Dell Edge Gateway Seria 5000 Instrukcja instalacji i obsługi Model komputera: Dell Edge Gateway 5000\5100 Model regulacji: N01G\N02G Typ regulacji: N01G001\N02G001
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: Napis UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. PRZESTROGA: Napis PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty danych, i przedstawia sposoby uniknięcia problemu. OSTRZEŻENIE: Napis OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci. © 2016–2018 Dell Inc. lub podmioty zależne. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Spis treści 1 Informacje ogólne............................................................................................................ 6 2 Widoki poglądowe systemu............................................................................................. 7 System — widok z przodu................................................................................................................................................. 7 System — widok z przodu (wskaźniki LED)......................................
Podstawowe funkcje systemu Ubuntu Core............................................................................................................... 34 Kompaktowe aktualizacje UEFI...................................................................................................................................36 Watchdog Timer.........................................................................................................................................................36 Security (Zabezpieczenia)..
Oprogramowanie.............................................................................................................................................................. 77 Środowisko pracy..............................................................................................................................................................77 Serwis i pomoc techniczna......................................................................................................................................
1 Informacje ogólne Urządzenie Dell Edge Gateway z serii 5000/5100 umożliwia przewodowe i bezprzewodowe łączenie z urządzeniami sieciowymi orz zdalne zarządzanie nimi w istniejącym ekosystemie sieci. System można również zamontować na ścianie za pomocą zatwierdzonego przez firmę zestawu montażowego. Można go też zamontować w istniejącej szafie serwerowej przy użyciu wspornika DIN. Urządzenie działa pod kontrolą systemu operacyjnego Windows 10 Enterprise, Ubuntu Snappy lub Wind River Linux.
2 Widoki poglądowe systemu System — widok z przodu Funkcje 1 Przycisk zasilania Naciśnij i przez 2 sekundy przytrzymaj przycisk, aby ponownie włączyć system, jeśli jest wyłączony. UWAGA: Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji na temat wskaźników LED z przodu systemu, patrz Wskaźniki LED.
System — widok z przodu (wskaźniki LED) Funkcje 1 Wskaźnik LED stanu zasilania Wskazuje stan zasilania systemu. 2 Wskaźnik LED stanu mobilnej łączności szerokopasmowej Wskazuje stan oraz aktywność sieciową funkcji mobilnej łączności szerokopasmowej. 3 Wskaźnik LED stanu łączności bezprzewodowej Wskazuje stan oraz aktywność sieciową funkcji łączności bezprzewodowej. 4 Wskaźnik LED stanu łączności Bluetooth Wskazuje stan oraz aktywność funkcji Bluetooth.
Funkcje 3 Port CANbus Służy do podłączania urządzeń lub kluczy sprzętowych wyposażonych w złącze CANbus. 4 Port RS422/485 Służy do podłączania urządzeń RS422/485. 5 Port RS485 Służy do podłączania urządzeń RS485. 6 Port RS485 Służy do podłączania urządzeń RS485. 7 Port USB 3.0 Służy do podłączania urządzeń z interfejsem USB 3.0. 8 Port sieciowy Służy do podłączania przewodu Ethernet (RJ45) z routera lub modemu szerokopasmowego w celu uzyskania dostępu do sieci LAN lub sieci Internet.
Nr katalogowy producenta Molex 39530-5503 https://www.molex.com/ UWAGA: Ten numer katalogowy ma charakter wyłącznie informacyjny i może ulec zmianie. Przyporządkowanie styków złącza RS485 Styk Sygnał 1 A 2 B 3 GND Nr katalogowy producenta Molex 359530-5503 https://www.molex.com/ UWAGA: Ten numer katalogowy ma charakter wyłącznie informacyjny i może ulec zmianie.
Cecha 1 Przełącznik portów RS422/RS485 Przełączanie pomiędzy standardem RS422 i RS485. 2 Przełącznik rezystora portu RS422/RS485 Włączenie/wyłączenie różnicowego rezystora końcowego. 3 Przełącznik rezystora napięcia polaryzującego portu RS422/RS485 Włączenie/wyłączenie rezystora napięcia polaryzującego portu RS422/RS485.
Funkcje urządzeń bez wyłączania systemu jest obsługiwane tylko w systemach Windows 10 i Ubuntu. 8 Port USB 2.0 Służy do podłączania urządzeń z interfejsem USB 2.0. 9 Port USB 2.0 Służy do podłączania urządzeń z interfejsem USB 2.0. UWAGA: Antena jest dostarczana w osobnym opakowaniu z akcesoriami wraz z urządzeniem Edge Gateway.
Styk Sygnał 13 Zarezerwowany 14 Zarezerwowany 15 SCL 16 SDA 17 Uziemienie 18 +5 V 19 Hot Plug Detect System — widok z lewej strony Funkcje 1 Port rozszerzenia modułu zasilania Umożliwia podłączenie zewnętrznego modułu zasilania, co pozwala uzyskać dodatkowe możliwości zasilania. 2 Złącze Phoenix zasilacza prądu zmiennego/ stałego 24 V Umożliwia podłączenie zasilacza prądu zmiennego/stałego 24 V w celu zasilania systemu.
Złącze zasilania 24 V (prąd stały) Styk Biegunowość 1 Wejście zasilania 2 Dodatni/Ujemny Nr katalogowy producenta Molex 39530-0502 https://www.molex.com/ UWAGA: Ten numer katalogowy ma charakter wyłącznie informacyjny i może ulec zmianie. Złącze zasilania 19,5 V DC Styk Biegunowość 1 Prąd stały — biegun ujemny 2 Prąd stały — biegun dodatni Nr katalogowy producenta SINGATRON 2DC-S060-029F http://www.singatron.
System — widok z prawej strony Funkcje 1 Port rozszerzeń we/wy Podłączony zewnętrzny moduł rozszerzeń zwiększa liczbę dodatkowych portów we/wy.
3 Konfigurowanie bramki Edge Gateway OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dostarczonymi z systemem. Więcej informacji o sprawdzonych sposobach postępowania dotyczących bezpieczeństwa znajduje się pod adresem www.dell.com/regulatory_compliance.
