Dell Edge Gateway Série 5000 Manuel d’installation et d’utilisation Modèle d'ordinateur: Dell Edge Gateway 5000\5100 Modèle réglementaire: N01G\N02G Type réglementaire: N01G001\N02G001
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre produit. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessures corporelles ou même de mort. © 2016-2018 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés.
Table des matières 1 Présentation générale...................................................................................................... 6 2 Vues du système............................................................................................................. 7 Système – Partie avant...................................................................................................................................................... 7 Système – Partie avant (voyants LED).........................
Mise à jour du système d’exploitation et des applications........................................................................................... 33 Fonctions de base du système d’exploitation Ubuntu Core.........................................................................................34 Mise à jour du micrologiciel capsule UEFI................................................................................................................... 36 Watchdog Timer.......................................
Sécurité............................................................................................................................................................................ 78 Logiciel............................................................................................................................................................................. 78 Spécifications environnementales...............................................................................................................
1 Présentation générale Les systèmes Dell Edge Gateway 5000/5100 vous permettent de vous connecter à des périphériques réseau sans fil ou câblés et de les gérer à distance dans votre écosystème réseau existant. Le système peut également être monté sur le mur à l’aide du kit de montage mural approuvé par Dell ou monté dans votre infrastructure de racks existante à l’aide du support de montage sur rail DIN.
2 Vues du système Système – Partie avant Fonctions 1 Bouton d’alimentation Lorsqu’il est éteint, appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour mettre le système sous tension. REMARQUE : Pour en savoir plus sur les voyants LED situés à l’avant du système, voir la rubrique Voyants LED.
Système – Partie avant (voyants LED) Fonctions 1 Voyant d’état de l’alimentation Indique l’état de l’alimentation du système. 2 Voyant d’état du haut débit mobile Indique l’état et l’activité du réseau haut débit mobile. 3 Voyant d’état du sans-fil Indique l’état de la connectivité et l’activité du réseau sans-fil. 4 Voyant d’état du Bluetooth Indique l’état et l’activité du Bluetooth. 5 Voyant d’état de la connexion au Cloud Indique l’état de la connexion au Cloud.
Caractéristiques 3 Port CANbus Connectez à un périphérique ou à un dongle doté d’un port CANbus. 4 Port RS422/485 Connectez un périphérique RS422/485. 5 Port RS485 Connectez un périphérique RS485. 6 Port RS485 Connectez un périphérique RS485. 7 Port USB 3.0 Connectez un périphérique USB 3.0. 8 Port réseau Connectez un câble Ethernet (RJ45) à partir d’un routeur ou d’un modem haut débit pour accéder au réseau ou à Internet.
https://www.molex.com/ REMARQUE : Ce numéro de pièce est fourni à titre indicatif uniquement et est sujet à modification. Adressage du connecteur RS485 Broche Signal 1 A(-) 2 B(+) 3 GND Numéro de pièce détachée du fabricant Molex 359530-5503 https://www.molex.com/ REMARQUE : Ce numéro de pièce est fourni à titre indicatif uniquement et est sujet à modification.
Fonctionnalité 1 Commutateur à bascule du port RS422/RS485 Permet de basculer entre les standards RS422 ou RS485. 2 Commutateur de résistance du port RS422/RS485 Permet d’activer/désactiver la résistance de terminaison différentielle. 3 Commutateur de résistance de polarisation du port RS422/RS485 Permet d’activer/désactiver la résistance de polarisation du port RS422/RS485.
Caractéristiques 8 Port USB 2.0 Connectez un périphérique USB 2.0. 9 Port USB 2.0 Connectez un périphérique USB 2.0. REMARQUE : L’antenne est livrée dans un autre carton d’accessoires en même temps que votre système Edge Gateway. Adressage du connecteur de détection des intrusions Broche Signal 1 GND 2 Détection des intrusions 3 Détection de câble Numéro de pièce détachée du fabricant Molex 39530-5503 https://www.molex.
Broche Signal 14 Réservé 15 SCL 16 SDA 17 Masse 18 +5 V 19 Détection d'enfichage à chaud Système : côté gauche Fonctions 1 Port d’extension du module d’alimentation Connectez un module d’alimentation externe pour bénéficier d’options d’alimentation supplémentaires. 2 Connecteur d’alimentation Phoenix 24 V CA/CC Connectez un connecteur d’alimentation 24 V CA/CC pour fournir une alimentation à votre système.
Port d’alimentation 24 V CA/CC Broche Polarité 1 Entrée CA/CC 2 Positif/négatif Numéro de pièce détachée du fabricant Molex 39530-0502 https://www.molex.com/ REMARQUE : Ce numéro de pièce est fourni à titre indicatif uniquement et est sujet à modification. Port pour adaptateur secteur 19,5 V CC Broche Polarité 1 Négatif CC 2 Positif CC Numéro de pièce détachée du fabricant SINGATRON 2DC-S060-029F http://www.singatron.
Système : côté droit Fonctions 1 Port d’extension d’E/S Connectez un module d’extension externe pour des ports d’E/S supplémentaires.
3 Configuration de votre plateforme Dell Edge Gateway AVERTISSEMENT : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies avec votre système. Pour plus d’informations sur les pratiques d’excellence, consultez le site www.dell.com/ regulatory_compliance.
