 1 章 お使いになる前に <スキャナ搭載時> 1.1. 本体と付属品の確認 前面 添付の「本体と付属品の確認(リスト)」をご確認の 上、梱包品がすべて揃っているかどうかを確認してく ださい。 万一、足りないものや不良品がありましたら、販売代 理店または PFU イメージング サービス&サポートセ ンターまでご連絡ください。 なお、本体と付属品はていねいに取り扱ってください。 ADF(オートマチックドキュメントフィーダー) ADF 給紙シュート 操作パネル ・ ファンクションナンバ ーディスプレイ ・ [Function]ボタン ・ [Send to]ボタン ・ [Scan]ボタン ・ 電源ボタン 1.2.
第 2 章 インプリンタ設置と接続 2.1. インプリンタの取り付け 3. スキャナ背面にあるネジを外します。(2 箇所) 4. インプリンタにスキャナを搭載します。 以下の手順でインプリンタを取り付けます。 1. ボタンでスキャナの電源を切断し、電源ケーブル を外します。 2.
5. インプリンタ後部にある固定タブのネジで、スキャナ 背面にネジ留めします。(2 箇所) 6. EXT ケーブルを、スキャナ背面のコネクターに接続 します。 EXT ケーブルを接続しないと、インプリンタの駆動 系が動作しません。 この状態で読み取りをおこなうと、インプリンタ内で 原稿づまりが発生します。 7. インプリンタ前面に手順 2 で取り外したスタッカーを 取り付けます。 ① 右側の穴にスタッカーを はめ込みます。 ②スタッカーを内側に軽く押しなが ら、左側の穴にはめ込みます。 8.
2.2. プリントカートリッジの取り付け 7. プリントカートリッジのつまみが右側になるように挿 入します。 以下の手順でプリントカートリッジを取り付けます。 プリントカートリッジの取り付け時は、プリントカートリッジ の誤挿入に注意してください。 1. スキャナの電源が切れていることを確認します。 2. インクカバーの中央に手をかけ、図のように開きま す。 プリントカートリッジを配線フィルムに引っ掛けて、 配線フィルムを破損しないように注意してください。 8. プリントカートリッジホルダーのレバーをロックがか かるまでゆっくりと下げて、プリントカートリッジを固定 します。 9. プリントカートリッジを印刷ポジションに移動します。 プリントカートリッジホルダー 3. プリントカートリッジホルダーと原稿づまり防止ガイド を固定しているテープをはがします。 4. プリントカートリッジホルダーのレバーを、図のように 親指と人差し指でつまみながら外します。 5. 袋からプリントカートリッジを取り出します。 6.
2.3. 動作確認 印字されるテストパターンには以下のものがあり ます。 インプリンタの取付けが終了したら、スキャナのオフ ライン印字テストモードで文字の印刷が出来ること を確認してください。 1. 2. テストパターン1(横書き): ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`00000000 テストパターン 2(横書き): abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~ 00000000 スキャナ操作パネル上の[Function]ボタンを押しな がら、 ボタンを押します。 テストパターン 3(横文字): !”#$%&()*+,-.
第 3 章 基本的な操作方法 3.1. 印刷位置の合わせ方 以下のように、原稿の端が通過する部分に、原稿詰ま り防止ガイドを配置します。 以下のように印刷位置の設定をおこないます。 1. 原稿をスキャナにセットします。 1. インクカバーを開きます。 2. インクカバーを開きます。 2. プリントカートリッジを印刷ポジションに移動します。 3.
<原稿づまり防止ガイドの外し方> 3.3. 印刷設定 以下のように、指でつまみ、上に引っ張って取り外しま す。 インプリンタの印刷設定は、スキャナドライバの設定 画面上でおこないます。 FUJITSU TWAIN ドライバの場合 (例) [オプション]ボタンをクリックして、[オプション]画面の[インプリ ンタ(エンドーサ)]タブで設定をおこないます。 原稿づまり防止ガイド <原稿づまり防止ガイドの取り付け方> 1. 左図のように原稿づまり防止ガイドを乗せます。 以下のような設定が可能です。 • • • • 原稿づまり防止ガイド 2.
3.4. プリントカートリッジの交換 5. 新しいプリントカートリッジの保護テープをはがしま す。 以下の手順でプリントカートリッジを交換します。 ● 以下の画面が表示されたら、すみやかにプリントカー トリッジを交換してください。 金属部分に触れたり、テープを貼り直したりしない でください。 そのまま使いつづけると、印字かすれが発生する場 合があります。 ● プリントカートリッジの交換時は、プリントカートリッジ の誤挿入に注意してください。 1. 2. 6. プリントカートリッジのつまみが右側になるように挿 入します。 7. レバーをロックがかかるまでゆっくりと下げて、プリン トカートリッジを固定します。 8. プリントカートリッジを印刷ポジションに移動します。 ボタンでスキャナの電源を切ります。 インクカバー中央に手をかけ、図のように開きます。 プリントカートリッジホルダー 3. プリントカートリッジホルダーのカバーを、図のように 親指と人差し指でつまみながら、レバーを外します。 4.
9. インクカバーを閉じます。 Windows 95, Windows NT 4.0 の場合 ① タスク バーに表示されている アイコンを右クリック して、「オプション」を選択します。 ② [装置設定]タブを選択します。 ③ 「インク残量」の[クリア]ボタンをクリックします。 10. スキャナの電源を入れます。 11.