Ten produkt jest przewidziany do określonych zastosowań i musi zostać zainstalowany przez wykwalifikowany personel przeszkolony w zakresie emisji radiomagnetycznych i odnośnych przepisów prawa. Typowi użytkownicy nie powinni instalować urządzenia ani modyfikować ustawień. Miejsce instalacji Produkt należy zainstalować w miejscu, w którym w trakcie normalnej eksploatacji antena emitująca fale radiowe będzie znajdować się w odległości co najmniej 20 cm od znajdujących się w pobliżu osób.
przypadku instalacji i korzystania w sposób niezgodny z instrukcjami urządzenie może powodować zakłócenia odbioru radiowego. Nie ma jednak gwarancji, że takie zakłócenia nie wystąpią w przypadku konkretnej instalacji.
La fonction de sélection de l'indicatif du pays est désactivée pour les produits commercialisés aux États-Unis et au Canada. Oświadczenie o narażeniu na promieniowanie: to urządzenie jest zgodne z limitami IC dotyczącymi promieniowania radiowego dla środowisk niekontrolowanych. Odległość między źródłem promieniowania a użytkownikiem powinna zawsze wynosić co najmniej 20 cm.
3. Zainstaluj antenę sieci WLAN, aby korzystać z połączenia bezprzewodowego (opcjonalnie). UWAGA: Antena jest dostarczana w osobnym opakowaniu z akcesoriami wraz z urządzeniem Edge Gateway. 4. Zainstaluj antenę sieci WWAN, aby korzystać z połączenia bezprzewodowego (opcjonalnie). 5. Podłącz wyświetlacz do bramki Edge Gateway (jeśli to konieczne).
6. Podłącz klawiaturę i mysz w przypadku bezpośredniego dostępu do bramki Edge Gateway. 7. Podłącz kabel uziemiający do urządzenia Edge Gateway (jeśli to konieczne). 8. Podłącz do bramki Edge Gateway źródło zasilania z obwodem o ograniczonej energii/SELV i naciśnij przycisk zasilania, aby ją włączyć.
9. W przypadku pierwszej konfiguracji bramki Edge Gateway należy ukończyć procedurę instalacji systemu operacyjnego. UWAGA: Bramka Edge Gateway jest dostarczana z systemem operacyjnym Windows 10 Enterprise, Ubuntu Snappy lub Wind River Linux. UWAGA: W systemie Windows 10 po wyświetleniu monitu o wprowadzenie klucza produktu wybierz opcję Zrób to później. UWAGA: W systemie Ubuntu Snappy Core domyślna nazwa użytkownika i hasło to admin. UWAGA: W systemie Wind River domyślna nazwa użytkownika i hasło to root.
2. Wywierć w ścianie cztery otwory odpowiadające otworom we wspornikach montażowych, a następnie przyłóż urządzenie Edge Gateway do ściany i wyrównaj otwory we wspornikach z otworami w ścianie. 3. Wkręć śruby mocujące bramkę Edge Gateway do ściany.
Montaż urządzenia Edge Gateway na szynie DIN Urządzenie Edge Gateway można zamontować na szynie DIN. Wspornik szyny DIN należy zamontować na tylnej ścianie urządzenia Edge Gateway. 1. Dopasuj otwory na śruby we wsporniku szyny DIN do otworów z tyłu urządzenia Edge Gateway, umieść śruby na wsporniku szyny DIN i przykręć go do urządzenia Edge Gateway. 2. Pociągnij za uchwyt, aby zwolnić zatrzask na wsporniku szyny DIN.
3. Zamontuj urządzenie Edge Gateway na szynie DIN. 4. Zamocuj urządzenie Edge Gateway do szyny DIN, naciskając zatrzask.
Wkładanie karty micro-SIM i aktywowanie mobilnej łączności szerokopasmowej PRZESTROGA: Firma Dell zaleca włożenie karty micro-SIM przed włączeniem urządzenia Edge Gateway. 1. Wyłącz urządzenie Dell Edge Gateway. 2. Odszukaj gniazdo karty micro-SIM. 3. Przy użyciu spinacza lub narzędzia do wyjmowania karty SIM wysuń tackę na kartę micro-SIM. 4. Umieść kartę micro-SIM na tacce. PRZESTROGA: Upewnij się, że karta micro-SIM jest poprawnie zorientowana, jak pokazano na ilustracji. 5.
b. Kliknij przycisk odtwarzania , aby połączyć się z siecią HSPA+. UWAGA: Kliknij przycisk informacji , aby wyświetlić numery IMEI (International Mobile Equipment Identity) oraz ICCID (Integrated Circuit Card Identifier). Kliknij przycisk zatrzymania , aby zakończyć połączenie z siecią HSPA+. Jeśli urządzenie Edge Gateway zostało dostarczone z kartą sieci WWAN LTE Verizon (DW5812) lub LTE AT&T (DW5813): a. Na pasku zadań kliknij ikonę sieci, a następnie kliknij opcję Cellular (Sieć komórkowa). b.
Przykład: at+cgdcont=3,"IPV4V6","vzwinternet". UWAGA: Jeśli polecenie zostanie pomyślnie uruchomione, pojawi się komunikat OK. c. Skonfiguruj tryb sterowania siecią przy użyciu polecenia at#ncm. Przykład: at#ncm=1,3. d. Aktywuj protokół danych pakietowych (Packet Data Protocol) poleceniem at+cgact. Przykład: at+cgact=1,3. e.
Przykład: at+cgdcont=3,"IPV4V6","broadband". UWAGA: Jeśli polecenie zostanie pomyślnie uruchomione, pojawi się komunikat OK. d. Skonfiguruj tryb sterowania siecią przy użyciu polecenia at#ncm. Przykład: at#ncm=1,3. e. Aktywuj protokół danych pakietowych (Packet Data Protocol) poleceniem at+cgact. Przykład: at+cgact=1,3. f.
4 Konfigurowanie systemu operacyjnego PRZESTROGA: Aby nie dopuścić do uszkodzenia systemu operacyjnego wskutek nagłego zaniku zasilania, urządzenie Edge Gateway należy wyłączać bezpiecznie z poziomu systemu operacyjnego. Windows 10 IoT Enterprise LTSB Informacje ogólne Urządzenie Edge Gateway obsługuje system Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2015 oraz Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016. Więcej informacji na temat systemu operacyjnego Windows 10 można znaleźć pod adresem https://support.microsoft.com/en-us.
