Setup Guide

Stručná úvodní příručka
Skrócona instrukcja uruchomienia
Stručná úvodná príručka
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Inserting micro-SIM card — optional
Vložení karty micro-SIM — volitelné
Wkładanie karty micro-SIM — opcjonalnie
Vloženie karty micro-SIM — voliteľné
Micro-SIM kartın takılması — isteğe bağlı
3
2
Or | Nebo | Lub | Alebo | Veya
Wireless antenna
Anténa bezdrátové sítě
Antena bezprzewodowa
Anténa na bezdrôtové pripojenie
Kablosuz anteni
Network connector
Síťový konektor
Złącze sieciowe
Sieťový konektor
Ağ konnektörü
Connect the network
Připojte se ksíti | Podłącz sieć
Pripojte sieť | Ağı bağlayın
4
Connect the display
Připojte displej | Podłącz monitor
Pripojte obrazovku | Ekranı bağlayın
Install the Dell Edge Gateway on the wall mount
Nainstalujte bránu Dell Edge Gateway pomocí nástěnného držáku
Zainstaluj urządzenie Dell Edge Gateway na ścianie
Namontujte produkt Dell Edge Gateway na nástennú montáž
Dell Edge Gateway'i duvar bağlantısına
1
Or | Nebo | Lub | Alebo | Veya
the DIN rail mount
lišty DIN
na szynie montażowej DIN
DIN-lištu
DIN ray bağlantısına takın
NOTE: It is recommended to insert the micro-SIM card before powering on the
Dell Edge Gateway.
POZNÁMKA: Doporučujeme vložit kartu micro-SIM před zapnutím brány
DellEdgeGateway.
UWAGA: Zaleca się włożenie karty micro-SIM przed włączeniem urządzenia
DellEdge Gateway.
POZNÁMKA: Odporúča sa vložiť kartu micro-SIM ešte pred zapnutím zariadenia
Dell Edge Gateway.
NOT: Dell Edge Gateway'i açmadan önce micro-SIM kartını takmanız önerilir.
5 Connect and configure devices using the I/O
ports on your system
Připojte anastavte zařízení pomocí vstupních avýstupních portů systému
Podłącz i skonfiguruj urządzenia za pomocą portów we/wy w systemie
Pripojenie a konfigurácia zariadení pomocou V/V portov vášho systému
Sisteminizdeki I/O bağlantı noktaları ile cihazları bağlayın ve ayarlayın
NOTE: The peripherals like wireless antenna, keyboard, and mouse are sold
separately.
POZNÁMKA: Periferní zařízení, například anténa bezdrátové sítě,
klávesniceamyš, se prodávají samostatně.
UWAGA: Urządzenia peryferyjne, takie jak antena bezprzewodowa,
klawiatura i mysz komputerowa, są sprzedawane oddzielnie.
POZNÁMKA: Periférie, ako anténa na bezdrôtové pripojenie, klávesnica
čimyš sa predávajú samostatne.
NOT: Kablosuz anteni, klavye ve fare gibi çevre aygıtları ayrı satılır.
NOTE: For more information on connecting the wireless antenna to Dell Edge
Gateway, see that documentation that is shipped with the wireless antenna.
POZNÁMKA: Více informací opřipojení antény bezdrátové sítě kbráně Dell
Edge Gateway naleznete vdokumentaci dodané santénou bezdrátové sítě.
UWAGA: Więcej informacji o podłączaniu anteny bezprzewodowej do
urządzenia Dell Edge Gateway można znaleźć w dokumentacji dołączonej
do anteny.
POZNÁMKA: Ďalšie informácie o pripojení antény na bezdrôtové pripojenie k
produktu Dell Edge Gateway nájdete v dokumentácii priloženej k tejto anténe.
NOT: Kablosuz anteninin Dell Edge Gateway'e bağlantısı hakkında bilgi için,
kablosuz anteni ile birlikte gelen belgelere bakın.
7 Complete the operating system setup
Dokončete nastavení operačního systému
Przeprowadź konfigurację systemu operacyjnego
Dokončite nastavenie operačného systému
İşletim sistemi kurulumunu tamamlayın
NOTE: Turn on the corresponding dip switches to enable the corresponding
RS232/RS422/RS485 ports.
POZNÁMKA: Zapnutím odpovídajících přepínačů DIP povolte požadované
porty RS232/RS422/RS485.
UWAGA: Za pomocą odpowiednich mikroprzełączników włącz porty
RS232/RS422/RS485.
POZNÁMKA: Zapnite príslušné prepínače tak, aby ste povolili príslušné porty
RS232/RS422/RS485.
NOT: İlgili RS232/RS422/RS485 portlarını etkinleştirmek için ilgili dip
sviçleriaçın.
NOTE: You can connect the power cable to the +24V AC/DC or +19 VDC
power adapter port.
POZNÁMKA: Napájecí kabel můžete připojit kportu napájecího adaptéru
+24V stř./stejn. proudu nebo +19Vstejn. proudu.
UWAGA: Przewód zasilający można podłączyć do złącza zasilania
+24 V AC/DC lub 19 V DC.
POZNÁMKA: Napájací kábel môžete pripojiť k portu napájacieho adaptéra
+24 V jednosm./stried. alebo +19 V jednosm.
NOT: Güç kablosunu +24V AC/DC ya da +19 VDC güç adaptörü bağlantı
noktasına takabilirsiniz.
NOTE: The power adapter is sold sold separately.
POZNÁMKA: Napájecí adaptér se prodává samostatně.
UWAGA: Zasilacz sieciowy jest sprzedawany oddzielnie.
POZNÁMKA: Napájací adaptér sa predáva samostatne.
NOT: Güç adaptörü ayrı olarak satılır.
Or
Nebo
Lub
Alebo
Veya
+24V AC/DC
+19 VDC
Quick Start Guide
Dell Edge Gateway
5000 Series
Connect the keyboard and mouse
Připojení klávesnice amyši
Podłącz klawiaturę i mysz
Pripojte klávesnicu a myš
Klavye ve fareyi bağlayın
6 Connect to a power source and press the
power button
Zařízení připojte ke zdroji napájení astiskněte vypínač
Podłącz urządzenie do zasilania i naciśnij przycisk zasilania
Pripojte napájací zdroj a stlačte vypínač
Bir güç kaynağına takıp güç düğmesine basın

Summary of content (2 pages)