Ce produit est conçu pour des applications spécifiques et doit être installé par un personnel qualifié disposant de connaissances en radio fréquence et en matière de réglementations. L’utilisateur final ne doit pas tenter de procéder à l’installation ni de modifier la configuration.
utilisé dans un environnement résidentiel. Cet équipement crée, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et risque, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, de produire des perturbations nuisibles aux radiocommunications. Il n’y a cependant aucune garantie qu’il n’y aura pas de perturbation dans une installation particulière.
La sélection du code du pays est désactivée pour les produits commercialisés aux États-Unis/Canada. Déclaration concernant l’exposition aux radiations : cet appareil est conforme aux limites prévues par l’IC en termes d’exposition aux radiations dans un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé e maintenant une distance minimum de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
3. Installez l’antenne WLAN pour activer les connexions sans fil (facultatif). REMARQUE : L’antenne est livrée dans un autre carton d’accessoires en même temps que votre système Edge Gateway. 4. Installez l’antenne WWAN pour activer les connexions sans fil (facultatif). 5. Connectez un écran au système Edge Gateway (si nécessaire).
6. Connectez un clavier et une souris si vous souhaitez accéder au système Edge Gateway directement. 7. Branchez une prise de terre au système Edge Gateway (si nécessaire). 8. Branchez une source d’alimentation électrique très basse tension/à énergie limitée au système Edge Gateway et appuyez sur le bouton d’alimentation pour le mettre sous tension.
9. Si vous configurez Edge Gateway pour la première fois, terminez la configuration du système d’exploitation. REMARQUE : Le système Edge Gateway est livré avec les systèmes d’exploitation Windows 10 Entreprise, Ubuntu Snappy ou Wind River Linux. REMARQUE : Sous Windows 10, sélectionnez Do this later (Effectuer la procédure ultérieurement) lorsque vous êtes invité à entrer la clé du produit. REMARQUE : Le nom d’utilisateur/mot de passe par défaut pour Ubuntu-Snappy-Core est admin.
2. Percez quatre trous dans le mur, correspondant aux trous du support de montage, puis placez la plateforme Dell Edge Gateway contre le mur et alignez les trous dans les supports de montage avec les trous dans le mur. 3. Serrez les vis pour fixer la plateforme Dell Edge Gateway au mur.
Montage du système Edge Gateway sur un rail DIN Le système Edge Gateway peut être monté sur un rail DIN. Le support sur rail DIN se monte à l’arrière du système Edge Gateway. 1. Alignez les trous de vis du support de montage sur rail DIN à l’arrière du système Edge Gateway, placez-y les vis et fixez-le support sur le système Edge Gateway. 2. Tirez la languette vers le bas pour libérer le loquet situé sur le support de montage sur rail DIN.
3. Montez le système Edge Gateway sur un rail DIN. 4. Fixez le système Edge Gateway sur le rail DIN en appuyant sur le loquet.
Insertion d’une carte micro-SIM, puis activation du haut débit mobile PRÉCAUTION : Dell recommande d’insérer la carte micro-SIM avant de mettre la plateforme Dell Edge Gateway sous tension. 1. Arrêtez votre plateforme Dell Edge Gateway. 2. Localisez l’emplacement de la carte micro-SIM 3. Utilisez un trombone ou un outil d’éjection SIM pour éjecter le plateau de la carte micro-SIM 4. Placez la carte micro-SIM sur le plateau.
b. Cliquez sur le bouton de lecture pour vous connecter à votre réseau HSPA+. REMARQUE : Cliquez sur le bouton d’information pour afficher les informations IMEI (identité internationale d’équipement mobile) et ICCID (identifiant de la carte du circuit imprimé). Cliquez sur le bouton d’arrêt pour vous déconnecter de votre réseau HSPA+. Si la plateforme Dell Edge Gateway est livrée avec une carte WWAN LTE Verizon (DW5812) ou LTE AT&T (DW5813) : a.
Exemple : at+cgdcont=3,"IPV4V6","vzwinternet". REMARQUE : Si la commande s’exécute avec succès, le message OK s’affiche. c. Configurez le mode de contrôle réseau avec la commande at#ncm. Exemple : at#ncm=1,3. d. Activez le protocole PDP avec la commande at+cgact. Exemple : at+cgact=1,3. e.
Exemple : at+cgdcont=3,"IPV4V6","broadband". REMARQUE : Si la commande s’exécute avec succès, le message OK s’affiche. d. Configurez le mode de contrôle réseau avec la commande at#ncm. Exemple : at#ncm=1,3. e. Activez le protocole PDP avec la commande at+cgact. Exemple : at+cgact=1,3. f.
4 Configuration de votre système d’exploitation PRÉCAUTION : Afin d’éviter une altération du système d’exploitation à la suite d’une interruption soudaine de l’alimentation électrique, utilisez-le pour arrêter progressivement la plateforme Edge Gateway. Windows 10 IoT LTSB Enterprise Présentation générale La passerelle Edge Gateway prend en charge les éditions Windows 10 IoT Entreprise LTSB 2015 et Windows 10 IoT Entreprise LTSB 2016.
1. Entrez dans le BIOS au cours du démarrage en appuyant sur F2. 2. Accédez au paramètre BIOS Watchdog Timer (Minuteur de surveillance) pour activer ou désactiver le minuteur de surveillance. TPM support (Support TPM) Windows 10 IoT Entreprise LTSB prend en charge le module TPM 2.0. Pour plus d’informations sur les ressources TPM, consultez l’article https://technet.microsoft.com/fr-fr/library/cc749022(v=ws.10).aspx Arrêt et redémarrage du système 1. Cliquez sur l’icône de démarrage. 2.