2. Przejdź do ustawień systemu BIOS funkcji Watchdog Timer, aby włączyć lub wyłączyć funkcję Watchdog Timer. TPM support (Obsługa technologii TPM) System Windows 10 IoT Enterprise LTSB obsługuje moduł TPM 2.0. Więcej informacji na temat modułu TPM można znaleźć pod adresem https://technet.microsoft.com/en-us/library/cc749022(v=ws.10).aspx Wyłączanie i ponowne uruchamianie systemu 1. Kliknij ikonę Start. 2. Kliknij kolejno opcje Zasilanie, a następnie Uruchom ponownie lub Zamknij.
sterowników dla określonych urządzeń PCIe. W razie zainstalowania w tym gnieździe określonej karty PCIe należy skontaktować się z jej producentem w celu upewnienia się, że oferuje on sterowniki dla systemu Windows 10 IoT Enterprise LTSB. Ubuntu Snappy Core 15 i 16 Informacje ogólne Ubuntu Snappy Core to dystrybucja systemu operacyjnego Linux, która jest zupełnie nowym mechanizmem zarządzania systemem i aplikacjami.
It’s a brave new world her in snappy Ubuntu Core! This machine does not use apt-get or deb packages. Please see ‘snappy –help’ for app installation and transactional updates (plano)ubuntu@localhost:~$ Na przykład (Ubuntu 16): Ubuntu 16 on 127.0.0.1 (tty1) localhost login: admin Password: Przywracanie systemu Ubuntu Snappy PRZESTROGA: Wykonanie tych czynności spowoduje usunięcie wszystkich danych z systemu.
Uruchom polecenie, (plano)ubuntu@localhost:~$ sudo snappy info Zwroty Linux power5000.localdomain 3.19.0-47-generic #53-Ubuntu SMP Mon Jan 18 14:02:48 UTC 2016 x86_64 x86_64 x86_64 GNU/Linux Uruchom polecenie, (plano)ubuntu@localhost:~$ snappy list -v Zwroty Name ubuntu-core bluez network-namager plano-uefi-fw-tools webdm canonical* plano-webdm Date 2015-10-13 2015-10-20 2015-10-20 0.5 Version 7 2015-10-20 0.2 5.34-2 canonical* canonical* 0.9.2 2015-10-20 2015-10-20 Developer ubuntu 1.
Działanie Ubuntu Core 15 Ubuntu Core 16 Dodawanie nowego użytkownika, jeśli biblioteka libnss-extrausers jest fabrycznie zainstalowana $sudo adduser --extrausers testuser $sudo adduser --extrausers testuser Zmiana hasła użytkownika $sudo passwd $sudo passwd Wyłączanie lub usuwanie usługi cloud-init $sudo mount –o remount,rw / $sudo /usr/bin/apt-get remove cloudinit n/d Dostosowywanie konfiguracji GRUB $sudo mount –o remount,rw / $sudo vi /boot/grub/grub.
Działanie Ubuntu Core 15 Ubuntu Core 16 Zostanie wyświetlony znacznik serwisowy. Kompaktowe aktualizacje UEFI Polecenia lub narzędzie fwupgmgr służą do aktualizacji systemu UEFI BIOS. System UEFI BIOS tej platformy jest publikowany za pomocą usługi online Linux Vendor File System (LVFS). Zalecane jest włączenie domyślnego instalowania pakietów aktualizacyjnych UEFI, aby aktualizacje systemu BIOS były na bieżąco instalowane w tle.
Zwroty: RuntimeWatchdogUSec=1min ShutdownWatchdogUSec=10min UWAGA: Wartość domyślna wynosi 10. Rzeczywista wartość powinna być większa niż 0. Aby skonfigurować zegar, uruchom polecenie: admin@localhost:$ sudo vi /etc/systemd/system.conf.d/watchdog.conf Security (Zabezpieczenia) Moduł TPM (Trusted Platform Module) UWAGA: Więcej informacji na temat modułu TPM można znaleźć pod adresem https://developer.ubuntu.com/en/ snappy/guides/security-whitepaper/.
* Management: https://landscape.canonical.com * Support: https://ubuntu.com/advantage Welcome to Snappy Ubuntu Core, a transactionally updated Ubuntu. * See https://ubuntu.com/snappy It's a brave new world here in Snappy Ubuntu Core! This machine does not use apt-get or deb packages. Please see 'snap --hwlp' for app installation and transactional updates. Last login: Tue Nov 01:10:12 2016 from 10.101.46.187 Admin@localhost:~$ sudo snapweb.
Aby wyłączyć diodę LED chmury, uruchom polecenie: #echo 0 > /sys/class/gpio/gpio346/value Serial Port Przyporządkowanie węzłów urządzeń szeregowych. Tabela 3. Tabela przyporządkowania węzłów urządzeń szeregowych. Typ portu Złącze Węzeł urządzenia RS232 DB9 /dev/ttyS6 RS422_485 Złącze 5-stykowe /dev/ttyS4 RS485 Złącze 3-stykowe /dev/ttyS5 RS485 Złącze 3-stykowe /dev/ttyS2 Uruchom polecenie #sudo chmod 777 /dev/ttyS# na dwóch systemach, gdzie # oznacza numer używanego portu.
| C: 9600 N: nieparzyste U: 7 | D: 38400 O: znak V: 8 E: 115200 P: spacja | | | | Bity stopu | | W: 1 Q: 8-N-1 | | X: 2 R: 7-E-1 | | | | Wybierz opcję lub naciśnij , aby zakończyć 8. Naciśnij klawisz Enter, aby zakończyć wprowadzanie ustawień. 9. Wybierz opcję Save setup as dfl (Zapisz konfigurację jako plik dfl). 10. Wybierz opcję Exit from minicom (Zakończ program Minicom). | Uruchom program Minicom jako program terminala $ sudo minicom Welcome to minicom 2.
Controller Area Network UWAGA: Ta funkcja jest obsługiwana tylko wtedy, gdy działa moduł sprzętowy. System operacyjny umożliwia dwukierunkową komunikację między aplikacjami użytkownika i modułem sprzętowym. W przypadku konkretnych wymagań dotyczących programowania magistrali CAN (Controller Area Network) na potrzeby aplikacji w trybie użytkownika należy uzyskać dokumentację interfejsu API od dostawcy danego modułu.
2. Uruchom polecenie $power on, aby włączyć urządzenie Bluetooth. 3. Zarejestruj agenta klawiatury: $agent KeyboardOnly $default-agent 4. Uruchom polecenie $pairable on, aby przełączyć kontroler Bluetooth w tryb tworzenia powiązania. 5. Uruchom polecenie $scan on, aby przeskanować urządzenia Bluetooth w pobliżu. 6. Uruchom polecenie $scan off, aby zatrzymać skanowanie po znalezieniu klawiatury Bluetooth. 7.