3.5. 原稿づまりの解除方法 5. ADFカバーを閉めます。 ADF カバー 原稿づまりが発生した場合、次の手順でつまった原稿 を取り除いてください。 印字部カバー つまった原稿は無理に引き抜かず、カバーを開けてから 取り除いてください。 1. ADF 給紙シュート(スキャナ)上にある原稿を取り除 きます。 2. 印字部カバーの右端に手をかけ図のように開きま す。 ADF カバーを開ける際は、必ず印字部カバーを開 いてからおこなってください。 3. 6. 印字部カバーを閉めます。 印字部カバーを閉める際は、ADF カバーが閉じて いることを確認してからおこなってください。 ADFカバーを開けます。 ADF カバー z 指をはさまないように、注意してください。 印字部カバー 4.
第 4 章 日常のお手入れ 4.1. プリントカートリッジの清掃 4.2. インプリンタの清掃 プリントカートリッジのノズルプレート面にインクなどの汚れ が付着したり、しばらく使用せず放置した場合、目づまり などにより文字が乱れる場合があります。このような状態 になった場合、プリントカートリッジのノズルプレート面を 清掃してください。 印字処理枚数が多くなると、プリントカートリッジホルダー 底面にインクなどの汚れが付着し、原稿が汚れる場合が あります。 以下の手順で、日常のお手入れとして、プリントカートリッ ジホルダー底面を清掃してください。 清掃には、埃の出にくい、乾いた布またはウェス(ティッ シュペーパは不向きです)を使用し、ノズルプレート面の 汚れなどを優しく拭き取るようにしてください。 1. ボタンでスキャナの電源を切ります。 2. プリントカートリッジを取り外します。 (「3.4.
F1をしみこませた布を、軽く押し当てるようにして汚 れを拭き取ります。 4.3. ローラの清掃 搬送部のローラ表面にインクや紙粉などの汚れが付着し た場合、原稿が正しく搬送されなくなることがあります。 このような状態にならないように、定期的にローラ表面を 清掃してください。 目安として、1,000 枚読み取るごとに清掃をおこなってく ださい。 4. 汚れなどが拭き取られたことを確認し、印字部カバ ーを閉じます。 4.4. 清掃用品 品名 1. 印字部カバーを開きます。 2.
第 5 章 エラーメッセージ ファンクションナンバーディスプレイが以下のよう に表示される場合は、インプリンタに異常が発生して います。 Function 内容: Function プリントカートリッジがセットされていません。 対処方法: インクカバーを開けて、プリントカートリッジが正し く装着されているかどうか確認してください。 Function 内容: Function Function インプリンタのフューズが切れました。 対処方法: 一度スキャナの電源を切ってから、EXT ケーブル が正しく接続されていることを確認して、再び電 源を入れてください。 (症状が改善されない場合は、ご購入の販売店、 または PFU イメージング サービス&サポートセン ターにご連絡ください。) Function 内容: Function インプリンタに異常が発生しました。 対処方法: cインクカバーを開けて、プリントカートリッジが 正しく装着されているかどうか確認してくださ い。 d一度スキャナの電源を切ってから、EXT ケー ブルが正しく接続されていることを確認して、 再び電源を入れてくださ
第 6 章 仕様 項 目 印字方式 印字タイプ 印字文字 最大印字文字数 印刷方向 文字サイズ 文字ピッチ 使用可能な原稿 説 明 サーマル・インクジェット ポストインプリンタ(読み取り後に印字) アルファベット : A~Z, a~z 数 字 : 0, 1~9 記 号 : ! ” $ # % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _` { | } ~ 最大 40 桁 0°,180°(横書き), 90°,270°(縦書き) 縦 2.91mm×横 2.82mm(横書き),縦 2.82mm×横 2.91mm(縦書き) 3.
修理・問い合わせについて 当社では、お客様に安心してイメージスキャナ fi シリーズをお使いいただけるよう、万全のサポート 体制を整えています。 購入時にご加入頂く契約サービスと、必要な時にその都度ご利用いただけるスポットサービスにより、 お客様を強力にバックアップいたします。 ■契約サービス 契約サービスには、以下の2種類のサービスメニューがあります。 ◆定額訪問修理サービス 機器の故障発生には、直ちにサービスマンが伺い、迅速で確実な修理作業をおこないます。 メーカー直接保守による高度な技術と迅速な保守対応をおこないます。 全国サービスネットによる迅速な保守対応をおこないます。 ◆定額定期保守サービス お客様に安心して機器を使用して頂くために、年一回サービスマンが点検作業に伺います。 機器の故障発生時は上記と同等なサービス対応をおこないます。 機器点検により品質の維持と障害を未然に防止します。 オプション装着時は、スキャナ本体価格と搭載オプション製品の合計金額となり ます。消耗品はお客様の費用負担となります。 ■スポットサービス スポットサービスには、以下の2種類のサービスがあります。 ◆センドバ
■オンサイト修理サービス 機器の故障発生時にご連絡頂き、その後、サービスマンが直接修理に伺います。 オンサイト修理 サービス 訪問基本料金(2時間まで)+ 部品費+ オプション料金+ 加算 料金(技術料金、その他加算料金) スポットサービスの場合の故障・修理、および各種お問い合わせ 受付窓口 E-mail 電話 受付時間 修理拠点 ホームページ 株式会社 PFU イメージング サービス&サポートセンター scanners@pfu.fujitsu.com 0120-37-9089 (携帯電話からおかけの場合:042-788-7746) 月~金/ 9:00~12:00 13:30~17 :00 (土・日・祝祭日・年末年始,当社休業日を除く) 株式会社PFU 金沢クーリエセンター 電話:076-283-6700 *住所につきましては保証書の記載をご覧下さい。 http://imagescanner.fujitsu.
20
*P3PC-E947-01XA * This manual uses recycled paper. Ce manuel est imprimé sur papier recyclé. Dieses Handbuch wurde auf Recycling-Papier gedruckt. Questo manuale è stato stampato su carta riciclata. Este manual se ha impreso con papel reciclado. このマニュアルは、再生紙を使用しています。 © PFU LIMITED 2004.