Adressage de l’extension PCIe du module d’E/S de la plateforme Edge Gateway Le logement PCIe présent sur le module d’E/S externe de la plateforme Dell Edge Gateway est piloté directement à partir du bus PCIe hôte. Étant donné que l’extension PCIe est générique, il n’y a aucun pilote spécifique de périphérique PCIe intégré à l’image du système d’exploitation Windows 10 IoT Entreprise LTSB.
Password Last login: Mon Nov 2 16:47:43 UTC 2015 on tty1 Welcome to snappy Ubuntu Core, a transactionally updated Ubuntu * See http://ubuntu.com/snappy It’s a brave new world her in snappy Ubuntu Core! This machine does not use apt-get or deb packages. Please see ‘snappy –help’ for app installation and transactional updates (plano)ubuntu@localhost:~$ Par exemple (Ubuntu 16) : Ubuntu 16 on 127.0.0.
Retourne Linux ubuntu.localdomain 3.19.0-47-generic #53-Ubuntu SMP Mon Jan 18 14:02:48 UTC 2016 x86_64 x86_64 x86_64 GNU/Linux Exécutez cette commande : (plano)ubuntu@localhost:~$ sudo snappy info Retourne Linux power5000.localdomain 3.19.
Action Ubuntu Core 15 Ubuntu Core 16 Arrêt du système #sudo poweroff Exécutez la commande : admin@localhost:$ sudo poweroff Le système s’arrête avec succès.
Action Ubuntu Core 15 Ubuntu Core 16 Identification du fournisseur du système n.d. Exécutez la commande : admin@localhost:$ cat /sys/ class/dmi/id/board_vendor renvoie Dell Inc. Le numéro de service du système est imprimé. Mise à jour du micrologiciel capsule UEFI L’outil ou les commandes fwupgmgr servent à mettre à jour le BIOS UEFI du système. Le BIOS UEFI de cette plateforme est libéré à l’aide des méthodes en ligne Linux Vendor File System (LVFS, Système de fichiers du fournisseur Linux).
Il est recommandé d’activer WDT par défaut pour activer les circuits de basculement. Snappy, un système d’exploitation compatible avec WDT, permet de détecter les dysfonctionnements ou les pannes inattendues du système et de restaurer ce dernier. Pour vérifier l’état du processus, exécutez la commande suivante : admin@localhost:$ systemctl show | grep –i watchdog Renvoie : RuntimeWatchdogUSec=1min ShutdownWatchdogUSec=10min REMARQUE : La valeur par défaut est 10. La valeur réelle doit être supérieure à 0.
4. En exécutant sudo snapweb.generate-token, copiez le jeton. lo@lo-latitude-E7470:~$ ssh admin@10.101.46.209 admin@10.101.46.209's password: Welcome to Ubuntu 16.04.1 LTS (GNU/Linux 4.4.0-45-generic x86_64) * Documentation: * Management: * Support: Welcome to Snappy https://help.ubuntu.com https://landscape.canonical.com https://ubuntu.com/advantage Ubuntu Core, a transactionally updated Ubuntu. * See https://ubuntu.
LED de Cloud allumé/éteint 1. Pour exporter le PIN du voyant Cloud, exécutez la commande suivante : #sudo su – #echo 346 > /sys/class/gpio/export #echo out > /sys/class/gpio/gpio346/direction 2. Pour activer le voyant Cloud, exécutez la commande suivante : #echo 1 > /sys/class/gpio/gpio346/value ou Pour désactiver le voyant Cloud, exécutez la commande suivante : #echo 0 > /sys/class/gpio/gpio346/value Serial Port Adressage des nœuds de périphérique série. Tableau 3.
6. Appuyez sur E pour modifier le débit en bauds, la parité et les bits. 7. Appuyez sur E pour sélectionner le débit en bauds 115 200. a. Appuyez sur Q pour sélectionner les bits d’arrêt 8-N-1. Appuyez sur Entrée pour quitter.
L’application logicielle développée pour communiquer avec les ports GPIO peut utiliser le protocole défini dans le groupe de références suivant. Aucun logiciel d’application natif n’est disponible sur l’image du système d’exploitation d’origine pour communiquer avec les GPIO du module d’E/S. ZigBee REMARQUE : Cette fonction n’est prise en charge que si le module matériel est présenté.
802.11n 2.4GHz (G mode) IP Address: 10.0.60.1 DHCP Range: 10.0.60.3-20 DNS server: 10.0.60.1 Gateway: 10.0.60.1 Bluetooth Pour se connecter à un appareil Bluetooth (clavier, par exemple) : 1. Exécutez la commande #bluetoothctl -a pour démarrer la console bluetoothctl. La console bluetoothctl est ouverte. 2. Exécutez la commande $power on pour mettre l’appareil Bluetooth sous tension. 3. Enregistrez l’agent pour le clavier : $agent KeyboardOnly $default-agent 4.
5. Activez le WWAN. $ sudo network-manager.nmcli r wwan on 6. Trouvez wwan0 dans la liste des interfaces. $ ifconfig -a 7. Activez le profil de connexion. $ sudo network-manager.nmcli c up test 8. Vérifiez l’état de Network Manager. $ network-manager.nmcli d 9. Désactivez le profil de connexion. $ sudo network-manager.nmcli c down test 10. Vérifiez l’état de Network Manager. $ network-manager.nmcli d Connexion via WLAN 1.