Podłączanie przez sieć WLAN 1. Uruchom polecenie, aby wyświetlić listę interfejsów sieciowych, takich jak eth0, eth1, wlan0, mlan0 itd.: $ network-manager.nmcli d 2. Uruchom polecenie, aby wyświetlić listę interfejsów sieciowych, takich jak eth0, eth1, wlan0, mlan0 itd.: $ network-manager.nmcli d 3. Uruchom polecenie, aby wyświetlić listę dostępnych punktów dostępu bezprzewodowego. $ network-manager.nmcli device wifi list 4.
7. Uruchom polecenie, aby sparować urządzenie z klawiaturą Bluetooth. $pair 8. W razie potrzeby wprowadź kod PIN na klawiaturze Bluetooth. 9. Uruchom polecenie zaufania klawiaturze Bluetooth. $trust 10. Uruchom polecenie łączenia się z klawiaturą Bluetooth. $connect 11. Aby zamknąć konsolę bluetoothctl.
11. Załaduj obraz systemu Ubuntu Core do urządzenia Edge Gateway: a. Uruchom aplikację Terminal. Można ją znaleźć, wpisując Terminal w środowisku graficznym Unity Dash. PRZESTROGA: Polecenie dd powoduje skasowanie zawartości dysku, na którym mają zostać zapisane dane. b. Wpisz następujące polecenie (plano)ubuntu@localhost:~$ sudo xzcat /cdrom/ stlouis-.img.xz | sudo dd of=/dev/xyz bs=32M ; sync — gdzie „xyz” to nazwa napędu w systemie. 12. Uruchom ponownie system i wyjmij napęd USB.
Włącz urządzenie Edge Gateway, aby uruchomić system operacyjny Wind River Linux. System Wind River Linux nie ma graficznego interfejsu użytkownika (GUI). Zaloguj się do systemu operacyjnego na terminalu za pomocą poniższych poświadczeń domyślnych. • root@WR-IDP-xxxx login: root (gdzie xxxx to wersja systemu Wind River Linux) • Hasło: root Przywracanie systemu Wind River Linux PRZESTROGA: Wykonanie tych czynności spowoduje usunięcie wszystkich danych z systemu.
Wind River Linux — podstawowe funkcje Pakiety zainstalowane fabrycznie Uruchom polecenie root@WR-IDP-xxxx:~# rpm -qa, aby wyświetlić listę wszystkich pakietów zainstalowanych w systemie Wind River Linux. UWAGA: Jeśli szukasz konkretnego pakietu, musisz spotokować wyniki polecenia root@WR-IDP-xxxx:~# rpm -qa, aby wyszukać ten pakiet.
Obsługa modułu TPM (wymaga sprzętowego modułu TPM) Polecenie root@WR-IDP-xxxx:~# tpm_statistic powoduje wyświetlenie stanu usługi TPM. Jeśli moduł TPM jest sprawny i włączony w systemie BIOS, wyniki polecenia tpm_statistic powinny wyglądać następująco: Oczekiwany wynik: oczekiwany wynik, jeśli układ TPM istnieje w systemie: Normal. Reakcja na powyższe polecenie powinna być zbliżona do podanej niżej.
• wlan0 Konfiguracja sieci i ustawienia domyślne Następujące polecenia umożliwiają skonfigurowanie różnych interfejsów sieciowych na urządzeniu z systemem Wind River Linux. Konfigurację sieci w środowisku Wind River Linux IDP 3.1 można przeprowadzić za pomocą interfejsu WWW LuCi. UWAGA: Interfejs WWW LuCi obsługiwany przez domyślny obraz systemu operacyjnego.
podsieci 192.168.1.x. Domyślny identyfikator SSID punktu dostępu to IDPDK-5591. Konfigurację mostka można zmienić za pomocą interfejsu WWW LuCi. Szczegółowe informacje na temat konfigurowania interfejsów WAN, WLAN i br-LAN za pomocą interfejsu WWW LuCi zawiera dokumentacja Intel/Wind River. Konfiguracja łączności Bluetooth System obsługuje zintegrowany interfejs sieciowy Bluetooth. Sieć Bluetooth można skonfigurować za pomocą interfejsu WWW LuCI w systemie Wind River Linux.
Uruchom narzędzie terminala minicom w systemie z jednym z portów urządzenia USB ACM, aby ustalić, że konfigurowane jest prawidłowe urządzenie USB ACM dla urządzenia Telit LE910. Na przykład aby uruchomić program minicom z interfejsem ttyACM1: • # minicom –D /dev/ttyACM1 • W terminalu minicom wpisz następujące polecenie AT, aby ustalić, czy jest to urządzenie „Telit” AT+GMI • Jeśli wynikiem powyższego polecenia jest „Telit”, zidentyfikowano właściwy port ttyacm urządzenia.
.17.210","0.0.0.0","0.0.0.0","0.0.0.0" OK Nawiązywanie łączności LTE WWAN Opis: poniżej przedstawiono wyniki przykładowej sesji przeprowadzonej na platformie Edge Gateway z domyślnym obrazem systemu operacyjnego Wind River Linux w celu nawiązania łączności LTE za pomocą modułu Verizon LE910 i karty SIM Verizon. Wyróżnione polecenia zostały wpisane, a pozostałe wiersze to odpowiedź systemu.
Wyłączanie połączenia WWAN0 Opis: za pomocą tej metody można wyłączyć lub usunąć połączenie WWAN, które zostało skonfigurowane za pomocą czynności opisanych wcześniej. 1. Uruchom terminal minicom zgodnie z opisem w poprzednich rozdziałach i wybierz odpowiedni port ttyACM modułu Telit. 2. W terminalu minicom wyślij następujące polecenia AT: At+gmi (to make sure it is the Telit module) At+cgatt=0 (Response should be NO CARRIER) AT+cgatt=1 3. Wyjdź z terminala minicom za pomocą klawiszy Ctrl-A, Z i X. 4.
option name 'sim_card' option present 'No 2. Dodaj nazwę apn odpowiednią dla operatora karty SIM. Np. „3gnet” w przypadku operatora China Unicom root@WR-IDP-XXXX:~# uci set network.wwan.apn="3gnet" root@WR-IDP-XXXX:~# uci commit network root@WR-IDP-XXXX:~# uci get network.wwan.apn3gnet 3. Konfiguracja interfejsu WWAN. Uruchom ponownie interfejs WWAN: root@WR-IDP-XXXX:~# ifdown wwan ; ifup wwan lub Uruchom ponownie wszystkie interfejsy: root@WR-IDP-XXXX:~# systemctl restart netifd 4.
