Setup Guide

Dell EMC NX3340 System
Getting Started Guide
Guide de mise en route
Handbuch zum Einstieg
Руководство по началу работы
Guía de introducción
הדובעה תליחתל ךירדמ
Scan to see how-to videos, documentation, and
troubleshooting information.
Scannez pour voir des didacticiels vidéo, obtenir de la
documentation et des informations de dépannage.
Finden Sie hier Anleitungsvideos, Dokumentationen
und Informationen zur Behebung von Störungen.
Сканируйте, чтобы увидеть видео с практическими
рекомендациями, документацию и информацию по
устранению неполадок.
Escanear para ver vídeos explicativos, documentación
e información para la solución de problemas.
ןורתפ יבגל עדימו דועית ,ואדיו תומגדה תוארל ידכ קורס
.תויעב
Quick Resource Locator
Dell.com/QRL/Storage/NX3340
WARNING: Before setting up your system, follow the safety
instructions included in the Safety, Environmental, and
Regulatory Information document shipped with the system.
CAUTION: Use Extended Power Performance (EPP)
compliant power supply units, indicated by the EPP
label, on your system. For more information on EPP, see
the Installation and Service Manual at
Dell.com/storagemanuals.
NOTE: The documentation set for your system is available at
Dell.com/storagemanuals. Ensure that you always check this
documentation set for all the latest updates.
NOTE: Ensure that the operating system is installed before
installing hardware or software not purchased with the system.
For more information about supported operating systems, see
Dell.com/ossupport.
AVERTISSEMENT : avant de configurer votre système,
suivez les consignes de sécurité mentionnées dans le
document informatif livré avec le système et relatif à la
sécurité, à l’environnement et aux réglementations.
PRÉCAUTION : utilisez des blocs d’alimentation
compatibles avec le mode Extended Power Performance
(EPP), comme indiqué par l’étiquette EPP, sur le système.
Pour en savoir plus sur EPP, reportez-vous au Manuel
d’installation et de maintenance sur
Dell.com/storagemanuals.
REMARQUE: toute la documentation relative à votre système
est disponible sur la page Dell.com/storagemanuals. Assurez-
vous de toujours vérifier cette documentation pour connaître
toutes les dernières mises à jour.
REMARQUE: assurez-vous que le système d’exploitation est
installé avant de procéder à l’installation de matériel ou d’un
logiciel acheté séparément. Pour en savoir plus sur les systèmes
d’exploitation pris en charge, rendez-vous sur
Dell.com/ossupport.
WARNUNG: Befolgen Sie vor der Einrichtung des Systems
die Sicherheitshinweise im Dokument mit den Sicherheits-,
Umwelt- und Betriebsbestimmungen, das im Lieferumfang
des Systems enthalten ist.
VORSICHTSHINWEIS: Verwenden Sie Extended Power
Performance (EPP)-konforme Netzteile für Ihr System.
Diese Netzteile sind durch ein EPP-Etikett gekennzeichnet.
Weitere Informationen zu EPP finden Sie im Installations-
und Service-Handbuch unter Dell.com/storagemanuals.
ANMERKUNG: Die Dokumentation für Ihr System ist unter Dell.
com/storagemanuals verfügbar. Stellen Sie sicher, dass die
Dokumentation dem neuesten Stand entspricht.
ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass das Betriebssystem
installiert ist, bevor Sie Hardware oder Software installieren,
die nicht mit dem System zusammen erworben wurde. Aktuelle
Informationen zu den unterstützten Betriebssystemen finden Sie
unter Dell.com/ossupport.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед настройкой системы выполните
инструкции по технике безопасности, содержащиеся
в прилагаемом к системе документе с информацией о
безопасности, соответствии экологическим требованиям и
стандартам.
ВНИМАНИЕ! Используйте только блоки питания с
маркировкой Extended Power Performance (EPP).
Дополнительную информацию о EPP можно получить
в руководстве по установке и обслуживанию на
странице Dell.com/storagemanuals.
ПРИМЕЧАНИЕ. Набор документации для вашей системы
доступен на странице Dell.com/storagemanuals. Всегда
проверяйте данный комплект документов и загружайте последние
обновления.
ПРИМЕЧАНИЕ. Прежде чем устанавливать оборудование или
программное обеспечение, не приобретенное с системой,
необходимо сначала установить операционную систему.
Дополнительную информацию о поддерживаемых операционных
системах см. на странице Dell.com/ossupport.
AVISO: Antes de configurar su sistema, siga las
instrucciones de seguridad en el documento de Información
de seguridad, ambiental y normativa que se envía con dicho
sistema.