La console bluetoothctl s’ouvre. 2. Exécutez cette commande pour mettre le périphérique Bluetooth sous tension. $power on 3. Inscrivez l’agent du clavier : $agent KeyboardOnly $default-agent 4. Exécutez cette commande pour placer le contrôleur Bluetooth en mode appairable. $pairable on 5. Exécutez cette commande pour rechercher un périphérique Bluetooth à proximité. $scan on 6. Exécutez cette commande pour arrêter la recherche une fois le clavier Bluetooth détecté. $scan off 7.
e. Cliquez sur Make Startup Disk. Le message USB drive created successfully s’affiche. 4. Démontez la clé en effectuant un clic droit sur l’icône de périphérique USB dans la barre Unity Launcher. Choisissez Safely Remove et retirez le lecteur USB en toute sécurité. 5. Retirez la clé USB (si elle est toujours insérée) et réinsérez-la. 6. Copiez le fichier image téléchargé .img.xz dans le répertoire racine du lecteur USB. 7. Démontez et retirez la clé USB de la station de travail Ubuntu.
REMARQUE : Pour plus d’informations concernant l’utilisation de CCM, consultez la documentation CCM disponible sur www.cloudclientmanager.com. REMARQUE : Pour plus d’informations concernant l’utilisation de DCM, consultez la documentation DCM disponible sur www.dell.com/clientsystemsmanagement. Mettez la plateforme Edge Gateway sous tension pour démarrer sous le système d’exploitation Wind River Linux. Wind River Linux n’est pas doté d’une interface utilisateur graphique (GUI).
2. Sélectionnez l’option Wind River Intelligent Device Platform (Restore Factory Image) (Plateforme de périphériques intelligente Wind River (Restaurer l’image d’origine)) et appuyez sur la touche Entrée. Cette opération rétablit l’image d’exécution à l’état d’image de système d’exploitation d’origine.
Prise en charge du module TPM (dépendance du module TPM matériel) Exécutez la commande root@WR-IDP-xxxx:~# tpm_statistic pour afficher l’état du service TPM. Si le module TPM est fonctionnel et qu’il est activé dans le BIOS, les résultats ci-dessous sont attendus lors de l’exécution de la commande tpm_statistic. Résultat attendu : résultat attendu en cas de présence normale de la puce TPM La réponse à la commande ci-dessus doit être similaire à la sortie illustrée ci-après.
• • lo wlan0 Configuration réseau et configuration par défaut Les commandes suivantes permettent de configurer diverses interfaces réseau sur le système équipé du système d’exploitation Wind River Linux. La configuration réseau de l’environnement Wind River Linux IDP 3.1 peut être effectuée via l’interface Web LuCi. REMARQUE : L’interface Web LuCi est prise en charge dans l’image de système d’exploitation par défaut.
Br-lan : interface LAN reliée par un pont. Par défaut, l’interface reliée par un pont est configurée pour connecter le réseau Ethernet eth1 et l’interface WLAN0, de sorte que les périphériques souhaitant se connecter au système en mode WiFi ou via le mode relié par un fil eth1 puissent obtenir les adresses IP via le système. Les adresses IP émises par le point d’accès et par l’interface eth1 résident dans le sous-réseau 192.168.1.x. Le SSID par défaut du point d’accès est IDPDK-5591.
Pour identifier l’interface série sur l’interface ttyACM du module LE910 installé, utilisez la commande dmesg suivante : # dmesg | grep –i ttyacm. Le système inclut parfois plusieurs périphériques ACM USB autres que le module Telit LE910 ou Telit HE910. D’après la sortie de la commande dmesg, identifiez les ports ttyacm qui ont été énumérés. Par exemple, la sortie ci-dessous de la commande dmesg | grep –i ttypacm correspond à plusieurs périphériques ACM USB sur le système.
DESCRIPTION : lisez l’adresse IP, l’adresse du système Dell Edge Gateway et l’adresse DNS à partir du module. at+cgcontrdp=3 REPONSE: +CGCONTRDP: 3,6,"vzwinternet.mnc480.mcc311.gprs","100.176.244.64.255.255.255.0","100.176.244.65","10.133 .17.210","0.0.0.0","0.0.0.0","0.0.0.
64 bytes from 8.8.8.8: icmp_seq=1 ttl=52 time=36.9 ms 64 bytes from 8.8.8.8: icmp_seq=3 ttl=52 time=33.5 ms 64 bytes from 8.8.8.8: icmp_seq=4 ttl=52 time=31.2 ms 64 bytes from 8.8.8.8: icmp_seq=5 ttl=52 time=32.6 ms ^C --- 8.8.8.8 ping statistics --5 packets transmitted, 4 received, 20% packet loss, time 4004ms rtt min/avg/max/mdev = 31.276/33.585/36.903/2.
option option option option option option option option option protoall '3g' pppddev '/dev/ttyACM0' statedev '/dev/ttyACM3' Manufacturer 'Telit' Product 'HE910' Vendor '1bc7' ProdID '0021' SerialNumber '357164040868450' Rev '12.00.004' config device 'sim_card' option name 'sim_card' option present 'No 2. Ajoutez la valeur apn correspondant à l’opérateur de la carte SIM (par exemple « 3gnet » pour China Unicom). root@WR-IDP-XXXX:~# uci set network.wwan.