UWAGA: W przypadku urządzenia Edge Gateway z obrazem systemu Wind River Linux osoba do kontaktów po stronie klienta powinna już zarejestrować dane kontaktowe w witrynie Intel IoT Marketplace i klient powinien otrzymać z tej witryny informacje na temat procedury uzyskiwania danych logowania do repozytorium Windshare, z którego można pobierać pakiety oprogramowania i aktualizacje systemu Wind River Linux.
• Wybierz kartę packages (pakiety) w serwisie IoT Developer Hub, wyszukaj pakiet iot-developer-hub i wybierz aktualizację tylko tego pakietu — w tym momencie nie jest konieczne aktualizowanie innych pakietów. Poczekaj kilka minut na pobranie i zainstalowanie aktualnej wersji pakietu. • Po zakończeniu aktualizacji, jeśli sesja przeglądarki zostanie zakończona lub użytkownik zostanie wylogowany, wykonaj powyższe czynności, aby ponownie zalogować się do interfejsu WWW.
– Jeśli nie otrzymano takiej wiadomości e-mail, skontaktuj się z osobą do kontaktów w dziale sprzedaży, aby się zarejestrować i otrzymać poświadczenia do repozytorium Windshare. – Po wprowadzeniu poświadczeń do repozytorium Windshare na liście kanałów pojawi się dodatkowy zestaw repozytoriów, z których można pobierać pakiety. Można je sprawdzić za pomocą inteligentnego polecenia w wierszu polecenia systemu Linux: smart channel –-list.
• Na karcie Package (Pakiety) widoczne są zainstalowane na platformie pakiety. Można na niej również aktualizować pakiety oraz dodawać kanały repozytoriów za pomocą portalu Developer Hub. Typowe przyporządkowania portów urządzenia Edge Gateway 5000 z systemem Wind River OS Przyporządkowanie portu szeregowego Opis: tabela przedstawia przyporządkowanie portu szeregowego urządzenia Edge Gateway 5000 z fabrycznie zainstalowanym przez firmę Dell systemem Wind River Linux.
Opis: do zarządzania złączami GPIO urządzenia Edge Gateway służy sterownik GPIO w systemie operacyjnym. Wskaźnik LED chmury urządzenia Edge Gateway jest podłączony do jednego ze złączy GPIO. Niżej opisano czynności umożliwiające sterowanie tym wskaźnikiem w systemie operacyjnym Wind River Linux. 1. Eksportowanie numeru PIN wskaźnika LED chmury: root@WR-IDP-XXXX:~# echo 346 > /sys/class/gpio/export root@WR-IDP-XXXX:~# echo out > /sys/class/gpio/gpio346/direction 2.
• 60 Wysłanie polecenia ATI w sesji terminala minicom powinno zwrócić informacje o module, np. „Telegesis ETRX 3588”.
Funkcje modułu CAN urządzenia Edge Gateway Opis: urządzenie Edge Gateway obsługuje instalowany wewnątrz niego opcjonalny moduł CAN. Moduł CAN jest widoczny dla systemu operacyjnego jako urządzenie USB HID i można uzyskiwać do niego dostęp przez warstwę sterownika jądra w systemie Wind River Linux. Fabryczny obraz systemu operacyjnego nie ma wbudowanych aplikacji do obsługi protokołu CAN na tym urządzeniu.
5 Dane techniczne: system UWAGA: Oferty mogą się różnić w zależności od kraju; nie wszystkie konfiguracje są dostępne we wszystkich regionach.
Pamięć 5000 5100 Typ DDR3L DDR3L Kanały pamięci Jeden/dwa Jeden/dwa Minimalna pojemność pamięci 2 GB 2 GB Maksymalna ilość pamięci systemowej 8 GB 4 GB Napędy i wymienna pamięć masowa 5000/5100 Maksymalna liczba obsługiwanych dysków twardych mSATA 1 Dysk SSD M.2 o pojemności 32 GB X Dysk SSD M.
Dane mechaniczne i środowiskowe Klasa IPX IP65 Montaż Montaż na ścianie Typ złącza SMA męskie Kolor anteny Biały Typ kabla RG58, niskostratny, atestowany do stosowania w komorach rozprężnych Kolor kabla Biały Wspornik montażowy Obrotowy (plastik) Długość wspornika montażowego (przybliżona) 175 mm (6,89 cala) Kolor wspornika montażowego Czarny Długość przewodu 500 mm ± 10 mm (19,69" ± 0,39") Dane techniczne kabla koncentrycznego Impedancja 50 ± 2,00 omy Straty odbiciowe okablowania stru
Dane techniczne kabla koncentrycznego • 35,0 dB przy 6,0 GHz Temperatura instalacji Od -20°C (-4°F) do +65°C (149°F) Temperatura podczas pracy Od -30°C (-22°F) do +65°C (149°F) Wyciąganie żyły środkowej Minimalnie 6 funtów-siła, maksymalnie 16 funtów-siła Wyciąganie osłony zewnętrznej Minimalnie 4,5 funta-siła na odcinku 76,2 mm (3") w tempie 12,7 mm (0,5") na minutę Minimalny promień gięcia 12,7 mm (0,5"), gięcie statyczne Przesłuch -90 dB Komunikacja — antena sieci WWAN Ogólne dane techniczn
Dane mechaniczne i środowiskowe Typ złącza SMA męskie Kolor anteny Biały Typ kabla RG58, niskostratny, atestowany do stosowania w komorach rozprężnych Kolor kabla Biały Wspornik montażowy Obrotowy (plastik) Długość wspornika montażowego (przybliżona) 175 mm (6,89 cala) Kolor wspornika montażowego Czarny Długość przewodu 1000 mm (39,37") Dane techniczne kabla koncentrycznego Impedancja 50 ± 2,0 omy Straty odbiciowe okablowania strukturalnego -16 dB lub lepiej przy próbce 100–2500 MHz bez t
Dane techniczne kabla koncentrycznego • 35,0 dB przy 6,0 GHz Temperatura instalacji Od -20°C (-4°F) do +65°C (149°F) Temperatura podczas pracy Od -30°C (-22°F) do +65°C (149°F) Wyciąganie żyły środkowej Minimalnie 6 funtów-siła, maksymalnie 16 funtów-siła Wyciąganie osłony zewnętrznej Minimalnie 4,5 funtasiła na odcinku 76,2 mm (3") w tempie 12,7 mm (0,5") na minutę Minimalny promień gięcia 12,7 mm (0,5"), gięcie statyczne Przesłuch -90 dB Zmierzona wartość zysku energetycznego (tylko antena)