PRECAUCIÓN: En su sistema, use unidades de suministro
de energía que cumplan con el funcionamiento de potencia
extendida (EPP), que se indica con la etiqueta EPP. Para
obtener más información acerca del EPP, consulte el Manual
de instalación y servicio en Dell.com/storagemanuals.
NOTA: El conjunto de documentación sobre su sistema está
disponible en Dell.com/storagemanuals. Asegúrese de verificar
siempre este conjunto de documentación para consultar las
actualizaciones más recientes
NOTA: Asegúrese de que el sistema operativo esté instalado
antes de instalar hardware o software no adquiridos con el
sistema. Para obtener más información sobre los sistemas
operativos compatibles, consulte Dell.com/ossupport.
תוחיטבה תוארוה יפל לעפ ,תכרעמה תנקתה ינפל :הרהזא
הניקתו הביבס יאנת ,תוחיטב אשונב עדימה ךמסמב תולולכה
.תכרעמה םע עיגהש
Extended-ל תומאותה חוכ יקפס תודיחיב שמתשה :הארתה
לעש EPP-ה תיוותב ןיוצמש יפכ ,Power Performance (EPP)
ךירדמב ןייע ,EPP לע ףסונ עדימ תלבקל .ךתושרבש תכרעמה
.Dell.com/storagemanuals תבותכב תורישהו הנקתהה
תבותכב הנימז תשכרש תכרעמה לש דועיתה תכרע :הרעה
וז דועית תכרע תא קודבל שי .Dell.com/storagemanuals
םינורחאה םינוכדעה לכ לע עדימ תלבקל תובורק םיתעל
וא הרמוח תנקתה ינפל תנקתומ הלעפהה תכרעמש אדו :הרעה
תוכרעמ לע ףסונ עדימ תלבקל .תכרעמה םע דחי ושכרנ אלש הנכות
.Dell.com/ossupport האר ,תוכמתנ הלעפה
Before you begin
Avant de commencer | Vorbereitungen | Перед началом работы | Antes de empezar | ליחתתש ינפל
Setting up your system
Installation du système | Einrichten des Systems | Настройка системы
Configuración del sistema | תכרעמה תנקתה
NOTE: Ensure that the system is installed and secured. For more information about installing and securing the system into a rack, see the
rack documentation included with your rack solution.
REMARQUE: assurez-vous que le système est correctement installé et fixé. Pour en savoir plus sur l’installation et la fixation du système
dans un rack, reportez-vous à la documentation fournie avec votre solution rack.
ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass das System installiert und befestigt ist. Weitere Informationen über das Einsetzen des Systems in ein
Rack und das Befestigen finden Sie in der mit der Rack-Lösung bereitgestellten Rack-Dokumentation.
ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, что система установлена и надежно закреплена. Дополнительные сведения об установке и закреплении системы
в стойке см. в документации, прилагавшейся к вашему стоечному решению.
NOTA: Asegúrese de que el sistema esté instalado y bien colocado. Para obtener más información sobre cómo instalar y colocar el sistema en
un estante, consulte la documentación incluida con la solución del estante.
.ךלש תרושקתה ןוראל ףרוצמה דועיתב ןייע ,תרושקתה ןוראב תכרעמה תחטבאו הנקתה אשונב ףסונ עדימ תלבקל .תחטבואמו תנקתומ תכרעמהש אדו :הרעה
Connect the network cable and the optional I/O devices
Branchez le câble réseau et les appareils d’E/S (en option) | Verbinden Sie das Netzwerkkabel mit den optionalen E/A-Geräten.
Подсоедините сетевой кабель и дополнительные устройства ввода-вывода | Conecte el cable de red y los dispositivos de E/S
opcionales | םיילנויצפואה טלפ/טלקה ינקתה תאו תשרה לבכ תא רבח
1
Connect the system to a power source
Connectez le système à une source d’alimentation | Schließen Sie das System an eine Energiequelle an
Подключите систему к источнику питания | Conecte el sistema a una fuente de energía | חתמ רוקמל תכרעמה תא רבח
2
Loop and secure the power cable using the retention strap
Enroulez et fixez le câble d’alimentation à l’aide de la courroie de maintien
Schleifen Sie das Stromkabel durch und befestigen Sie es mithilfe des Halteriemens.
Оберните и закрепите кабель питания при помощи фиксатора
Forme un bucle y sujete el cable de alimentación utilizando la correa de retención
הקזחהה טרס תועצמאב למשחה לבכ תא חטבאו האלולב קדה
3
Turn on the system
Mettez le système sous tension | Schalten Sie das System ein | Запустите систему
Encienda el sistema | תכרעמה תא לעפה
4

Summary of content (2 pages)