Vous devez vous connecter au portail Developer Hub pour enregistrer la plateforme Dell Edge Gateway série 5000 sur le portail Intel Marketplace afin d’obtenir les informations d’identification nécessaires pour vous connecter à la logithèque de mises à jour des progiciels. Vous trouverez ci-après les deux principales URL requises pour les solutions développeur sur la plateforme Dell Edge Gateway dotée de Wind River Linux IDP. http://shopiotmarketplace.
• Lisez le contrat de licence et suivez les instructions pour continuer. • Sélectionnez l’onglet packages sur le portail IoT Developer Hub, recherchez le package iot-developer-hub et activez la mise à jour de ce package uniquement (la mise à jour des autres packages n’est pas nécessaire à ce stade). Patientez quelques minutes jusqu’à ce que le package soit téléchargé et mis à jour.
– Si vous n’avez reçu aucun e-mail, adressez-vous à votre contact commercial ; il vous assistera tout au long du processus d’inscription nécessaire pour obtenir les informations d’identification de la logithèque WindShare. – Une fois que vous avez saisi les informations d’identification WindShare, un nouvel ensemble de logithèques est ajouté à la liste des canaux, à partir duquel vous pouvez télécharger des packages.
• À l’issue de la mise à jour du système d’exploitation, la plateforme Edge Gateway doit redémarrer et le système doit être mis à niveau vers la dernière version disponible du RCPL pour le produit Edge Gateway série 5000 dans la logithèque WindShare. À ce stade, l’utilisateur devrait disposer d’un environnement prêt pour le développement d’autres couches d’applications sur le système Edge Gateway série 5000.
• L’onglet package indique les packages installés sur la plateforme, permet de mettre à jour les packages et d’ajouter des canaux de logithèque supplémentaires via le portail Developer Hub.
l’ensemble suivant de références pour communiquer avec les modules GPIO. Aucun logiciel d’application natif n’est disponible sur l’image du système d’exploitation d’origine pour communiquer avec les GPIO du module d’E/S. L’adressage des GPIO du module d’E/S et les références à ces GPIO seront fournis dans une fiche technique et dans un article distincts et seront publiés et mis à la disposition des utilisateurs/clients sur le portail Web du service de support technique.
• L’envoi d’une commande ATI dans la session minicom doit renvoyer les informations relatives au module sous la forme « Telegesis ETRX 3588 », etc.
Fonctions du module CAN de la plateforme Edge Gateway Description : la plateforme Edge Gateway prend en charge un module CAN facultatif qui est monté à l’intérieur de la plateforme. Le module CAN apparaît en tant que périphérique USB au niveau du système d’exploitation ou en tant que périphérique HID USB au niveau de la couche du pilote noyau Linux sur l’hôte Wind River Linux.
5 Caractéristiques du système REMARQUE : Les offres varient en fonction du pays ; certaines configurations ne sont pas disponibles dans certaines régions.
Mémoire 5000 5100 Type DDR3L DDR3L Canal de mémoire Simple/double Simple/double Mémoire minimum 2 Go 2 Go Mémoire maximum du système 8 Go 4 Go Lecteurs et dispositifs de stockage amovibles 5000/5100 Nombre de disques durs mSATA pris en charge (maximum) 1 Disque SSD M.2 de 32 Go X Disque SSD M.
Spécifications mécaniques et environnementales Montage Montage mural Type de connecteur SMA mâle Couleur de l’antenne Blanc Type de câble Homologué plénum faible perte RG58 Couleur du câble Blanc Support de montage Type pivotant (plastique) Longueur du support de montage (approximative) 175 mm (6,89 pouces) Couleur du support de montage Noir Longueur de la spirale 500 mm ± 10 mm (19,69 pouces ± 0,39 pouce) Spécifications du câble coaxial Impédance 50 ±2,00 ohms Affaiblissement de régular
Spécifications du câble coaxial Arrachement du CC 6 livres-force minimum ; 16 livres-force maximum Arrachement de la gaine 4,5 livres-force minimum sur une section de 76,2 mm (3") à 12,7 mm (0,5") par minute Rayon de pliage minimum Pliage statique 12,7 mm (0,5 pouce) Fuite -90 dB Communications : antenne WWAN Spécifications générales Type d’antenne Dipôle PCB Nombre de 2 ports Fréquence (MHz) 698-803 VSWR 2:1 Isolement (dB) > 15 Gain maximal < 5,0 dBi 791-862 824-894 880-960 1 710-1 880
Spécifications mécaniques et environnementales Couleur du câble Blanc Support de montage Type pivotant (plastique) Longueur du support de montage (approximative) 175 mm (6,89 pouces) Couleur du support de montage Noir Longueur de la fibre amorce 1 000 mm (39,37 pouces) Spécification du câble coaxial Impédance 50 ± 2,0 ohms Perte de retour structurelle -16 dB ou mieux de 100 à 2 500 MHz, échantillon sans terminaison (méthode pont direct) Référence RTL nominale -16 dB ou mieux jusqu’à 6,0 GHz