Zmierzona wartość zysku energetycznego (tylko antena) 821 1,70 2,02 1,97 1,91 824 1,63 1,93 1,91 1,91 836 1,65 1,65 1,80 1,71 849 1,63 1,46 1,79 1,40 862 1,65 1,34 2,01 1,19 869 1,60 1,26 2,07 1,04 880 1,72 1,24 2,16 1,09 894 1,69 1,06 2,15 0,96 900 1,71 1,00 2,13 0,94 915 1,65 1,03 1,87 0,82 925 1,57 1,16 1,61 0,74 940 1,30 1,36 1,24 0,60 960 1,43 1,31 0,98 0,69 1710 2,19 2,18 1,83 2,39 1730 2,25 2,29 1,66 2,36 1750 1,90 2,15 1,3
Zmierzona wartość zysku energetycznego (tylko antena) 1995 0,35 2,22 0,74 1,80 2110 0,72 1,06 1,37 1,28 2140 0,82 1,08 1,58 1,31 2170 1,15 1,22 1,85 1,18 2300 2,23 2,40 2,97 1,63 2325 1,76 2,18 2,48 1,74 2350 1,44 1,74 2,08 1,66 2375 1,26 1,59 1,84 1,46 2400 1,29 1,91 1,85 1,63 2500 3,17 2,75 2,94 2,47 2515 3,11 2,62 2,78 2,47 2535 2,88 2,42 2,55 2,48 2555 2,51 2,09 2,18 2,46 2570 2,21 1,91 1,92 2,46 2570 2,21 1,91 1,92 2,46 2595 1,
Porty i złącza zewnętrzne UWAGA: Lokalizacje portów i złączy przedstawiono w sekcji Widoki systemu. UWAGA: W przypadku złączy RS422 i RS485: • Terminator ma impedancję 120 omów między elementami pary różnicowej (w stanie włączonym). • Bias wynosi 4,7 k w górę (5 V)/w dół (uziemienie) w stanie włączonym. Liczba portów Nr katalogowy producenta RS-232 1 Brak RS-485 2 Molex 39530-5503 https://www.molex.com/ UWAGA: Ten numer katalogowy ma charakter wyłącznie informacyjny i może ulec zmianie.
Wymiary i masa produktu 5000 5100 Moduł we/wy Moduł zasilania Wzmocniona obudowa klasy IP65 Objętość (w litrach) 3,167 l 3,675 l 2,14 l 1,634 l 13,62 l Masa 3,0 kg (6,6 funta) 3,3 kg (7,3 funta) 1,2 kg (2,6 funta) 1,4 kg (3,1 funta) 6,3 kg (13,9 funta) Wysokość 228,4 mm (8,99") 228,4 mm (8,99") 207,60 mm (8,17") 117,80 mm (4,64") 388 mm (15,28") Szerokość 216 mm (8,50 cal) 216 mm (8,50 cal) 216 mm (8,50 cal) 216 mm (8,50 cal) 440 mm (17,46") Głębokość 64,20 mm (2,52") 74,50 mm
Warunki środowiska — system Wymagania dotyczące środowiska pracy Znamionowy poziom uszczelnienia IP50 Zakres temperatur: Podczas pracy (przy maksymalnym gradiencie temperaturowym wynoszącym 15°C na godzinę) Edge Gateway 5000 • • Od 0°C do 50°C (od 32°F do 122°F) przy zasilaniu 24 V (prąd stały/przemienny) Od 0°C do 40°C (od 32°F do 104°F) przy zasilaniu z zasilacza lub baterii.
Wymagania dotyczące środowiska pracy UWAGA: Maksymalna temperatura, w jakiej urządzenie może pracować, obniża się o 1°C na każde 305 m (1000 stóp) nad poziomem morza. UWAGA: Obudowa spełnia ten standard bez karty PCIe. Maksymalna temperatura podczas pracy może się zmienić w przypadku zainstalowania karty PCIe. UWAGA: Jakikolwiek składnik zainstalowany w module we/wy musi mieć dopuszczalną temperaturę nieruchomego powietrza co najmniej równą dopuszczalnej temperaturze dla karty PCIe.
Temperatura otoczenia systemu po uwzględnieniu wysokości nad poziomem morza (°C/°F) Maksymalne wydzielanie ciepła (W) przy temperaturze 85°C (185°F) lub wyższej w przypadku kart PCIe chłodzonych nieruchomym powietrzem. Maksymalne wydzielanie ciepła (W) przy temperaturze 70°C (158°F) w przypadku kart PCIe chłodzonych nieruchomym powietrzem. Maksymalne wydzielanie ciepła (W) przy temperaturze 55°C (131°F) w przypadku kart PCIe chłodzonych nieruchomym powietrzem.
Warunki środowiska — obudowa Wymagania dotyczące środowiska pracy Znamionowy poziom uszczelnienia IP65 UWAGA: Wymagane połączenie przewodnika o stopniu uszczelnienia IP65 lub wyższym.
Maksymalna wysokość n.p.m.
Poziomy napięcia GPIO Górne napięcie wejściowe (Vih) 2,15 V 3,30 V Dolne napięcie wyjściowe (Vol) 0,00 V 0,40 V Górne napięcie wyjściowe (Voh) 2,40 V 3,30 V –9 mA (ujście 9 mA) 10 mA (źródło 10 mA) Prąd pochłaniany/generowany na wyjściu bateria pastylkowa CMOS 3,0 V Edge Gateway 5000 Edge Gateway 5100 Typ Brand Napięcie Skład CR2032 Jhih Hong 3V Litowo-jonowa Panasonic 3V Litowo-jonowa Mitsubitshi 3V Litowo-jonowa Shun Wo & KTS 3V Litowo-jonowa Panasonic 3V Litowo-jonowa BR
Serwis i pomoc techniczna UWAGA: Więcej informacji na temat planów obsługi technicznej firmy Dell można znaleźć w sekcji Plany obsługi technicznej firmy Dell 5000/5100 Roczna podstawowa gwarancja na sprzęt z obsługą za pośrednictwem poczty Standardowo Podstawowe rozszerzenia do pięciu lat z obsługą za pośrednictwem poczty Dostępne Rozszerzenia ProSupport do pięciu lat z serwisem u klienta w następnym dniu roboczym Dostępne UWAGA: Aby otrzymać egzemplarz naszej gwarancji lub ograniczonej gwarancji, nal
6 Moduł we/wy — przegląd Moduł we/wy umożliwia zainstalowanie karty PCIe x1 i rozszerzenie urządzenia Dell Edge Gateway o dodatkowe porty. UWAGA: W urządzeniu Dell Edge Gateway musi być zainstalowany moduł zasilania, aby można było włączyć moduł rozszerzeń we/wy i używać go. Widoki (opcjonalnego) modułu we/wy Moduł we/wy — widok z przodu Funkcje 1 Złącze modułu rozszerzeń we/wy i wtyk prowadzący Umożliwia podłączenie modułu zasilania do urządzenia Edge Gateway.