Spécification du câble coaxial Fuite -90 dB Gain maximal de l’antenne mesuré (antenne uniquement) Antenne principale Antenne auxiliaire Fréquence (MHz) Horizontal (dBi) Vertical (dBi) Horizontal (dBi) Vertical (dBi) 698 0,09 0,63 1,19 1,12 704 -0,11 0,66 0,89 0,91 710 -0,27 0,60 0,51 0,78 716 -0,08 0,55 0,42 0,86 734 0,17 0,57 0,68 0,97 740 0,35 0,60 0,86 0,99 746 0,38 0,92 1,00 1,03 734 0,49 1,12 1,16 1,10 740 0,67 1,42 1,39 1,11 746 0,95 1,56 1,51
Gain maximal de l’antenne mesuré (antenne uniquement) 880 1,72 1,24 2,16 1,09 894 1,69 1,06 2,15 0,96 900 1,71 1,00 2,13 0,94 915 1,65 1,03 1,87 0,82 925 1,57 1,16 1,61 0,74 940 1,30 1,36 1,24 0,60 960 1,43 1,31 0,98 0,69 1 710 2,19 2,18 1,83 2,39 1 730 2,25 2,29 1,66 2,36 1 750 1,90 2,15 1,39 2,29 1 770 1,33 1,91 0,97 1,83 1 785 0,88 1,76 0,66 1,50 1 805 0,40 1,59 0,34 1,26 1 840 -0,12 1,49 -0,01 1,18 1 850 -0,06 1,58 0,04 1,18 1 88
Gain maximal de l’antenne mesuré (antenne uniquement) 2 350 1,44 1,74 2,08 1,66 2 375 1,26 1,59 1,84 1,46 2 400 1,29 1,91 1,85 1,63 2 500 3,17 2,75 2,94 2,47 2 515 3,11 2,62 2,78 2,47 2 535 2,88 2,42 2,55 2,48 2 555 2,51 2,09 2,18 2,46 2 570 2,21 1,91 1,92 2,46 2 570 2,21 1,91 1,92 2,46 2 595 1,89 1,65 1,56 2,45 2 620 1,69 1,68 1,44 2,35 2 620 1,69 1,68 1,44 2,35 2 630 1,80 1,76 1,43 2,41 2 655 1,78 1,82 1,63 2,60 2 680 1,98 2,20 2,02
Nombre de ports Numéro de pièce détachée du fabricant https://www.molex.com/ REMARQUE : Ce numéro de pièce est fourni à titre indicatif uniquement et est sujet à modification. Combo RS-422/RS-485 (configurable via commutateurs DIP) 1 Molex 39530-5505 https://www.molex.com/ REMARQUE : Ce numéro de pièce est fourni à titre indicatif uniquement et est sujet à modification. Connecteur réseau (RJ-45) - Deux ports Gigabit Ethernet 2 Aucun Port HDMI 1.
5000 Profondeur 5100 Module d’ES 64,20 mm (2,52 po) 74,50 mm (2,93 po) 47,70 mm (1,88 po) Module d’alimentation Boîtier renforcé IP65 64,20 mm (2,53 po) 79,80 mm (3,14 po) REMARQUE : Les dimensions du boîtier ne comprennent pas les loquets et le support mural à l’arrière. Le support mural ajoute 5 mm (0,04 pouce) à la profondeur.
Exigences environnementales • 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) lorsque le système est connecté à un adaptateur secteur ou à une batterie. REMARQUE : La température de fonctionnement maximale est réduite de 1 °C/305 m (1 000 pieds) audessus du niveau de la mer.
Exigences environnementales Humidité relative (maximale) : En fonctionnement (avec une gradation d’humidité maximale de 10 % par heure) 10 à 90 % (sans condensation) Hors fonctionnement (avec une gradation d’humidité maximale de 10 % par heure) 5 à 95 % (sans condensation) Altitude (maximale, sans pression) : En fonctionnement -15,2 m à 5 000 m (-50 pieds à 16 404 pieds) REMARQUE : La température de fonctionnement maximale est réduite de 1 °C/305 m (1 000 pieds) audessus du niveau de la mer.
Conditions environnementales—Module d’alimentation Exigences environnementales Indice de protection IP50 Plage de températures : En fonctionnement (avec une gradation maximale de température de 15 °C par heure) • • -30 °C à 70 °C (-22 °F à 158 °F) lorsque le système est connecté à une source d’alimentation 24V CA/CC. 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) lorsque le système est connecté à un adaptateur secteur ou à une batterie.
Exigences environnementales Humidité relative (maximale) : En fonctionnement (avec une gradation d’humidité maximale de 10 % par heure) 10 à 90 % (sans condensation) Hors fonctionnement (avec une gradation d’humidité maximale de 10 % par heure) 5 à 95 % (sans condensation) Altitude (maximale, sans pression) : En fonctionnement -15,2 m à 5 000 m (-50 pieds à 16 404 pieds) REMARQUE : La température de fonctionnement maximale est réduite de 1 °C/305 m (1 000 pieds) audessus du niveau de la mer.
Paramètres généraux Courant d’entrée CA (plage CA basse/plage CA haute) 1,7 A/1 A Fréquence d’entrée CA 47 Hz/63 Hz Efficacité moyenne (conforme à la norme ESTAR 5.
Sécurité 5000/5100 TPM (Enabling Trusted Platform Module - Module de plateforme approuvée) • • TPM 1.2 TPM 2.0 (pour Windows 10 uniquement) Commutateur d’intrusion dans le châssis Disponible lorsque le système est installé dans boîtier (en option). Lorsque la porte du boîtier est ouverte, un message s’affiche dans le BIOS au cours de l’auto-test de démarrage (POST), indiquant que la porte est ouverte. Une entrée de journal est également créée.
6 Présentation du module d’E/S Le module d’E/S permet d’installer une carte PCIe x1 et d’ajouter d’autres ports à la plateforme Dell Edge Gateway. REMARQUE : Le module d’alimentation doit être installé avec la plateforme Dell Edge Gateway afin de pouvoir activer et utiliser le module d’extension des E/S. Vues du module d’E/S (en option) Module d’E/S – Partie avant Fonctions 1 Connecteur d’extension du module d’E/S et broche de guidage Connecte le module d’E/S à la plateforme Edge Gateway.
Module d’E/S : haut Fonctions 1 Loquet de déverrouillage supérieur Poussez les loquets de déverrouillage supérieur et inférieur pour débrancher le module d’alimentation de la plateforme Dell Edge Gateway. 2 Port USB 2.0 Pour périphériques USB 2.0. 3 Port USB 2.0 Pour périphériques USB 2.0. 4 Port GPIO Connectez un câble GPIO à 8 broches. 5 Port RS232 Connectez un câble RS232.
https://www.molex.com/ REMARQUE : Ce numéro de pièce est fourni à titre indicatif uniquement et est sujet à modification. Adressage du port RS232 sur le connecteur du module d’extension d’E/S Broche Signal Broche Signal 1 DCD 6 DSR 2 RXD 7 RTS 3 TXD 8 CTS 4 DTR 9 RI 5 GND REMARQUE : Il s’agit d’un connecteur de port série standard.
3. Enlevez la vis et les bouchons anti-poussière du port d’extension du module d’alimentation sur le connecteur de la plateforme Edge Gateway 4. Alignez les broches de guidage du module d’alimentation sur le port du module d’alimentation de la plateforme Edge Gateway et faites glisser ledit module vers le système jusqu’à ce qu’il soit correctement positionné. 5. Assurez-vous que les loquets supérieur et inférieur sont verrouillés de sorte à sécuriser le module sur la plateforme Edge Gateway.
6. Installez la plateforme Edge Gateway, le module d’E/S et le module d’alimentation sur l’emplacement souhaité à l’aide des supports de montage mural ou du rail DIN. Support de montage mural Montage sur rail DIN 7. Branchez la plateforme sur une source d’alimentation électrique et appuyez sur le bouton d’alimentation.
REMARQUE : Branchez le câble d’alimentation sur une prise pour adaptateur secteur 24 V CA/CC ou 19,5 V CC du module d’alimentation. REMARQUE : L’adaptateur d’alimentation et la batterie scellée au plomb-acide sont vendus séparément. REMARQUE : Pour activer et utiliser le module d’extension des E/S, vous devez avoir installé le module d’alimentation. Installation de la carte PCIe dans le module d’E/S PRÉCAUTION : les appareils électriques et électroniques sont sensibles aux décharges électrostatiques (ESD).
2. Retirez le panneau du logement de la carte d’extension PCIe. 3. Installez la carte PCIe dans le logement de la carte d’extension PCIe sur le module extension des E/S et fixez-la à l’aide d’une vis. 4. Replacez le panneau sur le module d’extension des E/S.
5. Serrez la vis de fixation du panneau au module d’extension des E/S. REMARQUE : Replacez les capuchons sur les ports et les connecteurs inutilisés.
7 Présentation du module d’alimentation Le module d’alimentation vous permet de connecter d’autres sources d’alimentation à votre plateforme Dell Edge Gateway. Le module d’alimentation permet de se connecter aux trois sources d’alimentation, à savoir 24 V CA/CC, 19,5 V CC et batterie. REMARQUE : Le module d’alimentation doit être installé avec la plateforme Dell Edge Gateway afin de pouvoir activer et utiliser le module d’extension des E/S.
Module d’alimentation – Partie avant Fonctions 88 1 Voyant d’état de l’alimentation Indique l’état de l’alimentation du module d’alimentation et de la plateforme Edge Gateway. 2 Voyant d’état de la batterie Indique l’état d’alimentation de la batterie connectée.
Module d’alimentation : bas Fonctions 1 Prise pour adaptateur secteur 19,5 V CC Permet de brancher un adaptateur secteur 19,5 V CC pour alimenter votre plateforme Dell Edge Gateway. 2 Port d’alimentation 24 V CA/CC Connectez une source d’alimentation 24 V CA/CC pour alimenter votre plateforme Dell Edge Gateway. 3 Port de batterie acide-plomb hermétique Branchez une batterie externe au module d’alimentation pour fournir une alimentation de secours en cas d’interruption d’alimentation.
Port d’alimentation 24 V CA/CC Broche Polarité 1 Entrée CA/CC 2 Positif/négatif Numéro de pièce détachée du fabricant Molex 39530-0502 https://www.molex.com/ REMARQUE : Ce numéro de pièce est fourni à titre indicatif uniquement et est sujet à modification. Port de batterie plomb-acide scellé Broche Polarité 1 État de la batterie 2 Négatif 3 Positif Numéro de pièce détachée du fabricant Molex 39530-0503 https://www.molex.
Module d’alimentation : haut Fonctions 1 Loquet de déverrouillage supérieur Poussez les loquets de déverrouillage supérieur et inférieur pour débrancher le module d’alimentation de la plateforme Dell Edge Gateway.
Module d’alimentation : côté droit Fonctions 1 Port d’extension de la plateforme Dell Edge Gateway Connectez le module d’alimentation à la plateforme Dell Edge Gateway pour bénéficier d’options d’alimentation supplémentaires et alimenter le module d’extension E/S. Configuration du module d’alimentation AVERTISSEMENT : Avant de procéder à l’installation du module d’alimentation, arrêtez la plateforme Edge Gateway et déconnectez le câble d’alimentation.