Moduł we/wy — widok z góry Funkcje 1 Zwalniacz zatrzasku górnego Naciśnij górny i dolny zatrzask, aby odłączyć moduł zasilania od bramki Edge Gateway. 2 Port USB 2.0 W przypadku urządzeń USB 2.0. 3 Port USB 2.0 W przypadku urządzeń USB 2.0. 4 Port GPIO Umożliwia podłączenie 8-stykowego kabla GPIO. 5 Port RS232 Umożliwia podłączenie kabla RS232. 6 Otwór prowadnicy kabli Umożliwia poprowadzenie wszystkich kabli, które trzeba podłączyć do karty PCI zainstalowanej w module we/wy.
https://www.molex.com/ UWAGA: Ten numer katalogowy ma charakter wyłącznie informacyjny i może ulec zmianie. Port RS232 na module rozszerzeń we/wy — przyporządkowanie styków Styk Sygnał Styk Sygnał 1 DCD 6 DSR 2 RXD 7 RTS 3 TXD 8 CTS 4 DTR 9 RI 5 GND UWAGA: To jest standardowe złącze portu szeregowego. Moduł we/wy — widok z dołu Funkcje 1 Dolny zatrzask zwalniający Naciśnij górny i dolny zatrzask, aby odłączyć moduł zasilania od urządzenia Edge Gateway.
3. Wykręć śrubę i zdejmij nakładkę ochronną z portu rozszerzeń modułu zasilania na złączu w urządzeniu Edge Gateway. 4. Dopasuj kołki prowadzące w module zasilania do portu modułu zasilania w urządzeniu Edge Gateway. Dosuń moduł zasilania do urządzenia Edge Gateway aż do pełnego osadzenia w złączu. 5. Upewnij się, że górny i dolny zatrzask są zamknięte, a moduł jest zamocowany do urządzenia Edge Gateway.
6. Zainstaluj urządzenie Edge Gateway i moduł we/wy z modułem zasilania w odpowiedniej lokalizacji za pomocą uchwytu ściennego lub szyny montażowej DIN. Uchwyt ścienny Montaż na szynach DIN 7. Podłącz urządzenie do zasilania i naciśnij przycisk zasilania.
UWAGA: Podłącz przewód zasilający do złącza zasilania 24 VAC/DC lub 19,5 VDC w module zasilania. UWAGA: Zasilacz i hermetyczny akumulator kwasowo-ołowiowy są sprzedawane osobno. UWAGA: W celu włączenia i używania modułu rozszerzeń we/wy trzeba zainstalować także moduł zasilania. Instalowanie karty PCIe w module we/wy PRZESTROGA: Urządzenia elektryczne i elektroniczne są wrażliwe na wyładowania elektrostatyczne (ESD). Wyładowania elektrostatyczne mogą uszkodzić urządzenie i spowodować jego awarię.
2. Wyjmij zaślepkę gniazda karty rozszerzeń PCIe. 3. Zainstaluj kartę PCIe w gnieździe karty rozszerzeń PCIe modułu rozszerzeń we/wy i umocuj ją za pomocą śruby. 4. Załóż pokrywę modułu rozszerzeń we/wy.
5. Dokręć śrubę mocującą pokrywę do modułu rozszerzeń we/wy. UWAGA: Załóż nakładki ochronne na nieużywane porty i złącza.
7 Moduł zasilania — przegląd Modułu zasilania umożliwia podłączenie do urządzenia Dell Edge Gateway dodatkowych źródeł zasilania. Moduł zasilania pozwala na podłączenie urządzenia do wszystkich trzech źródeł zasilania: 24 V AC/DC, 19,5 V i akumulatora. UWAGA: W urządzeniu Dell Edge Gateway musi być zainstalowany moduł zasilania, aby można było włączyć moduł rozszerzeń we/wy i używać go.
Moduł zasilania — widok z przodu Funkcje 88 1 Wskaźnik LED stanu zasilania Wskazuje stan zasilania modułu zasilania i urządzenia Edge Gateway. 2 Wskaźnik LED stanu akumulatora Wskazuje stan zasilania dołączonego akumulatora.
Moduł zasilania — widok od dołu Funkcje 1 Złącze zasilacza prądu stałego 19,5 V Umożliwia podłączenie zasilacza prądu stałego 19,5 V do urządzenia Edge Gateway. 2 Złącze zasilania prądem zmiennym/stałym 24 V Umożliwia podłączenie zasilacza prądu zmiennego/stałego 24 V do urządzenia Edge Gateway. 3 Zabezpieczony port akumulatora kwasowoołowiowego Umożliwia podłączenie do modułu zasilania zewnętrznego akumulatora zapewniającego zapasowe zasilanie w przypadku przerw w dopływie energii.
Złącze zasilania 24 V (prąd stały) Styk Biegunowość 1 Wejście zasilania 2 Dodatni/Ujemny Nr katalogowy producenta Molex 39530-0502 https://www.molex.com/ UWAGA: Ten numer katalogowy ma charakter wyłącznie informacyjny i może ulec zmianie. Port uszczelnionej baterii ołowiowo-kwasowej Styk Biegunowość 1 Stan akumulatora 2 Negatyw 3 Pozytywne Nr katalogowy producenta Molex 39530-0503 https://www.molex.com/ UWAGA: Ten numer katalogowy ma charakter wyłącznie informacyjny i może ulec zmianie.
Moduł zasilania — widok od góry Funkcje 1 Zwalniacz zatrzasku górnego Naciśnij górny i dolny zatrzask, aby odłączyć moduł zasilania od bramki Edge Gateway.
Moduł zasilania — widok z prawej strony Funkcje 1 Port rozszerzeń urządzenia Dell Edge Gateway Umożliwia podłączenie modułu zasilania do urządzenia Edge Gateway, co pozwala zyskać dodatkowe możliwości zasilania i obsługiwać moduł rozszerzeń we/wy. Konfigurowanie modułu zasilania OSTRZEŻENIE: Przed zainstalowaniem modułu zasilania należy wyłączyć urządzenie Edge Gateway i odłączyć przewód zasilający. UWAGA: W celu włączenia i używania modułu rozszerzeń we/wy trzeba zainstalować także moduł zasilania. 1.