3. Alignez les broches de guidage du module d’alimentation sur le port du module d’alimentation de la plateforme Edge Gateway et faites glisser ledit module jusqu’à ce qu’il soit correctement positionné. 4. Assurez-vous que les loquets supérieur et inférieur sont verrouillés de sorte à sécuriser le module sur la plateforme Edge Gateway. 5. Fixez le module d’alimentation au mur ou sur le rail DIN.
Support de montage mural Rail DIN 6.
REMARQUE : Vous pouvez brancher simultanément le câble d’alimentation sur une prise 24V CA/CC ou 19 V CC et à une batterie. REMARQUE : L’adaptateur d’alimentation et la batterie scellée au plomb-acide sont vendus séparément. REMARQUE : L’installation de la batterie est optionnelle. Dell recommande de connecter une batterie acide-plomb hermétique de 12 V au module d’alimentation. REMARQUE : La batterie acide-plomb de 12 V n’est pas vendue par Dell.
Exigences environnementales REMARQUE : La température maximale de fonctionnement est réduite de 1 °C/305 m (1 000 pieds) au-dessus du niveau de la mer.
8 Présentation du boîtier Le boîtier renforcé vous permet d’installer la plateforme Dell Edge Gateway dans des environnements rigoureux tels que ceux soumis à de fortes variations de température, à des particules de poussière nombreuses et à une humidité importante. Vue du boîtier (en option) Côté du boîtier Fonctions 1 Boîtier robuste Installez la plateforme Dell Edge Gateway dans le boîtier robuste lorsque vous l’utilisez dans des conditions adverses.
Fonctions 6 Attache-câbles (17) Afin d’éviter toute déconnexion accidentelle du câble, attachez tous les câbles aux guides attache-câbles. 7 Ouverture de conduits passe-câbles (8) Faites passer les câbles à travers les conduits (de 2,54 et 1,90 cm de diamètre). 8 Mise à la terre primaire (interne) Connectez le câble de mise à la terre au système. 9 Mise à la terre primaire (externe) Connectez le câble de mise à la terre au système. 10 Câble arrêt de porte (2) Limitent l’ouverture de la porte.
4. Fixez le boîtier sur le support mural à l’aide des rondelles en caoutchouc et des vis. 5. Fixez les supports de montage du boîtier sur la plateforme Dell Edge Gateway à l’aide des vis. REMARQUE : Avant d’attacher les supports sur la plateforme, notez l’orientation appropriée des supports. 6. Placez la plateforme sur les deux goupilles de positionnement du boîtier, puis placez et serrez les vis afin de fixer la plateforme Dell Edge Gateway au boîtier.
7. Connectez l’interrupteur d’intrusion au système. 8. Retirez les bouchons des conduits souhaités sur le fond ou le côté gauche du boîtier et installez les conduits de câblage. REMARQUE : Afin d’empêcher que de la poussière et de l’eau ne pénètrent dans le boîtier, installez un conduit de type IP65.
9. Faites passer les câbles par les conduits et reliez-les aux connecteurs souhaités. REMARQUE : Afin de réduire le risque de déconnexion accidentelle du câble, attachez tous les câbles aux guides attache-câbles. 10. Fermez la porte du boîtier et verrouillez les loquets.
9 Configurer le dongle ZigBee PRÉCAUTION : Ne connectez pas le dongle Zigbee si la plateforme Edge Gateway est installée à l’intérieur d’un boîtier. REMARQUE : Ne connectez pas le dongle ZigBee au port USB interne du module d’extension des E/S. 1. Arrêtez votre plateforme Dell Edge Gateway. 2. Connectez le dongle Zigbee à l’un des ports USB externes de votre plateforme Edge Gateway. ou Connectez le dongle Zigbee à l’un des ports USB externes du module d’extension d’E/S.
10 Valeurs par défaut du BIOS Généralités Ces paramètres sont définis en usine et ne sont pas configurables.
5000 5100 Strong Password Disabled (Désactivé) Disabled (Désactivé) Password Configuration 4~32 caractères 4~32 caractères Password Bypass Disabled (Désactivé) Disabled (Désactivé) Password Change Enabled (Activé) Enabled (Activé) TPM 1.
5000 5100 Disabled (Désactivé) Disabled (Désactivé) 5000 5100 AC Recovery (Desktop) (Récupération de l’alimentation CA, ordinateur de bureau) Mise hors tension Mise hors tension Auto On Time Disabled (Désactivé) Disabled (Désactivé) Wake on LAN/WLAN Disabled (Désactivé) : met le système sous tension après une mise en veille prolongée (S4) et une mise hors tension (S5) Disabled (Désactivé) : met le système sous tension après une mise en veille prolongée (S4) et une mise hors tension (S5) Limit
5000 5100 Data Wipe Disabled (Désactivé) Disabled (Désactivé) BIOS Recovery Enabled (Activé) Enabled (Activé) 107
11 Autres documents utiles Outre le présent manuel d’installation et d’utilisation, vous pouvez devoir consulter les guides suivants disponibles à l’adresse https://www.dell.com/support/manuals.
12 Contacter Dell Pour prendre contact avec Dell pour des questions commerciales, de support technique ou de service clientèle : 1. Rendez-vous sur www.dell.com/contactdell. 2. Recherchez votre pays ou votre zone géographique dans le menu déroulant situé au bas de la page. 3. Cliquez sur le lien de service ou de support approprié en fonction de vos besoins ou choisissez la méthode qui vous convient le mieux pour prendre contact avec Dell.