3. Dopasuj kołki prowadzące w module zasilania do portu modułu zasilania w urządzeniu Edge Gateway. Dosuń moduł zasilania aż do pełnego osadzenia w złączu. 4. Upewnij się, że górny i dolny zatrzask są zamknięte, a moduł jest zamocowany do urządzenia Edge Gateway. 5. Zamocuj moduł zasilania na ścianie lub w szynie DIN.
Uchwyt ścienny Szyna DIN 6. 94 Podłącz źródła zasilania i naciśnij przycisk zasilania na urządzeniu Edge Gateway.
UWAGA: Przewód zasilający można podłączyć jednocześnie do złącza zasilania 24 V AC/DC, 19 VDC oraz do akumulatora. UWAGA: Zasilacz i hermetyczny akumulator kwasowo-ołowiowy są sprzedawane osobno. UWAGA: Instalowanie akumulatora jest opcjonalne. Firma Dell zaleca podłączenie do modułu zasilania hermetycznego akumulatora kwasowo-ołowiowego 12 V. UWAGA: Firma Dell nie prowadzi sprzedaży akumulatorów ołowiowych 12V.
Wymagania dotyczące środowiska pracy UWAGA: Maksymalna temperatura, w jakiej urządzenie może pracować, obniża się o 1°C na każde 305 m (1000 stóp) wysokości nad poziomem morza.
8 Obudowa — przegląd Wzmocniona obudowa umożliwia zainstalowanie i korzystanie z urządzenia Dell Edge Gateway w niesprzyjających środowiskach pracy, na przykład narażonych na duże wahania temperatur, zapylenie czy wilgoć. Widok obudowy (opcjonalnej) Obudowa — widok z boku Funkcje 1 Wzmocniona obudowa Po instalacji urządzenia Edge Gateway we wzmocnionej obudowie może ono pracować w niesprzyjających warunkach środowiskowych.
Funkcje 6 Prowadnica kabli (17) Aby zapobiec przypadkowemu rozłączeniu się przewodów, należy przywiązać wszystkie kable do prowadnic. 7 Otwory kablowe (8) Umożliwiają poprowadzenie przewodów przez przepusty kablowe (o średnicy 1 i 0,75 cala). 8 Uziom główny (wewnątrz) Służy do podłączania przewodu uziemiającego do systemu. 9 Uziom główny (na zewnątrz) Służy do podłączania przewodu uziemiającego do systemu. 10 Kable odbojowe (2) Ograniczenie otwarcia drzwi.
4. Przymocuj obudowę do uchwytu ściennego, używając gumowych podkładek i śrub. 5. Przykręć śrubami wsporniki montażowe obudowy do bramki Edge Gateway. UWAGA: Przed przyłączeniem wsporników montażowych do bramki Edge Gateway zwrócić uwagę na właściwe położenie wsporników. 6. Ustaw bramkę Edge Gateway na dwóch kołkach lokalizacyjnych obudowy. Następnie włóż i dokręć śruby, aby przymocować bramkę Edge Gateway do obudowy.
7. Podłącz przełącznik czujnika naruszenia obudowy do systemu. 8. Usuń zatyczki w odpowiednich otworach kablowych na spodzie lub po lewej stronie obudowy i zainstaluj przepusty kablowe. UWAGA: W celu zabezpieczenia wnętrza obudowy przed kurzem i wodą należy zainstalować przepusty kablowe o stopniu ochrony IP65.
9. Umieść kable w przepustach kablowych. Podłącz kable do odpowiednich złączy. UWAGA: Aby zmniejszyć ryzyko przypadkowego rozłączenia przewodów, należy przywiązać wszystkie kable do prowadnic. 10. Zamknij i dokładnie zablokuj zatrzaskami drzwiczki obudowy.
9 Konfiguracja klucza sprzętowego ZigBee PRZESTROGA: Nie należy podłączać klucza sprzętowego ZigBee, jeśli urządzenie Edge Gateway jest zainstalowane w obudowie. UWAGA: Nie należy podłączać klucza sprzętowego ZigBee do wewnętrznego portu USB w module rozszerzeń we/wy. 1. Wyłącz urządzenie Dell Edge Gateway. 2. Podłącz klucz sprzętowy ZigBee do dowolnego zewnętrznego portu USB w urządzeniu Edge Gateway. lub Podłącz klucz sprzętowy ZigBee do dowolnego zewnętrznego portu USB w module we/wy.
10 Domyślne ustawienia systemu BIOS Ogólne Ustawienia te są konfigurowane fabrycznie i nie można ich zmieniać.
5000 5100 Strong Password Wyłączone Wyłączone Password Configuration 4~32 character length (Od 4 do 32 znaków) 4~32 character length (Od 4 do 32 znaków) Password Bypass Wyłączone Wyłączone Password Change Enabled (Włączone) Enabled (Włączone) TPM 1.
Zarządzanie energią 5000 5100 AC Recovery (Desktop) (Odzyskiwanie przy zasilaniu sieciowym — komputer stacjonarny) Power off (Wyłącz zasilanie) Power off (Wyłącz zasilanie) Auto On Time Wyłączone Wyłączone Wake on LAN/WLAN Disabled (wyłączone): włącza komputer ze Disabled (wyłączone): włącza komputer ze stanu hibernacji (S4) i wyłączenia (S5) stanu hibernacji (S4) i wyłączenia (S5) UWAGA: Przy włączonym wybudzaniu ze stanu wyłączenia (S5) przez port USB można włączyć komputer za pomocą przewodowej
11 Inne dokumenty, które mogą być potrzebne Oprócz niniejszego podręcznika dotyczącego instalacji i eksploatacji urządzenia mogą być potrzebne następujące podręczniki dostępne na stronie https://www.dell.com/support/manuals.
12 Kontakt z firmą Dell Aby skontaktować się z działem sprzedaży, pomocy technicznej lub obsługi klienta firmy Dell: 1. Przejdź do strony www.dell.com/contactdell. 2. Wybierz swój kraj lub region z listy rozwijanej na dole strony. 3. W zależności od potrzeb wybierz odsyłacz do działu obsługi lub pomocy technicznej albo wybierz odpowiadającą Ci metodę kontaktu z firmą Dell. Firma Dell oferuje kilka opcji obsługi technicznej i serwisu, w formie elektronicznej oraz przez telefon.